Difference between revisions of "One-Way Ticket"
m (added a Wiki link of "Fulu", I dont know what it exactly is either) |
|||
Line 39: | Line 39: | ||
** In the literal sense of the word in Chinese, "Jiangshi" is more like "[[w:Zombie|Zombie]]". "Hopping Vampire" is a nickname given by westerners, according to the way Jiangshi moves and the blood-sucking behaviour which is similar to vampires'. | ** In the literal sense of the word in Chinese, "Jiangshi" is more like "[[w:Zombie|Zombie]]". "Hopping Vampire" is a nickname given by westerners, according to the way Jiangshi moves and the blood-sucking behaviour which is similar to vampires'. | ||
*** Jiangshi is usually depicted in the uniform and hat of [[w:Qing Dynasty|Qing Dynasty]] officials, and the hat is similar to the sailor hat of this item. | *** Jiangshi is usually depicted in the uniform and hat of [[w:Qing Dynasty|Qing Dynasty]] officials, and the hat is similar to the sailor hat of this item. | ||
− | * The talisman, which is called "Zhen Shi Fu" (literally translated as "Anti-Jiangshi talisman") in Chinese, is a | + | * The talisman, which is called "Zhen Shi Fu" (literally translated as "Anti-Jiangshi talisman") in Chinese, is a type of [[w:Fulu|Fulu]] mostly made by [[w:Taoism|Taoists]] to prevent Jiangshi from moving or waking. |
** The characters on the talisman read "Dead Buddy" when translated (hence the submitted name, "The Stiff Buddy;" the Chinese character 死 can mean "dead" or "rigid"). | ** The characters on the talisman read "Dead Buddy" when translated (hence the submitted name, "The Stiff Buddy;" the Chinese character 死 can mean "dead" or "rigid"). | ||
*** However, "Dead Buddy" doesn't exist in any type of "Zhen Shi Fu". And the talisman should be attached to forehead instead of hat. | *** However, "Dead Buddy" doesn't exist in any type of "Zhen Shi Fu". And the talisman should be attached to forehead instead of hat. |
Revision as of 07:04, 26 May 2020
“ | You never thought they'd come back from the dead after their constant swabbing on the deck.
— One-Way Ticket publicity blurb
|
” |
The One-Way Ticket is a community-created cosmetic item for all classes. It is a dead version of Little Buddy, a torn sailor's hat with the addition of a Chinese paper talisman for binding the undead, which happens to be the size an shape of a passenger ticket.
This item can only be worn around Halloween or during a Full Moon; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has Halloween mode enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the loadout screen even when it is not visible during games.
The One-Way Ticket was contributed to the Steam Workshop.
Painted variants
Main article: Paint Can
Mouseover cells to preview the images on a dark background. Click on the images to enlarge them.
Update history
October 29, 2013 Patch (Scream Fortress 2013)
- The One-Way Ticket was added to the game.
Trivia
- The idiom "one-way ticket" means a trip from which one never returns, say, from a remote desert island, or, with the application of the correct ticket-shaped Chinese talisman, from death.
- This shape of hat and type of talisman are commonly associated with Jiangshi(Chinese character "僵尸"), or "Chinese Hopping Vampire".
- In the literal sense of the word in Chinese, "Jiangshi" is more like "Zombie". "Hopping Vampire" is a nickname given by westerners, according to the way Jiangshi moves and the blood-sucking behaviour which is similar to vampires'.
- Jiangshi is usually depicted in the uniform and hat of Qing Dynasty officials, and the hat is similar to the sailor hat of this item.
- In the literal sense of the word in Chinese, "Jiangshi" is more like "Zombie". "Hopping Vampire" is a nickname given by westerners, according to the way Jiangshi moves and the blood-sucking behaviour which is similar to vampires'.
- The talisman, which is called "Zhen Shi Fu" (literally translated as "Anti-Jiangshi talisman") in Chinese, is a type of Fulu mostly made by Taoists to prevent Jiangshi from moving or waking.
- The characters on the talisman read "Dead Buddy" when translated (hence the submitted name, "The Stiff Buddy;" the Chinese character 死 can mean "dead" or "rigid").
- However, "Dead Buddy" doesn't exist in any type of "Zhen Shi Fu". And the talisman should be attached to forehead instead of hat.
- The characters on the talisman read "Dead Buddy" when translated (hence the submitted name, "The Stiff Buddy;" the Chinese character 死 can mean "dead" or "rigid").
Gallery
|