Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Did you know...: add zh-hans)
 
(963 intermediate revisions by 50 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 547: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 736: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 791: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 841: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 890: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 989: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,013: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,023: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,036: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,054: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,072: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,097: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,115: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,123: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
Line 1,151: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
 
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 赠予{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
Line 1,182: Line 1,328:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,222: Line 1,384:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,242: Line 1,404:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
Line 1,252: Line 1,416:
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto ya no se vende durante el Halloween}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前以不在万圣节期间出售}}
+
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,278: Line 1,450:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,287: Line 1,459:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,318: Line 1,491:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,338: Line 1,511:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
Line 1,361: Line 1,535:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
Line 1,368: Line 1,543:
  
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: any case
 +
  de: Beliebige Kiste
 
   es: Cualquier caja
 
   es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 
   nl: Elke kist
 
   nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 
   pt: Todas as caixas
 
   pt: Todas as caixas
   pt-br: Todas as caixas
+
   pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
   ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 
   zh-hans: 任意箱子
 
   zh-hans: 任意箱子
  
Line 1,379: Line 1,559:
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
 
   en: bonus
 
   en: bonus
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,390: Line 1,573:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 
   zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
 
   zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
  
uncrate-unique-strange:
+
unusual-expired:
   en: {{item link|Unique}} and {{item link|Strange}}
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
  pt: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   pt-br: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
 
  zh-hans: {{item link|Unique}}和{{item link|Strange}}
 
  
uncrate-unique-strange-unusual:
+
hauntedgift-expired:
   en: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} and {{item link|Unusual}}
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   pt: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   pt-br: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
   zh-hans: {{item link|Unique}}{{item link|Strange}}{{item link|Unusual}}
+
   nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
  
distributed:
+
pile of curses-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   cs: Distribuované
+
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   es: Distribución
+
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   fi: Myönnetään
+
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   fr: Distribution
+
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   hu: Kiosztott
+
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   it: Distribuzione
+
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
   ja: 限定配布
+
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
  ko: 배포
+
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   nl: Distributie
+
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
   no: Utdelt
+
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   pl: Dystrybucja
+
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
   pt: Distribuição
+
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   pt-br: Distribuição
+
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
   ro: Distribuită
+
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
   ru: Распределение
+
 
   sv: Distribuerad
+
goodie-cauldron-limited:
   tr: Dağıtılmış
+
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: 赠予
+
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
   zh-hant: 限量分發
+
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
   pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,448: Line 1,658:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,467: Line 1,679:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,479: Line 1,693:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,487: Line 1,702:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,492: Line 1,708:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,557: Line 1,726:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,570: Line 1,740:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,580: Line 1,750:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
   cs: Scorched
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  da: Forbrændt
+
   fr: Armes festivisées
  de: Verschmort
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  es: Chamuscada
+
   pl: Bronie z dekoracjami
  fi: Kärähtänyt
+
   pt-br: Armas festivizadas
   fr: Enflammée
+
   ro: Arme Festivizate
  hu: Megperzselt
+
   ru: Оружие с украшениями
  it: Bruciata
+
   sv: Pyntade vapen
  ja: 焦げた
+
   zh-hans: 彩灯武器
  ko: 그슬린
 
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,614: Line 1,774:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,620: Line 1,781:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,626: Line 1,789:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,637: Line 1,801:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,647: Line 1,813:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,653: Line 1,820:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,690: Line 1,839:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,707: Line 1,878:
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,719: Line 1,889:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,724: Line 1,895:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,740: Line 1,913:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,760: Line 1,958:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
Line 1,767: Line 1,966:
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
   it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
  pt: Campanhas
   nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
   pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
   pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
   tr: Seferler
   ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
   tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
   zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
   zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
  
uncrateable from series number crate:
+
gun mettle campaign:
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
+
   en: Gun Mettle Campaign
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
+
   de: Gun-Mettle-Kampagne
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
+
   es: Campaña Gun Mettle
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
# QuAD/list template
 
crate-series:
 
  en: {{{1}}} Series #{{{2}}}
 
  cs: {{{1}}} {{{2}}}. série
 
  da: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  de: {{{1}}} Reihe #{{{2}}}
 
  es: {{{1}}} Serie {{{2}}}
 
  fi: {{{1}}} Sarja #{{{2}}}
 
  fr: {{{1}}} Série N°{{{2}}}
 
  hu: {{{1}}} {{{2}}}. sorozatú
 
  it: {{{1}}} - serie #{{{2}}}
 
  ko: {{{1}}} 제 {{{2}}} 시리즈
 
  nl: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  no: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  pl: {{{1}}} - seria nr {{{2}}}
 
  pt: {{{1}}} - Série No.{{{2}}}
 
  pt-br: {{{1}}} - Série {{{2}}}
 
  ro: {{{1}}} Seriile #{{{2}}}
 
  ru: {{{1}}} тиража №{{{2}}}
 
  sv: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  tr: {{{1}}} #{{{2}}}. Seri
 
  zh-hans: {{{1}}} 编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: {{{1}}} 編號 #{{{2}}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
  ja: キャンペーン
 
  ko: 캠페인
 
  nl: Campagne
 
  pl: Kampanie
 
  pt: Campanhas
 
  pt-br: Campanhas
 
  ru: Кампании
 
  zh-hans: 战役
 
  zh-hant: 戰役
 
 
 
gun mettle campaign:
 
   en: Gun Mettle Campaign
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   es: Campaña Gun Mettle
 
 
   fr: Campagne Gun Mettle
 
   fr: Campagne Gun Mettle
 
   ja: Gun Mettle キャンペーン
 
   ja: Gun Mettle キャンペーン
Line 2,222: Line 1,997:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,237: Line 2,013:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,252: Line 2,029:
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,259: Line 2,037:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,266: Line 2,044:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,279: Line 2,058:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,292: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,307: Line 2,088:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
Line 2,318: Line 2,100:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
Line 2,368: Line 2,151:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,417: Line 2,200:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,440: Line 2,224:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,514: Line 2,299:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,561: Line 2,347:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,582: Line 2,369:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,603: Line 2,391:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,624: Line 2,413:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,646: Line 2,436:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,664: Line 2,455:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,692: Line 2,484:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,717: Line 2,509:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,771: Line 2,563:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,796: Line 2,588:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,823: Line 2,615:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,870: Line 2,638:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,894: Line 2,662:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,910: Line 2,678:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 2,958: Line 2,727:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 2,983: Line 2,752:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 3,033: Line 2,802:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,055: Line 2,824:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,077: Line 2,846:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,100: Line 2,870:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,174: Line 2,945:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,199: Line 2,970:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,228: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,248: Line 3,019:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,270: Line 3,042:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,292: Line 3,065:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,314: Line 3,088:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,330: Line 3,105:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,376: Line 3,152:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,403: Line 3,179:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,429: Line 3,205:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,453: Line 3,229:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,475: Line 3,252:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,501: Line 3,278:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,524: Line 3,302:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,553: Line 3,332:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,561: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,568: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,578: Line 3,358:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,603: Line 3,384:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,628: Line 3,410:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,653: Line 3,436:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,678: Line 3,462:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,700: Line 3,485:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,722: Line 3,508:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,746: Line 3,533:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,770: Line 3,558:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,791: Line 3,580:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,814: Line 3,604:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,837: Line 3,628:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,861: Line 3,653:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,885: Line 3,678:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,908: Line 3,702:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,931: Line 3,726:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,954: Line 3,750:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,977: Line 3,774:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 4,000: Line 3,798:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 4,022: Line 3,821:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,044: Line 3,844:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,067: Line 3,868:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,090: Line 3,892:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,113: Line 3,916:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,136: Line 3,940:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,159: Line 3,964:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,182: Line 3,988:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,206: Line 4,013:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,682: Line 4,490:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,695: Line 4,504:
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 
   tr: Kanada doları
 
   tr: Kanada doları
Line 4,706: Line 4,516:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
 
   tr: Polonya zlotisi
 
   tr: Polonya zlotisi
Line 4,727: Line 4,538:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,750: Line 4,562:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
Line 4,772: Line 4,585:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
Line 4,795: Line 4,609:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
Line 4,813: Line 4,628:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
 
   tr: Brezilya reali
 
   tr: Brezilya reali
Line 4,828: Line 4,644:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
Line 4,835: Line 4,652:
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,809: Line 5,315:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,829: Line 5,336:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,855: Line 5,362:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,903: Line 5,411:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,925: Line 5,434:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,931: Line 5,441:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,945: Line 5,455:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,967: Line 5,478:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,986: Line 5,498:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,997: Line 5,510:
 
   hu: Szavazás
 
   hu: Szavazás
 
   nl: Stemmen
 
   nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 6,011: Line 5,526:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 6,030: Line 5,545:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,060: Line 5,576:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,066: Line 5,583:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 6,110: Line 5,627:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
Line 6,116: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,134: Line 5,652:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,253: Line 5,771:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,313: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,324: Line 5,843:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,361: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,371: Line 5,891:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,379: Line 5,902:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,385: Line 5,909:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
Line 6,399: Line 5,925:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,426: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,437: Line 5,964:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,445: Line 5,973:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,455: Line 5,984:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,461: Line 5,991:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,469: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,480: Line 6,010:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,505: Line 6,036:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,532: Line 6,064:
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,544: Line 6,077:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,554: Line 6,088:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,566: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,593: Line 6,128:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,607: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,640: Line 6,176:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,670: Line 6,207:
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
 +
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
 
 +
# Map styles
 
centralized:
 
centralized:
 
   en: Centralized
 
   en: Centralized
Line 6,698: Line 6,310:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,712: Line 6,325:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,750: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,783: Line 6,381:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,797: Line 6,387:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 战地之王
  ko: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hant: A.V.A
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: A.V.A-战地之王
 
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,842: Line 6,399:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,856: Line 6,405:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,869: Line 6,411:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,883: Line 6,417:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,896: Line 6,426:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,910: Line 6,432:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,924: Line 6,438:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,938: Line 6,444:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,978: Line 6,456:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 7,020: Line 6,475:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 7,033: Line 6,481:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 7,047: Line 6,487:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,061: Line 6,493:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,121: Line 6,505:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,135: Line 6,511:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,160: Line 6,521:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,174: Line 6,527:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,190: Line 6,533:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,204: Line 6,539:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,218: Line 6,546:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,310: Line 6,564:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,352: Line 6,577:
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,410: Line 6,589:
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,452: Line 6,604:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,502: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,535: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,549: Line 6,638:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,563: Line 6,644:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,577: Line 6,650:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,590: Line 6,657:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,610: Line 6,678:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,638: Line 6,693:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
   nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
+
 
   pt-br: Random Acts of TF2
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   tr: Random Acts of TF2
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
   zh-hans: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 +
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 +
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
ready steady pan:
+
ricochet 2:
  en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Ricochet 2
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,804: Line 6,726:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,818: Line 6,732:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,832: Line 6,738:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,846: Line 6,744:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,860: Line 6,750:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,874: Line 6,756:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,888: Line 6,762:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,903: Line 6,769:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,917: Line 6,775:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
   en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
team fortress:
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
   en: Team Fortress
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   zh-hans: 军团要塞
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
  
summer adventure 2014:
+
team fortress classic:
  en: Summer Adventure 2014
+
   en: Team Fortress Classic
  es: Aventura de verano 2014
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  it: Avventura Estiva 2014
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
  en: Super Monday Night Combat
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
  zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
  zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
 
 
team fortress:
 
  en: Team Fortress
 
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
  zh-hans: 军团要塞
 
  zh-hant: 絕地要塞
 
 
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 8,026: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,061: Line 6,817:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,075: Line 6,823:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,089: Line 6,831:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 8,143: Line 6,843:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,157: Line 6,849:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 8,199: Line 6,861:
 
tropico 4:
 
tropico 4:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
   es: Tropico 4
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,245: Line 6,873:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,256: Line 6,879:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,296: Line 6,902:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   ru: Кейсы
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   zh-hans: 补给箱
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  zh-hant: 飾品盒
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pl: Gry
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ru: Игры
 
   zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   pl: Wykończenia broni
+
  it: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  ko: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   nl: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pl: ChefSteps
 +
   pt: ChefSteps
 +
   pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  de: Valve Store
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   es: Tienda de Valve
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   fr: Magasin Valve
   zh-hans: 查看此模板
+
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pl: wyświetl
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: ver
+
  ko: hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   nl: hugs.tf
   zh-hans: 查看
+
   pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
   ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pl: w
+
   it: Humble Bundle
   pt-br: v
+
   ko: Humble Bundle
   ru: п
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 查
+
   pl: Humble Bundle
 
+
   pt: Humble Bundle
navbar-talk-long:
+
   pt-br: Humble Bundle
   en: Discuss this template
+
   ru: Humble Bundle
   es: Discutir esta plantilla
+
   tr: Humble Bundle
   fr: Discuter de ce modèle
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
   pl: Omów ten szablon
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pt-br: Discutir esta predefinição
 
  ru: Обсудить этот шаблон
 
   zh-hans: 讨论此模版
 
  
navbar-talk-medium:
+
hydro.tf:
   en: talk
+
   en: Hydro.tf
   es: discutir
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter
+
   es: Hydro.tf
   pl: dyskusja
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: discussão
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Обсудить
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 讨论
+
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-short:
+
ipecac recordings:
   en: d
+
  en: Ipecac Recordings
   es: d
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: d
+
  es: Ipecac Recordings
   pl: d
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: d
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: о
+
   nl: Ipecac Recordings
   zh-hans:
+
   pl: Ipecac Recordings
 +
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-edit-long:
+
jingle jam:
   en: Edit this template
+
   en: Jingle Jam
   es: Editar esta plantilla
+
   ar: جنغل جام
  fr: Modifier ce modèle
 
  pl: Edytuj ten szablon
 
  pt-br: Editar esta predefinição
 
  ru: Править этот шаблон
 
  zh-hans: 编辑此模版
 
  
navbar-edit-medium:
+
kritzkast:
   en: edit
+
   en: KritzKast
   es: editar
+
   ar: كرتز-كاست
   fr: modifier
+
   es: KritzKast
   pl: edytuj
+
   it: KritzKast
   pt-br: editar
+
   ko: KritzKast
   ru: Править
+
   nl: KritzKast
   zh-hans: 编辑
+
   pl: KritzKast
    
