Difference between revisions of "2Fort/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with '{{trans}} {{DISPLAYTITLE:2Fort}} {{Map infobox | game-type=Capture the Flag | file-name=ctf_2fort | map-image=Ctf 2fort bridge ss.png | map-multiple-stages = | map-environment =…')
 
m
 
(28 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{trans}}
+
{{correction}}
 +
 
 
{{DISPLAYTITLE:2Fort}}
 
{{DISPLAYTITLE:2Fort}}
 
+
{{Other uses|this=o mapa 2Fort|for=a cidade|Teufort (city)/pt-br|l1=Teufort (Cidade)}}
 
{{Map infobox
 
{{Map infobox
| game-type=Capture the Flag
+
  | map-status                = official
| file-name=ctf_2fort
+
  | map-game-type             = Capture the Flag
| map-image=Ctf 2fort bridge ss.png
+
  | map-file-name             = ctf_2fort
| map-multiple-stages =
+
  | map-image                 = Ctf 2fort bridge ss.png
| map-environment = Campo
+
  | map-released              = {{Patch name|10|10|2007|date-only=yes}}
| map-setting = Luz do dia, ensolarado
+
  | map-released-major        = Launch
| map-deep-water = Sim
+
  | map-environment           = Fazenda
| map-health-pickups-small = 2
+
  | map-setting               = Diurno, ensolarado
| map-health-pickups-medium = 4
+
  | map-has-deep-water       = yes
| map-health-pickups-large =
+
  | map-has-pyrovision        = yes
| map-ammo-pickups-small = 2
+
  | map-hazards              = [[Environmental death/pt-br#Afogamento|Afogamento]]
| map-ammo-pickups-medium = 4
+
  | map-pickups-health-small = 2
| map-ammo-pickups-large =
+
  | map-pickups-health-medium = 4
 +
  | map-pickups-ammo-small   = 2
 +
  | map-pickups-ammo-medium   = 4
 
}}
 
}}
'''2Fort''' é um mapa de [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] e um remake subsequente do mapa homônimo de [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]; estes dois mapas são baseados no mapa "2fort5" de ''[[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]]''. 2Fort foi o primeiro mapa oficial de de [[CTF/pt-br|CTF]] (Capture the Flag) para ''[[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]'', e um dos seis mapas iniciais incluídos no lançamento do jogo. 
 
  
Dois fortes semelhantes se opõem um ao outro, separados por um fosso cheio de [[water/pt-br|água]].  Uma ponte coberta atravessa o fosso e as sacadas em cada forte provêem excelentes posições para atacar jogadores que querem se aproximar, especialmente para o [[Sniper/pt-br|Sniper]].
+
{{Quotation|'''O Scout''' sobre as bases adjacentes|Este mapa não é grande o bastante para nós dois!|sound=Scout dominationsct02.wav|en-sound=yes}}
 +
 
 +
'''2Fort''' é um mapa de [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] e um remake subsequente do mapa homônimo de [[Team Fortress Classic/pt-br|''Team Fortress Classic'']]; estes dois mapas são baseados no mapa <code>2fort5</code> de ''[[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]]''. 2Fort foi o primeiro mapa oficial de CTF ''(Capture a Banderia)'' para ''[[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]'', e um dos seis mapas iniciais incluídos no lançamento do jogo. 
 +
 
 +
Dois fortes semelhantes se opõem um ao outro, separados por um [[:File:Unhappyreturns59.jpg|canal contaminado]] cheio de [[water/pt-br|água]].  Uma ponte coberta atravessa o canal e liga as sacadas de cada forte, criando excelentes posições para atacar jogadores que querem se aproximar, especialmente para [[Sniper/pt-br|Snipers]].
 +
 
 +
Há três entradas em cada forte, apesar de nem todas elas serem acessíveis para qualquer classe. As entradas principais são duas aberturas no térreo. Há pequenas rampas que sobem até cada entrada, e as entradas convergem sob uma grade aberta. Essas rampas permitem a defensores atacar intrusos por cima. A segunda entrada está nos esgotos que correm embaixo de cada base.
  
Há três entradas em cada forte, apesar de nem todas elas serem acessíveis para qualquer classe. As entradas principais são duas aberturas ao nível do solo. Há pequenas rampas que sobem até ca da entrada, e as entradas convergem sob uma grade aberta. Essas rampas permitem a defensores atacar intrusos por cima. A segunda entrada está nos esgotos que correm embaixo de cada base; O caminho entre os esgotos e a base contém uma escadaria e uma poça de água; trata-se de uma área viável de ponto de estrangulamento (chokepoint no original, uma passagem fechada que pode servir de base para defender ou atacar). A terceira entrada fica nas sacadas de cada base, que geralmente só podem ser acessadas usando-se as [[Jumping/pt-br|manobras de pulo]] do [[Scout/pt-br|Scout]], [[Soldier/pt-br|Soldier]], [[Demoman/pt-br|Demoman]], ou [[Engineer/pt-br|Engineer]].
+
O caminho entre os esgotos e a base contém uma escadaria e uma poça de água; trata-se de uma área viável de gargalo. A terceira entrada fica nas sacadas de cada base, que geralmente só podem ser acessadas usando-se as [[Jumping/pt-br|manobras de pulo]] do [[Scout/pt-br|Scout]], [[Soldier/pt-br|Soldier]], [[Demoman/pt-br|Demoman]], ou [[Engineer/pt-br|Engineer]]. Elas também pode ser acessadas por um [[Medic/pt-br|Medic]] usando a {{item link|Quick-Fix}} para curar um Soldier ou Demoman.
  
As bases de 2Fort são as mais fáceis de se defender dentre todos os mapas de CTF graças às passagens longas e facilmente bloqueáveis que levam à sala da inteligência do inimigo. Cada captura vai exigir uma quantidade substancial de trabalho em equipe, especialmente quando o número de jogadores é alto.
+
As bases de 2Fort são as mais fáceis de se defender dentre todos os mapas padrão de CTF, graças às passagens longas e facilmente bloqueáveis que levam à sala da inteligência do inimigo. Cada captura vai exigir uma quantidade substancial de trabalho em equipe, especialmente quando o número de jogadores é alto.
  
Para vencer, seu time deve capturar a [[Intelligence/pt-br|Inteligência]] do time adversário sucessivamente, até que se alcance o limite de captura da partida (3 é o padrão), enquanto se impede o inimigo de atingir o mesmo objetivo.  
+
Para vencer, sua equipe deve capturar a [[Intelligence/pt-br|inteligência]] da equipe adversário sucessivamente, até que se alcance o limite de captura da partida (3 é o padrão em servidores da Valve), enquanto se impede o inimigo de atingir o mesmo objetivo.  
  
