Difference between revisions of "Camber/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(In progress)
 
m (Added missing gallery image.)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{update trans}}
 +
 +
{{DISPLAYTITLE:Camber}}
 
{{Map infobox
 
{{Map infobox
| map-image                = Pl camber.png
+
  | map-status                = community
| game-type                 = Payload
+
  | map-image                = Pl camber.png
| file-name                 = pl_camber
+
  | map-game-type             = Payload
| release-date             = {{Patch name|12|7|2023}}<br>{{parenthesis|{{update link|Smissmas 2023}}}}
+
  | map-file-name             = pl_camber
| developer                = {{Steamid|76561198000823482|bakscratch}}<br>{{Steamid|76561198103184938|Bobby BodyOdor}}<br>
+
  | map-released             = {{Patch name|12|7|2023}}
| map-environment          = Alpine
+
  | map-released-major        = Smissmas 2023
| map-setting              = Daylight, sunny
+
  | map-environment          = Zona Alpina
| map-hazards              = [[Pitfall]]s
+
  | map-setting              = De día, soleado
| map-health-pickups-small  =
+
  | map-hazards              = [[Pitfall/es|Pozos de la Muerte]]
| map-health-pickups-medium =
+
   | map-stamp-link            = https://steamcommunity.com/stats/TF2/leaderboards/12392687
| map-health-pickups-large  =
 
| map-ammo-pickups-small    =
 
| map-ammo-pickups-medium   =
 
| map-ammo-pickups-large    =
 
| map-stamp-link            = https://steamcommunity.com/stats/TF2/leaderboards/12392687
 
| map-bots                  =
 
 
}}
 
}}
 +
 +
{{Quotation|Eslogan publicitario de '''Camber'''|¡Un mapa de Carga Explosiva tradicional situado sobre un pináculo, en un zona seca y polvorienta donde Blu{{sic}} debe escoltar la vagoneta hasta la base minera secreta de Red{{sic}} en la cima de la colina!}}
  
 
'''Camber''' es un mapa [[Steam Workshop/es|creado por la comunidad]] de [[Payload/es|Carga Explosiva]]. Toma lugar en el exterior de una base minera secreta de [[RED/es|RED]] en la cima de una colina.
 
'''Camber''' es un mapa [[Steam Workshop/es|creado por la comunidad]] de [[Payload/es|Carga Explosiva]]. Toma lugar en el exterior de una base minera secreta de [[RED/es|RED]] en la cima de una colina.
Line 24: Line 23:
 
== Ubicaciones ==
 
== Ubicaciones ==
 
=== Punto de Control A ===
 
=== Punto de Control A ===
* '''Primera Zona de Regeneración de BLU''': La zona de regeneración inicial de BLU tiene tres salidas, una detrás del carro y otra a cada lado, y la de la derecha está en una saliente. Sólo tiene un armario de reabastecimiento, ubicado en la parte trasera de la habitación.
+
* '''Primera Zona de Regeneración de BLU''': la zona de regeneración inicial de BLU tiene tres salidas, una detrás del carro y otra a cada lado, y la de la derecha está en una saliente. Sólo tiene un armario de reabastecimiento, ubicado en la parte trasera de la habitación.
  
 
* '''Casa del Acantilado A''': un edificio alto en el borde de un acantilado que contiene un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño. Ofrece una vista de casi toda la primera zona. La mayoría de las clases tienen que usar la entrada junto a la zona de regeneración de BLU, pero es posible subir directamente a la percha con técnicas de [[Jumping/es|salto]], como triple salto y saltos con el {{item link|Detonator}}.
 
* '''Casa del Acantilado A''': un edificio alto en el borde de un acantilado que contiene un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño. Ofrece una vista de casi toda la primera zona. La mayoría de las clases tienen que usar la entrada junto a la zona de regeneración de BLU, pero es posible subir directamente a la percha con técnicas de [[Jumping/es|salto]], como triple salto y saltos con el {{item link|Detonator}}.
Line 48: Line 47:
 
:* '''Primer Piso''': el piso con las vías de la vagoneta.
 
:* '''Primer Piso''': el piso con las vías de la vagoneta.
  
