Difference between revisions of "Robot Destruction/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Replaced "Update" with "Update Translation")
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Robodestrucción}}
 
{{DISPLAYTITLE:Robodestrucción}}
{{update trans}}
+
{{beta content}}
 +
{{hatnote|No confundir, por su nombre en inglés, con [[Player Destruction/es|Aniquilación (Player Destruction)]].}}
 
[[Image:Rdasteroid.jpg|thumb|right|300px|[[Asteroid/es|Asteroid]]]]
 
[[Image:Rdasteroid.jpg|thumb|right|300px|[[Asteroid/es|Asteroid]]]]
{{Quotation|'''La [[Administrator/es|Narradora]]''' explicando las normas|You must destroy the enemy's robots and collect their reactor cores to win. Retrieve stolen power cores by invading the enemy vault.|sound=Announcer map intro 02_es.wav}}
+
{{Quotation|'''La [[Administrator/es|Narradora]]''' explicando las normas|You must destroy the enemy's robots and collect their reactor cores to win. Retrieve stolen power cores by invading the enemy vault.|sound=Announcer map intro 02 es.wav}}
  
'''Robodestrucción''' es un nuevo modo de juego anunciado el 8 de julio, 2014. En este momento este modo esta en beta y solo incluye un mapa, [[Asteroid/es|rd_asteroid]]. Sin embargo el mapa esta disponible yendo al menu multijugador, palomeando "Jugar Mapas en Fase Beta" y seleccionando "Robodestruccion". La fecha de lanzamiento para el modo de juego y mapa es, por el momento, desconocida. Debido a que el modo de juego y su mapa están en fase beta,algunas texturas y animaciones pueden no estar presentes; y cualquier elemento de juego en este articulo puede cambiar en el futuro.
+
'''Robodestrucción''' es un modo de juego, anunciado por primera vez el 8 de julio de 2014. Acutalmente, Robodestrucción solo incluye un mapa beta: [[Asteroid/es|rd_asteroid]].
 +
 
 +
El modo de juego y su mapa están en desarrollo y ciertas texturas y animaciones no se encuentran. Muchos elementos descritos en este artículo estan sujetos a cambios.
  
 
== Jugabilidad ==
 
== Jugabilidad ==
El único mapa de Robodestrucción disponible es simétrico, similar a mapas de [[Capture the Flag/es|captura la bandera]]. Este modo de juego requiere que los jugadores vayan a la base enemiga y destruyan los robots para conseguir puntos. Cuando los robots son destruidos,sueltan Núcleos que deben ser recolectados para añadir puntos al equipo
+
El único mapa de Robodestrucción es simétrico, similar a los de [[Capture the Flag/es|CTF]]. Este modo requiere entrar en la base enemiga y destruir a los robots para conseguir puntos. Al destruirlos, estos soltarán núcleos de energía que se deben recoger para conseguir puntos para el equipo.
 +
 
 +
Los puntos se almacenan en el reactor de la base. Cuando un equipo empieza a conseguir puntos, aparece un núcleo de reactor rotando sobre el [[Control point (objective)/es|punto de control]]. Los núcleos pueden robarse y ser capturados entre equipos, de forma similar a como se roba el [[Capture the Flag/es#Inteligencia|maletín de la inteligencia]]. <!--When first stealing a Reactor Core at a Reactor capture point, stored points are charged into that core over a time of several seconds – the longer the stealing player waits at the capture point, the more stolen points are charged into the Reactor Core, until all stored points are depleted.
  
Los puntos de un equipo son resguardados en un Núcleo Principal dentro de su base. Cuando un equipo empieza a reunir puntos,un Núcleo aparecerá rotando sobre un [[Control point (objective)/es|punto de control]] en la base del equipo. Los Núcleos Principales pueden ser robados y capturados (similar a capturar el [[Capture the Flag/es#Dossier|dossier]]). Al robar el Núcleo Principal,los puntos guardados son cargados en este,después de unos segundos -mientras mas espere el jugador con el Núcleo enemigo en el punto,mas puntos serán robados hasta que los puntos guardados lleguen en ceros.
+
A stolen Reactor Core is captured by carrying it to the stealing team’s base, awarding the charged points to the stealing team. Reactor Cores may be dropped, either when the carrier is killed or when the carrier presses the drop-item button. Unless picked back up by the stealing team, dropped Reactor Cores are eventually returned to the owning team’s Reactor and the stolen points they contain are returned to their score. The game continues indefinitely until one team reaches a certain score, in which case that team wins.
  