== Vídeo de Introdução ==
+
== Vídeo de introdução ==
 
{{youtube|mZDtIjt1pJ0}}
 
{{youtube|mZDtIjt1pJ0}}
  
 
== Localizações ==
 
== Localizações ==
 +
=== Localizações externas ===
  
=== Localizações Externas ===
+
*'''Ponte:''' A ponte que conecta os dois fortes. A ponte é coberta, permitindo que [[Scout/pt-br|Scouts]] dêem saltos duplos, Pyros usem o {{item link|Thermal Thruster}}, Demomen dêem saltos com stickies e Soldiers dêem saltos com foguetes do topo de uma sacada, corram pelo telhado da ponte e então pulem para a sacada oposta. O telhado também dá cobertura para jogadores que estão avançando e geralmente movimenta a ação do mapa para dentro das bases. Comumente, [[Scout/pt-br|Scouts]] não têm problemas em pular por sobre a ponte, mas podem vacilar no segundo pulo para a sacada oposta em frente a uma das portas. O limite extremo da ponte está bugado; se um Scout tentar pular do limite extremo, em termos de mecânica do jogo, ele vai "cair" e assim ter somente um pulo para usar em vez de dois. Pular meio segundo, usar a {{item link|Force-A-Nature}} para se propulsar ou o usar o pulo extra do {{item link|Atomizer}} antes é suficiente para remediar esse problema. Scouts, Pyros, Demomen e Soldiers no telhado da ponte estão suscetíveis a tiros de [[Sniper/pt-br|Sniper]], o que limita a distância dos pulos, dando as classes atacantes mais um obstáculo.
 
 
*'''Bridge:''' The bridge connecting the two forts. In the TF2 incarnation, unlike in the previous renditions, the bridge is covered, allowing [[Scout]]s to double-jump from the top of the one battlement, run across the bridge roof and onto the opposing Battlement. The roof also provides cover for advancing players and generally moves the map's action into the bases.
 
[[Image:2Fort Overview.jpg|164px|right|thumb|Overview of 2Fort]]
 
 
 
:Commonly, [[Scout]]s will have no problem jumping onto the bridge, but will falter on the second jump to the opposing Battlement landing short in front of one of the doors. The very edge of the bridge roof is bugged; If a Scout attempts to jump from the very edge, in terms of game mechanics, they will be "falling" and thus have only one jump to use, rather than two. Jumping a split-second earlier is enough to remedy this problem.
 
  
:Scouts on the roof of the bridge are susceptible to [[Sniper]] fire, which limits the distance of jumps, providing another obstacle to attacking Scouts.
+
*'''Entrada:''' Depois de atravessar a ponte, há duas entradas no térreo que dão para a base. A "Entrada" se estende desses dois vãos da porta para dentro da base em uma distância pequena. A partir daqui, o layout da entrada é num formato em T. Virar à esquerda traz o jogador para as escadas que descem para os esgotos, bem como o corredor estreito liga a sala de Ressuprimento da Sacada para ambas as entradas e para o pátio (há um alçapão no teto que permite que os jogadores caiam da sala de reabastecimento).  
  
*'''Entrance:''' After crossing the bridge, there are two ground floor entrances into the base.  The "Entrance" extends from those two doorways into the base a short distance.  From here, the layout of the entrance is a T-shape. Turning left brings the player to the stairs that lead down to the sewers, as well as the narrow corridor linking the Battlement Resupply room to both the entrance and the Courtyard (there is a trapdoor in the ceiling allowing players to drop down from the Resupply room). Turning right leads you into a medium-sized room with a door at the opposite end which also provides access to the courtyard. This room is heavily trafficked by both teams, as it is the most direct way to reach the courtyard from the main entrance. [[Engineer]]s can set up small camps in here if the enemy is attempting to push through the entrance. In addition, because the room is large, it is often a hiding place for [[Spy|Spies]]. In most other parts of 2Fort, corridors are too narrow to provide much cover for an invisible Spy, but this room is an exception, allowing them to move past battles occurring in the entrance undetected.
+
*'''Entrada lateral da sala:''' Virar à direita leva o jogador a uma sala de tamanho médio com uma porta no fim do outro lado, que também permite acesso ao pátio. Essa sala é muito utilizada pelas duas equipes, por ser o caminho mais curto para alcançar o pátio vindo da entrada principal. Engineers podem fazer pequenas bases aqui se o inimigo estiver tentando avançar pela entrada. Ademais, uma vez que a sala é ampla, é frequentemente um esconderijo para [[Spy/pt-br|Spies]]. Na maioria das outras partes de 2Fort, os corredores são estreitos demais para permitir muita cobertura para um Spy invisível, mas essa sala é exceção, permitindo-lhes se mover pelas batalhas que acontecem na entrada sem serem detectados.
  
*'''Battlements:''' The Battlements are on the front of the second floor of each base and have a center "bunker" section. This section has large glass-less windows and is a roofed structure. The windows allow almost unbroken line of sight into the area. In TF2, the battlements are also referred to as the "balcony," as well as the "Sniper ledge," or "Sniper deck," due to their main purpose as a platform for [[Sniper]]s. Snipers generally camp the ledges, which give them an excellent view of most of the exterior of 2Fort, with the exception of the bridge and under the water beneath it.  
+
*'''Sacadas:''' As sacadas (ou ameias, conforme o termo battlements no original em inglês) ficam na frente do segundo piso de cada base e têm um abrigo central. Essa área tem janelas grandes sem vidro e uma estrutura coberta. As janelas permitem uma linha de visão quase sem obstáculos. As sacadas também são conhecidas como a "varanda", bem como o "elevado do Sniper", ou o "a coberta do Sniper", devido ao seu propósito principal de ser uma plataforma para Snipers. Snipers geralmente fazem tocaia por lá, o que lhes dá uma visão excelente da maior parte da área externa de 2Fort, com a exceção da ponte e da água sob ela. O lado do RED têm uma borda elevada o suficiente para causar dano de queda, já a borda do lado BLU não é alta o suficiente.  
  
 
<gallery widths=150px heights=80px>
 
<gallery widths=150px heights=80px>
File:Ctf 2fort bridge ss.png|Exterior of [[RED]] base.
+
File:Ctf 2fort bridge ss.png|Exterior da base do [[RED/pt-br|RED]].
File:CTF 2Fort BLU base.png|BLU base, veiw from the battlements.
+
File:CTF 2Fort BLU base.png|Base do BLU vista da sacada RED.
File:CTF 2Fort BluBase.png|Exterior of [[BLU]] base, including water and bridge.
+
File:CTF 2Fort BluBase.png|Exterior da base [[BLU/pt-br|BLU]], incluindo a água e a ponte.
File:CTF 2Fort Water.png|Water below bridge, including sewer entrance.
+
File:CTF 2Fort Water.png|Água sob a ponte, incluindo a entrada dos esgotos.  
File:CTF RED battlements.png|RED battlements, same as BLU battlements
+
File:CTF RED battlements.png|Sacada do RED, igual à do BLU.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
=== Fort Locations ===
+
=== Localizações do forte ===
 +
 
 +
*'''Esgotos:''' Os túneis sob cada base, que levam da [[water/pt-br|água]] embaixo da ponte para a "entrada", são geralmente conhecidos como "os esgotos". Eles têm curvas muito fechadas, criando numerosos pontos cegos extras nos quais costuma haver lutas. Os esgotos são usados geralmente como caminho para entrar na base inimiga livre da atenção dos Snipers acima. O fato de os corredores serem estreitos faz com que seja difícil para Spies andarem furtivamente por inimigos que também estiverem usando os túneis.
  
