Difference between revisions of "Wrench/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (mc)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Llave Inglesa}}
 
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
| name          = Llave Inglesa
+
| type               = weapon
| type           = weapon
+
| image             = Wrench_IMG.png
| image         = Wrench_IMG.png
+
| 3d-image-1         = Wrench
| 3d-image-1     = Wrench
+
| 3d-image-2         = Wrench Festive
| 3d-image-2     = Wrench Festive
+
| 3d-image-4         = Wrench Festivized
| 3d-image-4     = Wrench Festivized
+
| 3d-image-6         = Wrench Australium
| 3d-image-6     = Wrench Australium
+
| 3d-image-7         = Wrench Australium Festivized RED
| 3d-image-7     = Wrench Australium Festivized RED
+
| 3d-image-8         = Wrench Australium Festivized BLU
| 3d-image-8     = Wrench Australium Festivized BLU
+
| 3d-image-9         = Wrench Botkiller Rust
| 3d-image-9     = Wrench Botkiller Rust
+
| 3d-image-10       = Wrench Botkiller Blood
| 3d-image-10   = Wrench Botkiller Blood
+
| 3d-image-11       = Wrench Botkiller Carbonado
| 3d-image-11   = Wrench Botkiller Carbonado
+
| 3d-image-12       = Wrench Botkiller Diamond
| 3d-image-12   = Wrench Botkiller Diamond
+
| 3d-image-13       = Wrench Botkiller Silver Mk.I
| 3d-image-13   = Wrench Botkiller Silver Mk.I
+
| 3d-image-15       = Wrench Botkiller Gold Mk.I
| 3d-image-15   = Wrench Botkiller Gold Mk.I
+
| 3d-image-17       = Wrench Botkiller Silver Mk.II
| 3d-image-17   = Wrench Botkiller Silver Mk.II
+
| 3d-image-19       = Wrench Botkiller Gold Mk.II
| 3d-image-19   = Wrench Botkiller Gold Mk.II
+
| 3d-button-1       = default
| 3d-button-1   = default
+
| 3d-button-2       = colored_pair
| 3d-button-2   = colored_pair
+
| 3d-button-4       = colored_pair
| 3d-button-4   = colored_pair
+
| 3d-button-6       = australium
| 3d-button-6   = australium
+
| 3d-button-7       = australium_half
| 3d-button-7   = australium_half
+
| 3d-button-8       = australium_half
| 3d-button-8   = australium_half
+
| 3d-button-9       = default_half
| 3d-button-9   = default_half
+
| 3d-button-10       = default_half
| 3d-button-10   = default_half
+
| 3d-button-11       = default_half
| 3d-button-11   = default_half
+
| 3d-button-12       = default_half
| 3d-button-12   = default_half
+
| 3d-button-13       = colored_pair
| 3d-button-13   = colored_pair
+
| 3d-button-15       = colored_pair
| 3d-button-15   = colored_pair
+
| 3d-button-17       = colored_pair
| 3d-button-17   = colored_pair
+
| 3d-button-19       = colored_pair
| 3d-button-19   = colored_pair
+
| 3d-viewname-1     = Normal
| 3d-viewname-1 = Normal
+
| 3d-viewname-2     = Festiva
| 3d-viewname-2 = Festiva
+
| 3d-viewname-4     = Festivizada
| 3d-viewname-4 = Festivizada
+
| 3d-viewname-6     = Australium
| 3d-viewname-6 = Australium
+
| 3d-viewname-7     = Australium Festivizada<br>(RED)
| 3d-viewname-7 = Australium Festivizada<br>(RED)
+
| 3d-viewname-8     = Australium Festivizada<br>(BLU)
| 3d-viewname-8 = Australium Festivizada<br>(BLU)
+
| 3d-viewname-9     = Oxidada
| 3d-viewname-9 = Oxidada
+
| 3d-viewname-10     = Sangrienta
| 3d-viewname-10 = Sangrienta
+
| 3d-viewname-11     = Carbonado
| 3d-viewname-11 = Carbonado
+
| 3d-viewname-12     = Diamante
| 3d-viewname-12 = Diamante
+
| 3d-viewname-13     = Plata Mk.I<br>
| 3d-viewname-13 = Plata Mk.I<br>
+
| 3d-viewname-15     = Oro Mk.I<br>
| 3d-viewname-15 = Oro Mk.I<br>
+
| 3d-viewname-17     = Plata Mk.II<br>
| 3d-viewname-17 = Plata Mk.II<br>
+
| 3d-viewname-19     = Oro Mk.II<br>
| 3d-viewname-19 = Oro Mk.II<br>
+
| used-by           = [[Engineer/es|Engineer]]
| used-by       = [[Engineer/es|Engineer]]
+
| slot               = melee
| slot           = melee
+
| weapon-script     = tf_weapon_wrench
| weapon-script = tf_weapon_wrench
+
| availability       = {{avail|stock|crate28-strange|crate35-festive|mvm-both-types|contract|crate99|crate100|warpaint}}
| availability   = {{avail|stock|crate28-strange|crate35|mvm-both-types}}
+
| marketable        = yes
| numbered      = no
+
| numbered          = no
|marketable = yes
+
| ammo-loaded       = N/D
| ammo-loaded   = N/A
+
| ammo-carried       = N/D
| ammo-carried   = N/A
+
| loadout           = yes
| loadout       = yes
+
   | quality         = normal
   | quality     = normal
+
   | item-kind       = Llave Inglesa
   | level       = Llave Inglesa de Nivel 1
+
  | item-level      = 1
 +
  | item-description = Mejora, repara y acelera la construcción de construcciones aliadas con cada golpe.
 