Un Núcleo Principal robado es capturado al llevarse a la base del equipo,dando puntos a ese equipo. Los Núcleos Principales pueden ser soltados,ya sea cuando el ladrón es asesinado o cuando presiona la tecla para soltarlo. A menos a que el equipo ladrón recupere el Núcleo Principal Enemigo,este volverá a la base del equipo respectivo y los puntos que no fueron completamente robados son añadidos a la puntuación respectiva. El juego continúa de manera indefinida hasta que la puntuación de un equipo llegue a 0, en cuyo caso el equipo enemigo sera el ganador.
+
When one team has acquired the necessary amount of points, a timer starts counting down and a shortened version of [[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] begins playing as "rd_finale.wav". If the currently-winning team stays the leader by the time this timer is elapsed, they win the round/game.-->
 
{{anchor|Core}}
 
{{anchor|Core}}
=== Núcleos ===
+
=== Núcleos de energía ===  
Un Núcleo es soltado cuando un robot es destruido. Pueden ser recogidos por cualquier miembro del equipo que lo destruyo. Si no son recogidas,los Núcleos empezaran a brillar por unos segundos hasta desvanecerse.
+
Los núcleos de energía los sueltan los robots al ser destruidos. Pueden ser recogidos por cualquier miembro del equipo que haya destruido al robot. Si se deja sin recoger, a los segundos empezará a parpadear y finalmente se desvanecerá.
  
=== Núcleos Principales ===
+
=== Núcleos de reactor ===
Los Núcleos Principales son una forma de robar potencialmente grandes cantidades de puntos del equipo enemigo. Un Núcleo Principal puede contener muchos puntos,todos los que sean cargados a el hasta el tiempo de su robo.
+
Los núcleos de reactor representan los puntos acumulados. Se pueden robar a la base enemiga y depositar en la base aliada para transferir los puntos robados directamente. A diferencia del dossier de inteligencia en CTF, la cantidad de puntos del núcleo de reactor es variable, dependiendo de la carga que tuviera el equipo enemigo. Este no se puede mover de la base enemiga hasta que no contenga un mínimo de 25 puntos.  
  
Un Núcleo Principal puede ser recogido por cualquier miembro del equipo enemigo,pero no puede ser recogido hasta que al menos 25 puntos sean cargados en el. Un Núcleo Principal no podra ser recogido por un miembro del equipo al que pertenece, pero podrá ser defendido, previniendo una segunda captura.
+
Al igual que el dossier, el núcleo se puede recoger con tocarlo y se suelta al morir. <!--Friendly players can defend the Core from being picked up by physically preventing enemy team members from touching it. If a Core is not touched by an enemy player in a set amount of time, it will disappear and any points stored in it will be returned to its team.
  
Los [[Soldier/es|Soldiers]] equipados con el {{item link|Rocket Jumper}}, [[Demoman/es|Demomans]] equipados con el {{item link|Sticky Jumper}} y [[Spies/es|Spies]] [[Cloaked/es|camuflados]] no pueden recoger el Núcleo Principal.
+
Importantly, the return timer on dropped Cores is not fully reset upon touching it (another difference from the Intelligence briefcase). Instead, the return timer for the Core starts at approximately one minute and is reduced for each second that the Core is dropped and is increased by one second, up to the maximum starting time, for each second that the Core is held.
  
== Puntuaciones ==
+
[[Soldiers]] with the [[Rocket Jumper]] equipped, [[Demomen]] with the [[Sticky Jumper]] equipped, [[Scouts]] under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]], and [[Cloaked]] [[Spies]] are unable to pick up the Reactor Core.
Los equipos reciben puntos recogiendo Núcleos o robando el Núcleo Principal enemigo. Se obtiene un punto por cada Núcleo coleccionado. Se toma un punto de la puntuación de un equipo por cada punto robado de un Núcleo Principal. Los puntos robados son, por esta razón, eliminados de la puntuación hasta que sean capturado por el enemigo o devueltos a su base. Los puntos robados de un Núcleo Principal son obtenidos hasta que sea llevado con éxito hasta el punto de captura; sin embargo, esos mismos puntos se devuelven al equipo que posea el Núcleo Principal robado si no ha sido recogido en un largo período de tiempo.
+
-->
 +
== Puntuación ==
 +
Los equipos consiguen puntos al recoger los núcleos de energía y capturarlos. Cada núcleo de energía es un punto. Los puntos cargados en un reactor robado se restan del marcador hasta que finalmente sea capturado o devuelto a la base. Los puntos robados se otorgan al equipo ladrón, sin embargo esos mismos pueden volver al equipo del que pertenecían si el núcleo de reactor queda en el suelo durante mucho tiempo. Los equipos juegan por un máximo de 300 puntos.
  