*'''The Sewers:''' The tunnels under each base, leading from the [[water]] beneath the bridge to the "Entrance", are generally referred to as "the sewers". They are severely dog-legged, creating numerous extra blind corners around which to fight, giving [[Pyro]]s a defensive edge. In each sewer, there is a room recessed into a corner in such a way that it is impossible to gain line of sight to 100% of the room from inside the tunnels. On the water-side of the room, the tunnel has two 90 degree bends, but on the base-side of the room there is one long unbroken stretch of tunnel. The long tunnel makes a long-range line of sight between the room and the sewer exit. The rooms in the sewers are often camped by Engineers, who use [[Teleporter exit|Teleporters]] to allow their team quick access to the enemy base. Otherwise, the sewers are generally used as a way of entering the enemy base free from the attention of the Snipers above. The narrowness of the sewers makes it difficult for [[Spy|Spies]] to sneak past enemies also using the tunnels.
+
*'''Sala dos esgotos:''' Em cada esgoto, há uma sala por trás de uma esquina, disposta de tal forma que é impossível ganhar 100% de visão da sala a partir dos túneis. No lado da água da sala, o túnel faz duas curvas de 90 graus, mas no lado da base da sala há uma extensão longa e sem obstáculos do túnel. O túnel longo dá uma visão de longo alcance entre a sala e a saída do esgoto. As salas nos esgotos são frequentemente assentadas por Engineers, que usam [[Teleporters/pt-br|Teletransportadores]] para permitir acesso rápido da equipe à base inimiga ou [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]] para prevenir a captura da área por inimigos.  
  
*'''Courtyard:''' The Courtyard is the main means of transition between the ground floor and the second floor in each base. It is an enclosed, roofless space inside each base, next to the main spawn room and on the player's right when they come through the entrance. It is bounded on three sides by high ledges, and there are doors connecting to the spawn room, a staircase leading down to the Intelligence room on the second floor, and a door from the entrance and from the balcony spawn corridor on the ground floor. A pair of stair cases allow access from below to the upper level. [[Engineer]]s often use the space as a major defensive point, as it provides the only means of access to the Intelligence for most classes. By setting up a [[Sentry Gun]], an Engineer can successfully provide effective defense against assaults on the intelligence, particularly if positioned so as to cover the Battlements doorway.
+
*'''Pátio:''' O pátio é o principal meio de transição entre o térreo e o segundo piso de cada base. É uma área fechada e destelhada dentro de cada base, ao lado da principal sala de spawn à direita do jogador, quando eles vêm pela entrada. É ladeado em três lados por subidas altas, e há portas conectando à sala de renascimento, uma escadaria descendo para a sala da inteligência no segundo piso, e uma porta da entrada e do corredor do spawn da varanda no térreo. Duas escadas permitem acesso de baixo para o andar de cima. Engineers usam o local frequentemente como um ponto principal de defesa, uma vez que se trata do único meio de acesso para a inteligência para a maioria das classes. Posicionando uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]], um Engineer pode prover com sucesso uma defesa efetiva contra ataques à inteligência, especialmente se posicionadas de modo a cobrir o vão da porta da sacada.  
  
*'''Grate:''' This is the small room with the grated floor right above the entrance of each base. It is connected directly to the upstairs area, and as a result is often used by players to gain quick access to battles in the entrance. [[Demoman|Demomen]], [[Soldier]]s and [[Scout]]s can jump up to the second story through this, providing another means of access to the second floor. Classes such as the [[Engineer]] and [[Demoman]] can also camp above the grate, limiting enemy access through the front entrance. Splash damage is dealt through the grate.
+
*'''Grade:''' É a sala pequena com um chão gradeado bem em cima da entrada de cada base. Conecta-se diretamente ao andar de cima, e por isso é usada frequentemente por jogadores para ganhar rápido acesso às batalhas na entrada. Demomen, Soldiers, Engineers, Scouts e Pyros podem pular para o segundo andar por ela, dando outro meio de acesso ao segundo piso. Classes como Engineer e Demoman também podem se estabelecer sobre a grade, limitando o acesso do inimigo pela entrada principal. Dano em área pode ser causado através da grade.  
  
*'''Upstairs:''' The large room on the second floor, adjacent to the main resupply room. The upstairs area has an exit to the Battlements, the "grate", the "top of the spiral", and the "courtyard". This room is heavily trafficked as it is a major crossroads in the map, connecting practically every area of the base. It is often used by Scouts who have jumped to the balcony, as it provides a direct route to the Intelligence via the spiral ramp. The Upstairs area is also commonly referred to as the "hay room" or "hayloft" (due to the large piles of hay on the floor,) or the "upstairs lobby".
+
*'''Andar de cima:''' A sala grande no segundo piso, adjacente à sala principal de reabastecimento. Essa área tem uma saída para a sacada, para a "grade", para o "topo da rampa espiral" e para o "pátio". É pesadamente trafegada por ser uma das maiores encruzilhadas do mapa, conectando praticamente qualquer área da base. É usada frequentemente por Scouts que pularam para a varanda, já que provê uma rota direta para a inteligência pela rampa espiral. A sala também é conhecida frequentemente por "sala de feno" ou "palheiro" (devido às pilhas grandes de feno no chão), ou simplesmente por "andar de cima".
  
