Difference between revisions of "Über Update/ja"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: wikipediaLinks (Review RC#574072))
(WIP)
Line 19: Line 19:
 
=== クラスセット ===
 
=== クラスセット ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#F3A957;"  rowspan=3| '''{{Class link|Heavy|br=yes}}'''
+
| width="60px" style="background:#F3A957;"  rowspan=4| '''{{Class link|Heavy|br=yes}}'''
| width="60px" rowspan=3| '''Black Market Business'''
+
| width="60px" rowspan=4| '''Black Market Business'''
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Tomislav|icon-size=75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Tomislav|icon-size=75px}}
 
|  '''[[Tomislav/ja|トミスラヴ]]'''
 
|  '''[[Tomislav/ja|トミスラヴ]]'''
Line 30: Line 30:
 
| '''[[Eviction Notice/ja|エビクションノーティス]]'''
 
| '''[[Eviction Notice/ja|エビクションノーティス]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=3| '''{{Class link|Spy|br=yes}}'''
+
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Capo's Capper|75px}}
| width="60px" rowspan=3| '''The Man of Honor'''
+
| '''[[Capo's Capper/ja|Capo's Capper]]'''
 +
|-
 +
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=4| '''{{Class link|Spy|br=yes}}'''
 +
| width="60px" style="background:#FEF5E0;" rowspan=4| '''The Man of Honor'''
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Enforcer|icon-size=75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Enforcer|icon-size=75px}}
| '''[[Enforcer/ja|エンフォーサー]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Enforcer/ja|エンフォーサー]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Big Earner|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Big Earner|75px}}
| '''[[Big Earner/ja|ビッグ・アーナー]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Big Earner/ja|ビッグ・アーナー]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Made Man|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Made Man|75px}}
| '''[[Made Man/ja|Made Man]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Made Man/ja|Made Man]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Cosa Nostra Cap|75px}}
 +
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Cosa Nostra Cap/ja|Cosa Nostra Cap]]'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 51: Line 57:
 
! class="header" | File name
 
! class="header" | File name
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" width="120px" |'''[[Barnblitz/ja|Barnblitz]]'''
+
|style="background:#F9D483;" width="120px" |'''[[Barnblitz]]'''
|[[File:Barnblitz.PNG|250px|link=Barnblitz/ja]]
+
|[[File:Barnblitz.PNG|250px|link=Barnblitz]]
| align="center" | '''[[Payload/ja|ペイロード]]'''<br />[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload/ja]]
+
| align="center" | '''[[Payload/ja|ペイロード]]'''<br />[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload]]
 
| width="60px" | {{code|pl_barnblitz}}
 
| width="60px" | {{code|pl_barnblitz}}
 
|-
 
|-
Line 71: Line 77:
 
| '''[[Shahanshah/ja|シャーハンシャー]]'''
 
| '''[[Shahanshah/ja|シャーハンシャー]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=3| '''{{Class link|Demoman|br=yes}}'''
+
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Desert Marauder|75px}}
| width="60px" rowspan=3| '''One Thousand and One Demoknights'''
+
| '''[[Desert Marauder/ja|Desert Marauder]]'''
 +
|-
 +
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=4| '''{{Class link|Demoman|br=yes}}'''
 +
| width="60px" style="background:#FEF5E0;" rowspan=4| '''One Thousand and One Demoknights'''
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Splendid Screen|icon-size=75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Splendid Screen|icon-size=75px}}
| '''[[Splendid Screen/ja|スプレンディッド・スクリーン]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Splendid Screen/ja|スプレンディッド・スクリーン]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Persian Persuader|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Persian Persuader|75px}}
| '''[[Persian Persuader/ja|ペルシアン・パースエイダー]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Persian Persuader/ja|ペルシアン・パースエイダー]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|75px}}
| '''[[Ali Baba's Wee Booties/ja|アリババス・ウィーブーツ]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Ali Baba's Wee Booties/ja|アリババズ・ウィーブーツ]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Sultan's Ceremonial|75px}}
 +
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Sultan's Ceremonial/ja|Sultan's Ceremonia]]'''
 
|-
 
|-
 
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=3| '''{{Class link|Scout|br=yes}}'''
 