La puntuación de los equipos se puede ver en la parte central de la [[Heads-up display/es|interfaz]]. Los puntos de un equipo suben al recoger Núcleos y al capturar o devolver un Núcleo Principal; y la puntuación disminuye si un jugador recupera un Núcleo Principal de su equipo. La puntuación aparece a los jugadores en color verde cuando se añaden puntos y se roban puntos enemigos, y en rojo mientras los puntos de su equipo están siendo robados y tomados por el equipo enemigo. Hay sonidos distintivos que anuncian o advierte cuando se añaden o eliminan puntos.
+
Los equipos se muestran en la parte inferior central del [[HUD/es|HUD]]. En la interfaz se muestra un registro de la progresión o descenso de cargas del núcleo de reactor. Cuando un aliado consigue puntos se muestra en números verdes, mientras que si anota puntos el enemigo se mostrarán en rojo. Hay distintos avisos de sonido para los puntos enemigos y los puntos aliados conseguidos o robados.
  
 
== Robots ==  
 
== Robots ==  
{{See also|Asteroid/es#Robots|l1=Robots en Asteroid}}
+
{{See also|Asteroid/es#Robots}}
A diferencia de los robots de [[Mann vs. Machine/es|Mann contra Máquinas]], estos robots son inofensivos y correrán cuando les ataques. Los robots están divididos en 3 zonas, llamadas A, B, y C. Siempre seguirán el camino prescrito, a menos a que se les ataque. Por el momento estos robots son similares a [[Buildings/es|construcciones]] en cuanto a sus atributos: no son vulnerables a [[knockback/es|retroceso]] (incluyendo el [[Compression Blast/es|Aire Comprimido]] y los golpes con escudo), [[Afterburn/es|quemaduras]], [[Backstabs/es|puñaladas]], [[Critical Hits/es#Minicríticos|minicríticos]], [[Critical hits/es|golpes críticos]] ni [[Bleeding/es|hemorragias]]. También son inmunes a los efectos de {{item link|Jarate}} y {{item link|Mad Milk}} y no pueden ser [[marked for death/es|marcados para muerte]]. Los robots tampoco dan bonificaciones por golpe/muerte (por ejemplo, salud al impacto de la {{item link|Black Box}}), ni pueden ser saboteados. Algunas clases tienen daño incrementado contra estos robots: [[Spy/es|Spy]], [[Scout/es|Scout]] y [[Medic/es|Medic]], las armas hacen 3 veces mas daño y todas las armas de [[Sniper/es|Sniper]] hacen 3 veces su daño base. El [[Heavy/es|Heavy]] y el [[Pyro/es|Pyro]] solo hacen un 75% de daño a los robots. Muchas armas hacen su daño base mínimo; a excepción de las armas para todas las clases antes mencionadas, al igual que las [[Sentry Gun/es|armas centinela]] y [[Shotgun/es|escopetas]], que hacen el daño máximo.
+
A diferencia de los robots de [[Mann vs. Machine/es|Mann vs. Máquinas]], estos son pacíficos y huyen cuando les atacas. Se dividen en tres zonas, llamadas A, B y C. Seguirán su camino, marcado en el suelo, hasta que sean atacados. Los atributos de estos robots son similares a las [[Buildings/es|construcciones]]: no sufren por el [[knockback/es|retroceso]] (ni [[Compression Blast/es|aire comprimido]] ni empujes del escudo), [[Afterburn/es|quemaduras]], [[Backstabs/es|apuñalamiento]], [[Critical Hits/es#Minicríticos|minicríticos]], [[Critical hits/es|críticos]] ni [[Bleeding/es|hemorragia]]. Además son inmunes a los efectos del [[Jarate/es|Fraskungfú]] y la [[Mad Milk/es|Leche Loca]] y no pueden ser [[marked for death/es|marcados de muerte]]. Además, los robots no producen bonificaciones (como la curación de PS con la [[Caja Negra]]), ni pueden ser [[Sapper/es|saboteados]]. Algunas clases tienen mayor daño contra estas clases: [[Spy/es|Spy]] y [[Medic/es|Medic]] causan un 200 % de daño base con sus armas, [[Scout/es|Scout]] causa un 150 % de daño base con sus armas y [[Sniper/es|Sniper]] causa un 225 % de daño base con sus armas. [[Heavy/es|Heavy]] y [[Pyro/es|Pyro]] solo un 75 % más de daño. Los robots no sufren daño por caíad ni sufren retroceso por explosiones.
  