 
<gallery widths=150px heights=80px perrow=4>
 
<gallery widths=150px heights=80px perrow=4>
File:CTF 2Fort OutsideRedSpawn.png|Outside spawn, upstairs.
+
File:CTF 2Fort OutsideRedSpawn.png|Área externa da base. Andar de cima.
File:CTF 2Fort Courtyard.png|Courtyard.
+
File:CTF 2Fort Courtyard.png|Pátio.
File:CTF 2Fort LongHall.png|Downstairs, long hallway.
+
File:CTF 2Fort LongHall.png|Andar de baixo, longo corredor.
File:CTF 2Fort RedEntrance.png|[[RED]] base entrance.
+
File:CTF 2Fort RedEntrance.png|Entrada da base do [[RED/pt-br|RED]].
File:CTF 2Fort Sewers.png|Sewers, below ground level.
+
File:CTF 2Fort Sewers.png|Esgotos, abaixo do térreo.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
=== Main Base Locations ===  
+
=== Localizações da base principal ===
  
*'''Spiral:''' The spiral ramp that leads from the basement up and out of the base is one of only two access points to the Intelligence room. Like the sewers, the spiral is a narrow corridor with frequent right-angles. This tends to result in close-quarters fighting, and due to the confined space it is fairly easy to block enemy access with a [[Dispenser]], [[Sentry Gun]] or a [[Heavy]]. At the top, the spiral connects to the upstairs area via a small room, in which there is a small [[Health|Health Pack]] and [[Ammo|Ammo Pack]], as well as two small corners in which [[Spy|Spies]] often hide. A direct line of sight can be drawn from the upstairs area along the top length of the spiral, allowing [[Sniper]]s to eliminate enemies with the Intelligence as they climb the spiral.
+
*'''Espiral:''' A rampa em espiral que sobe e sai do subsolo para fora da base é um dos dois pontos de acesso para a sala da inteligência. Como os esgotos, a espiral é um corredor estreito com ângulos retos frequentes. Isso tende a causar lutas a curta distância e, graças ao espaço confinado, é bem fácil de bloquear o acesso do inimigo com um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] ou um [[Heavy/pt-br|Heavy]]. No topo, a espiral se conecta ao andar de cima através de uma pequena sala, na qual há um [[Health/pt-br|kit médico]] e uma [[Ammo/pt-br|caixa de munição]] pequenos, bem como duas esquinas pequenas nas quais Spies costumam se esconder. Pode-se ter uma linha de visão direta da área de cima ao longo da extensão de cima da espiral, permitindo que [[Sniper/pt-br|Snipers]] eliminem inimigos assim que eles subirem a espiral.
  
*'''L-Shaft:''' This room is a long ramp running from the back of the ramp room into the basement. It is the other egress point for a stolen Intelligence. It is named the "L-Shaft" because it contained an elevator in previous incarnations of the 2Fort map. It is often called the "back stairs", "long stairs", "straight stairs", "stairs", or simply "straight".
+
*'''Escadaria:''' Essa sala é uma rampa longa que corre dos fundos da sala da rampa para dentro do subsolo. É o outro ponto de acesso para roubar a inteligência. É chamada com frequência de "escada dos fundos", "escada direta", "escada longa", ou, simplesmente, "direto". É também chamada de "seta-L" porque nela havia um elevador em versões anteriores de 2Fort.
  
*'''Basement:''' The space downstairs between the spiral ramp and the L-shaft is the "Basement". It leads to the Intelligence room. There is a resupply point at the end nearest to the L-shaft. There is a Health pack and an Ammo box in the middle of the basement - added in [[April 29, 2008 Patch]]. The addition of these pickups has made camping the Intelligence harder, and attacking the Intelligence slightly easier.
+
*'''Subsolo:''' O espaço no andar de baixo entre a rampa espiral e a escada é chamado de "subsolo". Leva à sala da inteligência, e um terceiro ponto de reabastecimento no final mais perto da escada, porém, nenhum jogador renasce nesta sala depois de morrer. Há um kit médico e uma caixa de munição no meio do subsolo - adicionados na {{Patch name|4|29|2008|in-the}}. A adição desses kits tornou mais difícil fazer base na inteligência e atacá-la ficou um pouco mais fácil.  
  
[[Image:TF2 2fort intel.jpg|164px|right|thumb|BLU intel room]]
+
[[File:TF2 2fort intel.png|164px|right|thumb|Sala da intelência BLU]]
  
*'''Intelligence room:''' This is the room that has the Intelligence. It has two entrances from the basement. This is the primary defensive point of 2Fort, and as such it is frequently camped by [[Engineer]]s, [[Demoman|Demomen]], and other classes. To successfully capture your opposition's Intelligence, you must return it to the Intelligence room in your own base. The Intelligence is on top of a desk in the opposite corner to both entrances. The way the room is laid out makes it very simple for campers to entrench themselves, and successfully removing them can be almost impossible without an [[ÜberCharge]].
+
*'''Sala da inteligência:''' A sala onde fica a inteligência tem duas entradas do subsolo. Esse é o ponto de defesa primário de 2Fort e por isso é frequentemente vigiada por jogadores, especialmente por Engineers. A inteligência fica em cima de uma mesa na esquina oposta às duas entradas. O jeito que a sala foi concebida fez com que se entrincheirar fosse muito simples, e remover uma base dali é quase impossível sem uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]].
  
  
 
<gallery widths=150px heights=80px perrow=4>
 
<gallery widths=150px heights=80px perrow=4>
File:CTF BLU respawn 1.png|BLU main respawn, same as RED.
+
File:CTF BLU respawn 1.png|Renascimento principal BLU, igual ao RED.
File:CTF BLU respawn 2.png|BLU secondary respawn, same as RED.
+
File:CTF BLU respawn 2.png|A base secundária BLU, igual à RED.
File:CTF 2Fort SpiralEntrance.png|Spiral entrance to Intelligence.
+
File:CTF 2Fort SpiralEntrance.png|Entrada em espiral para a inteligência.
File:CTF 2Fort Downstairs.png|Basement, hub directly outside intel.
+
File:CTF 2Fort Downstairs.png|Subsolo, no ponto que vai direto pra fora da inteligência.
File:CTF 2Fort Staircase.png|Straight stairs entrance to Intelligence.
+
File:CTF 2Fort Staircase.png|Entrada da escada reta para a inteligência.
File:CTF 2fort REDIntelRoom.png|The RED Intelligence room.
+
File:CTF 2fort REDIntelRoom.png|A sala da inteligência do RED.
File:2fortDemomanDefenseTrap1.png|A [[Demoman]] [[camping]] in RED's basement.
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Strategy ==
+
== Estratégia ==
{{hatnote|See [[Community 2Fort strategy]]}}
+
{{Map strategy link|2Fort|main=yes|stub=yes}}
  
== Related Achievements ==
+
== Conquistas relacionadas ==
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements{{if lang}}]] [[achievements|General]] ===
+
=== {{Achiev type link|general}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
| {{Show achievement|General|Powerhouse Offense}}
 
| {{Show achievement|General|Powerhouse Offense}}
Line 104: Line 109:
 
}}
 
}}
  
== Update history ==
+
== Histórico de atualizações ==
'''[[April 29, 2008 Patch]]'''
+
{{Update history|
*Added medium ammo and health to basement hallways.
+
'''{{Patch name|2|14|2008}}'''
*Added small ammo and health to top of spiral.
+
* Adição de temporizador para a interface para mostrar o valor de mp_timelimit. Isso é util se você está jogando uma partida com tempo em 2Fort, onde você só coloca uma condição de vitória para o tempo.
*Fixed a clip brush exploit outside blue Sniper deck.
+
 