+
   pt: KritzKast
navbar-edit-short:
+
   pt-br: KritzKast
   en: e
+
   ru: KritzKast
   es: e
+
   tr: KritzKast
   fr: m
+
   zh-hans: KritzKast
   pl: e
+
   zh-hant: KritzKast
  pt-br: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
linux:
 
+
   en: Linux
=== hazard infobox  ===
+
   ar: لينيكس
<!--
+
   es: Linux
 
+
   fi: Linux
hazard-mini-crits:
+
   it: Linux
   en: Mini-crits
+
   ko: Linux
  cs: Minikritické zásahy
+
   nl: Linux
  da: Småkrits
+
   pl: Linux
   de: Mini-Krits
+
   pt: Linux
   es: Minicríticos
+
   pt-br: Linux
   fi: Mini-kriittiset
+
   ru: Linux
  fr: Mini-crits
+
   tr: Linux
  hu: Mini-kritek
+
   zh-hans: Linux
   it: Mini-critici
+
   zh-hant: Linux
  ja: ミニクリティカル
 
   ko: 소형 치명타
 
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
neca action figures:
   en: ÜberCharge
+
   en: NECA Action Figures
   da: ÜberLadning
+
   ar: نيكا اكشن فغر
  de: Überladung
+
   es: Figuras de acción NECA
   es: Supercarga
+
   it: Action Figures di NECA
  fi: Ylilataus
+
   ko: NECA Action Figures
  fr: ÜberCharge
+
   nl: NECA-actiefiguren
  hu: ÜberTöltés
+
   pl: Figurki NECA
   it: ÜberCarica
+
   pt: NECA Action Figures
  ja: ユーバーチャージ
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   ko: 우버차지
+
   ru: Фигурки от NECA
   nl: Überlading
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
  no: OverLading
+
   zh-hans: NECA可动人偶
   pl: ÜberCharge
+
   zh-hant: NECA 動作模型
   pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
   ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
nightmare before smissmas:
 +
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
=== item timeline table ===
+
pc gamer:
<!--
+
  en: PC Gamer
 +
  ar: بي سي غيمر
 +
  es: PC Gamer
 +
  it: PC Gamer
 +
  ko: PC Gamer
 +
  nl: PC Gamer
 +
  pl: PC Gamer
 +
  pt: PC Gamer
 +
  pt-br: PC Gamer
 +
  ru: PC Gamer
 +
  tr: PC Gamer
 +
  zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
# table header key
+
art pass:
itt group | group:
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   en: Group
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   cs: Skupina
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   da: Gruppe
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   de: Gruppe
+
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   es: Grupo
+
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   fi: Ryhmä
+
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   fr: Groupe
+
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   hu: Csoport
+
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   it: Gruppo
+
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   ko: 그룹
+
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   nl: Groep
+
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
  no: Gruppe
+
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pl: Grupa
+
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt: Grupo
+
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   pt-br: Grupo
+
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   ru: Категория
+
 
   tr: Grup
+
random acts of tf2:
   zh-hans: 组别
+
  en: Random Acts of TF2
   zh-hant: 群組
+
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
   es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
 +
 
 +
reddit:
 +
   en: Reddit
 +
   ar: ريدديت
 +
   es: Reddit
 +
   it: Reddit
 +
   ko: Reddit
 +
   nl: Reddit
 +
   pl: Reddit
 +
   pt: Reddit
 +
   pt-br: Reddit
 +
   ru: Reddit
 +
   tr: Reddit
 +
   zh-hans: 红迪网
 +
   zh-hant: Reddit
  
# table header key
+
tf2maps:
itt item name:
+
   en: TF2Maps
   en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
blapbash:
itt item icon:
+
   en: BlapBash
   en: Item Icon
 
  cs: Ikona předmětu
 
  da: Genstandsikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono del objeto
 
  fi: Esineen kuva
 
  fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone do item
 
  pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt note | note:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Note
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
  da: Bemærk
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   de: Anmerkung
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   es: Nota
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fr: Note
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  hu: Megjegyzés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: Nota
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ja: 備考
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
  ko: 주석
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Opmerking
 
   pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
   pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
tournaments:
   en: Notes
+
   en: Tournaments
   ar: حقائق
+
   ar: البطولات
  cs: Poznámky
+
   es: Torneos
  da: Noter
+
   it: Tornei
  de: Anmerkungen
+
   ko: 대회
   es: Notas
+
   nl: Toernooien
  fi: Huomiot
+
   pl: Turnieje
  fr: Notes
+
   pt: Torneios
  hu: Megjegyzések
+
   pt-br: Torneios
   it: Note
+
   ru: Турниры
  ja: 備考
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 주석
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt tf2 update:
+
reward:
   en: Team Fortress 2 update
+
   en: Reward
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
  ar: جائزة
   de: Team Fortress 2 Update
+
  cs: Odměna
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   da: Belønning
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   de: Belohnung
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   es: Recompensa
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
  fr: Récompense
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
  it: Ricompensa
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  ja: 報酬
   nl: Team Fortress 2 update
+
  ko: 보상
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
  nl: Beloning
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
  no: Belønning
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
  pl: Nagroda
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
  pt: Recompensa(s)
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
  pt-br: Recompensa(s)
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  ru: Награда
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   tr: Ödül
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
   fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
-->
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
   cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt-br: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ro: Item
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Предмет
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Föremål
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
itt class tokens:
+
crates:
   en: Class Tokens
+
   en: Crates
   da: Klasse-emblemer
+
  cs: Krabice
   de: Klassen-Token
+
   da: Kasser
   es: Símbolos de clase
+
   de: Kisten
   fi: Luokkamerkit
+
   es: Cajas
   fr: Jetons de classe
+
   fi: Laatikot
   hu: Osztály-zseton
+
   fr: Caisses
   it: Elementi Classe
+
   hu: Láda
   ja: クラストークン
+
   it: Casse
   ko: 병과 토큰
+
   ja: 物資箱
   nl: Klasse Tekens
+
   ko: 보급 상자
   no: Klasse-merker
+
   nl: Kratten
   pl: Żetony klasy
+
   no: Boxer
   pt: Ficha de Classe
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Fichas de classe
+
   pt: Caixas
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Caixas
   tr: Sınıf Fişleri
+
  ro: Lăzi
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt slot tokens:
+
cases:
   en: Slot Tokens
+
   en: Cases
  da: Position-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Slot-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de espacio
+
   pl: Skrzynie
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: Cutii
  hu: Hely-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: スロットトークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
keys:
   en: Craft Item
+
   en: Keys
   da: Smedegenstand
+
  cs: Klíče
   de: Herstellungszutat
+
   da: Nøgler
   es: Fabricar objeto
+
   de: Schlüssel
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Llaves
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Avaimet
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Clés
   it: Oggetto da Forgiatura
+
  hu: Kulcs
   ja: 作成アイテム
+
  it: Chiavi
   ko: 제작 아이템
+
  ja: 物資箱の鍵
   nl: Ontwerp voorwerp
+
  ko: 열쇠
   no: Konstruerings gjenstand
+
  nl: Sleutels
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
  no: Nøkler
   pt: Item de Fabrico
+
  pl: Klucze
   pt-br: Item de fabricação
+
  pt: Chaves
   ru: Предмет для ковки
+
  pt-br: Chaves
   tr: İşleme Eşyası
+
  ro: Chei
   zh-hans: 合成物品
+
  ru: Ключи
   zh-hant: 合成用材料
+
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
   fr: Personnalisation
 +
   it: Personalizzazione
 +
   ja: カスタム用アイテム
 +
   ko: 장식용 아이템
 +
   nl: Aanpassing
 +
   no: Tilpasning
 +
   pl: Personalizacja
 +
   pt: Personalização
 +
   pt-br: Personalização
 +
   ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
   tr: Özelleştirme
 +
   zh-hans: 自定义工具
 +
   zh-hant: 自訂類
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
<!--
+
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
lod key:
+
weapon skins:
   en: Key
+
   en: Weapon skins
   cs: Legenda
+
   es: Aspectos de armas
  da: Nøgle
+
   fr: Apparences des armes
  de: Arten
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Leyenda
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Merkki
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Légende
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Legenda
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-view-long:
   en: Optimized
+
   en: View this template
   es: Optimizado
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: view
   es: Sin optimizar
+
   es: ver
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: wyświetl
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: ver
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-short:
   en: Slot
+
   en: v
   es: Espacio
+
   es: v
  it: Slot
+
   fr: v
  ko: 슬롯
+
   pl: w
   nl: Vak
+
   pt-br: v
   pl: Slot
+
   ro: v
   pt-br: Compartimento
+
   ru: п
   ru: Слот
+
   zh-hans:
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: talk
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  es: discutir
 +
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
lod high quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
  ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
  zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
navbar-edit-medium:
 
+
  en: edit
lod efficiency:
+
  es: editar
   en: Efficiency
+
  fr: modifier
   es: Eficiencia de LOD
+
   pl: edytuj
  it: Efficienza LOD
+
   pt-br: editar
  ko: LOD 효율성
+
   ro: Editează
   nl: Efficiëntie
+
   ru: Править
   pl: Wydajny LOD
+
   zh-hans: 编辑
   pt-br: Eficiência do LOD
+
 
   ru: Эффективность
+
navbar-edit-short:
   tr: LOD Verimliliği
+
   en: e
   zh-hans: LOD 效率
+
   es: e
 +
   fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydany
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление пулемётчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 全兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización N.° 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt craft item:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Craft Item
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Smedegenstand
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Mann-Konomia
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
-->
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
=== lod table ===
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
<!--
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod key:
   en: Shogun Pack
+
   en: Key
   ar: مجموعة الشوجون
+
   cs: Legenda
   da: Shogun-pakken
+
   da: Nøgle
   de: Shogun-Paket
+
   de: Arten
   es: Paquete Shogun
+
   es: Leyenda
   fi: Shogun-paketti
+
   fi: Merkki
   fr: Pack Shogun
+
   fr: Légende
   hu: Shogun Csomag
+
  it: Legenda
   it: Pacchetto Shogun
+
   ko: 범례
   ja: Shogun パック
+
   nl: Legenda
   ko: 쇼군 묶음
+
   pl: Legenda
   nl: Shogun Pakket
+
   pt-br: Legenda
   no: Shogun pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Zestaw szoguna
+
   sv: Märke
   pt: Pacote Shogun
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote Shogun
+
   zh-hans: 图示
   ro: Pachetul Shogun
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Сёгун»
+
 
   sv: Shogun-paketet
+
lod optimized:
   tr: Shogun Paketi
+
  en: Optimized
   zh-hans: 幕府将军包
+
  es: Optimizado
   zh-hant: 全軍破敵包更新
+
  it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
   pl: Zoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Otimizado
 +
   ru: Оптимизированная модель
 +
   tr: En uygun hale getirilmiş
 +
   zh-hans: 已优化
  
japan charity bundle:
+
lod unoptimized:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Unoptimized
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Sin optimizar
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   it: Non Ottimizzato
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   ko: 최적화되지 않음
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   pt-br: Não otimizado
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   ru: Неоптимизированная модель
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   zh-hans: 未优化
   ko: 일본 구호 물품
 
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod slot:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Slot
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Espacio
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Slot
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Slot
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
+
high lod polycount:
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
  en: Highest LOD Polycount
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
  es: Máximo LOD de polígonos
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
  ru: Высокое кол-во полигонов
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
low lod polycount:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Hutloses Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  es: Actualización sin Sombreros
 
  fi: Hatuton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
 
  hu: Sapkátlan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
 
  ja: Hatless アップデート
 
  ko: 모자없는 업데이트
 
  nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
  pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
  tr: Şapkasız Güncelleme
 
  zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod high quality:
   en: Replay Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Replay-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Replay アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod low quality:
   en: Über Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Über-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Über-Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: SuperActualización
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Überpäivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Über アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
   pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
   pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
   tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod efficiency:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Efficiency
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Efficienza LOD
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Эффективность
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
-->
  en: Manno-Technology Bundle
 
  da: Manno-teknologi-bundtet
 
  de: Manno-Technologie-Paket
 
  es: Lote Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology バンドル
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
=== major update titles ===
  en: Manniversary Update & Sale
+
<!--
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
# To mark unreleased content
   en: Very Scary Halloween Special
+
unreleased:
   da: Very Scary Halloween Special
+
   en: Unreleased
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
  cs: Nevydáno
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   da: Uudgivet
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   es: No lanzado aún
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   fi: Julkaisematon
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   fr: Non disponible
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   it: Non pubblicato
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   ko: 비공개
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   no: Ulansert
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt: Não lançado
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Не выпущено
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
gold rush update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Gold Rush Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Pyro Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Pyro-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Pyro Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
australian christmas 2011:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Heavy Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Heavy-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Een Zware Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Australisk Jul 2011
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
scout update | the scout update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Scout Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Scout-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Scout Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Большая куча подарков
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 大礼物桩
+
   tr: Scout Güncellemesi
 +
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
  zh-hant: 偵察兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   de: 15. März 2011-Patch
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
+
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
   zh-hant: 2011年3月15日更新
+
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
propaganda contest:
+
classless update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Classless Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Concurso de carteles
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Concours de Propagande
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Propaganda Verseny
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Propaganda Contest
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 선전 대회
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Propaganda konkurransen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Konkurs propagandy
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Пропаганда
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 宣传竞赛
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
pyromania update:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Pyromania Update
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Pyromania-opdateringen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Pyromania-Update
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Pyromania アップデート
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Pyromania Update
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Pyromania oppdateringen
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Atualização da Pyromania
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 縱火狂更新
 
  
triad pack:
+
war! update:
   en: Triad Pack
+
   en: WAR! Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Triaden-Paket
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Lote de la Tríada
+
   de: WAR!-Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Pack Triade
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Paczka triady
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Üçlü Paket
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 三合会包
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
first community contribution update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Mann vs Maszyny
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
119th update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: 119th Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث ال119
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: 119tes Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Spectral Halloween Special
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 119번째 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: 119de Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Den 119 oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: 119. aktualizacja
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: 119ª Atualização
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
mecha update:
+
second community contribution update:
   en: Mecha Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Mecha-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
eastralian update:
+
mac update | the mac update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Mac Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Ostralisches Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Mac-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: Mac 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Mac Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Mac oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Aktualizacja Maca
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização do Mac
 +
  pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
robotic boogaloo:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Engineer Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث إينجينير
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Engineer-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Engineer-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Engineer
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Engineer-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Engineer アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Engineer Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Engineer oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
first workshop content pack:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
second workshop content pack:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scream Fortress
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Scream Fortress
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
summer event 2013:
+
community map pack update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
fall event 2013:
+
shogun pack:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Shogun-pakken
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Lote Sogún
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Pack Shogun
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Shogun パック
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Outono 2013
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
japan charity bundle:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Scream Fortress 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
two cities update:
+
third community contribution update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
smissmas 2013:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Hatless Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Hutloses Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Hatless アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Hoedloze Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
  zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ro: Actualizarea Hatless
  zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Бесшляпное обновление
 