:* '''Second Floor''': the elevated floor to the left of the tracks. It is connected to the Annex and to point B, but not to the first floor. [[Scout]]s can double jump off of props like the planks and the paint bucket to reach it, but other classes need to either take the stairs from either of the aforementioned connections.
+
:* '''Segundo edificio''': el piso elevado hacia la izquierda de las vías. Conecta al Anexo y al punto B, pero no al primer piso. Los [[Scout/es|Scouts]] pueden hacer un doble salto desde los tablones y botes de pintura para alcanzarlo, pero otras clases necesitan tomar las escaleras desde cualquiera de las conexiones ya mencionadas
  
:* '''Second Floor's Stairs''': the backrooms of the second floor, with the stairs to the Annex and to the point.
+
:* '''Escaleras del Segundo Piso''': los cuartos traseros del segundo piso, con escaleras al Anexo y al punto.
  
:* '''Third Floor''': a tiny room containing a small ammo pack and health kit, with an open window through which players can drop onto point B (a drop high enough to cause [[fall damage]] unless the player lands on the planks right below it) or climb onto a nearby roof.
+
:* '''Tercer Piso''': una diminuta habitación que contiene un paquete de munición y de salud pequeño, con una ventana abierta a través de la cuál los jugadores pueden dejarse caer sobre el punto B (una caída suficientemente alta para causar [[Fall damage/es|daño por caída]] a menos que el jugador aterrice en los tablones que hay justo debajo) o subir a un techo cercano.
  
:* '''Bottom Floor''': a tiny floor that serves as a flank route to and from A and contains a medium ammo pack and a small health kit.
+
:* '''Planta Baja''': una pequeña piso que sirve como ruta de flanco hacia y desde el punto A, y contiene un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño.
  
:* '''BLU's Second Spawn''': the metal gate on the first floor, which becomes active if BLU manages to capture B. It is a small room with a single door and no resupply cabinet.
+
:* '''Segunda Zona de Regeneración de BLU''': la puerta metálica del primer piso, que se activa si BLU consigue capturar el punto B. Es una habitación pequeña con una sola puerta y sin armario de reabastecimiento.
  
* '''Cliff House B''': a building on the cliff's edge that offers a vantage point over point B. It has both front and back entrances, and contains a large ammo pack and medium health kit.
+
* '''Casa del Acantilado''': un edificio en el borde del acantilado que ofrece una ventaja sobre el punto B. Tiene entradas delantera y trasera, y contiene un paquete de munición grande y un paquete de salud mediano.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Camber first building outside.png| Outside view of the building.
+
File:Camber first building outside.png|Vista exterior del edificio.
File:Camber first floor.png|The first floor.
+
File:Camber first floor.png|El primer piso.
File:Camber second BLU spawn.png|Second spawn for BLU.
+
File:Camber second BLU spawn.png|Segunda zona de regeneración de BLU.
File:Camber capture point 2.png| Checkpoint B
+
File:Camber capture point 2.png|Punto de Control B
 
</gallery>
 
</gallery>
  
=== Checkpoint C ===
+
=== Punto de Control C ===
* '''RED's First Spawn''': RED's initial spawn is in a building on the cliff's edge. It has one main door toward the cart's tracks, with a resupply cabinet, and one side door on the cliff toward a medium ammo pack and a small health kit.
+
* '''Primera Zona de Regeneración de RED''': la zona de regeneración inicial de RED es en un edificio al borde del acantilado. Tiene una puerta principal hacia las vías de la vagoneta, con un armario de reabastecimiento, y una puerta lateral en el acantilado que da hacia un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño.
  
* '''Second Building''': the building the cart must go through after capturing B. The cart must go up two ramps, though they are considerably shorter than the one after point A. Note that, before capturing B, all of the doors toward C are locked, making access to C and D nearly impossible.<!-- it is possible to parachute over the cliff as Demo, might be possible as Soldier -->
+
* '''Segundo Edificio''': el edificio que la vagoneta debe atravesar tras capturar A. La vagone debe subir dos rampas, aunque son considerablemente más cortas que la que hay despúes del punto A. Nótese que, antes de capturar B, todas las puertas hacia C están cerradas, lo que hace el acceso casi imposible a C y D.<!-- it is possible to parachute over the cliff as Demo, might be possible as Soldier -->
  
* '''Upper Corridor''': a corridor up a flight of stairs from the section between the two ramps. It has a doorway onto the cart's exit of the building and stairs that loop back around.
+
* '''Pasillo Superior''': un pasillo que asciende por un tramo de escaleras desde la sección entre las dos rampas. Tienen una puerta que da hacia la salida de la vagoneta del edificio y unas escaleras que dan la vuelta.
  