*Fixed number "2" overlay on front of red base not being assigned to the brush face.
+
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ({{update link|Gold Rush Update}})
'''[[February 23, 2010 Patch]]'''
+
* Adição de munição e kits médicos médios nos corredores para o subsolo.
*Fixed BLU players being able to block the BLU spawn room doors to lock in teammates.
+
* Adição de munição e kits médicos pequenos no topo da rampa em espiral.
*Moved the BLU team Sniper wall down to match the RED team Sniper wall.
+
* Correção de exploit de clip brush do lado de fora da varanda do Sniper.
 +
* Correção de sobreposição do número "2" na frente da base do red não ser atribuída à brush face.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|23|2010}}'''
 +
* Correção da possibilidade dos jogadores do BLU poderem bloquear as portas da sala de spawn do BLU para trancar colegas de equipe por dentro.
 +
* Realocação a parede do Sniper do BLU mais pra baixo, para combinar com a parede do Sniper do RED.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|18|2011}}'''
 +
* {{Undocumented}} Adição de "[[Grordbort's rockets/pt-br|Grocket]]" ao mapa.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 +
* {{Undocumented}} Remoção do "Grocket" do mapa.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|28|2012}}'''
 +
* Correção de jogadores vendo através das cercas de Snipers em 2Fort usando a Pyrovisão.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|10|2012}}'''
 +
* {{Undocumented}} Adição de "[[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Combate]]" ao mapa.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|10|2013}}'''
 +
* Correção da capacidade de construir dentro de portas de bases.
 +
* Correção de vulnerabilidade de atravessamento na área "battlements"
 +
* Correção da altura da porta levando à escada espiral na base Blu para que jogadores possam andar agachados por um fornecedor colocado
 +
* Melhoria da colisão com objetos
 +
* Melhoria do atravessamento na roda de carroça e outros objetos
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|7|2014}}'''
 +
* Correção de bug de renderização em um objeto na área do Skybox da base azul
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|5|2014}}'''
 +
* Correção da colisão nas rodas do trem fora da base da equipe BLU.
 +
* Correção da sobreposição de modelos na borda de janelas.
 +
* Correção da colisão de canos em quartos da inteligência.
 +
* Correção da ligação de texturas em texturas de mapa.
 +
* Correção de problema de sobreposição de modelos no meio do mapa, onde a equipe BLU podia ficar no céu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|24|2014}}'''
 +
* Correção de problema em que os jogadores podiam estar em pé nos condutos nas salas de inteligência
 +
* Correção de problema em que os jogadores podiam estar em pé no céu a cima da ameia da equipe RED<ref>Na verdade a ameia [[BLU/pt-br|BLU]].</ref>
 +
* Correção de face que não estava presente de baixo das escadas da base da equipe BLU que deixava os verem os inimigos a cima.
 +
* Correção das colisões dos objetos de baixo das escadas do pátio da equipe RED
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|10|2015}}'''
 +
* {{Undocumented}} Adição de [[saucers/pt-br|discos voadores]] e pôsteres neste mapa.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|25|2015}}'''
 +
* {{Undocumented}} Remoção dos discos voadores e pôsteres de todos os mapas.
 +
 
 +
'''{{Patch name|5|11|2016}}'''
 +
* Atualização de {{code|ctf_2fort}} para consertar um problema com cubemaps.
 +
}}
  
 
== Bugs ==
 
== Bugs ==
*Currently, a Dispenser placed in the doorway to the Spiral Ramp will only completely block enemy players and the owning Engineer on the BLU side of the map. A Dispenser placed in a similar position on the RED side of the map can always be bypassed by crouch-jumping over it.
+
* Os jogadores podem pular para dentro e para fora da janela da sacada do Sniper quando jogando as versões de 2Fort no Xbox 360 ou no PlayStation 3.
*Due to the ankle-depth water in the sewers, players using them can be heard walking from almost anywhere inside the base, even the Battlements.  
+
* Jogadores podem impedir as portas do Armário de Reabastecimento da equipe inimiga de fecharem sentando-se embaixo delas.
*Players can jump in and out of the Sniper battlement window frames when playing 2Fort on the Xbox 360 and PlayStation 3 version; however, in the PC version of 2Fort this is not possible.
+
 
*On the corner of the top of the building near spawn near the BLU battlements there is an invisible clipping that allows [[Soldiers]] and [[Demomen]] to jump up to and see through the map.
+
== Curiosidades ==
 +
 
 +
=== Mapa 2Fort ===
 +
* Na edição de março de 2010 da GameInformer, 2Fort foi o 6º colocado na lista de ''Top 10 FPS Multiplayer Maps'' (os 10 melhores mapas de multijogadores), com Dust de Counter-Strike no 1º lugar (edição 203, página 31).
 +
* O website ''ripten.com'' listou 2Fort como o 8º melhor mapa de FPS, com Dust de Counter-Strike tomando o 1º lugar de novo. (https://www.ripten.com/2010/10/27/top-10-first-person-shooter-multiplayer-maps-of-all-equipe-brycew/)
 +
* Uma versão beta de 2Fort pode ser vista no [[Trailer 2/pt-br|segundo trailer de "Team Fortress 2"]].
 +
* 2Fort faz uma aparição em '[[w:pt:Duke Nukem Forever|Duke Nukem Forever]]'' na DLC [https://store.steampowered.com/agecheck/app/57923/ ''Hail to the Icons Parody Pack''] com o nome de "2Forts1Bridge".
 +
* 2Fort originalmente não tinha o telhado acima da ponte.
 +
* '''[[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]''' ocorre em uma versão levemente modificada de 2Fort, adicionando o Alarm-O-Tron 5000 (visto no mapa {{map link|Double Cross}} e em portas para a sala da inteligência).
 +
* 2Fort faz uma aparição no jogo '''[[Worms: Reloaded/pt-br|Worms: Reloaded]]''' como um dos fortes. [https://www.teamfortress.com/catchup/#f=10]
 +
 
 +
=== Instalação de 2Fort ===
 +
* De acordo com a HQ ''[[Catch-Up/pt-br|Catch-Up]]'', a instalação de 2Fort foi construída entre 1850 e 1890.[https://www.teamfortress.com/catchup/#f=10]
 +
 