=== Comportamiento de los robots ===
+
=== Comportamiento robot ===
Los robots en las zonas B y C son protegidos por algo que parece ser una [[Übercharge/es|Supercarga]] cuando los robots de la zona anterior siguen vivos, por ejemplo; los robots de B están protegidos si alguno de A esta vivo y los robots de C están protegidos si alguno de B esta vivo.
+
Los robots de las zonas B y C están protegidos por una [[Supercarga]] temporal, es decir: puede que haya 8 robots protegidos mientras el A esté vivo, y posteriormente el C.
  
Los robots no tienen defensa alguna, pero intentaran escapar de los atacantes corriendo en círculos. Después de 7 segundos sin recibir daño alguno los robots se curaran a un tempo de 8 de salud por segundo. Todos los grupos de robots tienen un temporizador, y reaparecerán si el tiempo en este acaba.
+
Los robots están indefensos, pero intentarán huir en círculos. Tras 3 segundos sin recibir daños, los robots se curan a sí mismos a una velocidad de 6 PS/s.
  
Cuando son destruidos, robots de A y B sueltan el número de Núcleos asociados de una sola vez. Cuando los robots de C son destruidos, realizan una animación en la que corren soltando montones de Núcleos. los robots también suelta [[gibs/es|cachos]] cuando son destruidos. Estas piezas podrán ser recogidas para regenerar [[Ammo/es|munición]] o [[Metal/es|metal]].
+
Al destruirse, los robots de A y B sueltan su cantidad correspondiente de núcleos de energía de forma única. Cuando los robots de C se destruyen, realizan una animación de muerte en la que van huyendo y soltando un chorro de núcleos de energía. Los robots también sueltan [[gibs/es|cachos]] al ser destruidos. Estos pueden recogerse para recuperar [[Ammo/es|munición]] o [[Metal/es|metal]].
  
Los robots regeneran 5 de vida por segundo a jugadores aliados al igual que a Spies disfrazados.
+
Los robots dan 5 PS por segundo a los aliados cercanos, así como a los Spies [[disguised/es|disfrazados]].
  
=== Respuestas de los robots ===
+
=== Líneas de voz de robots ===
''Nota: estas líneas están en beta y pueden sufrir alteraciones en un futuro. Además de esto, ocasionalmente emiten sonidos de muerte del juego [[Half-Life/es|Half-Life]]."
+
''Nota: se encuentran en fase beta y pueden cambiar en el futuro. Por el mismo motivo, solo están disponibles en ingles. En ocasiones emiten sonidos de muerte de Half-Life.''
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''En reposo'''
+
|title      = '''Normal'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Tinybot_incidental_01_es.wav|"Bip bop."]]
+
*[[Media:Tinybot_incidental_01.wav|«Bip bop.»]]
*[[Media:Tinybot_incidental_02_es.wav|"Bip bop bip."]]
+
*[[Media:Tinybot_incidental_02.wav|«Bip bop bip.»]]
 
}}
 
}}
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Cuando algún jugador cruza el camino'''
+
|title      = '''Cuando se cruza un jugador en su camino.'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Tinybot_crosspaths_03_es.wav|"Ruta no encontrada."]]
+
*[[Media:Tinybot_crosspaths_03.wav|«Path not found.»]]
*[[Media:Tinybot_crosspaths_05_es.wav|"Er-ror."]]
+
*[[Media:Tinybot_crosspaths_05.wav|«Er-ror.»]]
*[[Media:Tinybot_crosspaths_06_es.wav|"Error."]]
+
*[[Media:Tinybot_crosspaths_06.wav|«Error.»]]
 
}}
 
}}
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Bajo ataque'''
+
|title      = '''Cuando están bajo ataque enemigo'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Tinybot_takedamage_01_es.wav|"Oww."]]
+
*[[Media:Tinybot_takedamage_01.wav|«Auu.»]]
*[[Media:Tinybot_takedamage_09_es.wav|"Ow."]]
+
*[[Media:Tinybot_takedamage_09.wav|«Au.»]]
 