}}
 
}}
{{Quotation|'''El Engineer''' en usos alternativos de su llave inglesa.|¡Te voy a aporrear como a una mula vieja, chaval!|sound=Engineer_taunts01_es.wav}}
+
{{Quotation|'''El Engineer''' sobre los usos alternativos de su Llave Inglesa.|¡Te voy a aporrear como a una mula vieja, chaval!|sound=Engineer taunts01 es.wav}}
  
La '''Llave Inglesa''' es el arma [[Melee/es|Cuerpo a cuerpo]] por defecto del [[Engineer/es|Engineer]].
+
La '''Llave Inglesa''' (''Wrench'', en inglés), conocida oficialmente como «''Uhlman Build-Matic Wrench''», es el [[Weapons/es#engiemelee|arma cuerpo a cuerpo]] por defecto del [[Engineer/es|Engineer]]. Es una [[w:es:Llave inglesa|llave inglesa]] de ferrocarril, usadas comúnmente a principios de 1900.
  
La funcion principal el arma es la de mejorar y reparar los [[Dispenser/es|Dispensadores]], las [[Sentry Gun/es|Armas Centinela]] y los [[Teleporter/es|Teleportadores]]. Ademas, cuando las [[Building/es|construcciones]] se están construyendo, darles con la Llave Inglesa hace que se construyan el doble de rápido. Esto se añade por cada Engineer que le este dando a la construcción con su llave Inglesa mientras se construye. También sirve para quitar los [[Electro Sapper/es|Zapadores]] de las construcciones, puestos por los [[Spy/es|Spy]].
+
La función principal el arma es la de mejorar y reparar los [[Dispenser/es|Dispensadores]], las [[Sentry Gun/es|Armas Centinela]] y los [[Teleporter/es|Teleportadores]]. Además, mientras las [[Building/es|construcciones]] colocadas se están construyendo, golpearlas con la Llave Inglesa hace que se construyan 2,5 veces más rápido. Este efecto es aditivo por cada Engineer que esté golpeando la construcción con su Llave Inglesa mientras se construye. También sirve para quitar los [[Electro Sapper/es|Zapadores]] de las construcciones, puestos por los [[Spy/es|Spies]]. La animación del [[Critical hit/es|golpe crítico]] de la Llave Inglesa es un golpe rápido de derecha a izquierda.
  