 +
=== Estabelecimento Teufort ===
 +
{{main|Teufort (city)/pt-br|l1=Teufort (Cidade)}}
 +
[[File:Mannslandmap.png|right|200px|thumb|[[Map of Badlands/pt-br|Mapa de Badlands]]]]
 +
*[[Teufort (city)/pt-br|Teufort]] é uma cidade em algum lugar em [[Badlands (region)/pt-br|Badlands]], Novo México, com 2Fort em seus arredores. ''[[Unhappy Returns/pt-br|Retorno Infeliz]]'' também revelou que a cidade inteira é cheia de "idiotas envenenados por chumbo", e o moinho (2Fort) que os mercenários têm lutado por [https://www.teamfortress.com/tf02_unhappy_returns/#f=58 tem vazado químicos nas águas subterrâneas] por mais de uma geração.
 +
** O Soldier apontou ter sido severamente envenenado com chumbo ao beber da água de Teufort.  
 +
* As [[Patches/pt-br|atualizações]], [[comics/pt-br|HQs]] e [[movies/pt-br|filmes]] atestam que 2Fort é localizado em Teufort. A HQ ''[[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]'' e outras fontes atestam que 2Fort é localizado em Novo México.
 +
** O jornal ''The Teufort Equipes'' visto na parte de [https://www.teamfortress.com/war/part3/ Crafting, Saxton Hale Day] {{lang icon|en}} na {{update link|WAR! Update}}.
 +
** O nome do {{Item link|Teufort Tooth Kicker}} refere-se diretamento a isso.
 +
** Teufort tem o apelido de "Maior Cesta de Cascalho da América" e tem uma população de 1280, como visto em ''Conheça o Diretor''.
 +
** De acordo com o [[Map of Badlands/pt-br|mapa de Badlands]], discoberto na {{update link|Engineer Update}}, Teufort fica ao norte de {{map link|Dustbowl}} e a leste de {{map link|Badwater Basin}}.
 +
** O Scout, Soldier e Spy da equipe BLU impediram o [[Non-player characters/pt-br#Velho Nick|Velho Nick]] de sequestrar as crianças de Teufort em ''[[A Smissmas Story/pt-br|Uma História de Natal]]''.
 +
 
 +
== Galeria ==
 +
=== Arte Conceitual ===
 +
<gallery>
 +
File:2fortconcept blufortdesign.jpg|Arte conceitual do exterior da base BLU
 +
File:2fortconcept bluoutside.jpg|Arte conceitual incluindo o esgoto e a ponte
 +
File:2fortconcept redfortdesign.jpg|Arte conceitual do exterior da base RED
 +
File:2fortconcept redoutside.jpg|Arte conceitual incluindo o esgoto e a ponte
 +
File:2fortconcept basement.png|Arte conceitual do subsolo
 +
File:2fortconcept intelroom.png|Arte conceitual da sala da inteligência
 +
</gallery>
 +
 
 +
=== Pré-lançamento ===
 +
<gallery>
 +
File:Earlyfort.jpg|Uma das primeiras versões de 2Fort
 +
File:Team-fortress-2-20070413051119142.jpg|Versão antiga da área externa
 +
File:2fort_oldspawndoors.jpg|Versão antiga das portas da sala de renascimento da base RED
 +
File:2fort_oldsewerentrance.png|Versão antiga da entrada do esgoto da base RED
 +
File:2fort earlybase in.jpg|Versão antiga do interior da base RED
 +
File:Blu early basement.jpg|A antiga versão do Spy na base BLU
 +
</gallery>
 +
 
 +
=== Promocional ===
 +
<gallery>
 +
File:Worms reloaded tf2 engineer fort.jpg|[[Engineer/pt-br|Engineer]] e 2Fort como um forte em ''[[Worms: Reloaded/pt-br|Worms: Reloaded]]''
 +
</gallery>
  
==Trivia==
+
== Veja também ==
*In GameInformer's March 2010 issue, 2Fort was named #6 in their list of Top 10 FPS Multiplayer Maps, with Dust from Counter-Strike taking #1 (Issue 203, page 31)
+
* [[List of maps/pt-br|Lista de Mapas]]
*''"The Teufort Times"'' is the title of the newspaper seen in [http://www.teamfortress.com/war/part3/ Crafting, Saxton Hale] part of the [[WAR! Update]]. "Teufort" is obviously a play on words with 2Fort.
+
* [[:Category:2Fort images|Imagens de 2Fort]]
**Teufort is, however, shown to be the real locational name of the map, as suggested by the [[:File:Mannslandmap.png|Mann's land]] map, and can be seen near the bottom of the [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Engineer Update].
+
* [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]]
*According to the map of Mann's Land, 2Fort (again called Teufort) is north of [[Dustbowl]] and eastward from [[Badwater Basin]].
+
* [[2Fort (Classic)/pt-br|2Fort (Classic)]]
*A Beta version of 2Fort can be seen in the [[Trailer 2|second ''Team Fortress 2'' trailer]].
+
* [[2Fort Invasion/pt-br|2Fort Invasion]]
  
== References ==
+
== Referências ==
 
<references />
 
<references />
  
== See also ==
+
{{Maps Nav}}
* [[List of maps]]
 
* [[:Category:2Fort images|Images of 2Fort]]
 
* [[Capture the Flag]]
 
* [[2Fort (Classic)]]
 
  
{{Maps nav}}
+
[[Category:Quickplay maps/pt-br]]

Latest revision as of 14:35, 22 February 2024


Este artigo é sobre o mapa 2Fort. Para a cidade, veja Teufort (Cidade).
2Fort
Ctf 2fort bridge ss.png
Informações básicas
Tipo de mapa: Capture a Bandeira
Nome do arquivo: ctf_2fort
Adicionado em: 10 de outubro de 2007
(Lançamento do jogo)
Variantes: Invasão
Desenvolvedor(es): Valve
Informações do mapa
Ambiente: Fazenda
Cenário: Diurno, ensolarado
Perigos: Afogamento
Água funda: Sim
Pyrovisão: Sim
Itens do mapa
Healthico.png Kits médicos: Smallhealth.png ×2  •  Mediumhealth.png ×4
Ammoico.png Caixas de munição: Smallammo.png ×2   •   Mediumammo.png ×4
Imagens do mapa
Imagens da tela de carregamento.
Vista aérea
2Fort overview.png
Este mapa não é grande o bastante para nós dois!
O Scout sobre as bases adjacentes

2Fort é um mapa de Capture a Bandeira e um remake subsequente do mapa homônimo de Team Fortress Classic; estes dois mapas são baseados no mapa 2fort5 de Team Fortress. 2Fort foi o primeiro mapa oficial de CTF (Capture a Banderia) para Team Fortress 2, e um dos seis mapas iniciais incluídos no lançamento do jogo.

Dois fortes semelhantes se opõem um ao outro, separados por um canal contaminado cheio de água. Uma ponte coberta atravessa o canal e liga as sacadas de cada forte, criando excelentes posições para atacar jogadores que querem se aproximar, especialmente para Snipers.