+
   sv: Hattlösa Uppdateringen
strongbox pack:
+
   tr: Şapkasız Güncelleme
  en: Strongbox Pack
+
   zh-hans: 无帽更新
  da: Fragtkasse-pakken
+
   zh-hant: 無帽日更新
  de: Tresor-Paket
 
  es: Lote de la Caja Fuerte
 
  fi: Varustearkkupaketti
 
  fr: Pack Coffre-fort
 
  hu: Páncélkazetta csomag
 
  it: Pacchetto Cassaforte
 
  ja: Strongbox パック
 
  ko: 금고 묶음
 
  pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
 
  pt: Pacote Caixa-forte
 
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 
  ru: Набор из сейфов Манн Ко
 
   tr: Kasa Paketi
 
   zh-hans: 保险箱更新包
 
   zh-hant: 保險箱更新
 
  
love & war update | love and war update:
+
replay update | the replay update:
   en: Love & War Update
+
   en: Replay Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
uber update | über update:
  en: Scream Fortress VI
+
   en: Über Update
  da: Scream Fortress 2014
+
   da: Über-opdateringen
  es: Scream Fortress 2014
+
   de: Über-Update
  fi: Scream Fortress 2014
+
   es: SuperActualización
  fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Überpäivitys
  hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
  it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Über Frissítés
  ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Über
  pl: Scream Fortress 2014
+
   ja: Über アップデート
  pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 우버 업데이트
  pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Über Update
  ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Über oppdateringen
  tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Über Atualização
  zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Über Atualização
 
+
   ru: Убер-обновление
end of the line update:
+
  sv: Über Uppdateringen
   en: End of the Line Update
+
   tr: Über Güncellemesi
   da: End of the Line-opdateringen
+
   zh-hans: 超能更新
   de: End of the Line-Update
+
   zh-hant: 超能更新
   es: Actualización End of the Line
 
   fi: End of the Line -päivitys
 
   fr: Mise à Jour End of the Line
 
   hu: Végállomás Frissítés
 
   it: Aggiornamento End of the Line
 
   ja: End of the Line アップデート
 
   ko: 선로의 끝 업데이트
 
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
 
   pt: Atualização do 'End of the Line'
 
   pt-br: Atualização End of the Line
 
   ru: Обновление «End of the Line»
 
   tr: End of the Line Güncellemesi
 
   zh-hans: End of the Line 更新
 
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
 
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
gun mettle update:
+
manno-technology bundle:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
invasion update | invasion community update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
tough break update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Tough Break Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
mayflower pack:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
meet your match update:
+
australian christmas 2011:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 尋找配對更新
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: The Great Gift Pile
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Det store Gavedrysset
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
smissmas 2016:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Smissmas 2016
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Smissmas 2016
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Navidad 2016
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Smissmas 2016
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Smissmas 2016
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Galácsony 2016
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Smissmas 2016
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スミスマス 2016
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 스미스마스 2016
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   nl: Smissmas 2016
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Śnięta 2016
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Natal 2016
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Natal de 2016
+
   nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Шмождество 2016
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Smissmas 2016
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
rainy day pack:
+
propaganda contest:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Propaganda Contest
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 선전 대회
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
jungle inferno update:
+
pyromania update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Pyromania Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
triad pack:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Triad Pack
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Triade-pakken
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Triad-paketti
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Pack Triade
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Triád Csomag
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Triade
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Triad Pack
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Triad-pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Triad-pakken
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Paczka triady
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Triad
 +
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
smissmas 2017:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Smissmas 2017
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad 2017
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Natal 2017
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
blue moon pack:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Speciale di Halloween Spettrale
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pl: Spektralne Halloween
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hant: 藍月更新包
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Mecha-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Mecha Frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
smissmas 2018:
+
eastralian update:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Eastralian Update
   da: Smissmas 2018
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Navidad 2018
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Eastralian Update
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Natal 2018
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Natal de 2018
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Шмождество 2018
+
   zh-hans: 复活节更新
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hans: 圣诞节 2018
 
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
robotic boogaloo:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Paquete Veraniego 2019
+
   es: Boogaloo Robótico
   fr: Pack d'Été 2019
+
  fi: Robotic Boogaloo
   hu: Nyár 2019 csomag
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   hu: Robotic Boogaloo
   ja: サマー 2019 パック
+
   it: Boogaloo Robotico
   pl: Letnia paczka 2019
+
   ja: ロボットブーガルー
   pt: Pacote de Verão 2019
+
  ko: 로봇 부갈루
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pt: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 夏日2019
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
first workshop content pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
smissmas 2019:
+
second workshop content pack:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2019
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Second Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2019
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
summer 2020 pack:
+
summer event 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Summer Event 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Sommer-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Evento de Verano 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Evento Estivo 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Summer Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 2013년 여름 행사
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Verão 2013
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
  tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
fall event 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Fall Event 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Fall Event 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Outono 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Осеннее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
smissmas 2020:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Scream Fortress V
   da: Smissmas 2020
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Navidad 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Smissmas 2020
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pl: Śnięta 2020
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt-br: Scream Fortress V
   pt-br: Natal de 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   tr: Scream Fortress 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
summer 2021 pack:
+
two cities update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Two Cities Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Zwei Städte-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Two Cities -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Két Város Frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Two Cities アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 두 도시 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
smissmas 2013:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Smissmas 2013
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Smissmas 2013
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Navidad 2013
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2013
   pl: Scream Fortress 2021
+
  nl: Smissmas 2013
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Śnięta 2013
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Natal 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Natal de 2013
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Шмождество 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2021
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2022 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Love & War-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Amor y Guerra
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Love & War -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Love & War アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Miłość i wojna
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 愛與戰爭更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
end of the line update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
   en: End of the Line Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   de: End of the Line-Update
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   es: Actualización End of the Line
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fi: End of the Line -päivitys
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   ja: End of the Line アップデート
 
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
scream fortress generic | scream fortress year:
+
   pl: Koniec trasy
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  tr: End of the Line Güncellemesi
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  zh-hans: End of the Line 更新
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
 
  
summer pack generic | summer year:
+
smissmas 2014:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Smissmas 2014
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2014
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Navidad 2014
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2014
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Smissmas 2014
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Galácsony 2014
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2014
 +
   ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
   pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
-->
+
gun mettle update:
 +
  en: Gun Mettle Update
 +
  da: Gun Mettle-opdateringen
 +
  de: Gun-Mettle-Update
 +
  es: Actualización Gun Mettle
 +
  fi: Gun-Mettle -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Gun Mettle
 +
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
  ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
  pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
  pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
  ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
  zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
  
=== blog post titles ===
+
invasion update | invasion community update:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Invasion Community Update
<!--
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
 +
  de: Invasion-Communityupdate
 +
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
  pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
  zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress VII
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2015
   bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2015
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2015
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fr: Scream Fortress 2015
   de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
   hu: Scream Fortress 2015
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   it: Scream Fortress 2015
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2015
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   pt: Scream Fortress 2015
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
+
   tr: Scream Fortress 2015
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   uk: Оновлення Team Fortress 2
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
tough break update:
blog operation peculiar pandemonium:
+
  en: Tough Break Update
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Tough Break-opdateringen
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   de: Tough-Break-Update
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Actualización Tough Break
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Tough Break -päivitys
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ja: Tough Break アップデート
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   sv: Tough Break Uppdateringen
   uk: Операція «Повний гармидер»
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   zh-hans: 艰难假日更新
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
mayflower pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Mayflower Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Mayflower-pakken
  bg: Турнирът Bowmann Brawl
+
   de: Mayflower-Paket
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Lote de Mayflower
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Pack Mayflower
   es: Bowmann Brawl Tournament
+
   hu: Galagonya csomag
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   hu: Bowmann Brawl Tournament
+
   ja: Mayflower パック
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
  ko: 메이플라워 묶음
   no: Bowmann Brawl Tournament
+
  pl: Paczka kwiecia majowego
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Mayflower
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Набор майских предметов
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
meet your match update:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
  en: Meet Your Match Update
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   bg: Демонстрация от 72 часовият зимен „джемсешън“ на TF2Maps за 2021
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Actualización Meet Your Match
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pl: Poznaj wroga swego
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   ru: Зимний джем 2021
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
+
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2016
   bg: Операция „Пренастроено развилняване“
+
   es: Scream Fortress 2016
   cs: Operation Rewired Rampage
+
   fi: Scream Fortress 2016
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   fr: Scream Fortress 2016
   de: Operation Rewired Rampage
+
   hu: Scream Fortress 2016
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2016
   no: Operation Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt-br: Operation Rewired Rampage
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Scream Fortress 2016
   sv: Operation Rewired Rampage
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
  zh-hant: 2016萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2016:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Smissmas 2016
   en: Localhost TF2 LAN
+
   da: Smissmas 2016
   bg: Localhost TF2 LAN
+
   es: Navidad 2016
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
   fi: Smissmas 2016
   da: Localhost TF2 LAN
+
   fr: Smissmas 2016
   de: Localhost TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2016
   es: Localhost TF2 LAN
+
   it: Smissmas 2016
   fr: Localhost TF2 LAN
+
   ja: スミスマス 2016
   hu: Localhost TF2 LAN
+
   ko: 스미스마스 2016
   it: Localhost TF2 LAN
+
   nl: Smissmas 2016
   no: Localhost TF2 LAN
+
   pl: Śnięta 2016
   pt: Localhost TF2 LAN
+
   pt: Natal 2016
   pt-br: Localhost TF2 LAN
+
   pt-br: Natal de 2016
   ru: Localhost TF2 LAN
+
   ru: Шмождество 2016
   sv: Localhost TF2 LAN
+
   tr: Smissmas 2016
   uk: Localhost TF2 LAN
+
   zh-hans: 圣诞节 2016
   zh-hans: Localhost TF2 LAN
+
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
rainy day pack:
blog lan downunder 2022:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   bg: LAN Downunder 2022
+
   de: Regentag-Paket
   cs: LAN Downunder 2022
+
   es: Lote de Rainy Day
   da: LAN Downunder 2022
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
  de: LAN Downunder 2022
+
   fr: Pack Rainy Day
   es: LAN Downunder 2022
+
   hu: Esős Napi Csomag
   fr: LAN Downunder 2022
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   hu: LAN Downunder 2022
+
   ja: Rainy Day パック
   it: LAN Downunder 2022
+
   ko: 비오는 날 묶음
  no: LAN Downunder 2022
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt: LAN Downunder 2022
+
   pt: Pacote Rainy Day
   pt-br: LAN Downunder 2022
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: LAN Downunder 2022
+
   ru: Набор «На чёрный день»
  sv: LAN Downunder 2022
+
   tr: Kara Gün Paketi
  uk: LAN Downunder 2022
+
   zh-hans: 雨季更新包
  zh-hans: LAN Downunder 2022
+
   zh-hant: 下雨天更新包
 
 
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
 
blog tf2maps 72-hour summer jam:
 
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  bg: 72 часовият летен „джемсешън“ на TF2Maps за 2022
 
  cs: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  da: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  de: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 
  no: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 
   sv: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
jungle inferno update:
blog operation anniversary annihilation:
+
  en: Jungle Inferno Update
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
  da: Jungle Inferno-opdateringen
   bg: Операция „Юбилейна анихилация“
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   cs: Operation Anniversary Annihilation
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   de: Operation Anniversary Annihilation
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   fr: Operation Anniversary Annihilation
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pl: Piekło w dżungli
   pt-br: Operation Anniversary Annihilation
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
   sv: Operation Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   th: ปฏิบัติการ Anniversary Annihilation
+
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog major league mayhem tournament:
+
  en: Scream Fortress IX
   en: Major League Mayhem Tournament
+
  da: Scream Fortress 2017
   bg: Major League Mayhem турнир
+
   es: Scream Fortress 2017
   cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   fi: Scream Fortress 2017
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fr: Scream Fortress 2017
   de: Turnier – Major League Mayhem
+
   it: Scream Fortress 2017
   es: Torneo Major League Mayhem
+
  ja: スクリームフォートレス 2017
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   pl: Scream Fortress 2017
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   sv: Turnering – Major League Mayhem
+
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
smissmas 2017:
blog blapbash 2022:
+
  en: Smissmas 2017
   en: BlapBash 2022
+
  da: Smissmas 2017
   bg: BlapBash 2022
+
   es: Navidad 2017
   cs: BlapBash 2022
+
   fi: Smissmas 2017
   da: BlapBash 2022
+
   fr: Smissmas 2017
   de: BlapBash 2022
+
   hu: Galácsony 2017
   es: BlapBash 2022
+
   it: Smissmas 2017
   fr: BlapBash 2022
+
   ja: スミスマス 2017
   hu: BlapBash 2022
+
   ko: 스미스마스 2017
   it: BlapBash 2022
+
   nl: Smissmas 2017
   pt: BlapBash 2022
+
   pl: Śnięta 2017
   pt-br: BlapBash 2022
+
   pt: Natal 2017
   sv: BlapBash 2022
+
   pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
   zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
-->
+
blue moon pack:
 