La animación de [[Critical hit/es|golpe crítico]] es un golpe de derecha a izquierda. Cambiando a el [[Gunslinger/es|Forajido]] o la [[Southern Hospitality/es|Hospitalidad Sureña]] cuando se lleva equipada la Llave Inglesa destruirá todas las [[Buildings/es|construcciones]].
+
Cambiar de esta arma al [[Gunslinger/es|Forajido]] destruirá cualquier Centinela construida por el jugador. De la misma manera, cambiar del Forajido a esta arma causará que el [[Mini Sentry/es|Mini-Arma Centinela de Combate]] se destruya.
  
== Daño y Tiempos de Función ==
+
== Daño y tiempos de función ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
 
| damagetype        = {{common string|Melee}}
 
| damagetype        = {{common string|Melee}}
Line 85: Line 85:
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
  
== Strange variant ==
+
== {{common string|Strange variant}} ==
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
  | item-type = Wrench
+
  | item-type = Llave Inglesa
 +
| item-description = Mejora, repara y acelera la construcción de construcciones aliadas con cada golpe.
 
  | rankson = sentry kills
 
  | rankson = sentry kills
 
  | rankson2 = kills
 
  | rankson2 = kills
 
  | festive = yes
 
  | festive = yes
 
  | botkiller = yes
 
  | botkiller = yes
 +
| australium = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can destroy sappers = yes
 
  | can destroy sappers = yes
  | notes = Cualquier pieza rara añadida al arma solo contara las acciones con la llave inglesa, no de las centinelas.
+
  | notes = Cualquier pieza rara añadida a esta arma solo contará las acciones con la Llave Inglesa, no de las centinelas.
 
}}
 
}}
  
Line 100: Line 102:
 
=== {{class link|Engineer}} ===
 
=== {{class link|Engineer}} ===
 
{{Wrench related achievements}}
 
{{Wrench related achievements}}
 +
=== {{class link|Medic}} ===
 +
{{Achievement table
 +
| 1 = {{Show achievement|Medic|Midwife Crisis}}
 +
}}
  
== Historial de Actualización ==
+
== Historial de actualización ==
{{Update history | '''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update/es|Actualización de la Fiebre del Oro]])
+
{{Update history | '''{{Patch name|4|29|2008}}''' ({{update link|Gold Rush Update}})
 
* Añadidas nuevas animaciones para los golpes.
 
* Añadidas nuevas animaciones para los golpes.
 +
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
 
* Los [[Engineer/es|Engineers]] que golpeen el Arma Centinela de un [[Engineer/es|Engineer]] compañero consigue puntos de asistencia por muerte.
 
* Los [[Engineer/es|Engineers]] que golpeen el Arma Centinela de un [[Engineer/es|Engineer]] compañero consigue puntos de asistencia por muerte.
 +
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
* La Llave Inglesa ahora puede destruir [[Stickybomb Launcher/es|bombas lapas]].
+
* Fixed [[melee]] attacks not destroying remote detonation pipes (Stickybombs).
 +
 
 
'''{{Patch name|8|18|2011}}'''  
 
'''{{Patch name|8|18|2011}}'''  
 
* {{undocumented}} La versión [[Strange/es|de Aspecto Raro]] fue agregada.
 
* {{undocumented}} La versión [[Strange/es|de Aspecto Raro]] fue agregada.
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ([[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]])
+
 
* La versión [[Festive weapons/es|festiva]] fue agregada.
+
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 +
* La variante [[Festive weapons/es|Festiva]] fue agregada.
 +
 
 
'''{{Patch name|12|19|2011}}'''
 
'''{{Patch name|12|19|2011}}'''
* Versiones [[Festive weapons/es|festivas]] se pueden [[Gift Wrap/es|regalar]].
+
* Ahora las variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] se pueden [[Gift Wrap/es|regalar]].
 +
 
 
'''{{Patch name|1|11|2012}}'''
 
'''{{Patch name|1|11|2012}}'''
* Se arregló un error que hacía que algunas Llaves Inglesas [[Strange/es|de Aspecto Raro]] no contaran todos los asesinatos.
+
* Se arregló un error que hacía que algunas Llaves Inglesas de Aspecto [[Strange/es|Raro]] no contaran todos los asesinatos.
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ([[Mann vs. Machine (update)/es|Mann contra Máquinas (actualización)]])
+
 
