Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (tiny /es update) |
(updating /es) |
||
Line 17,496: | Line 17,496: | ||
en: Friends Forever Companion Square Badge | en: Friends Forever Companion Square Badge | ||
de: Freunde-für-immer-Begleiter-Quadrat-Abzeichen | de: Freunde-für-immer-Begleiter-Quadrat-Abzeichen | ||
+ | es: Insignia Amigos Para Siempre del Cuadrado de Compañía | ||
fi: Ikuisen ystävyyden apuneliömerkki | fi: Ikuisen ystävyyden apuneliömerkki | ||
fr: Badge Amis pour la Vie du Carré de Voyage | fr: Badge Amis pour la Vie du Carré de Voyage | ||
Line 17,513: | Line 17,514: | ||
en: Triple A Badge | en: Triple A Badge | ||
de: Triple A-Abzeichen | de: Triple A-Abzeichen | ||
+ | es: Insignia Triple A | ||
fi: Kolmen A:n merkki | fi: Kolmen A:n merkki | ||
fr: Badge Triple A | fr: Badge Triple A | ||
Line 17,530: | Line 17,532: | ||
en: Heroic Companion Badge | en: Heroic Companion Badge | ||
de: Abzeichen des heldenhaften Kamerads | de: Abzeichen des heldenhaften Kamerads | ||
+ | es: Insignia del Acompañante Heroico | ||
fi: Kunniallisen kumppanin kunniamerkki | fi: Kunniallisen kumppanin kunniamerkki | ||
fr: Badge du Compagnon Héroïque | fr: Badge du Compagnon Héroïque | ||
Line 17,565: | Line 17,568: | ||
en: Operation Oil Spill Badge | en: Operation Oil Spill Badge | ||
de: Operation Ölteppich-Abzeichen | de: Operation Ölteppich-Abzeichen | ||
+ | es: Insignia de Operación Vierteaceite | ||
fi: Operation Oil Spill -kunniamerkki | fi: Operation Oil Spill -kunniamerkki | ||
fr: Badge de l'Opération Marée Noire | fr: Badge de l'Opération Marée Noire | ||
Line 17,581: | Line 17,585: | ||
en: Operation Gear Grinder Badge | en: Operation Gear Grinder Badge | ||
de: Operation Getriebemühle-Abzeichen | de: Operation Getriebemühle-Abzeichen | ||
+ | es: Insignia de Operación Rompepiños | ||
fi: Operation Gear Grinder -kunniamerkki | fi: Operation Gear Grinder -kunniamerkki | ||
fr: Badge de l'Opération Broyeur de Matos | fr: Badge de l'Opération Broyeur de Matos | ||
Line 18,010: | Line 18,015: | ||
en: Operation Two Cities Badge | en: Operation Two Cities Badge | ||
de: Operation Zwei-Städte-Abzeichen | de: Operation Zwei-Städte-Abzeichen | ||
+ | es: Insignia de la Operación Dos Ciudades | ||
ko: 두 도시 작전 증표 | ko: 두 도시 작전 증표 | ||
pt-br: Medalha da Operação Duas Cidades | pt-br: Medalha da Operação Duas Cidades | ||
Line 18,019: | Line 18,025: | ||
en: Glitched Circuit Board | en: Glitched Circuit Board | ||
de: Gestörte Platine | de: Gestörte Platine | ||
+ | es: Panel de Circuitos Defectuoso | ||
ko: 고장난 회로 기판 | ko: 고장난 회로 기판 | ||
pt-br: Placa de Circuito Defeituosa | pt-br: Placa de Circuito Defeituosa | ||
Line 18,678: | Line 18,685: | ||
en: Sack Fulla Smissmas | en: Sack Fulla Smissmas | ||
de: Sack voller Smissmas | de: Sack voller Smissmas | ||
+ | es: Saco Petao de Navidad | ||
ko: 스미스마스 선물 주머니 | ko: 스미스마스 선물 주머니 | ||
pt-br: Saco Cheio de Natal | pt-br: Saco Cheio de Natal | ||
Line 19,100: | Line 19,108: | ||
en: War on Smissmas Battle Socks | en: War on Smissmas Battle Socks | ||
de: Anti-Smissmas-Kampfsocken | de: Anti-Smissmas-Kampfsocken | ||
+ | es: Calcetines de Combate de la Guerra Navideña | ||
ko: 스미스마스 전투용 양말 | ko: 스미스마스 전투용 양말 | ||
pt-br: Meias de Guerra ao Natal | pt-br: Meias de Guerra ao Natal | ||
Line 19,115: | Line 19,124: | ||
en: Marshall's Mutton Chops | en: Marshall's Mutton Chops | ||
de: Marshalls Backenbart | de: Marshalls Backenbart | ||
+ | es: Revolucionarias Patillas del Mariscal | ||
ko: 연방 보안관의 구레나룻 | ko: 연방 보안관의 구레나룻 | ||
pt-br: Costeletas do Comandante | pt-br: Costeletas do Comandante | ||
Line 20,077: | Line 20,087: | ||
en: Portable Smissmas Spirit Dispenser | en: Portable Smissmas Spirit Dispenser | ||
de: Tragbare Smissmasgeist-Spender | de: Tragbare Smissmasgeist-Spender | ||