}}
 
}}
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Muerte'''
+
|title      = '''Al morir'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Tinybot_death_01.wav|"Oh, no."]]
+
*[[Media:Tinybot_death_01.wav|«Oh, no.»]]
*[[Media:Tinybot_death_02.wav|[sonido de ahogo]]]
+
*[[Media:Tinybot_death_02.wav|[sonido de ahogamiento]]]
 
}}
 
}}
  
 
== Estrategia ==
 
== Estrategia ==
{{main|Community Robot Destruction strategy/es|l1=Estrategia de la comunidad en Robodestrucción}}
+
{{main|Community Robot Destruction strategy/es|l1=Estrategia de la comunidad para Robodestrucción}}
  
 
== Mapas ==
 
== Mapas ==
 
{{main|List of maps/es|l1=Lista de mapas}}
 
{{main|List of maps/es|l1=Lista de mapas}}
  
=== Robodestrucción ===
+
Los mapas de '''Robodestrucción''' llevan el [[map name prefixes/es|prefijo]] '''rd_'''.
Los mapas de '''Robodestrucción''' llevan el [[map name prefixes/es|prefijo]] '''rd_'''; los mapas de la comunidad están marcados en cursiva.
 
  
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
Line 105: Line 111:
 
|}
 
|}
  
== Historial de actualizaciones ==
+
== Historial de actualización ==
{{Update history | '''{{Patch name|7|8|2014}}''' ([[Mann Co. Beta Maps/es|Mapas beta de Mann Co. (Acceso anticipado)]])
+
{{Update history|
* Se ha añadido el programa de Mapas beta de Mann Co. (Acceso anticipado).
+
'''{{Patch name|7|8|2014}}''' ([[Mann Co. Beta Maps/es|Mapas beta de Mann Co.: acceso anticipado]])
** Se han añadido 2 mapas beta nuevos: {{code|[[Asteroid/es|RD_Asteroid]]}} y {{code|[[Cactus Canyon/es|PL_CactusCanyon]]}}.
+
* Se ha añadido el programa de acceso anticipado a los mapas beta de Mann Co.
** Ahora los mapas beta pueden jugarse desde el menú de partida rápida haciendo clic en la opción Jugar mapas beta.
+
** Se han añadido dos betas de mapas nuevos: {{code|[[Asteroid/es|RD_Asteroid]]}} y {{code|[[Cactus Canyon/es|PL_CactusCanyon]]}}.
 +
** Los mapas beta son accesibles desde el menú de partida rápida, haciendo clic en la opción del menú «Jugar mapas beta».
  
 
'''{{Patch name|7|17|2014}}'''
 
'''{{Patch name|7|17|2014}}'''
* Power Cores and Reactor Cores now add their point value to a team's score over time
+
* Ahora los núcleos de energía y reactor añaden su tasa de valor a la puntuación total de la partida durante su tiempo.
* Reduced the rate at which points can be stolen from 15 per second to 10 per second
+
* Se ha reducido el valor de de tiempo de robo de 15 a 10 segundos.
* Robots now heal 5 health per second to nearby friendly players
+
* Ahora los robots curan 5 PS por segundo a amigos cercanos.
* The HUD has been reworked
+
* Se ha revisado el HUD.
** Inverted the layout to better represent the layout of the level
+
** Se ha invertido el diseño para representar mejor el diseño del nivel.
** Added progress bars to represent each team's score
+
** Se han añadido barras de progreso para representar la puntuación de cada equipo.
** Potential point gains from stolen reactor cores are now visually represented on the score progress bars
+
** Ahora los puntos potencialmente ganados de núcleos de reactor robados se ven representado visualmente en la barra de progreso.
** Thief icon now moves across the score board relative to the thief's position in the level
+
** Ahora se mueve un icono de robo por la interfaz que indica la posición del ladrón a lo largo del nivel.
** Updated thief icon to represent both the color of the power core stolen and the color of the thief's team
+
** Se ha actualizado el icono de ladrón, para representar el color del núcleo robado y del equipo del ladrón.
* Added new strings to the win panel that explain why the team won
+
* Se han añadido nuevas cadenas al panel de victoria que explican por qué ganó el equipo.
* Replaced the current "points being stolen" sound with a new sound
+
* Se ha reemplazado el sonido de estar robando los puntos a uno nuevo.
* Added better collision hulls to robot models
+
* Se han añadido nuevas colisiones a los modelos de robots.
* Reworked robot skins to reduce similarity to the Übercharge skin
+
* Se han revisado los modelos y texturas de los robots para que no sean tan similares con la Supercarga.
* Sentry Guns no longer target Übercharge robots
+
* Ahora las armas centinela no disparan a los robots con Supercarga.
  