* {{undocumented}} Versiones [[Botkiller weapons/es|Matabots]] de oro y plata se agregaron.
+
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}})
 +
* {{undocumented}} Se han añadido las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] de oro y plata.
 +
 
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
* Fueron agregadas versiones [[Botkiller weapons/es|Matabots]] oxidadas, sangrientas, carbonadas y de diamante.
+
* Se han añadido las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] Oxidadas, Sangrientas, CarbonadO y de Diamante.
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ([[Mecha Update/es|Mecha Update (Actualización)]])
+
 
 +
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
 
* Se agregaron versiones [[Botkiller weapons/es|Matabots]] MK.2 de oro y plata.
 
* Se agregaron versiones [[Botkiller weapons/es|Matabots]] MK.2 de oro y plata.
 +
 
'''{{Patch name|2|15|2013}}'''
 
'''{{Patch name|2|15|2013}}'''
 
* Se arregló un error con el color del brazo del [[Engineer/es|Engineer]]. Antes tenía el color del equipo [[RED/es|RED]] aunque estuviera en el equipo [[BLU/es|BLU]].
 
* Se arregló un error con el color del brazo del [[Engineer/es|Engineer]]. Antes tenía el color del equipo [[RED/es|RED]] aunque estuviera en el equipo [[BLU/es|BLU]].
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ([[Two Cities Update/es|Actualización Dos Ciudades]])
+
 
 +
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 
* {{undocumented}} Se agregó la versión de [[Australium/es|Australium]].
 
* {{undocumented}} Se agregó la versión de [[Australium/es|Australium]].
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love %26 War Update/es|Actualización Amor y Guerra]])
+
 
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 
* Se cambiaron los modelos animados de la Llave Inglesa para usar el sistema <code>c_models</code>.
 
* Se cambiaron los modelos animados de la Llave Inglesa para usar el sistema <code>c_models</code>.
'''{{Patch name|12|8|2014}}''' ([[End of the Line Update/es|Actualización End of the Line]])
+
 
 +
'''{{Patch name|12|8|2014}}''' ({{update link|End of the Line Update}})
 
* Se le agregó una descripción.
 
* Se le agregó una descripción.
'''{{Patch name|07|2|2015}}''' ([[Gun Mettle Update/es|Actualización Gun Mettle]])
+
 
 +
'''{{Patch name|07|2|2015}}''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
 
* La descripción fue cambiada para explicar mejor cómo funciona.
 
* La descripción fue cambiada para explicar mejor cómo funciona.
 
* Todos los incrementos de rapidez de las construcciones se suman en vez de multiplicarse; se calculan basado en el tiempo normal de construcción.
 
* Todos los incrementos de rapidez de las construcciones se suman en vez de multiplicarse; se calculan basado en el tiempo normal de construcción.
Line 136: Line 156:
 
* El cambiar de una Llave Inglesa a otra no destruirá construcciones que estén construídas si son compatibles con la herramienta nueva.
 
* El cambiar de una Llave Inglesa a otra no destruirá construcciones que estén construídas si son compatibles con la herramienta nueva.
 
* Como ahora 1 pedazo de metal solo repara 3 puntos de salúd (y no 5 como antes), el reparar 100 puntos de daño cuesta 33 metal en vez de 20.  
 
* Como ahora 1 pedazo de metal solo repara 3 puntos de salúd (y no 5 como antes), el reparar 100 puntos de daño cuesta 33 metal en vez de 20.  
 +
 
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''  
 
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''  
* {{undocumented}} Se arregló el que el jugador no viera las luces de la versión [[Festive weapons/es|festiva]].}}
+
* {{undocumented}} Se arregló el que el jugador no viera las luces de la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|07|25|2019}}''' ({{update link|Summer 2019 Pack}})
 +
* Se ha arreglado que los objetos [[Medi Gun/es|Pistola Médica]]/Llave Inglesa no se pudiera obtener como [[Mann Up/es|recompensa de Mann contra Máquinas]].}}
 +
 