* '''Cliff''': the area behind the building.
+
* '''Acantilado''': la zona detrás del edificio.
  
* '''Cliff Flank''': stairs on the cliff's edge that offer a route past point C. A small ammo pack and health kit can be found on the unguarded portion of the cliff.
+
* '''Flanco del Acantilado''': escaleras en el borde del acantilado que ofrecen una ruta más allá del punto C. Se puede encontrar un paquete de munición y de salud pequeño en la parte no resguardada del acantilado.
  
* '''Checkpoint C''': the point is located in a narrow passage between two buildings. Besides the cart's tracks, the only other ways forward are the Cliff Flank and a drop in the alcove right next to the point, which can be climbed up by jumping onto the props in it. Unlike with A, the roof over the point can be jumped and [[Buildings|built]] onto.
+
* '''Punto de Control C''': el punto está situado en un pasaje estrecho entre dos edificios. Además de las vías de la vagoneta, las únicas otras formas de avanzar son el Flanco del Acantilado y caer en las alcobas justo al lado del punto, al que se puede subir saltando sobre los objetos que hay en él. A diferencia de A, se puede saltar al techo y [[Buildings/es|construir]].
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Camber RED first spawn.png| First RED spawn.
+
File:Camber RED first spawn.png|Primera zona de regeneración de RED.
File:Camber second building outside.png| Outside view of the second building.
+
File:Camber second building outside.png|Vista exterior del segundo edificio.
File:Camber slopes.png| The ramps in the second building.
+
File:Camber slopes.png|Las rampas en el segundo edificio.
File:Camber capture point 3.png| Checkpoint C
+
File:Camber capture point 3.png|Punto de Control C.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
=== Checkpoint D ===
+
=== Punto de Control D ===
* '''RED's Second Spawn''': RED's second and last spawn is located right behind the final point, with one door on each of its sides and a resupply cabinet in the middle.
+
* '''Segunda Zona de Regeneración de RED''': la segunda y última zona de regeneración de RED se encuentra justo detrás del último punto, con una puerta en cada uno de sus lados y un armario de reabastecimiento en el centro.
  
* '''Curve''': a 180° curve the cart must make around a building after C is captured.
+
* '''Curva''': una curva de 180° que la vagoneta debe hacer alrededor de un edificio después de capturar C.
  
* '''Rocks''': rocks beside the Curve that offer some protection, as well as a small health kit.
+
* '''Rocas''': rocas al lado de la Curva que ofrecen algo de protección, así como un paquete de salud pequeño.
  
* '''Drop''': the only sheltered area the cart goes through on its way to the final terminus, with two red lights, the drop to C, and a medium ammo pack and health kit.
+
* '''Bajada''': la única zona protegida que atraviesa la vagoneta en camino hacia la meta final, con dos luces rojas, la bajada hacia C, y un paquete de munición y salud mediano.
  
* '''Flank Building''': the building between the Curve and RED's final spawn, which connects the two. It also has a small room containing a medium ammo pack and health kit with a partially open window that [[Sniper]]s of both teams can shoot through.
+
* '''Edificio de Flanco''': el edificio entre la Curva y la última zona de regeneración de RED, que conecta a ambos. También tiene una pequeña habitación que contiene un paquete de munición y de salud mediano con una ventana parcialmente abierta, por la que los [[Sniper/es|Snipers]] de ambos equipos pueden disparar.
  
* '''Cliff House D''': another building on the cliff's edge. It has an alcove on the outside with a small ammo pack and health kit and its interior is split into two small rooms.
+
* '''Casa del Acantilado D''': otro edificio al borde del acantilado. Tiene una alcoba en el exterior con un paquete de munición y de salud pequeño, y su interior está dividido en dos pequeñas habitaciones.
  
* '''Maintenance Shed''': a small building near RED's spawn housing a small ammo pack and health kit.
+
* '''Cobertizo de Mantenimiento''': un pequeño edificio cerca de la zona de regeneración de RED, conteniendo un paquete de munición y de salud pequeño.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Camber second RED spawn.png|RED's second spawn.
+
File:Camber second RED spawn.png|Segunda zona de regeneración de RED.
File:Camber shed.png|The cliff house.
+
File:Camber shed.png|La casa del acantilado.
File:Camber final point.png|Final Terminus.
+
File:Camber final point.png|Meta final.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Strategy ==
+
== {{common string|Strategy}} ==
 
{{map strategy link|Camber|main=yes|stub=yes}}
 
{{map strategy link|Camber|main=yes|stub=yes}}
  
== Update history ==
+
== {{common string|Update history}} ==
 
{{Update history|
 
{{Update history|
 
'''{{Patch name|12|7|2023}}''' ({{update link|Smissmas 2023}})
 
'''{{Patch name|12|7|2023}}''' ({{update link|Smissmas 2023}})
* Added Camber to the game.
+
* Se añadió Camber al juego.
  