+
  en: Blue Moon Pack
=== Saxxy Awards titles ===
+
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
<!--
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
 +
  en: Scream Fortress X
 +
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
smissmas 2018:
   en: Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2018
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2018
   es: Premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2018
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2018
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  fr: Smissmas 2018
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Galácsony 2018
   pt-br: Saxxy Awards
+
  it: Smissmas 2018
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  ja: スミスマス 2018
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 스미스마스 2018
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  nl: Smissmas 2018
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
   pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
   tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
summer 2019 pack:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2019 Pack
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2019-pakken
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Pack d'Été 2019
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   ja: サマー 2019 パック
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   pl: Letnia paczka 2019
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   pt: Pacote de Verão 2019
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   ru: Набор «Лето 2019»
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: 夏日2019
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XI
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2019
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2019
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2019
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2019
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2019
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2019
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
   tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
smissmas 2019:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2019
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2019
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2019
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2019
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2019
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2019
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2019
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2019
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2019
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2019
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
summer 2020 pack:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2020 Pack
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2020-pakken
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2020
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2020 パック
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2020
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2020
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XII
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2020
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2020
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2020
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2020
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2020
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2020
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2020
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2020
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2020
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
smissmas 2020:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2020
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2020
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2020
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2020
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2020
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2020
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2020
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2020
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2020
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2020
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2020
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2020
 +
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
summer 2021 pack:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2021 Pack
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2021-pakken
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2021
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2021 パック
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2021
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2021
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
-->
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
  
=== mann vs. machine ===
+
smissmas 2021:
<!--
+
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
  
wave:
+
summer 2022 pack:
   en: Wave
+
   en: Summer 2022 Pack
   cs: Vlna
+
   da: Sommer 2022-pakken
   da: Bølge
+
   es: Paquete Veraniego 2022
   de: Welle
+
  fr: Pack d'Été 2022
   es: Oleada
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   fi: Aalto
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   fr: Vague
+
  ja: サマー 2022 パック
   hu: Hullám
+
  pl: Letnia paczka 2022
   it: Ondata
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   ja: ウェーブ
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
   ko: 공격
+
  ru: Набор «Лето 2022»
  nl: Golf
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
  no: Runde
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: Fala
+
 
   pt: Onda
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Onda
+
  en: Scream Fortress XIV
   ru: Волна
+
  da: Scream Fortress 2022
   tr: Dalga
+
   es: Scream Fortress 2022
   zh-hans: 回合
+
   fi: Scream Fortress 2022
   zh-hant: 攻擊波
+
   fr: Scream Fortress 2022
 +
   hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
waves:
+
smissmas 2022:
   en: waves
+
   en: Smissmas 2022
   da: Bølger
+
   da: Smissmas 2022
   de: Wellen
+
   es: Navidad 2022
   es: Oleadas
+
   fi: Smissmas 2022
   fr: Vagues
+
   fr: Smissmas 2022
   it: Onde
+
  hu: Galácsony 2022
   ko: 공격
+
   it: Smissmas 2022
   pt-br: Ondas
+
  ja: スミスマス 2022
   ru: Волны
+
   ko: 스미스마스 2022
   tr: Dalgalar
+
  nl: Smissmas 2022
   zh-hans: 回合
+
  pl: Śnięta 2022
   zh-hant: 攻擊波
+
  pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
  zh-hans: 圣诞节 2022
 +
  zh-hant: 2022聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
 +
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2023
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
 +
 
 +
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 +
  en: Scream Fortress XV
 +
  pt-br: Scream Fortress XV
 +
  ru: Вииизг Фортресс XV
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2023
 +
 
 +
smissmas 2023:
 +
  en: Smissmas 2023
 +
  es: Navidad 2023
 +
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
   zh-hans: 圣诞节 2023
 +
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
difficulty:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress XVI
  da: Sværhedsgrad
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  de: Schwierigkeit
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  es: Dificultad
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fr: Difficulté
 
  it: Difficoltà
 
  ja: 難易度
 
  ko: 난이도
 
  pl: Poziom trudności
 
   pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
   zh-hans: 难度
 
  zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
smissmas 2024:
   en: Missions
+
   en: Smissmas 2024
  cs: Mise
+
   es: Navidad 2024
  da: Missioner
+
   hu: Galácsony 2024
  de: Missionen
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Misiones
+
   ko: 스미스마스 2024
   fr: Missions
+
   pl: Śnięta 2024
   it: Missioni
+
   pt: Natal 2024
   ja: ミッション
+
   pt-br: Natal de 2024
   ko: 임무
+
   ru: Шмождество 2024
   pl: Misje
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   pt-br: Missões
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
   ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
   zh-hans: 任务
 
   zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Scream Fortress XVII
  cs: Botkiller zbraně
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  da: Botkiller-våben
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  de: Botkiller-Waffe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  es: Arma Matabots
 
  fr: Arme tueuse de robots
 
  it: Arma Ammazza-bot
 
  ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
  pl: Broń Robobójcy
 
   pt-br: Arma Antirrobôs
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
smissmas 2025:
   en: Canteen
+
   en: Smissmas 2025
  da: Feltflaske
+
   es: Navidad 2025
  de: Feldflasche
+
   hu: Galácsony 2025
   es: Cantimplora
+
   ja: スミスマス 2025
  fi: Kenttäpullo
+
   ko: 스미스마스 2025
  fr: Gourde
+
   pl: Śnięta 2025
   hu: Kulacs
+
   pt: Natal 2025
  it: Borraccia
+
   pt-br: Natal de 2025
   ja: パワーアップ水筒
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 수통
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  nl: Veldfles
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  no: Feltflaske
 
   pl: Mannierka
 
   pt: Cantil
 
   pt-br: Cantil
 
   ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
   en: Mann Up
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   da: mann Up
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   de: Mann Up
+
  es: Navidad {{{2|}}}
   es: Modo Mann
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fi: Miehisty
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   fr: Mann Up
+
  ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   it: Mann Up
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ja: Mann Up
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ko: Mann Co.답게
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   nl: Vermann Je
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   no: Mann Up
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pl: Mann Up
+
 
   pt: Mann Up
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   pt-br: Mann Up
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   ru: МАННёвры
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  tr: Mann Up
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   zh-hant: 曼起來
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  
color:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Color
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  cs: Barva
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  da: Farve
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  de: Farbe
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   es: Color
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  fi: Väri
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   fr: Couleur
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  hu: Szín
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   it: Colore
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
   pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
   pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
-->
  en: Attributes
 
  de: Attributes
 
  es: Atributos
 
  fi: Ominaisuudet
 
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
  ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
=== blog post titles ===
silver:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Silver
+
<!--
  da: Sølv
 
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: Gold
+
blog team fortress 2 update released:
   da: Guld
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   de: Goldene
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   es: de Oro
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   fr: d'Or
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   it: D'oro
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   ja: ゴールド
+
  fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ko: 금빛
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   pl: Złota
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   pt-br: Dourada
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ru: Золотое
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   tr: Altın
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   zh-hans: 黄金
+
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   zh-hant: 黃金的
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
   en: Carbonado
+
blog operation peculiar pandemonium:
   da: Carbonado
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  de: Carbonado
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: de Carbono
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   fr: de Carbone
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   it: In Carbonio
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
  ja: 黒ダイヤ
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   ko: 흑금강석
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   pl: Karbonadowana
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  pt-br: Carbonada
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   ru: Карбонадовое
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  tr: Karaelmas
 
   zh-hans: 碳钢
 
   zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   en: Diamond
+
blog bowmann brawl tournament:
   da: Diamant
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Diamant
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: de Diamante
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   fr: de Diamant
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   it: Di Diamante
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   ja: ダイヤモンド
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   ko: 금강석
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pl: Diamentowa
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   pt-br: Diamantada
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ru: Алмазное
+
  pt: Torneio Bowmann Brawl
   tr: Elmas
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hant: 鑽的
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: Rust
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   da: Rust
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   de: Rostige
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   es: con Óxido
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   fr: Rouillé
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   it: Arrugginita
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   ja: さびた
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: 녹슨
+
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pl: Zardzewiała
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pt-br: Enferrujada
+
  ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   ru: Ржавое
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   tr: Rust
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hans: 锈铁
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   zh-hant: 鏽蝕
+
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
  en: Blood
+
blog localhost tf2 lan:
  da: Blod
+
   en: Localhost TF2 LAN
   de: Blutige
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   es: Manchada de Sangre
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  fr: Sanglant
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  it: Insanguinata
+
   ru: Localhost TF2 LAN
   ja: ブラッド
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  ko: 피묻은
 
   pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
   ru: Окровавленное
 
   tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
mannworks:
+
blog lan downunder 2022:
  en: Mannworks
+
   en: LAN Downunder 2022
  de: Mannworks
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   es: Mannworks
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fi: Mannworks
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   fr: Mannworks
+
   ru: LAN Downunder 2022
   hu: Mannworks
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  it: Mannworks
 
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
  pt-br: Mannworks
 
   ru: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: Coal Town
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   de: Coal Town
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Coal Town
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  fi: Coal Town
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fr: Coal Town
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  hu: Coal Town
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   it: Coal Town
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ko: Coal Town
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   nl: Coal Town
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
  no: Coal Town
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   pl: Coal Town
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pt: Coal Town
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt-br: Coal Town
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   ru: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
   zh-hans: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: Decoy
+
blog operation anniversary annihilation:
   de: Decoy
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Decoy
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Decoy
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
  fr: Decoy
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   hu: Decoy
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   it: Decoy
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   ko: Decoy
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   nl: Decoy
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
  no: Decoy
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pl: Decoy
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   pt: Decoy
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   pt-br: Decoy
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   ru: Decoy
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
   tr: Decoy
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   zh-hans: Decoy
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
   zh-hant: Decoy
 
  
bigrock | big rock:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: BigRock
+
blog major league mayhem tournament:
   de: BigRock
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   es: BigRock
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   fi: BigRock
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   fr: BigRock
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   hu: BigRock
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   it: BigRock
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   ko: BigRock
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
  nl: BigRock
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   no: BigRock
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   pl: BigRock
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pt: BigRock
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt-br: BigRock
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   ru: BigRock
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   tr: BigRock
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   zh-hans: BigRock
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hant: BigRock
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
mannhattan:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: Mannhattan
+
blog blapbash 2022:
   it: Mannhattan
+
   en: BlapBash 2022
   pt-br: Mannhattan
+
   nl: BlapBash 2022!
   ru: Mannhattan
+
   ru: BlapBash 2022
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   en: Rottenburg
+
blog pass time federation season 3:
   it: Rottenburg
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   pt-br: Rottenburg
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   ru: Rottenburg
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   tr: Rottenburg
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
   zh-hans: Rottenburg
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   zh-hant: Rottenburg
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
borneo:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
   en: Borneo
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   it: Borneo
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   pt-br: Borneo
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   ru: Borneo
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   tr: Borneo
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   zh-hans: Borneo
+
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   zh-hant: Borneo
+
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Powerhouse
+
blog top 12 special for 2021:
   it: Powerhouse
+
   en: Top 12 Special for 2021
   pt-br: Powerhouse
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   ru: Powerhouse
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   tr: Powerhouse
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   zh-hans: Powerhouse
+
  es: Especial Top 12 de 2021
   zh-hant: Powerhouse
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
 +
blog insomnia69:
 +
  en: Insomnia69
 +
  de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
 +
blog gertrude's gallery of garments:
 +
  en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Snowplow
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   it: Snowplow
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   pt-br: Snowplow
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Snowplow
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   tr: Snowplow
+
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   zh-hans: Snowplow
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   zh-hant: Snowplow
+
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: Suijin
+
blog donk off the deck tournament:
   it: Suijin
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   pt-br: Suijin
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   ru: Suijin
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   tr: Suijin
+
  de: Turnier: Donk off the Deck
   zh-hans: Suijin
+
  es: Torneo Donk off the Deck
   zh-hant: Suijin
+
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
steel trap:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Steel Trap
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   cs: Ocelová past
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   de: Bärenfalle
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   es: Trampa de Acero
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   fi: Steel Trap
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fr: Piège d'Acier
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   hu: Acélcsapda
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   it: Trappola d'Acciaio
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   ko: 강철덫
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pl: Stalowa Pułapka
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   pt: Armadilha de Aço
+
  nl: Scream Fortress XIV is er!
   pt-br: Armadilha de Aço
+
  no: Scream Fortress XIV er her!
   ru: Стальной капкан
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   tr: Metal Tuzak
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
   en: Oil Spill
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Ölteppich
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Vierteaceite
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Oil Spill
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Marée Noire
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   hu: Olajfolt
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Perdita di Petrolio
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ko: 기름 유출
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pl: Wyciek Ropy
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pt: Derrame de Crude
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Разлив нефти
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
   tr: Yağ Sızıntısı
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 机油泄漏
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 漏油行動
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
  en: Gear Grinder
+
blog operation holographic harvest:
  cs: Drtič železa
+
   en: Operation Holographic Harvest
   de: Getriebemühle
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   es: Rompepiños
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fi: Gear Grinder
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   fr: Broyeur de Matos
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   it: Macina Ingranaggi
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   ko: 기기 분쇄기
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Engrenagens Moídas
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Ezici Çark
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
  en: Mecha Engine
+
blog tf2cc north american newbie cup:
  cs: Mechanizace
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   de: Mecha-Engine
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fi: Mecha Engine
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
  fr: Moteur Mécanique
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   hu: Mech Motor
+
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
   it: Motore Mecha
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   ko: 기계 엔진
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   pl: Mecha-Silnik
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
  pt: Engenharia Mecânica
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   ru: Инже-мех
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: Two Cities
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   de: Zwei Städte
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: Dos Ciudades
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   it: Due Città
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   ko: 두 도시
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   pl: Dwa Miasta
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   pt-br: Duas Cidades
+
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   ru: Два города
+
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   tr: İki Şehir
+
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   zh-hans: 双城之战
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 雙城作戰
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
invasion:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Invasion
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   cs: Invaze
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   da: Invasion
+
   da: Glædelig Smissmas 2022!
   es: Invasión
+
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
   fi: Invaasio
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   fr: Invasion
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   hu: Invázio
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   it: Invasione
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   ko: 침공
+
   it: Felice Natale 2022!
   nl: Invasie
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   no: Invasjon
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   pl: Inwazja
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
   pt: Invasão
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   pt-br: Invasão
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
   ru: Вторжение
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   tr: İstila
+
  ro: Smissmas 2022 fericit!
   zh-hans: 防御
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   zh-hant: 侵略戰
+
  sv: God smissmas 2022!
 +
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
   en: Endurance
+
blog north american collegiate tf2 league:
   cs: Přežití
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   da: Udholdenhed
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   de: Ausdauer
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
  es: Supervivencia
+
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   fi: Kestävyys
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   fr: Endurance
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   hu: Kitartás
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   it: Resistenza
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   ko: 버티기
+
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   no: Endurance
+
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   pl: Wytrzymałość
+
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   pt: Resistência
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   pt-br: Resistência
+
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   ru: Выживание
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
   tr: Dayanım
+
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
   zh-hans: 生存
+
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
   zh-hant: 耐久戰
+
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
mission intermediate:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
  en: Intermediate
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Mírně pokročilá
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   da: Mellem
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
  de: Mittel
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  es: Intermedio
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fi: Keskitaso
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
  fr: Intermédiaire
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
  hu: Közepes
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   it: Intermedia
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   ja: 中級
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   ko: 중급
 
   nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
   pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: Advanced
+
blog attention, steam workshop creators!:
   cs: Pokročilá
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   da: Avanceret
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   de: Fortgeschritten
+
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: Avanzada
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Haastava
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Avancée
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Haladó
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Avanzata
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   ja: 上級
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ko: 상급
+
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   nl: Gevorderd
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pl: Zaawansowany
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt: Avançada
+
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   pt-br: Avançada
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   ru: Сложная
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   tr: Gelişmiş
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
   zh-hans: 高级
+
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
   zh-hant: 進階
+
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Expert
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   cs: Expert
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   da: Ekspert
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   de: Experte
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Experto
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Mestari
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   fr: Expert
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   hu: Szakértő
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   it: Esperta
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ja: エキスパート
+
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ko: 전문가
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   nl: Expert
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Ekspercki
+
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt: Especialista
+
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Experiente
+
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   ru: Эксперт
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   tr: Uzman
+
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hans: 专家
+
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 專家
+
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
 +
blog operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
 +
blog tf2 coaching central newbie cup:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
 +
blog mann o' war tournament:
 +
  en: Mann O' War Tournament
 +
  cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
  de: Turnier: Mann O' War
 +
  es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
   it: Torneo Mann O' War
 +
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: Nightmare
+
blog hugs.tf 2023:
  da: Mareridt
+
   en: hugs.tf 2023
   de: Alptraum
+
   es: hugs.tf 2023
   es: Pesadilla
+
   ru: hugs.tf 2023
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  pt-br: Pesadelo
 
   ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog one in the chamber tournament:
<!--
+
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
mt subwave:
+
blog asiafortress invite season finals:
   en: Sub-wave
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   da: Sub-bølge
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   de: Sub-Welle
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   es: Suboleada
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   fi: Ala-aalto
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   fr: Sous-vague
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   it: Sub-Onda
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ko: 보조 공격
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   nl: Sub-golf
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   no: Sekundær bølge
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   pl: Subfala
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   pt: Sub-onda
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   pt-br: Sub-onda
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   ru: Волна
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   tr: Alt dalga
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
   zh-hans: 波数
+
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
   zh-hant: 波數
+
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Count
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Antal
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: Anzahl
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Cantidad
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Määrä
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fr: Nombre
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   it: Quantità
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 횟수
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   nl: Aantal
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   no: Teller
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   pl: Liczba
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   pt: Contagem
+
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Contagem
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ru: Количество
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   zh-hans: 数量
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 數量
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog insomnia 71:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Insomnia 71
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Insomnia 71
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fr: Insomnia 71
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   ja: 不眠症 71
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   ru: Insomnia 71
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 
  zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
 
  zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Delay(s)
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Ventetid
+
  en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Abstände
+
  de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   es: Demora(s)
+
  es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fi: Viive(et)
+
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   fr: Délai(s)
+
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   it: Ritardo(i)
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 지연(초)
+
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   nl: Vertraging(en)
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   no: Forsinkelse®
+
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pl: Opóźnienie/a
+
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   pt: Atraso(s)
+
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
   pt-br: Atraso(s)
+
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   ru: Паузы
+
 
   tr: Gecikme(ler)
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   zh-hans: 延迟(秒)
+
blog operation galvanized gauntlet:
   zh-hant: 延遲(秒)
+
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
   es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 +
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
  da: Scream Fortress XV er her!
 +
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: delay before starting, delay between spawns
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
   sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Credits
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Kredit
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Credits
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: créditos
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fi: Krediitit
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Crédits
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   hu: Pénz
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   it: Crediti
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 자금
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   nl: Kredieten
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   no: Penger
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   pl: Kredytów
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   pt: Créditos
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   pt-br: Créditos
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   ru: Кредиты
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
  tr: Krediler
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
   zh-hans: 金钱
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
   zh-hant: 資金
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: divided equally amongst all bots
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
mt support:
+
blog operation firmware frenzy:
  en: Support
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  da: Opbakning
+
   es: Operación Firmware Frenético
   de: Unterstützer
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   es: Apoyo
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fi: Tuki
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   fr: Soutien
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   hu: Támogató
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   it: Supporto
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
  ko: 지원
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   no: Støtte
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pl: Wsparcie
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pt: Suporte
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt-br: Suporte
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   ru: Поддержка
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
   en: Begins after
+
blog tfconnect 2023:
   da: Begynder efter
+
  en: TFConnect 2023
   de: Beginnt nachdem
+
  es: TFConnect 2023
   es: Comienza después de que
+
  fr: TFConnect 2023
   fi: Alkaa jälkeen
+
  ru: TFConnect 2023
   fr: Commence après que
+
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
   it: Inizia dopo
+
 
   ko: 시작 조건 :
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   pl: Początek fali
+
blog happy smissmas 2023!:
   pt: Começa após
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   pt-br: Começa após
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   ru: Начинается когда
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   zh-hans: 出发前, 先等待
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
   it: Buon Natale 2023!
 +
   nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
   en: Stops after
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
   da: Stoppt nach
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   es: Termina después de que
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   pt-br: Termina após
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   ru: Останавливается после
+
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: N/A
  en: has finished spawning
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: komplett gespawnt ist
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  es: han terminado de generarse
 
  fi: on lopettanut syntymisen
 
  fr: a fini d'apparaître
 
  hu: befejezte az újraszületést
 
  it: Cessa di comparire
 
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
  pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
  zh-hans: 波全数出现
 
  zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: is all dead
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: komplett tot ist
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  es: están todos muertos
 
  fi: on kuollut kokonaan
 
  fr: est détruite
 
  hu: halott
 
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
  pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
  zh-hans: 波全数阵亡
 
  zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: all current active bots
+
blog tfconnect afterparty:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: TFConnect Afterparty
  es: todos los robots activos actualmente
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
   ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Begins Countdown
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  es: Comienza la cuenta atrás
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
   ru: Начинает обратный отсчёт
 
  zh-hans: 开始计算倒数
 
  zh-hant: 開始計算倒數
 
  
wave bomb resets after:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Bomb resets after
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  es: La bomba se reinicia después de que
 
  pt-br: A bomba reinicia após
 
  ru: Бомба сбрасывается после
 
  zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
 
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 
  
wave points are captured:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Points are all captured
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Todos los puntos son capturados
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 
   ru: Все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave points are captured2:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: points are all captured
+
blog highlander charity cup 2024:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  es: todos los puntos son capturados
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pt-br: todos os pontos são capturados
 
   ru: все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave gates are captured:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gates are all captured
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: Todos las puertas son capturadas
 
  pt-br: Todos os portões são capturados
 
  ru: Все ворота захвачены
 
  zh-hans: 门全被佔領
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave gates are captured2:
+
# Source: none.
  en: gates are all captured
+
blog top 12 special for 2022:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Top 12 Special for 2022
  es: todos las puertas son capturadas
+
 
  pt-br: todos os portões são capturados
+
# Source: none.
  ru: все ворота захвачены
+
blog cltf2 season 4:
   zh-hans: 门全被佔領
+
   en: CLTF2 Season 4
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: none.
  en: will only drop cash
+
blog particle mayhem 2 results:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  es: solo se obtendrá dinero
 
  pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 
  ru: будут только наличные
 
  zh-hans: 只会掉落金钱
 
  zh-hant: 只會掉落金錢
 
  
bot easy:
+
# Source: none.
  en: Easy
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   da: Let
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
  zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
# Source: none.
  en: Normal
+
blog fireside cup:
   da: Normal
+
   en: Fireside Cup
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
-->
  en: Hard
 
  da: Svær
 
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Expert
 
  da: Ekspert
 
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
<!--
  en: HP
 
  da: HP
 
  es: PS
 
  fi: HP
 
  fr: PV
 
  it: HP
 
  ja: HP
 
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
  pt-br: de vida
 
  ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Fires continuously
+
   en: Annual Saxxy Awards
   da: Skyder uafbrudt
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: Dispara continuamente
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  fr: Tire continuellement
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Folyamatosan tüzel
+
   pt-br: Saxxy Awards
  it: Spara in continuazione
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   ko: 속사
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Skyter konstant
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   pl: Strzela bezustannie
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  pt: Atira constantemente
 
   pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
   tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 一直开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: {{c|!|속사}}
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hans: {{c|!|一直开火}}
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot flank left:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer venstre
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Flankiert links
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Flanco izquierdo
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Flanc gauche
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Bal oldalról támad
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Fianco a sinistra
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   ko: 좌측면
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  no: Flank venstre
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Lewa flanka
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   pt: Flanco esquerdo
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer højre
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Flankiert rechts
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Flanco derecho
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kiertää oikealta
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Flanc droit
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Jobb oldalról támad
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Fianco a destra
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 우측면
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  no: Flank høyre
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Prawa flanka
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pt: Flanco direito
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 侧翼突袭右边
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит сверху
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot flank bottom:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит снизу
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot prefer left:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
bot flank main left:
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   en: Flank main left
+
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
   ru: Основной левый фланг
+
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot flank main right:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Flank main right
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   ru: Основной правый фланг
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot flank top left:
+
-->
  en: Flank top left
 
  ru: Верхний левый фланг
 
  
bot flank top right:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Flank top right
+
<!--
  ru: Верхний правый фланг
 
  
bot prefer right:
+
wave:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Wave
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  cs: Vlna
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  da: Bølge
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  de: Welle
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
   es: Oleada
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: Aalto
 +
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot prefer top:
+
waves:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Waves
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Bølger
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Wellen
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot prefer bottom:
+
difficulty:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Difficulty
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   da: Sværhedsgrad
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   de: Schwierigkeit
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: Dificultad
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
   fr: Difficulté
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   it: Difficoltà
 
+
   ja: 難易度
# bot spawn strings - general
+
   ko: 난이도
bot spawn left:
+
   no: Vanskelighetsgrad
   en: Spawns at the left
+
   pl: Poziom trudności
   de: Spawnt von links
+
   pt-br: Dificuldade
   es: Aparece a la izquierda
+
   ru: Сложность
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  tr: Zorluk
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 难度
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 難度
   zh-hans: 从左边出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
missions:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Missions
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  cs: Mise
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
  da: Missioner
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   de: Missionen
   ru: Появляется слева и по центру
+
   es: Misiones
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  fr: Missions
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot spawn left and right:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt links und rechts
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Появляется слева и справа
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
  fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn left and top:
+
canteen:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Canteen
   de: Spawnt links und oben
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: Cantimplora
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
  fr: Gourde
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn left and top left:
+
mann up:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt links und oben links
+
  da: mann Up
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   es: Modo Mann
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  fr: Mann Up
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
 +
color:
 +
  en: Color
 +
  cs: Barva
 +
  da: Farve
 +
  de: Farbe
 +
  es: Color
 +
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
  pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
  zh-hans: 颜色
 +
  zh-hant: 顏色
  
bot spawn left and top right:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Attributes
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Attributes
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
  fr: Attributs
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
  it: Attributi
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn left and bottom:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the left and bottom
+
silver:
   de: Spawnt links und unten
+
   en: Silver
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
  da: Sølv
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   de: Silberne
   ru: Появляется слева и внизу
+
   es: de Plata
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
  fr: d'Argent
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn left and bottom left:
+
gold:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Gold
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: Guld
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: de Oro
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fr: d'Or
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  it: D'oro
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn left and bottom right:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Carbonado
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Carbonado
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: de Carbono
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fr: de Carbone
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn right:
+
diamond:
   en: Spawns at the right
+
   en: Diamond
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Diamant
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Diamant
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: de Diamante
   pt-br: Aparece à direita
+
  fr: de Diamant
   ru: Появляется справа
+
  it: Di Diamante
   zh-hans: 从右边出现
+
  ja: ダイヤモンド
   zh-hant: 從右邊出現
+
   ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn right and left:
+
rust:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Rust
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Rust
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: con Óxido
   ru: Появляется справа и слева
+
  fr: Rouillé
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn right and mid:
+
blood:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Blood
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   da: Blod
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: Manchada de Sangre
   ru: Появляется справа и по центру
+
   fr: Sanglant
   zh-hans: 从右边和中间出现
+
   it: Insanguinata
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   ja: ブラッド
 