 
'''{{Patch name|7|24|2014}}'''
 
'''{{Patch name|7|24|2014}}'''
*Players must steal at least 25 points before they can leave the vault with the reactor core
+
*Los jugadores deben robar al menos 25 puntos antes de poder dejar los núcleos en el reactor.
*Updated power core pick up sound
+
*Se ha actualizado el sonido de recoger un núcleo de energía.
*Updated robot death effects and sounds
+
*Se han actualizado el sonido y los efectos al morir un robot.
*Updated HUD layout
+
*Se ha actualizado el HUD.
  
 
'''{{Patch name|7|30|2014}}'''
 
'''{{Patch name|7|30|2014}}'''
*Se ha actualizado el diseño de la interfaz
+
* Se ha actualizado el HUD.
*Fixed a bug that would prevent players from picking up the reactor core
+
* Se ha corregido un error que evitaba que los jugadores recogiesen el núcleo del reactor.
*Teams will now spawn 70% faster if their C robots are dead
+
* Ahora los equipos reaparecerán un 70 % más rápido si sus robots de C están muertos.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|12|2016}}'''
 +
* Se ha corregido un error por le que las armas de energía no hacían daño a los robots en RD.
 
}}
 
}}
  
 
== Contenido sin uso ==
 
== Contenido sin uso ==
* Hay archivos no utilizados relacionados con este modo de juego, como el modelo del robot y viejas versiones de elementos de la interfaz.
+
* Ha varios archivos sin usar relacionados con este modo de juego, como un modelo de robot y versiones de elementos del HUD antiguas.
 +
 
 +
== Errores ==
 +
* Los registros de muerte en el [[Heads-up display/es|HUD]] muestran todos los robots destruidos por jugadores (''por ti o por asistencia'') como muerte miscelánea.  
  
 
== Galería ==
 
== Galería ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Asteroid RED Bot A.png|[[RED/es|RED]] Robot A
+
File:Asteroid RED Bot A.png|Robot [[RED/es|RED]] A
File:Asteroid BLU Bot A.png|[[BLU/es|BLU]] Robot A
+
File:Asteroid BLU Bot A.png|Robot [[BLU/es|BLU]] A
File:Asteroid RED Bot A Uber.png|RED Robot A (protegido)
+
File:Asteroid RED Bot A Uber.png|Robot RED A (protegido)
File:Asteroid BLU Bot A Uber.png|BLU Robot A (protegido)
+
File:Asteroid BLU Bot A Uber.png|Robot BLU A (protegido)
File:Asteroid RED Bot B.png|RED Robot B
+
File:Asteroid RED Bot B.png|Robot RED B
File:Asteroid BLU Bot B.png|BLU Robot B
+
File:Asteroid BLU Bot B.png|Robot BLU B
File:Asteroid RED Bot B Uber.png|RED Robot B (protegido)
+
File:Asteroid RED Bot B Uber.png|Robot RED B (protegido)
File:Asteroid BLU Bot B Uber.png|BLU Robot B (protegido)
+
File:Asteroid BLU Bot B Uber.png|Robot BLU B (protegido)
File:Asteroid RED Bot C.png|RED Robot C
+
File:Asteroid RED Bot C.png|Robot RED C
File:Asteroid BLU Bot C.png|BLU Robot C
+
File:Asteroid BLU Bot C.png|Robot BLU C
File:Asteroid RED Bot C Uber.png|RED Robot C (protegido)
+
File:Asteroid RED Bot C Uber.png|Robot RED C (protegido)
File:Asteroid BLU Bot C Uber.png|BLU Robot C (protegido)
+
File:Asteroid BLU Bot C Uber.png|Robot BLU C (protegido)
File:Asteroid RED Bot C Damaged.png|Damaged RED Robot C
+
File:Asteroid RED Bot C Damaged.png|Robot RED C dañado
File:Asteroid BLU Bot C Damaged.png|Damaged BLU Robot C
+
File:Asteroid BLU Bot C Damaged.png|Robot BLU C dañado
File:Asteroid RED Bot C Damaged Uber.png|Damaged RED Robot C (protegido)
+
File:Asteroid RED Bot C Damaged Uber.png|Robot RED C dañado (protegido)
File:Asteroid BLU Bot C Damaged Uber.png|Damaged BLU Robot C (protegido)
+
File:Asteroid BLU Bot C Damaged Uber.png|Robot BLU C dañado (protegido)
File:Asteroid RED Bot Unused.png|Unused RED Robot
+
File:Asteroid RED Bot Unused.png|Robot RED no usado
File:Asteroid BLU Bot Unused.png|Unused BLU Robot
+
File:Asteroid BLU Bot Unused.png|Robot BLU no usado
File:Asteroid Bot Gibs.png|Robot Gibs
+
File:Asteroid Bot Gibs.png|Cachos de robot
File:Asteroid Bot A Gibs.png|Cachos de un robot como parte de la animación de aparición
+
File:Asteroid Bot A Gibs.png|Los cachos de robot se usan como partes de la animación de aparición.
File:Asteroid RED Power Core.png|Núcleo principal RED
+
File:Asteroid RED Power Core.png|Núcleo de energía RED
File:Asteroid BLU Power Core.png|Núcleo principal BLU
+
File:Asteroid BLU Power Core.png|Núcleo de energía BLU
File:Asteroid RED Reactor Core.png|Núcleo principal RED
+
File:Asteroid RED Reactor Core.png|Núcleo de reactor RED
File:Asteroid BLU Reactor Core.png|Núcleo principal BLU
+
File:Asteroid BLU Reactor Core.png|Núcleo de reactor BLU
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 +
{{Pickup Nav}}
 