 
'''{{Patch name|12|8|2023}}'''
 
'''{{Patch name|12|8|2023}}'''
* Updated {{code|pl_camber}} to fix a problem with RED spawn camping.
+
* Se actualizó {{code|pl_camber}} para corregir un problema relacionado con las emboscadas en la zona de regeneración del equipo RED.
  
 
'''{{Patch name|12|15|2023}}'''
 
'''{{Patch name|12|15|2023}}'''
* Clipped sewer grate.
+
* Se reajustó la rejilla del alcantarillado.
* Disabled rock collision.
+
* Se desactivó la colisión de las rocas
* Increased Red{{sic}} respawn room.
+
* Se amplió la sala de regeneración del equipo RED.
* Improved clipping.
+
* Se mejoraron las colisiones.
* Blocked off a sightline on the final point.
+
* Se bloqueó una línea de visión en el último punto.
  
 
'''{{Patch name|12|18|2023}}'''
 
'''{{Patch name|12|18|2023}}'''
* Updated {{code|pl_camber}} to fix a crack in the forward spawn
+
* Se actualizó {{code|pl_camber}} para corregir una grieta en la base avanzada.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|9|2024}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica de juego en la base del equipo.
 
}}
 
}}
  
== Notes ==
+
== {{common string|Notes}} ==
* The ramps stop being considered steep once the cart has gone all the way to their top. This means that, if the cart makes it way to the top, is left unattended, and moves back onto the slope, it does not roll back on its own if left unattended again.
+
* Las rampas dejan de considerarse empinadas una vez que la vagoneta llega hasta la parte superior. Esto significa que, si la vagoneta llega a la cima, es desatendida y regresa a la pendiente, esta no retrocederá por sí sola.
** However, if the cart manages to move all the way back to the base, the ramp is considered steep again.
+
** Sin embargo, si la vagoneta consigue regresar hasta la base, la rampa se considera empinada nuevamente.
  
== Trivia ==
+
== {{common string|Trivia}} ==
* There is a hidden room that can be accessed from BLU's first spawn.
+
* Hay una habitación oculta a la que se puede acceder desde la primera zona de regeneración de BLU.
* Behind the chicken wire in the building the cart goes through after capturing A are two frogs, with one of them wearing a blue helmet.
+
* Detrás de la malla metálica en el edificio por el que pasa la vagoneta tras capturar A, hay dos ranas, una de las cuales lleva un casco azul.
* Inside RED's last spawn is a curved corridor that is blocked off by some tray carts. Around the corner and hidden from normal view are a mop, a traffic cone, a wooden cow cutout, and the [[List of companies|Jimi Jam]] mascot painted on a wall.
+
* Dentro de la última zona de regeneración de RED hay un pasillo curvo que está bloqueado por unos carritos de bandeja. A la vuelta de la esquina y ocultos a la vista normal hay un trapeador, un cono de tráfico, una figura de vaca de madera y la mascota de [[List of companies/es|Jimi Jam]] pintada en una pared.
* Doll houses can be found across the map, usually in inaccessible areas.<!-- One in the hidden room, one in the building past A (only really visible with mat_fullbright 1), one in a red room in the building past B, one on a cliff past point C. -->
+
* Se pueden encontrar casas de muñecas por todo el mapa, usualmente en zonas inaccesibles.<!-- One in the hidden room, one in the building past A (only really visible with mat_fullbright 1), one in a red room in the building past B, one on a cliff past point C. -->
  
== Gallery ==
+
== {{common string|Gallery}} ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Camber Workshop image.jpg|Steam Workshop thumbnail for Camber.
+
File:Camber Workshop image.jpg|Miniatura de Camber en Steam Workshop.
 +
File:Camber secret room.png|
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
{{Smissmas 2023 Nav}}
 