Há três entradas em cada forte, apesar de nem todas elas serem acessíveis para qualquer classe. As entradas principais são duas aberturas no térreo. Há pequenas rampas que sobem até cada entrada, e as entradas convergem sob uma grade aberta. Essas rampas permitem a defensores atacar intrusos por cima. A segunda entrada está nos esgotos que correm embaixo de cada base.

O caminho entre os esgotos e a base contém uma escadaria e uma poça de água; trata-se de uma área viável de gargalo. A terceira entrada fica nas sacadas de cada base, que geralmente só podem ser acessadas usando-se as manobras de pulo do Scout, Soldier, Demoman, ou Engineer. Elas também pode ser acessadas por um Medic usando a Quebra-Galho para curar um Soldier ou Demoman.

As bases de 2Fort são as mais fáceis de se defender dentre todos os mapas padrão de CTF, graças às passagens longas e facilmente bloqueáveis que levam à sala da inteligência do inimigo. Cada captura vai exigir uma quantidade substancial de trabalho em equipe, especialmente quando o número de jogadores é alto.

Para vencer, sua equipe deve capturar a inteligência da equipe adversário sucessivamente, até que se alcance o limite de captura da partida (3 é o padrão em servidores da Valve), enquanto se impede o inimigo de atingir o mesmo objetivo.

Vídeo de introdução

Localizações

Localizações externas

  • Ponte: A ponte que conecta os dois fortes. A ponte é coberta, permitindo que Scouts dêem saltos duplos, Pyros usem o Propulsor Térmico, Demomen dêem saltos com stickies e Soldiers dêem saltos com foguetes do topo de uma sacada, corram pelo telhado da ponte e então pulem para a sacada oposta. O telhado também dá cobertura para jogadores que estão avançando e geralmente movimenta a ação do mapa para dentro das bases. Comumente, Scouts não têm problemas em pular por sobre a ponte, mas podem vacilar no segundo pulo para a sacada oposta em frente a uma das portas. O limite extremo da ponte está bugado; se um Scout tentar pular do limite extremo, em termos de mecânica do jogo, ele vai "cair" e assim ter somente um pulo para usar em vez de dois. Pular meio segundo, usar a Força da Natureza para se propulsar ou o usar o pulo extra do Atomizador antes é suficiente para remediar esse problema. Scouts, Pyros, Demomen e Soldiers no telhado da ponte estão suscetíveis a tiros de Sniper, o que limita a distância dos pulos, dando as classes atacantes mais um obstáculo.
  • Entrada: Depois de atravessar a ponte, há duas entradas no térreo que dão para a base. A "Entrada" se estende desses dois vãos da porta para dentro da base em uma distância pequena. A partir daqui, o layout da entrada é num formato em T. Virar à esquerda traz o jogador para as escadas que descem para os esgotos, bem como o corredor estreito liga a sala de Ressuprimento da Sacada para ambas as entradas e para o pátio (há um alçapão no teto que permite que os jogadores caiam da sala de reabastecimento).
  • Entrada lateral da sala: Virar à direita leva o jogador a uma sala de tamanho médio com uma porta no fim do outro lado, que também permite acesso ao pátio. Essa sala é muito utilizada pelas duas equipes, por ser o caminho mais curto para alcançar o pátio vindo da entrada principal. Engineers podem fazer pequenas bases aqui se o inimigo estiver tentando avançar pela entrada. Ademais, uma vez que a sala é ampla, é frequentemente um esconderijo para Spies. Na maioria das outras partes de 2Fort, os corredores são estreitos demais para permitir muita cobertura para um Spy invisível, mas essa sala é exceção, permitindo-lhes se mover pelas batalhas que acontecem na entrada sem serem detectados.
  • Sacadas: As sacadas (ou ameias, conforme o termo battlements no original em inglês) ficam na frente do segundo piso de cada base e têm um abrigo central. Essa área tem janelas grandes sem vidro e uma estrutura coberta. As janelas permitem uma linha de visão quase sem obstáculos. As sacadas também são conhecidas como a "varanda", bem como o "elevado do Sniper", ou o "a coberta do Sniper", devido ao seu propósito principal de ser uma plataforma para Snipers. Snipers geralmente fazem tocaia por lá, o que lhes dá uma visão excelente da maior parte da área externa de 2Fort, com a exceção da ponte e da água sob ela. O lado do RED têm uma borda elevada o suficiente para causar dano de queda, já a borda do lado BLU não é alta o suficiente.

Localizações do forte

  • Esgotos: Os túneis sob cada base, que levam da água embaixo da ponte para a "entrada", são geralmente conhecidos como "os esgotos". Eles têm curvas muito fechadas, criando numerosos pontos cegos extras nos quais costuma haver lutas. Os esgotos são usados geralmente como caminho para entrar na base inimiga livre da atenção dos Snipers acima. O fato de os corredores serem estreitos faz com que seja difícil para Spies andarem furtivamente por inimigos que também estiverem usando os túneis.
  • Sala dos esgotos: Em cada esgoto, há uma sala por trás de uma esquina, disposta de tal forma que é impossível ganhar 100% de visão da sala a partir dos túneis. No lado da água da sala, o túnel faz duas curvas de 90 graus, mas no lado da base da sala há uma extensão longa e sem obstáculos do túnel. O túnel longo dá uma visão de longo alcance entre a sala e a saída do esgoto. As salas nos esgotos são frequentemente assentadas por Engineers, que usam Teletransportadores para permitir acesso rápido da equipe à base inimiga ou Sentinelas para prevenir a captura da área por inimigos.
  • Pátio: O pátio é o principal meio de transição entre o térreo e o segundo piso de cada base. É uma área fechada e destelhada dentro de cada base, ao lado da principal sala de spawn à direita do jogador, quando eles vêm pela entrada. É ladeado em três lados por subidas altas, e há portas conectando à sala de renascimento, uma escadaria descendo para a sala da inteligência no segundo piso, e uma porta da entrada e do corredor do spawn da varanda no térreo. Duas escadas permitem acesso de baixo para o andar de cima. Engineers usam o local frequentemente como um ponto principal de defesa, uma vez que se trata do único meio de acesso para a inteligência para a maioria das classes. Posicionando uma Sentinela, um Engineer pode prover com sucesso uma defesa efetiva contra ataques à inteligência, especialmente se posicionadas de modo a cobrir o vão da porta da sacada.
  • Grade: É a sala pequena com um chão gradeado bem em cima da entrada de cada base. Conecta-se diretamente ao andar de cima, e por isso é usada frequentemente por jogadores para ganhar rápido acesso às batalhas na entrada. Demomen, Soldiers, Engineers, Scouts e Pyros podem pular para o segundo andar por ela, dando outro meio de acesso ao segundo piso. Classes como Engineer e Demoman também podem se estabelecer sobre a grade, limitando o acesso do inimigo pela entrada principal. Dano em área pode ser causado através da grade.
  • Andar de cima: A sala grande no segundo piso, adjacente à sala principal de reabastecimento. Essa área tem uma saída para a sacada, para a "grade", para o "topo da rampa espiral" e para o "pátio". É pesadamente trafegada por ser uma das maiores encruzilhadas do mapa, conectando praticamente qualquer área da base. É usada frequentemente por Scouts que pularam para a varanda, já que provê uma rota direta para a inteligência pela rampa espiral. A sala também é conhecida frequentemente por "sala de feno" ou "palheiro" (devido às pilhas grandes de feno no chão), ou simplesmente por "andar de cima".