+ | es: Dispensador de Espíritu Navideño Portátil | ||
hu: Hordozható Smissmas hangulat adagoló | hu: Hordozható Smissmas hangulat adagoló | ||
ko: 휴대용 스미스마스 정신 보급기 | ko: 휴대용 스미스마스 정신 보급기 | ||
Line 20,088: | Line 20,099: | ||
en: Blizzard Breather | en: Blizzard Breather | ||
de: Blizzard-Belüfter | de: Blizzard-Belüfter | ||
+ | es: Respiradero Atormentado | ||
ko: 눈보라 호흡 장치 | ko: 눈보라 호흡 장치 | ||
pt: Navegador das Nevascas | pt: Navegador das Nevascas | ||
Line 23,401: | Line 23,413: | ||
first place: | first place: | ||
en: First Place | en: First Place | ||
+ | es: Primer Puesto | ||
ko: 1위 | ko: 1위 | ||
zh-hans: 冠军 | zh-hans: 冠军 | ||
Line 23,406: | Line 23,419: | ||
second place: | second place: | ||
en: Second Place | en: Second Place | ||
+ | es: Segundo Puesto | ||
ko: 2위 | ko: 2위 | ||
zh-hans: 亚军 | zh-hans: 亚军 | ||
Line 23,411: | Line 23,425: | ||
third place: | third place: | ||
en: Third Place | en: Third Place | ||
+ | es: Tercer Puesto | ||
ko: 3위 | ko: 3위 | ||
zh-hans: 季军 | zh-hans: 季军 | ||
Line 23,416: | Line 23,431: | ||
participant: | participant: | ||
en: Participant | en: Participant | ||
+ | es: Participante | ||
ko: 참가상 | ko: 참가상 | ||
zh-hans: 参与奖 | zh-hans: 参与奖 | ||
Line 23,522: | Line 23,538: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11) | en: Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6-Turnier (Season 11) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6-Turnier (Season 11) | ||
+ | es: Medalla de Torneo - Torneo UGC 6vs6 (Temporada 11) | ||
fr: Médaille de tournoi - Tournoi UGC 6vs6 (Saison 11) | fr: Médaille de tournoi - Tournoi UGC 6vs6 (Saison 11) | ||
ko: 토너먼트 메달 - UGC 6 대 6 토너먼트 (11기) | ko: 토너먼트 메달 - UGC 6 대 6 토너먼트 (11기) | ||
Line 23,532: | Line 23,549: | ||
da: Turneringsmedalje - ETF2L Highlander-turnering | da: Turneringsmedalje - ETF2L Highlander-turnering | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander-Turnier | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander-Turnier | ||
− | es: Medalla de Torneo - ETF2L | + | es: Medalla de Torneo - Torneo Highlander de ETF2L |
fi: ETF2L Highlander -turnausmitali | fi: ETF2L Highlander -turnausmitali | ||
fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L | ||
Line 23,831: | Line 23,848: | ||
tumblr vs reddit participant season 1: | tumblr vs reddit participant season 1: | ||
en: Tumblr Vs Reddit Participant | en: Tumblr Vs Reddit Participant | ||
+ | es: Participante de Tumblr Vs Reddit | ||
--> | --> |
Revision as of 21:18, 23 April 2014
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Cosmetic items
- 4.1 · All class cosmetic items
- 4.2 · Scout cosmetic items
- 4.3 · Soldier cosmetic items
- 4.4 · Pyro cosmetic items
- 4.5 · Demoman cosmetic items
- 4.6 · Heavy cosmetic items
- 4.7 · Engineer cosmetic items
- 4.8 · Medic cosmetic items
- 4.9 · Sniper cosmetic items
- 4.10 · Spy cosmetic items
- 4.11 · Multi-class cosmetic items
- 5 Action items
- 6 Tools
- 7 Unused items
- 8 Item set names
- 9 Item bundles
- 10 Map makers support items
- 11 Styles
- 12 Slot names
- 13 Crafting ingredients
- 14 Descriptive text
- 15 Quality names
- 16 Strange ranks
- 17 Unusual effects
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day Items
- 20 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Australium weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Cosmetic items
- For items introduced after the Smissmas 2013 update
· All class cosmetic items
· Scout cosmetic items
· Soldier cosmetic items
· Pyro cosmetic items
· Demoman cosmetic items
· Heavy cosmetic items
· Engineer cosmetic items
· Medic cosmetic items
· Sniper cosmetic items
· Spy cosmetic items
· Multi-class cosmetic items
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
· Strangifiers
· Killstreak Kit items
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section