{{Smissmas 2023 Nav}}
 
{{Maps Nav}}
 
{{Maps Nav}}

Latest revision as of 17:48, 28 April 2024


Camber
Pl camber.png
Información básica
Tipo de mapa: Carga Explosiva
Nombre del archivo: pl_camber
Lanzamiento: Parche del 7 de diciembre de 2023
(Navidad 2023)
Desarrollado por: Louie «bakscratch» Turner
Nick «nickybakes» Baker
Liam «Diva Dan» Moffitt
Información del mapa
Entorno: Zona Alpina
Escenario: De día, soleado
Peligros: Pozos de la Muerte
Imágenes del mapa
Imágenes de la pantalla de carga.
Vista general
Camber overview.png
Sello de Mapa
Item icon Map Stamp - Camber.png
Puntuación
«
¡Un mapa de Carga Explosiva tradicional situado sobre un pináculo, en un zona seca y polvorienta donde Blu(sic) debe escoltar la vagoneta hasta la base minera secreta de Red(sic) en la cima de la colina!
— Eslogan publicitario de Camber
»

Camber es un mapa creado por la comunidad de Carga Explosiva. Toma lugar en el exterior de una base minera secreta de RED en la cima de una colina.

Camber fue contribuido a Steam Workshop.

Ubicaciones

Punto de Control A

  • Primera Zona de Regeneración de BLU: la zona de regeneración inicial de BLU tiene tres salidas, una detrás del carro y otra a cada lado, y la de la derecha está en una saliente. Sólo tiene un armario de reabastecimiento, ubicado en la parte trasera de la habitación.
  • Casa del Acantilado A: un edificio alto en el borde de un acantilado que contiene un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño. Ofrece una vista de casi toda la primera zona. La mayoría de las clases tienen que usar la entrada junto a la zona de regeneración de BLU, pero es posible subir directamente a la percha con técnicas de salto, como triple salto y saltos con el Detonador.
  • Muro de Roca: rocas altas en hilera que forman un muro. La sección de las vías es más baja que la zona de su otro lado.
  • El Anexo: el Anexo es el edificio color claro adjunto al edificio rojo que la vagoneta debe atravesar tras captura A.
  • Punto de Control A: el punto está bajo el techo extendido de un edificio con tres accesos, uno a cada lado. Contiene un paquete de munición grande y un paquete de salud mediano. No es posible subir al techo que cubre el punto.

Punto de Control B

  • Rampa: una rampa empinada que la vagoneta debe de subir para avanzar. BLU debe permanecer con la vagoneta todo el camino hasta arriba, de lo contrario, la vagoneta retrocede de nuevo a su base.
  • Primer Edificio: el edificio que la vagoneta debe atravesar tras capturar A. Tienen cuatro pisos en total.
  • Primer Piso: el piso con las vías de la vagoneta.
  • Segundo edificio: el piso elevado hacia la izquierda de las vías. Conecta al Anexo y al punto B, pero no al primer piso. Los Scouts pueden hacer un doble salto desde los tablones y botes de pintura para alcanzarlo, pero otras clases necesitan tomar las escaleras desde cualquiera de las conexiones ya mencionadas
  • Escaleras del Segundo Piso: los cuartos traseros del segundo piso, con escaleras al Anexo y al punto.
  • Tercer Piso: una diminuta habitación que contiene un paquete de munición y de salud pequeño, con una ventana abierta a través de la cuál los jugadores pueden dejarse caer sobre el punto B (una caída suficientemente alta para causar daño por caída a menos que el jugador aterrice en los tablones que hay justo debajo) o subir a un techo cercano.
  • Planta Baja: una pequeña piso que sirve como ruta de flanco hacia y desde el punto A, y contiene un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño.
  • Segunda Zona de Regeneración de BLU: la puerta metálica del primer piso, que se activa si BLU consigue capturar el punto B. Es una habitación pequeña con una sola puerta y sin armario de reabastecimiento.
  • Casa del Acantilado: un edificio en el borde del acantilado que ofrece una ventaja sobre el punto B. Tiene entradas delantera y trasera, y contiene un paquete de munición grande y un paquete de salud mediano.