 +
== Errores ==
 +
* Con la opción «Reflejar los modelos de vista en primera persona» activada, la cabeza de robot de esta arma, de todos los tipos, tendrá su normal invertida, haciéndola aparecer para verse a través.
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* Segun el [http://cdn.steampowered.com/Manuals/440/SentryManual_web.pdf?t=1266553139 Manual de Instrucciones del Arma Centinela] el nombre completo de la llave inglesa es "Uhlman Build-Matic Wrench".
+
* Debido a que el [[Damage/es|daño]] infligido por las armas centinela aumenta la probabilidad de golpe crítico del Engineer, el Engineer puede conseguir una alta probabilidad de críticos sin hacer mucho daño por mismo. Esto, combinado con la probabilidad de crítico en las armas cuerpo a cuerpo de 15% a 60%, lleva a conceptos erróneos respecto a la alta probabilidad de críticos de la Llave Inglesa.
* Debido a que el daño dado por las armas centinela aumenta la probabilidad de criticos, el Engineer puede conseguir un alto nivel de criticos sin hacer mucho daño por si mismo. Esto, combinado con la base de 15% de posibilidades/critico de las armas cuerpo a cuerpo, lleva a errores respecto al "alto nivel critico" de la Llave Inglesa"
+
* El modelo de la Llave Inglesa está basado en la Llave Inglesa tipo mono original, diseñada por Coes Company en el siglo XIX.
* El modelo de la Llave Inglesa esta basado en la Llave Inglesa mono original, diseñada por Charles Moncky en el siglo 19, no la llave inglesa Stillson asociada actualmente.
 
  
 
== Galería ==
 
== Galería ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Wrench 1st person.png|Vista en primera persona.
 
File:Wrench 1st person.png|Vista en primera persona.
File:Festive Wrench 1st person red.png|[[Festive weapons/es|Variante Festiva]] [[RED/es|RED]].
+
File:Festive Wrench 1st person red.png|Variante [[Festive weapons/es|Festiva]] [[RED/es|RED]].
 
File:Festive Wrench 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]].
 
File:Festive Wrench 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]].
File:Botkiller Wrench 1st person.png|[[Botkiller weapons/es|Matabots Mk.I de Plata.]].
+
File:Botkiller Wrench 1st person.png|Variante [[Botkiller weapons/es|Matabots]] Mk.I de Plata.
File:Botkiller Wrench gold 1st person.png|Matabots Mk.I de Oro.
+
File:Botkiller Wrench gold 1st person.png|Variante Matabots Mk.I de Oro.
File:Botkiller_Wrench_rust_1st_person.png|Matabots Mk.I Oxidada.
+
File:Botkiller_Wrench_rust_1st_person.png|Variante Matabots Mk.I Oxidada.
File:Botkiller Wrench blood 1st person.png|Matabots Mk.I Sangrienta.
+
File:Botkiller Wrench blood 1st person.png|Variante Matabots Mk.I Sangrienta.
File:Botkiller Wrench carbonado 1st person.png|Matabots Mk.I de Carbonado.
+
File:Botkiller Wrench carbonado 1st person.png|Variante Matabots Mk.I de Carbonado.
File:Botkiller Wrench diamond 1st person.png|Matabots Mk.I de Diamante.
+
File:Botkiller Wrench diamond 1st person.png|Variante Matabots Mk.I de Diamante.
File:Botkiller Wrench Silver Mk2 1st person.png|Matabots Mk.II de Plata.
+
File:Botkiller Wrench Silver Mk2 1st person.png|Variante Matabots Mk.II de Plata.
File:Botkiller Wrench Gold Mk2 1st person.png|Matabots Mk.II de Oro.
+
File:Botkiller Wrench Gold Mk2 1st person.png|Variante Matabots Mk.II de Oro.
 +
File:Australium wrench.png‎|Variante de [[Australium weapons/es|Australium]].
 +
File:Wrench First Person Festivized Variant RED.png|Variante [[Festivizer/es|Festivizada]] RED.
 +
File:Wrench First Person Festivized Variant BLU.png|Variante Festivizada BLU.
 +
File:Wrench First Person Australium Festivized Variant RED.png|Variante de Australium Festivizada RED.
 +
File:Wrench First Person Australium Festivized Variant BLU.png|Variante de Australium Festivizada BLU.
 +
</gallery>
 +
<!-- añadir si se añaden al juego
 
File:Botkiller Wrench Mirror 1st person.png|Matabots de Cristal (Sin usar).
 