Localizações da base principal

  • Espiral: A rampa em espiral que sobe e sai do subsolo para fora da base é um dos dois pontos de acesso para a sala da inteligência. Como os esgotos, a espiral é um corredor estreito com ângulos retos frequentes. Isso tende a causar lutas a curta distância e, graças ao espaço confinado, é bem fácil de bloquear o acesso do inimigo com um Fornecedor, uma Sentinela ou um Heavy. No topo, a espiral se conecta ao andar de cima através de uma pequena sala, na qual há um kit médico e uma caixa de munição pequenos, bem como duas esquinas pequenas nas quais Spies costumam se esconder. Pode-se ter uma linha de visão direta da área de cima ao longo da extensão de cima da espiral, permitindo que Snipers eliminem inimigos assim que eles subirem a espiral.
  • Escadaria: Essa sala é uma rampa longa que corre dos fundos da sala da rampa para dentro do subsolo. É o outro ponto de acesso para roubar a inteligência. É chamada com frequência de "escada dos fundos", "escada direta", "escada longa", ou, simplesmente, "direto". É também chamada de "seta-L" porque nela havia um elevador em versões anteriores de 2Fort.
  • Subsolo: O espaço no andar de baixo entre a rampa espiral e a escada é chamado de "subsolo". Leva à sala da inteligência, e um terceiro ponto de reabastecimento no final mais perto da escada, porém, nenhum jogador renasce nesta sala depois de morrer. Há um kit médico e uma caixa de munição no meio do subsolo - adicionados na atualização de 29 de abril de 2008. A adição desses kits tornou mais difícil fazer base na inteligência e atacá-la ficou um pouco mais fácil.
Sala da intelência BLU
  • Sala da inteligência: A sala onde fica a inteligência tem duas entradas do subsolo. Esse é o ponto de defesa primário de 2Fort e por isso é frequentemente vigiada por jogadores, especialmente por Engineers. A inteligência fica em cima de uma mesa na esquina oposta às duas entradas. O jeito que a sala foi concebida fez com que se entrincheirar fosse muito simples, e remover uma base dali é quase impossível sem uma ÜberCarga.


Estratégia

Artigo principal: Estratégia da comunidade para 2Fort

Conquistas relacionadas

Achieved.png Conquistas gerais

Limpeza na Fortaleza
Limpeza na Fortaleza
Vença na 2Fort sem o outro time marcar pontos.


Volta ao Mundo
Volta ao Mundo
Jogue uma partida completa em 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro e Well (CP).


Histórico de atualizações

Atualização de 14 de fevereiro de 2008
  • Adição de temporizador para a interface para mostrar o valor de mp_timelimit. Isso é util se você está jogando uma partida com tempo em 2Fort, onde você só coloca uma condição de vitória para o tempo.

Atualização de 29 de abril de 2008 (Atualização Gold Rush)

  • Adição de munição e kits médicos médios nos corredores para o subsolo.
  • Adição de munição e kits médicos pequenos no topo da rampa em espiral.
  • Correção de exploit de clip brush do lado de fora da varanda do Sniper.
  • Correção de sobreposição do número "2" na frente da base do red não ser atribuída à brush face.

Atualização de 23 de fevereiro de 2010

  • Correção da possibilidade dos jogadores do BLU poderem bloquear as portas da sala de spawn do BLU para trancar colegas de equipe por dentro.
  • Realocação a parede do Sniper do BLU mais pra baixo, para combinar com a parede do Sniper do RED.

Atualização de 18 de julho de 2011

  • [Não documentado] Adição de "Grocket" ao mapa.

Atualização de 15 de dezembro de 2011 (Natal Australiano de 2011)

  • [Não documentado] Remoção do "Grocket" do mapa.

Atualização de 28 de junho de 2012

  • Correção de jogadores vendo através das cercas de Snipers em 2Fort usando a Pyrovisão.

Atualização de 10 de agosto de 2012

Atualização de 10 de julho de 2013

  • Correção da capacidade de construir dentro de portas de bases.
  • Correção de vulnerabilidade de atravessamento na área "battlements"
  • Correção da altura da porta levando à escada espiral na base Blu para que jogadores possam andar agachados por um fornecedor colocado
  • Melhoria da colisão com objetos
  • Melhoria do atravessamento na roda de carroça e outros objetos

Atualização de 7 de fevereiro de 2014

  • Correção de bug de renderização em um objeto na área do Skybox da base azul

Atualização de 5 de março de 2014

  • Correção da colisão nas rodas do trem fora da base da equipe BLU.
  • Correção da sobreposição de modelos na borda de janelas.
  • Correção da colisão de canos em quartos da inteligência.
  • Correção da ligação de texturas em texturas de mapa.
  • Correção de problema de sobreposição de modelos no meio do mapa, onde a equipe BLU podia ficar no céu.

Atualização de 24 de abril de 2014

  • Correção de problema em que os jogadores podiam estar em pé nos condutos nas salas de inteligência
  • Correção de problema em que os jogadores podiam estar em pé no céu a cima da ameia da equipe RED[1]
  • Correção de face que não estava presente de baixo das escadas da base da equipe BLU que deixava os verem os inimigos a cima.
  • Correção das colisões dos objetos de baixo das escadas do pátio da equipe RED

Atualização de 10 de setembro de 2015

Atualização de 25 de novembro de 2015

  • [Não documentado] Remoção dos discos voadores e pôsteres de todos os mapas.

Atualização de 11 de maio de 2016

  • Atualização de ctf_2fort para consertar um problema com cubemaps.

Bugs

  • Os jogadores podem pular para dentro e para fora da janela da sacada do Sniper quando jogando as versões de 2Fort no Xbox 360 ou no PlayStation 3.
  • Jogadores podem impedir as portas do Armário de Reabastecimento da equipe inimiga de fecharem sentando-se embaixo delas.

Curiosidades

Mapa 2Fort

Instalação de 2Fort

  • De acordo com a HQ Catch-Up, a instalação de 2Fort foi construída entre 1850 e 1890.[2]

Estabelecimento Teufort

Artigo principal: Teufort (Cidade)

Galeria

Arte Conceitual

Pré-lançamento

Promocional

Veja também

Referências

  1. Na verdade a ameia BLU.