Punto de Control C

  • Primera Zona de Regeneración de RED: la zona de regeneración inicial de RED es en un edificio al borde del acantilado. Tiene una puerta principal hacia las vías de la vagoneta, con un armario de reabastecimiento, y una puerta lateral en el acantilado que da hacia un paquete de munición mediano y un paquete de salud pequeño.
  • Segundo Edificio: el edificio que la vagoneta debe atravesar tras capturar A. La vagone debe subir dos rampas, aunque son considerablemente más cortas que la que hay despúes del punto A. Nótese que, antes de capturar B, todas las puertas hacia C están cerradas, lo que hace el acceso casi imposible a C y D.
  • Pasillo Superior: un pasillo que asciende por un tramo de escaleras desde la sección entre las dos rampas. Tienen una puerta que da hacia la salida de la vagoneta del edificio y unas escaleras que dan la vuelta.
  • Acantilado: la zona detrás del edificio.
  • Flanco del Acantilado: escaleras en el borde del acantilado que ofrecen una ruta más allá del punto C. Se puede encontrar un paquete de munición y de salud pequeño en la parte no resguardada del acantilado.
  • Punto de Control C: el punto está situado en un pasaje estrecho entre dos edificios. Además de las vías de la vagoneta, las únicas otras formas de avanzar son el Flanco del Acantilado y caer en las alcobas justo al lado del punto, al que se puede subir saltando sobre los objetos que hay en él. A diferencia de A, se puede saltar al techo y construir.

Punto de Control D

  • Segunda Zona de Regeneración de RED: la segunda y última zona de regeneración de RED se encuentra justo detrás del último punto, con una puerta en cada uno de sus lados y un armario de reabastecimiento en el centro.
  • Curva: una curva de 180° que la vagoneta debe hacer alrededor de un edificio después de capturar C.
  • Rocas: rocas al lado de la Curva que ofrecen algo de protección, así como un paquete de salud pequeño.
  • Bajada: la única zona protegida que atraviesa la vagoneta en camino hacia la meta final, con dos luces rojas, la bajada hacia C, y un paquete de munición y salud mediano.
  • Edificio de Flanco: el edificio entre la Curva y la última zona de regeneración de RED, que conecta a ambos. También tiene una pequeña habitación que contiene un paquete de munición y de salud mediano con una ventana parcialmente abierta, por la que los Snipers de ambos equipos pueden disparar.
  • Casa del Acantilado D: otro edificio al borde del acantilado. Tiene una alcoba en el exterior con un paquete de munición y de salud pequeño, y su interior está dividido en dos pequeñas habitaciones.
  • Cobertizo de Mantenimiento: un pequeño edificio cerca de la zona de regeneración de RED, conteniendo un paquete de munición y de salud pequeño.

Estrategias

Artículo principal: Estrategia de la comunidad para Camber

Historial de actualización

Parche del 7 de diciembre de 2023 (Navidad 2023)
  • Se añadió Camber al juego.

Parche del 8 de diciembre de 2023

  • Se actualizó pl_camber para corregir un problema relacionado con las emboscadas en la zona de regeneración del equipo RED.

Parche del 15 de diciembre de 2023

  • Se reajustó la rejilla del alcantarillado.
  • Se desactivó la colisión de las rocas
  • Se amplió la sala de regeneración del equipo RED.
  • Se mejoraron las colisiones.
  • Se bloqueó una línea de visión en el último punto.

Parche del 18 de diciembre de 2023

  • Se actualizó pl_camber para corregir una grieta en la base avanzada.

Parche del 9 de enero de 2024

  • Se corrigió un abuso de la mecánica de juego en la base del equipo.

Notas

  • Las rampas dejan de considerarse empinadas una vez que la vagoneta llega hasta la parte superior. Esto significa que, si la vagoneta llega a la cima, es desatendida y regresa a la pendiente, esta no retrocederá por sí sola.
    • Sin embargo, si la vagoneta consigue regresar hasta la base, la rampa se considera empinada nuevamente.

Curiosidades

  • Hay una habitación oculta a la que se puede acceder desde la primera zona de regeneración de BLU.
  • Detrás de la malla metálica en el edificio por el que pasa la vagoneta tras capturar A, hay dos ranas, una de las cuales lleva un casco azul.
  • Dentro de la última zona de regeneración de RED hay un pasillo curvo que está bloqueado por unos carritos de bandeja. A la vuelta de la esquina y ocultos a la vista normal hay un trapeador, un cono de tráfico, una figura de vaca de madera y la mascota de Jimi Jam pintada en una pared.
  • Se pueden encontrar casas de muñecas por todo el mapa, usualmente en zonas inaccesibles.

Galería