+
   ko: 피묻은
bot spawn right and top:
+
   pl: Zakrwawiona
   en: Spawns at the right and top
+
   pt-br: Ensanguentada
   de: Spawnt rechts und oben
+
   ru: Окровавленное
  es: Aparece a la derecha y arriba
+
  tr: Kan
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   zh-hans: 喋血
   ru: Появляется справа и сверху
+
   zh-hant: 染血的
   zh-hans: 从右边和上面出现
 
   zh-hant: 從右邊和上面出現
 
  
bot spawn right and top left:
+
# maps
  en: Spawns at the right and top left
 
  de: Spawnt rechts und oben links
 
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 
  ru: Появляется справа и сверху слева
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and top right:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   de: Snowplow
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   es: Snowplow
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fi: Snowplow
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn right and bottom:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the right and bottom
+
steel trap:
   de: Spawnt rechts und unten
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   de: Bärenfalle
   ru: Появляется справа и снизу
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn right and bottom left:
+
oil spill:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Vierteaceite
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Oil Spill
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fr: Marée Noire
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn right and bottom right:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Rompepiños
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn mid:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt von der Mitte
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece al centro
+
   de: Mecha-Engine
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Mecapocalipsis
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Mecha Engine
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hans: 从中间出现
+
  hu: Mech Motor
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Motore Mecha
 +
   ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn mid and left:
+
two cities:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  it: Due Città
   ru: Появляется по центру и слева
+
  ko: 두 도시
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  pl: Dwa Miasta
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn mid and right:
+
# misson types
   en: Spawns at the mid and right
+
invasion:
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   en: Invasion
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   cs: Invaze
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  da: Invasion
   ru: Появляется по центру и справа
+
   es: Invasión
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  fi: Invaasio
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn mid and top:
+
endurance:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Endurance
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  cs: Přežití
   es: Aparece al centro y arriba
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   de: Ausdauer
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn mid and top left:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the mid and top left
+
mission intermediate:
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   en: Intermediate
   es: Aparece al centro y abajo
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  da: Mellem
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   de: Mittel
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn mid and top right:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Advanced
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn mid and bottom:
+
mission expert:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Expert
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  cs: Expert
   es: Aparece al centro y abajo
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   de: Experte
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   es: Experto
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  fr: Expert
 
+
  hu: Szakértő
bot spawn mid and bottom left:
+
  it: Esperta
   en: Spawns at the mid and top left
+
  ja: エキスパート
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
  ko: 전문가
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  nl: Expert
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  no: Ekspert
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
  pl: Ekspercki
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
  pt: Especialista
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
   en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
   de: Alptraum
 +
   es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
bot spawn mid and bottom right:
+
-->
  en: Spawns at the mid and top right
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
<!--
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
 
  ru: Появляется по центру и снизу справа
 
  zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
# headers
   en: Spawns at the top
+
contest placement:
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   en: Placement
   es: Aparece arriba
+
   es: Colocación
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   fr: Placement
   pt-br: Aparece acima
+
   pt-br: Colocação
   ru: Появляется сверху
+
   ru: Место
   zh-hans: 从上面出现
+
   zh-hans: 地点
   zh-hant: 從上面出現
+
   zh-hant: 地點
  
bot spawn top and left:
+
contest score:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Score
   de: Spawnt oben und links
+
   es: Puntuación
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   pt-br: Pontos
   ru: Появляется сверху и слева
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   zh-hant: 分數
  
bot spawn top and mid:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Intermediate Mission
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece arriba y al centro
+
   fr: Mission intermédiaire
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missão intermediária
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Средняя миссия
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
   zh-hant: 中等任務
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Intermediate Missions
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   fr: Missions intermédiaires
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões intermediárias
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Миссии средней сложности
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   zh-hant: 中等任務
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top and top right:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top and bottom:
+
expert mission:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt oben und unten
+
   es: Misión experta
   es: Aparece arriba y abajo
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top and bottom left:
+
expert missions:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt oben und unten links
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top and bottom right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top left:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt oben links
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top left and left:
+
master mission:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt oben links und links
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
 
  ru: Появляется сверху слева и слева
 
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
master missions:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt oben links und Mitte
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
 
  ru: Появляется сверху слева и по центру
 
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn top left and right:
+
mission creators:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Creators
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   es: Creadores
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Criadores
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Создатели
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn top left and top:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt oben links und oben
+
   es: Anónimo
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   ru: Аноним
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
 
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
mission type:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Type
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   es: Tipo
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn top left and bottom:
+
-->
  en: Spawns at the top left and bottom
 
  de: Spawnt oben links und unten
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
 
  ru: Появляется сверху слева и снизу
 
  zh-hans: 从上面的左边和下面出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
 
  
bot spawn top left and bottom left:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the top left and bottom left
+
<!--
  de: Spawnt oben links und unten links
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
 
  zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top left and bottom right:
+
# headers
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
mt subwave:
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn top right:
+
mt count:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Count
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: Antal
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется сверху справа
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn top right and left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt oben rechts und links
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn top right and mid:
+
mt delays:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  da: Ventetid
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn top right and right:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn top right and top:
+
mt credits:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Credits
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  da: Kredit
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   es: créditos
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn top right and top left:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn top right and bottom:
+
# table content
   en: Spawns at the top right and bottom
+
mt support:
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   en: Support
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn top right and bottom left:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Begins after
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn top right and bottom right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Stops after
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn bottom:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece abajo
+
   de: komplett gespawnt ist
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   es: han terminado de generarse
   pt-br: Aparece embaixo
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   ru: Появляется снизу
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hans: 从下面出现
+
  hu: befejezte az újraszületést
   zh-hant: 從下面出現
+
  it: Cessa di comparire
 +
   ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn bottom and left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: is all dead
   de: Spawnt unten und links
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется снизу и слева
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn bottom and mid:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn bottom and right:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn bottom and top:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn bottom left:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt unten links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom left and left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom left and mid:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left and right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left and top:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn bottom right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Easy
   de: Spawnt unten rechts
+
  da: Let
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется снизу справа
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Normal
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Normal
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot hard:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Hard
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
  da: Svær
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   es: Difícil
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot expert:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Expert
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
  da: Ekspert
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   es: Experto
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot hp:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: HP
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   da: HP
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: PS
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   fi: HP
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   fr: PV
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
   it: HP
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
   ja: HP
 
+
   ko: 체력
bot spawn bottom right and bottom:
+
   pl: PZ
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   pt: HP
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   pt-br: de vida
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   ru: ОЗ
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
  tr: HP
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   zh-hans: 生命值
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
   zh-hant: 生命值
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
 
  
# bot spawn strings - gates
+
bot always fire:
bot spawn gate a left:
+
  en: Fires continuously
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   da: Skyder uafbrudt
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   de: Feuert ununterbrochen
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Dispara continuamente
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
 
  en: Spawns at gate A's right and left if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
 
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 
  zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b left and top:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從右邊的地道出現
 
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
  pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
  zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid and top left:
 +
  en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b mid and bottom:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
   it: Appare con Übercarica
+
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
+
bot spawn gate b right and bottom:
   no: Spawner med full über
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
  tr: Tam über ile canlanır
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b right and bottom left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b top:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b top and bottom left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Can't attack
+
  en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
  es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
  pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Не может атаковать
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无法攻击
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
  zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and top left:
 +
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot damage reduction:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Gatebot
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns from all three sides
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hans: 从全三边出现
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
+
   zh-hant: 從全三邊出現
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece en los 4 lados
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 從全四邊出現
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns from all five sides
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece en los 5 lados
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 从全五边出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns from all sides
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece en todos los lados
   es: velocidad de recarga
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  fr: vitesse de recharge
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
  it: Intervallo di Ricarica
+
   ru: Появляется со всех сторон
   ko: 재충전율
+
   zh-hans: 从全部边出现
  pl: szybkości odnawiania
+
   zh-hant: 從全邊出現
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: jump height
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn sky:
   en: air control
+
   en: Spawns from the sky
   de: air control
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: control aéreo
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot bullet spread:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot explosion radius:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot fuse time:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: время взрыва
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot fuse time2:
+
bot spawn tunnel:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot ignite:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot afterburn duration:
+
bot spawn tunnel right:
   en: afterburn duration
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: afterburn Länge
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: duración de quemaduras
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 馀火时间
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot afterburn damage:
+
bot spawn tunnel top:
   en: afterburn damage
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: afterburn Schaden
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: урон от догорания
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot bleed:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot ring of fire:
+
bot spawn never:
   en: ring of fire
+
   en: Never spawns
   de: Feuerring
+
   es: No aparece
   es: anillo de fuego
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: кольцо огня
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 火圈
 
  zh-hant: 火圈
 
  
bot ring of fire2:
+
# modification attributes and other
   en: Ring of fire
+
bot hidden icon:
   de: Feuerring
+
   en: Icon is hidden
   es: Anillo de fuego
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Anel de fogo
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Кольцо огня
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 火圈
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 火圈
 
  
bot health from healers:
+
bot random choice:
   en: health from healers
+
   en: Random choice
  de: Gesundheit von Heilern
+
   es: Elección al azar
   es: salud de fuentes de curación
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   ru: Случайный выбор
   ru: здоровье от медиков
 
  zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 
  zh-hant: 從治療者得到的生命值
 
  
bot health from all sources:
+
bot vision range:
   en: health from all sources
+
   en: Vision range
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: Synsrækkevidde
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: Sichtweite
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: Campo de visión
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Can't be healed
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: übercharge-rate
   es: No se puede curar
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Не может лечиться
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot deflect projectiles:
+
bot gain uber when ubered:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot heal rate:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: heal rate
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: hele-rate
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Heilrate
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: velocidad de curación
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   fr: taux de soins
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
   pt: taxa de cura
 +
  pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot projectile shield2:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
  pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: flame maximum speed
+
   en: Spawns with full Über
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: Spawner med fuld über
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot flame speed:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: flame speed
+
bot uber duration:
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   en: seconds Über duration
   es: velocidad de llamas
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: скорость огня
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 火焰速度
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 火焰速度
+
  fr: secondes de durée d'über
 
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
bot flame drag:
+
  it: Durata Übercarica
   en: flame drag
+
  ko: 우버 지속 시간 (초)
   de: Flammenwiderstand
+
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   es: gravedad de las llamas
+
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
   ru: сопротивление огню
+
   ru: секунды длительности убер-заряда
   zh-hans: 火焰阻力
+
  tr: saniye über süresi
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 +
 
 +
bot shield duration:
 +
   en: shield duration
 +
   de: Schilddauer
 +
   es: duración del escudo
 +
   pt-br: de duração do escudo
 +
   ru: длительность щита
 +
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 +
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot flame gravity:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: flame gravity
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Flammengravitation
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: gravedad de las llamas
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: притяжение огня
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 火焰引力
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 火焰引力
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot flame life:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: flame life
+
   en: Spawns with full rage
   de: Flammenleben
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: duración de las llamas
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: Aparece con furia
   ru: время огня в воздухе
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot flame size:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: flame size
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Flammengröße
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: tamaño de las llamas
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: размер огня
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 火焰大小
 
   zh-hant: 火焰大小
 
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 火焰扩散
 
   zh-hant: 火焰擴散
 
  
bot knockback:
+
bot melee only:
   en: knockback
+
   en: Melee only
   da: tilbageslag
+
   da: Kun nærkamp
   de: Rückstoß
+
   de: Nur Nahkampf
   es: retroceso
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   fr: recul
+
  fi: Vain toissijainen ase
   it: Repulsione
+
   fr: Mêlée uniquement
   ko: 넉백
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
   pl: odrzutu
+
   it: Solo armi da mischia
   pt-br: de coice
+
   ko: 근접무기만 사용
   ru: отбрасывание
+
  no: Kun nærkamp våpen
   tr: geri tepme
+
   pl: Tylko walka wręcz
   zh-hans: 击退
+
  pt: Apenas corpo a corpo
   zh-hant: 擊退
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot damage airblast:
+
bot secondary only:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Secondary only
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: Kun sekundære våben
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: Solo secundaria
   fr: Dégât repousse
+
  fi: Vain toissijainen ase
   it: Danno Complessore
+
   fr: Secondaire uniquement
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: Solo Secondarie
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: 보조무기만 사용
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  pt: Apenas secundária
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot airblast force:
+
bot primary only:
   en: airblast force
+
   en: Primary only
   es: fuerza del aire comprimido
+
   da: Kun primære våben
  fr: force du tir d'air comprimé
+
   de: Nur Primärfeuer
  ko: 압축공기 세기
+
   es: Solo principal
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   fi: Vain ensisijainen ase
  ru: сила сжатого воздуха
+
   fr: Principale uniquement
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   it: Solo Primarie
 