File:Botkiller Wrench Mirror 1st person.png|Matabots de Cristal (Sin usar).
 
File:Botkiller Wrench Uranium 1st person.png|Matabots de Uranio (Sin usar).
 
File:Botkiller Wrench Uranium 1st person.png|Matabots de Uranio (Sin usar).
File:Australium wrench.png ‎| [[Australium weapons/es|Variante de Australium]].
+
-->
</gallery>
 
  
== Véase También ==
+
== Véase también ==
*[[Engineer strategy/es#Wrench|Estrategia de Llave Inglesa]]
+
* [[Basic Engineer strategy/es#Llave Inglesa + reskins|Estrategia con la Llave Inglesa]]
*[[Building/es|Construcciones]]
+
* [[Festive weapons/es|Armas Festivas]]
 +
* [[Botkiller weapons/es|Armas Matabots]]
 +
* [[Australium weapons/es|Armas de Australium]]
  
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
{{Engineer Nav}}
+
{{Engineer Nav|state=collapsed}}
 +
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]

Latest revision as of 16:05, 9 March 2021

«
¡Te voy a aporrear como a una mula vieja, chaval!
El Engineer sobre los usos alternativos de su Llave Inglesa.
»

La Llave Inglesa (Wrench, en inglés), conocida oficialmente como «Uhlman Build-Matic Wrench», es el arma cuerpo a cuerpo por defecto del Engineer. Es una llave inglesa de ferrocarril, usadas comúnmente a principios de 1900.

La función principal el arma es la de mejorar y reparar los Dispensadores, las Armas Centinela y los Teleportadores. Además, mientras las construcciones colocadas se están construyendo, golpearlas con la Llave Inglesa hace que se construyan 2,5 veces más rápido. Este efecto es aditivo por cada Engineer que esté golpeando la construcción con su Llave Inglesa mientras se construye. También sirve para quitar los Zapadores de las construcciones, puestos por los Spies. La animación del golpe crítico de la Llave Inglesa es un golpe rápido de derecha a izquierda.

Cambiar de esta arma al Forajido destruirá cualquier Centinela construida por el jugador. De la misma manera, cambiar del Forajido a esta arma causará que el Mini-Arma Centinela de Combate se destruya.

Daño y tiempos de función

Véase también: Daño
Daño y tiempos de función
Tipo de daño Cuerpo a cuerpo
¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? Cuerpo a cuerpo
Daño
Daño base 100% 65
Crítico 195
Minicrítico 88
Daño reparado por impacto 102
Metal aportado por impacto 25
Coste de metal por golpe de reparación 1 + daño / 3
Coste de metal por cada recarga de munición 1 / bala
2 / cohete
Tiempo de función
Intervalo de ataque 0.8 s
Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.

Demostración

Variante de Calidad Rara


Logros relacionados

Leaderboard class engineer.png Engineer

Construcción robusta
Construcción robusta
Ayuda a que una misma construcción soporte más de 2000 puntos de daño sin que la destruyan.


Protegiendo el rancho
Protegiendo el rancho
Repara 50 000 puntos de daño causado a construcciones aliadas de otros jugadores.


Seguridad laboral
Seguridad laboral
Repara un centinela bajo el fuego mientras te cura un Medic.


Por un puñado de zapadores
Por un puñado de zapadores
Destruye 25 zapadores en construcciones de otros miembros del equipo.


No me toques las construcciones
No me toques las construcciones
Después de haber estado alejado unos metros, llega a un zapador colocado en una construcción tuya y retirarlo.
Cuadrilla
Cuadrilla
Ayuda a un compañero a hacer una construcción.


Desenfunda
Desenfunda
Acaba con un Spy y dos zapadores en 10 segundos.