{{Maps}}
 
{{Maps}}
 
{{Template:Mapping nav}}
 
{{Template:Mapping nav}}
 
[[Category:Game modes/es]]
 
[[Category:Game modes/es]]

Revision as of 13:34, 9 September 2021

No confundir, por su nombre en inglés, con Aniquilación (Player Destruction).
« »

Robodestrucción es un modo de juego, anunciado por primera vez el 8 de julio de 2014. Acutalmente, Robodestrucción solo incluye un mapa beta: rd_asteroid.

El modo de juego y su mapa están en desarrollo y ciertas texturas y animaciones no se encuentran. Muchos elementos descritos en este artículo estan sujetos a cambios.

Jugabilidad

El único mapa de Robodestrucción es simétrico, similar a los de CTF. Este modo requiere entrar en la base enemiga y destruir a los robots para conseguir puntos. Al destruirlos, estos soltarán núcleos de energía que se deben recoger para conseguir puntos para el equipo.

Los puntos se almacenan en el reactor de la base. Cuando un equipo empieza a conseguir puntos, aparece un núcleo de reactor rotando sobre el punto de control. Los núcleos pueden robarse y ser capturados entre equipos, de forma similar a como se roba el maletín de la inteligencia.

Núcleos de energía

Los núcleos de energía los sueltan los robots al ser destruidos. Pueden ser recogidos por cualquier miembro del equipo que haya destruido al robot. Si se deja sin recoger, a los segundos empezará a parpadear y finalmente se desvanecerá.

Núcleos de reactor

Los núcleos de reactor representan los puntos acumulados. Se pueden robar a la base enemiga y depositar en la base aliada para transferir los puntos robados directamente. A diferencia del dossier de inteligencia en CTF, la cantidad de puntos del núcleo de reactor es variable, dependiendo de la carga que tuviera el equipo enemigo. Este no se puede mover de la base enemiga hasta que no contenga un mínimo de 25 puntos.

Al igual que el dossier, el núcleo se puede recoger con tocarlo y se suelta al morir.

Puntuación

Los equipos consiguen puntos al recoger los núcleos de energía y capturarlos. Cada núcleo de energía es un punto. Los puntos cargados en un reactor robado se restan del marcador hasta que finalmente sea capturado o devuelto a la base. Los puntos robados se otorgan al equipo ladrón, sin embargo esos mismos pueden volver al equipo del que pertenecían si el núcleo de reactor queda en el suelo durante mucho tiempo. Los equipos juegan por un máximo de 300 puntos.

Los equipos se muestran en la parte inferior central del HUD. En la interfaz se muestra un registro de la progresión o descenso de cargas del núcleo de reactor. Cuando un aliado consigue puntos se muestra en números verdes, mientras que si anota puntos el enemigo se mostrarán en rojo. Hay distintos avisos de sonido para los puntos enemigos y los puntos aliados conseguidos o robados.

Robots

Véase también: Asteroid/es#Robots

A diferencia de los robots de Mann vs. Máquinas, estos son pacíficos y huyen cuando les atacas. Se dividen en tres zonas, llamadas A, B y C. Seguirán su camino, marcado en el suelo, hasta que sean atacados. Los atributos de estos robots son similares a las construcciones: no sufren por el retroceso (ni aire comprimido ni empujes del escudo), quemaduras, apuñalamiento, minicríticos, críticos ni hemorragia. Además son inmunes a los efectos del Fraskungfú y la Leche Loca y no pueden ser marcados de muerte. Además, los robots no producen bonificaciones (como la curación de PS con la Caja Negra), ni pueden ser saboteados. Algunas clases tienen mayor daño contra estas clases: Spy y Medic causan un 200 % de daño base con sus armas, Scout causa un 150 % de daño base con sus armas y Sniper causa un 225 % de daño base con sus armas. Heavy y Pyro solo un 75 % más de daño. Los robots no sufren daño por caíad ni sufren retroceso por explosiones.