+
   ko: 주무기만 사용
bot airblast refire time:
+
   no: Kun primær
   en: airblast refire delay
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   pt: Apenas primária
   de: Airblast-Verzögerung
+
   pt-br: Apenas arma primária
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   ru: Только основное оружие
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   tr: Sadece birincil silah
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 只能使用主武器
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 只使用主要武器
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: airblast vulnerability multiplier
+
bot takes path:
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   en: Takes path
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   da: Tager rute
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   de: Nimmt den Weg
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   es: Toma el camino
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
  fi: Käyttää reittiä
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   fr: Emprunte le passage
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   it: Si dirigono
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
  ko: Takes path
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
   pl: Idzie po ścieżce
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot airblast vertical multi:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   de: Bot hat keine crits
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   en: Bot does not have crits
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Los bots no tiene críticos
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Робот не имеет критов
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot charged mangler:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot crits on kill duration:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot speed boost on kill:
+
bot swaps loadout:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot heals on hit:
+
bot takes point a:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Point A
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van al punto A
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к точке А
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot takes point b:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Point B
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van al punto B
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к точке B
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot takes point c:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Point C
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van al punto C
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к точке C
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot takes point d:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Point D
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van al punto D
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к точке D
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot takes point e:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Goes for Point E
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Van al punto E
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot huge smoke:
+
bot takes gate a:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Goes for Gate A
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Van a la puerta A
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Идёт к воротам A
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 先去佔領門A
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot takes gate b:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Goes for Gate B
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot when active | on active:
+
bot takes gate c:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Goes for Gate C
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot damage resistance:
+
bot takes gate d:
   en: damage resistance
+
   en: Goes for Gate D
   de: Schadensresistenz
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: resistencia al daño
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   ru: сопротивление урону
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot damage taken:
+
bot takes gate e:
   en: damage taken
+
   en: Goes for Gate E
   de: erlittener Schaden
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: daño recibido
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   ru: получаемый урон
+
   ru: Идёт к воротам E
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot 100 crit chance:
   en: damage taken from bullets
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: Schäden durch Geschosse
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: daño por balas
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: получаемый урон от пуль
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot hold fire until full reload:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Holds fire until full reload
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: daño por explosiones
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: damage taken from fires
+
   en: Ignores enemies
   de: Schäden durch Brände
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: daño por fuego
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: damage taken from crits
+
   en: Ignores the bomb
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: daño por críticos
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: получаемый урон от критов
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: damage taken from melees
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot no honorbound:
+
bot auto jump:
   en: No honorbound
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: Sin «Honorable»
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: Нет эффекта чести
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: Can't jump
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Kann nicht springen
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: No puede saltar
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Incapaz de pular
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: Не может прыгать
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 无法跳跃
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 無法跳躍
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: Can't attack
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: No puede atacar
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Incapaz de atacar
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: Не может атаковать
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 无法攻击
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 無法攻擊
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Can't move
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: No puede moverse
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot while half alive2:
+
bot buff duration:
   en: While health below 50%
+
   en: buff duration
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: buff varighed
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Buffdauer
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: Duración del subidón
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot while half dead:
+
bot damage dealt:
   en: while health above 50% of max
+
   en: damage dealt
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: skade gjort
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: daños causados
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot while half dead2:
+
bot clip size bonus:
   en: While health above 50%
+
   en: clip size bonus
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: clip-größenbonus
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
  fr: bonus de munitions
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot bigger | bot larger:
+
bot clip size penalty:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: clip size penalty
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: clip-größenabzug
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: tamaño del cargador menor
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   fr: pénalité de munitions
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   ko: 탄창 크기 감소
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ru: уменьшение размера обоймы
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot faster reload rate:
   en: bigger in size
+
   en: faster reload rate
   de: größer in Größe
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: más grande
+
   de: höhere Nachladerate
   fr: plus gros en taille
+
   es: recarga más rápida
   ko:
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: maior
+
   fr: rechargement plus rapide
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   zh-hans: 较大的大小
+
  it: Velocità di Ricarica
   zh-hant: 較大的大小
+
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot slower reload rate:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: slower reload rate
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: ralentización de recarga
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   fr: rechargement plus lent
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot fire rate bonus:
   en: smaller in size
+
   en: fire rate bonus
   de: kleiner in Größe
+
  da: affyringsbonus
   es: más pequeño
+
   de: Feuerratenbonus
   fr: plus petit en taille
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ko: 작음
+
  fi: tulinopeusbonus
   pt-br: menor
+
   fr: bonus de cadence de tir
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
   zh-hans: 较小的大小
+
  it: Velocità di Fuoco
   zh-hant: 較小的大小
+
   ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot fire rate penalty:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: fire rate penalty
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: affyringsstraf
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: bigger head size
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: cabeza más grande
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: больше размер головы
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot movement speed:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: movement speed
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: bevægelseshastighed
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot projectile speed:
   en: smaller head size
+
   en: projectile speed
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: projektilhastighed
   es: cabeza más pequeña
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: меньше размер головы
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 较小的头大小
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot does not teleport in:
   en: bigger torso size
+
   en: Does not teleport in
   de: größere Torsogröße
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: torso más grande
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: No se teleporta en
   ru: больше размер туловища
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot does not build teleporters:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Does not build teleporters
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: No construye teleportadores
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot no airblast:
   en: smaller torso size
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: torso más pequeño
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot no airblast2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Can't airblast
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot no dodge:
   en: bigger hand size
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: größere Handgröße
+
   es: No intentan esquivar
   es: manos más grandes
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: no tamanho da mão
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: больше размер рук
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 较大的手大小
 
   zh-hant: 較大的手大小
 
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage reduction:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: damage reduction
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: skadereduktion
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: reducción de daño
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot damage penalty:
   en: smaller hand size
+
   en: damage penalty
   de: kleinere Handgröße
+
  da: skadestraf
   es: manos más pequeñas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: penalización de daño
   ru: меньше размер рук
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 较小的手大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 較小的手大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot no damage penalty:
   en: higher voice pitch
+
   en: No damage penalty
   de: höhere Stimmlage
+
  da: Ingen skadestraf
   es: voz más aguda
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: na altura da voz
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: повышенный тон голоса
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot gatebot:
   en: lower voice pitch
+
   en: Gatebot
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: Gatebot
   es: voz más grave
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: na altura da voz
+
   es: Gatebot
   ru: пониженный тон голоса
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot gatebot2:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: No puede usar líneas de voz
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: Não fala
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: Не может использовать реплики
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 语音无法出声
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 語音無法出聲
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot gesture speed:
+
bot goes for hatch:
   en: gesture speed
+
   en: Goes for the hatch first
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: velocidad de gestos
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de velocidade de gesto
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: скорость жестов
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 动作速度
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot unusual effect:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: unusual effect
+
bot charge time duration:
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: efecto inusual
+
  da: sekunders ladningstid
   fr: effet inhabituel
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   pt-br: de efeito Incomum
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ru: необычный эффект
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hans: 异常效果
+
  it: Durata carica
   zh-hant: 異常效果
+
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot no fall damage:
+
bot recharge rate:
   en: Never takes falling damage
+
   en: recharge rate
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
  da: genladningsrate
   es: Sin daño por caída
+
   de: Aufladerate
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   es: velocidad de recarga
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot rage given to players:
+
bot jump height:
   en: rage given to players
+
   en: jump height
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
  da: hoppehøjde
   es: furia para los jugadores
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   es: altura del salto
   ru: получаемая ярость игроками
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot phase:
+
bot air control:
   en: in phase
+
   en: air control
   de: in Phase
+
   de: air control
   es: en fase
+
   es: control aéreo
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: в фазе
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot knockback resistance:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: air control when blast jumping
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: air control beim blast jumping
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot bullet spread:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: bullet spread
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
  da: patronspredning
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   de: Kugelstreuung
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   es: apertura de balas
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   fr: dispersion des balles
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
  ko: 탄환 분산
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot bullets per shot:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: bullets per shot
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: balas por disparo
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: balas por disparo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: пуль за выстрел
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot explosion radius:
 +
  en: explosion radius
 +
  de: Explosionsradius
 +
  es: radio de explosión
 +
  pt-br: de raio da explosão
 +
  ru: радиус взрыва
 +
  zh-hans: 爆炸范围
 +
  zh-hant: 爆炸範圍
 +
 
 +
bot fuse time:
 +
  en: fuse time
 +
  de: zündzeit
 +
  es: tiempo de explosión
 +
  pt-br: de tempo do pavio
 +
  ru: время взрыва
 +
  zh-hans: 爆炸时间
 +
  zh-hant: 爆炸時間
  
==== Mission names ====
+
bot fuse time2:
<!--
+
  en: grenade fuse time
 +
  de: Granaten zündzeit
 +
  es: tiempo de explosión de granada
 +
  pt-br: de tempo do pavio da granada
 +
  ru: время взрыва гранаты
 +
  zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 +
  zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
doe's drill:
+
bot ignite:
   en: Doe's Drill
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
  da: Does Bor
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   de: Does Drill
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot afterburn duration:
   en: Disk Deletion
+
   en: afterburn duration
  cs: Vymazání disku
+
   de: afterburn Länge
  da: Diskdeletion
+
   es: duración de quemaduras
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: na duração da queimação
   es: Supresión del Disco
+
   ru: продолжительность догорания
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 馀火时间
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 餘火時間
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot afterburn damage:
   en: Data Demolition
+
   en: afterburn damage
  cs: Zničení dat
+
   de: afterburn Schaden
  da: Data-demolering
+
   es: daño de quemaduras
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: no dano da queimação
   es: Demolición de Datos
+
   ru: урон от догорания
   fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 馀火伤害
   fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 餘火傷害
   hu: Adatrombolás
+
 
   it: Demolizione dei Dati
+
bot bleed:
  ko: 데이터 폭파
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  nl: Data-sloop
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   no: Data utslettelse
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pl: Destrukcja danych
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   pt: Demolição de Dados
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   pt-br: Demolição de Dados
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   ru: Уничтожение данных
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot ring of fire:
   en: Doe's Doom
+
   en: ring of fire
  cs: Doeova zkáza
+
   de: Feuerring
  da: Does Dommedag
+
   es: anillo de fuego
   de: Does Debakel
+
   pt-br: no anel de fogo
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: кольцо огня
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot ring of fire2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Ring of fire
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Feuerring
  da: Vragdagen
+
   es: Anillo de fuego
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot health from healers:
   en: Desperation
+
   en: health from healers
   cs: Sběr šrotu
+
   de: Gesundheit von Heilern
   da: Desperation
+
   es: salud de fuentes de curación
  de: Verzweiflung
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Desesperación
+
   ru: здоровье от медиков
   fi: Desperation
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   fr: Désespoir
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
   hu: Kétségbeesés
+
 
  it: Disperazione
+
bot health from all sources:
  ko: 필사적인 사투
+
   en: health from all sources
   no: Desperation
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   pl: Rozpacz
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt: Desespero
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   pt-br: Desespero
+
   ru: здоровье от всех источников
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Crash Course
+
   en: Can't be healed
  cs: Rychlokurz
+
   de: Kann nicht geheilt werden
  da: Lynkursus
+
   es: No se puede curar
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Não pode ser curado
   es: Curso Intensivo
+
   ru: Не может лечиться
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 无法被治疗
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 無法被治療
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot deflect projectiles:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
  zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot deflect projectiles2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: Can deflect projectiles
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Kann Projektile abwehren
  da: CPU-slagtning
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: CPU-Gemetzel
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Matanza de CPUs
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
  fi: CPU Slaughter
+
   ru: Может отклонять снаряды
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
  hu: CPU öldöklés
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  it: Massacro delle CPU
 
   ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot projectile shield:
   en: Cave-in
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Prohlídka dolu
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Sammenbrud
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Einsturz
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Derrumbe
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   fi: Cave-in
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
  pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
   tr: Çöküş
 
  zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot projectile shield2:
   en: Quarry
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Lom
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Stenbrud
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Steinbruch
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Cantera
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fi: Quarry
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
   pt: Carnificina
 
  pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
   tr: Taş Ocağı
 
  zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Cataclysm
+
   en: flame maximum speed
  cs: Pohroma
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
  da: Kataklystisk
+
   es: velocidad máxima de llamas
   de: Katastrophe
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   es: Cataclismo
+
   ru: максимальная скорость огня
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot flame speed:
   en: Mann-euvers
+
   en: flame speed
  cs: Válečné manévry
+
   de: Flammeneschwindigkeit
  da: Mann-øvre
+
   es: velocidad de llamas
   de: Mann-över
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   es: Mann-iobras
+
   ru: скорость огня
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 火焰速度
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 火焰速度
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot flame drag:
   en: Machine Massacre
+
   en: flame drag
  cs: Masakr robotů
+
   de: Flammenwiderstand
  da: Maskine-massakre
+
   es: gravedad de las llamas
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: сопротивление огню
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 火焰阻力
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 火焰阻力
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot flame gravity:
   en: Mech Mutilation
+
   en: flame gravity
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Flammengravitation
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: gravedad de las llamas
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: притяжение огня
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 火焰引力
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 火焰引力
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot flame life:
   en: Mean Machines
+
   en: flame life
  cs: Podlé stroje
+
   de: Flammenleben
  da: Onde Maskiner
+
   es: duración de las llamas
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: de duração das chamas
   es: Malas Máquinas
+
   ru: время огня в воздухе
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 火焰生存时间
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot flame size:
   en: Mannhunt
+
   en: flame size
  cs: Lov na Manna
+
   de: Flammengröße
  da: Mannjagt
+
   es: tamaño de las llamas
   de: Mannjagd
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   es: Mannhunt
+
   ru: размер огня
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 火焰大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 火焰大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Mannslaughter
+
   en: degrees random flame deviation
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
  da: Mannslagtning
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   es: Mannsacre
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 火焰扩散
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 火焰擴散
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot knockback:
   en: Benign Infiltration
+
   en: knockback
   cs: Přátelská infiltrace
+
   da: tilbageslag
   da: Godartet Infiltrering
+
  de: Rückstoß
   de: Harmlose Unterwanderung
+
  es: retroceso
   es: Infiltración Benigna
+
  fr: recul
   fi: Benign Infiltration
+
  it: Repulsione
   fr: Infiltration bénigne
+
   ko: 넉백
   hu: Jóindulatú beszívárgás
+
  pl: odrzutu
   it: Infiltrazione Benigna
+
   pt-br: de coice
   ko: 은밀한 침입
+
  ru: отбрасывание
   pl: Niegroźna infiltracja
+
  tr: geri tepme
  pt: Bela Barracada
+
  zh-hans: 击退
   pt-br: Bombando Furtivamente
+
  zh-hant: 擊退
   ru: Бесшумное проникновение
+
 
  tr: Mülayim İstila
+
bot damage airblast:
   zh-hans: 良性渗透
+
  en: Damage causes airblast
   zh-hant: 良性入侵
+
   da: Skade giver tilbageslag
 +
   de: Schaden verursacht Rückstoß
 +
   es: Daño por aire comprimido
 +
   fr: Dégât repousse
 +
   it: Danno Complessore
 +
   ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
   pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
broken parts:
+
bot airblast force:
   en: Broken Parts
+
   en: airblast force
  cs: Rozbité součástky
+
   es: fuerza del aire comprimido
  da: Ødelagte Dele
+
   fr: force du tir d'air comprimé
  de: Defekte Teile
+
   ko: 압축공기 세기
   es: Piezas Rotas
+
   pt-br: de força na rajada de ar
  fi: Broken Parts
+
   ru: сила сжатого воздуха
   fr: Pièces cassées
+
   zh-hans: 压缩空气推力
  hu: Törött részek
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  it: Parti rotte
 