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=3| '''{{Class link|Scout|br=yes}}'''
Line 92: Line 104:
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Winger|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Winger|75px}}
 
| '''[[Winger/ja|ウィンガー]]'''
 
| '''[[Winger/ja|ウィンガー]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Bonk Boy|75px}}
 +
| '''[[Bonk Boy/ja|Bonk Boy]]'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 111: Line 126:
 
| '''[[Market Gardener/ja|マーケット・ガーデナー]]'''
 
| '''[[Market Gardener/ja|マーケット・ガーデナー]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" rowspan=3| '''The General's Formals'''
+
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Jumper's Jeepcap|75px}}
 +
| '''[[Jumper's Jeepcap]]'''
 +
|-
 +
| width="60px" style="background:#FEF5E0;" rowspan=4| '''The General's Formals'''
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Mantreads|icon-size=75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Mantreads|icon-size=75px}}
|  '''[[Mantreads/ja|マントレッズ]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" |  '''[[Mantreads/ja|マントレッズ]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Disciplinary Action|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Disciplinary Action|75px}}
| '''[[Disciplinary Action/ja|ディシプリナリー・アクション]]'''
+
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Disciplinary Action/ja|ディシプリナリー・アクション]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Armored Authority|75px}}
 +
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Armored Authority/ja|Armored Authority]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Fancy Dress Uniform|75px}}
 +
| style="background:#FEF5E0;" | '''[[Fancy Dress Uniform/ja|Fancy Dress Uniform]]'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 126: Line 150:
 
|  '''[[Detonator/ja|デトネーター]]'''
 
|  '''[[Detonator/ja|デトネーター]]'''
 
|-
 
|-
 +
|}
 +
 +
== 4日目: Meet the Medic and Free to Play Announcement ==
 +
4日目は、[[Meet the Medic/ja|Meet the Medic]]の除幕式、メディックの新たな武器セット"The Clinical Trial"、そして''チームフォートレス2''の無料プレイの発表が行われました。
 +
 +
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 +
| width="60px" style="background:#F3A957;"  rowspan=3| '''{{Class link|Medic|br=yes}}'''
 +
| width="60px" rowspan=3| '''The Clinical Trial'''
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Overdose|icon-size=75px}}
 +
|  '''[[Overdose/ja|オーバードーズ]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Quick-Fix|75px}}
 +
| '''[[Quick-Fix/ja|クイックフィックス]]'''
 +
|-
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Solemn Vow|75px}}
 +
| '''[[Solemn Vow/ja|ソロモン・バウ]]'''
 +
|}
 +
 +
無料以前に''チームフォートレス2''を買った人へ、下記の帽子が配布されました。
 +
 +
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 +
| width="60px" style="background:#F3A957;"| '''{{Class link|All Classes|br=yes}}'''
 +
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Proof of Purchase|icon-size=75px}}
 +
|  '''[[Proof of Purchase/ja|Proof of Purchase]]'''
 
|}
 
|}
  

Revision as of 08:23, 24 June 2011


Über Update Title Card.jpg
我々は何ヶ月もの間、ある秘密を隠し続けてきた。我々はそれを損ないたくはない。しかし、秘密の内容を予想するための4つのヒントを与えよう。:

1.) それは短い"Meet the(紹介)"だ。
2.) それは残り二つのクラスのどちらかを含む。
3.) それはパイロではない。

4.) それはメディックだ。
TF2チーム、チームフォートレス2公式ブログより

Über アップデート"2011年6月23日にリリースされるチームフォートレス2主要コンテンツアップデートです。

Über アップデートはSniper vs. Spy アップデートEngineer アップデートのように、4日間にわたって毎日コンテンツを公開していき、その中にMeet the Medicも含まれています。

1日目: Mobster Monday

1日目は、犯罪組織をテーマとしたヘビースパイのアイテムセット("Black Market Business"と"The Man of Honor")と、新たなペイロードマップのBarnblitzが発表されました。

クラスセット

Black Market Business Tomislav トミスラヴ
Family Business ファミリー・ビジネス
Eviction Notice エビクションノーティス
Capo's Capper Capo's Capper
The Man of Honor Enforcer エンフォーサー
Big Earner ビッグ・アーナー
Made Man Made Man
Cosa Nostra Cap Cosa Nostra Cap

マップ

名前 画像 Game mode File name
Barnblitz Barnblitz.PNG ペイロード
BLU Bombcart.png
pl_barnblitz

2日目: TimbukTuesday

2日目は、砂漠をテーマとしたスナイパーデモマンのアイテムセット("Lawrence of Australia"と"One Thousand and One Demoknights")が発表されました。また、潰れたBonk!アトミックパンチの缶をクリックすることで行ける隠しページでは、スカウトのアイテムセット("The #1 Fan")が発表されました。