Comportamiento robot

Los robots de las zonas B y C están protegidos por una Supercarga temporal, es decir: puede que haya 8 robots protegidos mientras el A esté vivo, y posteriormente el C.

Los robots están indefensos, pero intentarán huir en círculos. Tras 3 segundos sin recibir daños, los robots se curan a sí mismos a una velocidad de 6 PS/s.

Al destruirse, los robots de A y B sueltan su cantidad correspondiente de núcleos de energía de forma única. Cuando los robots de C se destruyen, realizan una animación de muerte en la que van huyendo y soltando un chorro de núcleos de energía. Los robots también sueltan cachos al ser destruidos. Estos pueden recogerse para recuperar munición o metal.

Los robots dan 5 PS por segundo a los aliados cercanos, así como a los Spies disfrazados.

Líneas de voz de robots

Nota: se encuentran en fase beta y pueden cambiar en el futuro. Por el mismo motivo, solo están disponibles en ingles. En ocasiones emiten sonidos de muerte de Half-Life.

Normal
Cuando se cruza un jugador en su camino.
Cuando están bajo ataque enemigo
Al morir

Estrategia

Artículo principal: Estrategia de la comunidad para Robodestrucción

Mapas

Artículo principal: Lista de mapas

Los mapas de Robodestrucción llevan el prefijo rd_.

Nombre Imagen Nombre del archivo
Asteroid Rdasteroid.jpg rd_asteroid

Historial de actualización

Parche del 8 de julio de 2014 (Mapas beta de Mann Co.: acceso anticipado)
  • Se ha añadido el programa de acceso anticipado a los mapas beta de Mann Co.
    • Se han añadido dos betas de mapas nuevos: RD_Asteroid y PL_CactusCanyon.
    • Los mapas beta son accesibles desde el menú de partida rápida, haciendo clic en la opción del menú «Jugar mapas beta».

Parche del 17 de julio de 2014

  • Ahora los núcleos de energía y reactor añaden su tasa de valor a la puntuación total de la partida durante su tiempo.
  • Se ha reducido el valor de de tiempo de robo de 15 a 10 segundos.
  • Ahora los robots curan 5 PS por segundo a amigos cercanos.
  • Se ha revisado el HUD.
    • Se ha invertido el diseño para representar mejor el diseño del nivel.
    • Se han añadido barras de progreso para representar la puntuación de cada equipo.
    • Ahora los puntos potencialmente ganados de núcleos de reactor robados se ven representado visualmente en la barra de progreso.
    • Ahora se mueve un icono de robo por la interfaz que indica la posición del ladrón a lo largo del nivel.
    • Se ha actualizado el icono de ladrón, para representar el color del núcleo robado y del equipo del ladrón.
  • Se han añadido nuevas cadenas al panel de victoria que explican por qué ganó el equipo.
  • Se ha reemplazado el sonido de estar robando los puntos a uno nuevo.
  • Se han añadido nuevas colisiones a los modelos de robots.
  • Se han revisado los modelos y texturas de los robots para que no sean tan similares con la Supercarga.
  • Ahora las armas centinela no disparan a los robots con Supercarga.

Parche del 24 de julio de 2014

  • Los jugadores deben robar al menos 25 puntos antes de poder dejar los núcleos en el reactor.
  • Se ha actualizado el sonido de recoger un núcleo de energía.
  • Se han actualizado el sonido y los efectos al morir un robot.
  • Se ha actualizado el HUD.

Parche del 30 de julio de 2014

  • Se ha actualizado el HUD.
  • Se ha corregido un error que evitaba que los jugadores recogiesen el núcleo del reactor.
  • Ahora los equipos reaparecerán un 70 % más rápido si sus robots de C están muertos.

Parche del 12 de octubre de 2016

  • Se ha corregido un error por le que las armas de energía no hacían daño a los robots en RD.

Contenido sin uso

  • Ha varios archivos sin usar relacionados con este modo de juego, como un modelo de robot y versiones de elementos del HUD antiguas.

Errores

  • Los registros de muerte en el HUD muestran todos los robots destruidos por jugadores (por ti o por asistencia) como muerte miscelánea.

Galería