Servicio de mantenimiento
Servicio de mantenimiento
Realiza 50 reparaciones o recargas en un centinela controlado con el Arreo por otro Engineer.


Subcontrata
Subcontrata
Mejora 50 construcciones de otros miembros del equipo.


La clave inglesa
La clave inglesa
Mata a un Spy disfrazado con la llave inglesa.

Leaderboard class medic.png Medic

Estamos faltos de personal
Estamos faltos de personal
Cura a un Engineer mientras repara su centinela bajo el fuego enemigo.

Historial de actualización

Parche del 29 de abril de 2008 (Actualización de la Fiebre del Oro)
  • Añadidas nuevas animaciones para los golpes.

Parche del 3 de febrero de 2011

  • Los Engineers que golpeen el Arma Centinela de un Engineer compañero consigue puntos de asistencia por muerte.

Parche del 14 de febrero de 2011

  • Fixed melee attacks not destroying remote detonation pipes (Stickybombs).

Parche del 18 de agosto de 2011

Parche del 15 de diciembre de 2011 (Navidad Australiana 2011)

Parche del 19 de diciembre de 2011

Parche del 11 de enero de 2012

  • Se arregló un error que hacía que algunas Llaves Inglesas de Aspecto Raro no contaran todos los asesinatos.

Parche del 15 de agosto de 2012 (Actualización Mann vs. Máquinas)

  • [Sin documentar] Se han añadido las variantes Matabots de oro y plata.

Parche del 9 de octubre de 2012

  • Se han añadido las variantes Matabots Oxidadas, Sangrientas, CarbonadO y de Diamante.

Parche del 20 de diciembre de 2012 (Mecactualización)

  • Se agregaron versiones Matabots MK.2 de oro y plata.

Parche del 15 de febrero de 2013

  • Se arregló un error con el color del brazo del Engineer. Antes tenía el color del equipo RED aunque estuviera en el equipo BLU.

Parche del 21 de noviembre de 2013 (Actualización Dos Ciudades)

  • [Sin documentar] Se agregó la versión de Australium.

Parche del 18 de junio de 2014 (Actualización Amor y Guerra)

  • Se cambiaron los modelos animados de la Llave Inglesa para usar el sistema c_models.

Parche del 8 de diciembre de 2014 (Actualización End of the Line)

  • Se le agregó una descripción.

Parche del 2 de julio de 2015 (Actualización Gun Mettle)

  • La descripción fue cambiada para explicar mejor cómo funciona.
  • Todos los incrementos de rapidez de las construcciones se suman en vez de multiplicarse; se calculan basado en el tiempo normal de construcción.
  • Ahora puede construir construciones más rápido por el 50% del tiempo original. Esto hace que las construcciones, cuando se reconstruyan, lo harán 2,5 veces más rápido.
  • El cambiar de una Llave Inglesa a otra no destruirá construcciones que estén construídas si son compatibles con la herramienta nueva.
  • Como ahora 1 pedazo de metal solo repara 3 puntos de salúd (y no 5 como antes), el reparar 100 puntos de daño cuesta 33 metal en vez de 20.

Parche del 7 de enero de 2016

  • [Sin documentar] Se arregló el que el jugador no viera las luces de la variante Festiva.

Parche del 25 de julio de 2019 (Paquete Veraniego 2019)

Errores

  • Con la opción «Reflejar los modelos de vista en primera persona» activada, la cabeza de robot de esta arma, de todos los tipos, tendrá su normal invertida, haciéndola aparecer para verse a través.

Curiosidades

  • Debido a que el daño infligido por las armas centinela aumenta la probabilidad de golpe crítico del Engineer, el Engineer puede conseguir una alta probabilidad de críticos sin hacer mucho daño por sí mismo. Esto, combinado con la probabilidad de crítico en las armas cuerpo a cuerpo de 15% a 60%, lleva a conceptos erróneos respecto a la alta probabilidad de críticos de la Llave Inglesa.
  • El modelo de la Llave Inglesa está basado en la Llave Inglesa tipo mono original, diseñada por Coes Company en el siglo XIX.

Galería

Véase también