クラスセット

Lawrence of Australia Bazaar Bargain バザール・バーゲン
Shahanshah シャーハンシャー
Desert Marauder Desert Marauder
One Thousand and One Demoknights Splendid Screen スプレンディッド・スクリーン
Persian Persuader ペルシアン・パースエイダー
Ali Baba's Wee Booties アリババズ・ウィーブーツ
Sultan's Ceremonial Sultan's Ceremonia
The #1 Fan Soda Popper ソーダ・ポッパー
Atomizer アトマイザー
Winger ウィンガー
Bonk Boy Bonk Boy

3日目: World War Wednesday

3日目は、第二次世界大戦をテーマとしたソルジャーの二つのアイテムセット("The General's FormalsとAirborne Armaments)が発表されました。 また少し遅れて、ホワイトボードに描かれたパイロの絵から行ける隠しページにて、パイロの新たな武器デトネーターが発表されました。

クラスセット

Airborne Armaments Liberty Launcher リバティーランチャー
Reserve Shooter リザーブ・シューター
Market Gardener マーケット・ガーデナー
Jumper's Jeepcap Jumper's Jeepcap
The General's Formals Mantreads マントレッズ
Disciplinary Action ディシプリナリー・アクション
Armored Authority Armored Authority
Fancy Dress Uniform Fancy Dress Uniform

武器

Detonator デトネーター

4日目: Meet the Medic and Free to Play Announcement

4日目は、Meet the Medicの除幕式、メディックの新たな武器セット"The Clinical Trial"、そしてチームフォートレス2の無料プレイの発表が行われました。

The Clinical Trial Overdose オーバードーズ
Quick-Fix クイックフィックス
Solemn Vow ソロモン・バウ

無料以前にチームフォートレス2を買った人へ、下記の帽子が配布されました。

Proof of Purchase Proof of Purchase

トリビア

  • 1日目のページにある顔写真でヘビースパイが掲げているプラカードに書かれた数字は、Meet the Teamシリーズのビデオのリリース日をあらわしています。
    • プラカードに書かれているエリアコードNMは、アメリカのニューメキシコ州の標準的な略語です。
    • また、"Teufort"はCTFマップ2Fortの所在地です。
  • TimbukTuesdayはマリ共和国の町トンブクトゥのことを指しています。一般的にトンブクトゥは、エキゾチックなステレオタイプの西アフリカの町と言われています。
  • スナイパーのアイテムセットの名前"The Lawrence of Australia"(オーストラリアのロレンス)は、第一次世界大戦中にアラブ反乱を指揮した、英国指揮官トマス・エドワード・ロレンスの話を元とした、1962年の映画アラビアのロレンスに由来しています。
  • デモマンのアイテムセットの名前"One Thousand and One Demoknights"(千と一のデモナイト)は、中東及び南アジアの説話物語集の千夜一夜物語に由来しています。
    • "Demoknight"とはチャージン・タージといずれかの剣を装備して振り回しているデモマン、つまり盾デモのことです。
  • 3日目のページ上部のソルジャーがかぶっているヘルメットは、ジョージ・パットンヘルメットに似ています。パットンは第二次世界大戦中の米国の将軍で、ソルジャーと似た風変わりさでよく知られていました。
  • 3日目のThe General's Formalsセット姿のソルジャーは、他のソルジャーにスピーチをしていると思われます。部隊指揮官のスピーチは、大規模な戦闘もしくは戦争/征服を開始する前に、部隊の兵士の指揮を上げるため、そして軍隊の強さを結集させるために行われます。
    • "We will fight them on a BOAT!"、"We will fight them in a MOAT!"、"WE WILL NOT EAT GREEN EGGS AND HAM!"の3つのスピーチはアメリカの作家、Template:Wの文章の書き方を真似ています。
    • "Do you maggots remember the speech from Braveheart?"は映画ブレイブハートのこのシーンのことを指しています。
    • "MISTER GARPABARP, TEAR DOWN THIS WALL!"はアメリカ合衆国大統領ロナウド・レーガンのベルリンの壁についての有名なスピーチからとられています。なお、このスピーチの29ヵ月後(1989年11月10日)にベルリンの壁崩壊が起こりました。

ギャラリー

隠しページ

外部リンク