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot airblast refire time:
   en: Bone Shaker
+
   en: airblast refire delay
  cs: Kostitřas
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   da: Knogleryster
+
   de: Airblast-Verzögerung
   de: Knochenrüttler
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   es: Machacahuesos
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  fi: Bone Shaker
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
  fr: Os tremblants
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   it: Scuoti-Ossa
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   ko: 골격 진동기
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   pl: Przetrząsacz kości
+
   tr: yeniden püskürtme süresi
  pt: Batalha Barulhenta
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   pt-br: Balançando as Estruturas
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
   ru: Бодрящая встряска
 
   tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot airblast multi:
   en: Disintegration
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   cs: Rozklad
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   da: Disintegration
+
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   de: Zusammenbruch
+
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   es: Desintegración
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   fi: Disintegration
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   fr: Désintégration
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
   hu: Csontrázó
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   it: Disintegrazione
+
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
   ko: 분해
+
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
   pl: Dezintegracja
+
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
   pt: Desintegração
+
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
   pt-br: Desintegração
+
 
   ru: Дезинтеграция
+
bot airblast vertical multi:
  tr: Bozunum
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   zh-hans: 分崩离析
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   zh-hant: 支離破碎
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
caliginous caper:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Mørk Middelvej
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Empire Escalation
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot crits on kill duration:
   en: Metro Malice
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Projekt Mannhattan
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Makaber Metro
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Innenstadt-Arglist
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Metromalicia
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   fr: Malice Métropolitaine
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   hu: Metro Mérkőzés
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
  it: Malvagità metropolitana
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
   ko: 대도시의 악의
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   nl: Beschavingsbestorming
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
  pl: Mord w metrze
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
   pt: Malícia Metropolitana
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
  pt-br: Malícia Metropolitana
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
   tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot speed boost on hit:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Záchrana památek
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot speed boost on kill:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Bavorská bitka
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot heals on hit:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Doky v ohrožení
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Storbyblokade
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Big Apple Barrikade
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Barricada de la gran manzana
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Big Apple Barrikád
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: La barricata della Grande Mela
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Big Apple-barricade
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
   tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot heals on hit2:
   en: Village Vanguard
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Vesničko má středověká
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Bybeskytter
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Dorf-Avantgarde
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Vanguardia del pueblo
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: L'avant garde du village
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Falusi Felderítők
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Avanguardia del villaggio
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 마을 선봉대
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Dorpsdefensie
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Wieśniacza warta
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Vanguarda da Vila
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
   tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot heals on kill:
   en: Tour of Duty
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   es: Turno de Servicio
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   fi: Sotakomennus
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   fr: Tour of Duty
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   hu: Szolgálati turnus
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   it: Operazione Militare
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   ko: 복무
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  nl: Dienstreis
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
  no: Tour of Duty
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   pl: Służba wojskowa
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  pt: Campanha
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pt-br: Campanha
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
  ro: Turul Datoriei
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Командировка
 
   tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot heals on kill2:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
<!--
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
# Canteen Crasher
+
bot restore health on kill:
corroding cadavers:
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   en: Corroding Cadavers
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
frosted furnace:
+
bot huge smoke:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: Gefrierofen
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   ru: Frosted Furnace
+
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
mannstorm:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Mannstorm
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: Mannsturm
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   ru: Mannstorm
+
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
 +
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
onsen onslaught:
+
bot when active | on active:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Onsen Aufprall
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: Cuando {{{2}}} está activado
 +
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
   ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
snowy slaughter:
+
bot damage resistance:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: damage resistance
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Schadensresistenz
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: resistencia al daño
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  pt-br: de resistência a dano
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   ru: сопротивление урону
 +
   zh-hans: 伤害防御
 +
   zh-hant: 傷害防禦
  
turbulence tumult:
+
bot damage taken:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: damage taken
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: erlittener Schaden
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: daño recibido
 +
  pt-br: de dano sofrido
 +
   ru: получаемый урон
 +
  zh-hans: 受到的伤害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
ultra uplink:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Ultra Uplink
+
   en: damage taken from bullets
   de: Ultra Uplink
+
   de: Schäden durch Geschosse
   ru: Ultra Uplink
+
  es: daño por balas
 +
  pt-br: de dano balístico sofrido
 +
   ru: получаемый урон от пуль
 +
  zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
  zh-hant: 受到的子彈傷害
  
# Madness vs Machines
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
alluvion:
+
   en: damage taken from explosions
   en: Alluvion
+
   de: Schäden durch Explosionen
   de: Alluvion
+
  es: daño por explosiones
   ru: Alluvion
+
  pt-br: de dano sofrido de explosões
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
autonomous annihilation:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: damage taken from fires
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: Schäden durch Brände
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: daño por fuego
 +
  pt-br: de dano sofrido de chamas
 +
   ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
collasping cores:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Collasping Cores
+
   en: damage taken from crits
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   ru: Collasping Cores
+
  es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
   ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
covert compromise:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Covert Compromise
+
   en: damage taken from melees
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   ru: Covert Compromise
+
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
   ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
  zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
disruption:
+
bot no honorbound:
   en: Disruption
+
   en: No honorbound
   de: Unterbrechung
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   ru: Disruption
+
  es: Sin «Honorable»
   zh-hant: 毀滅之路
+
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
   ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
   zh-hant: 無榮譽之縛
  
flemish feud:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Flemish Feud
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Flämische Fehde
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Flemish Feud
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
forest catastrophe:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Waldkatastrophe
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Forest Catastrophe
+
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   zh-hant: 焦土森林
+
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
frozen fortitude:
+
bot while half alive:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: while health below 50% of max
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
fusion and intrusion:
+
bot while half alive2:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: While health below 50%
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: Cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
   ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
homestead happenings:
+
bot while half dead:
   en: Homestead Happenings
+
   en: while health above 50% of max
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   ru: Homestead Happenings
+
  es: cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
nuclear winter:
+
bot while half dead2:
   en: Nuclear Winter
+
   en: While health above 50%
   ru: Nuclear Winter
+
  de: während die Gesundheit über 50% liegt
   zh-hant: 核戰之冬
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
   ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
out of options:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Out of Options
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Keine Optionen
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   ru: Out of Options
+
  es: {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 最後通牒
+
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 큼
 +
  pt-br: {{{2}}}% maior
 +
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
pier pressure:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Pier Pressure
+
   en: bigger in size
   ru: Pier Pressure
+
  de: größer in Größe
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
   zh-hant: 較大的大小
  
raid resort:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Raid Resort
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   ru: Raid Resort
+
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
rusty sound wave:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: smaller in size
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: kleiner in Größe
   ru: Rusty Sound Wave
+
   es: más pequeño
 
+
  fr: plus petit en taille
rusted retribution:
+
  ko: 작음
   en: Rusted Retribution
+
  pt-br: menor
   de: Rostige Vergeltung
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
   ru: Rusted Retribution
+
   zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
rural roadblock:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Rural Roadblock
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   ru: Rural Roadblock
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
scrap metal:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Scrap Metal
+
   en: bigger head size
   de: Schrott Metall
+
   de: größere Kopfgröße
   ru: Scrap Metal
+
  es: cabeza más grande
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
   zh-hant: 較大的头大小
  
shudder:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Shudder
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   de: Schauder
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
   ru: Shudder
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   zh-hant: 機件顫動
+
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
sparkbag subroutine:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: smaller head size
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: kleinere Kopfgröße
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  es: cabeza más pequeña
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
  zh-hant: 較小的頭大小
  
overclock:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Overclock
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   de: Übertakten
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   pt-br: Overclock
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
   ru: Overclock
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   zh-hans: 超载
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
   zh-hant: 超載
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
treacherous waters:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Treacherous Waters
+
   en: bigger torso size
   de: Tückische Gewässer
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Treacherous Waters
+
  es: torso más grande
   zh-hant: 致命污水
+
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  
unoptimized output:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Unoptimized Output
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   ru: Unoptimized Output
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
 
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
waterway wringout:
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   en: Waterway Wringout
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
   ru: Waterway Wringout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
winters bite:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Winter's Bite
+
   en: smaller torso size
   ru: Winter's Bite
+
  de: kleinere Torsogröße
   zh-hant: 絕對零度
+
  es: torso más pequeño
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  
-->
+
bot bigger hand | bot larger hand:
 +
  en: {{{2}}}% bigger hand size
 +
  de: {{{2}}}% größere Handgröße
 +
  es: manos un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
==== Robot names ====
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
<!--
+
  en: bigger hand size
 +
  de: größere Handgröße
 +
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
  ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
  
robots:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Robots
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Roboty
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Robotter
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Roboter
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Robots
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Robotit
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Robots
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: smaller hand size
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: kleinere Handgröße
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: manos más pequeñas
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: no tamanho da mão
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: меньше размер рук
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 较小的手大小
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 較小的手大小
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: higher voice pitch
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: höhere Stimmlage
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: voz más aguda
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: na altura da voz
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: повышенный тон голоса
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 較高的语音音調
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Sentry Buster
+
   en: lower voice pitch
  da: Sentry-Buster
+
   de: tiefere Stimmlage
   de: Sentry-Buster
+
   es: voz más grave
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: na altura da voz
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: пониженный тон голоса
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Tank
+
   en: Cannot use voice lines
  da: Tank
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
   de: Panzer
+
   es: No puede usar líneas de voz
   es: Tanque
+
   pt-br: Não fala
  fi: Tankki
+
   ru: Не может использовать реплики
  fr: Tank robot
+
   zh-hans: 语音无法出声
  it: Carro
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot gesture speed:
   en: Scout Robot
+
   en: gesture speed
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Scout-Robot
+
   es: velocidad de gestos
   de: Scout-Roboter
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Scout Robot
+
   ru: скорость жестов
  fi: Scout-robotti
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Robot Scout
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 机器人侦察兵
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot unusual effect:
   en: Bonk Scout
+
   en: unusual effect
   da: Bonk Scout
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   es: Scout con Bonk
+
   es: efecto inusual
  fi: Naps-Scout
+
   fr: effet inhabituel
   fr: Bonk Scout
+
   pt-br: de efeito Incomum
  hu: Poff Felderítő
+
   ru: необычный эффект
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hans: 异常效果
  ja: ボンク・スカウト
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot no fall damage:
   en: Minor League Scout
+
   en: Never takes falling damage
   da: Minor League Scout
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   es: Scout de la Liga
+
   es: Sin daño por caída
  fi: Minor League -Scout
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
  fr: Scout de ligue mineure
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot rage given to players:
   en: Hyper League Scout
+
   en: rage given to players
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   fr: Hyper League Scout
+
   es: furia para los jugadores
   pt-br: Hyper League Scout
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   ru: получаемая ярость игроками
 +
  zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
  zh-hant: 玩家得到的憤怒
  
super armored scout:
+
bot phase:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: in phase
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: in Phase
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: en fase
  it: Esploratori Super-armati
+
   pt-br: na fase
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   ru: в фазе
  pl: Super opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 阶段
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 階段
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
   sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot knockback resistance:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   it: Super Esploratori Bonk
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
   tr: Dev Bonk Scout
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
  de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
  it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
-->
  en: Super Charged Jumping Scout
 
  es: Scout saltador supercargado
 
  fr: Super Scout sautant chargé
 
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
  ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
==== Mission names ====
  en: Giant Jumping Sandman Scout
+
<!--
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
 
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
doe's drill:
   en: Super Scout
+
   en: Doe's Drill
   da: Super Scout
+
  cs: Doeův výcvik
   es: Super Scout
+
   da: Does Bor
   fi: Super-Scout
+
  de: Does Drill
   fr: Super Scout
+
   es: Instrucción Matutina
   hu: Super Felderítő
+
   fi: Doe's Drill
   it: Super Esploratore
+
   fr: Entraînement de Doe
  ja: スーパー・スカウト
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   it: Esercitazione di Doe
   no: Super Scout
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Super Skaut
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Super Scout
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Super Scout
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Суперразведчик
+
   pt-br: Desafio do Doe
  sv: Super Spanare
+
   ru: Упражнения Доу
   tr: Süper Scout
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hant: 無名氏領地
  
major league charged scout:
+
disk deletion:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Disk Deletion
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Vymazání disku
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Diskdeletion
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Floppy-Formatierung
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: Supresión del Disco
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
  fi: Disk Deletion
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   fr: Effacement du disque
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
  hu: Lemeztörlés
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   it: Formattazione del Disco
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   ko: 디스크 삭제
 +
   nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
major league scout:
+
data demolition:
   en: Major League Scout
+
   en: Data Demolition
   da: Major League Scout
+
  cs: Zničení dat
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: Data-demolering
   fi: Major League -Scout
+
  de: Daten-Demolierung
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Demolición de Datos
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fi: Data Demolition
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   fr: Démolition de données
   ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   hu: Adatrombolás
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   it: Demolizione dei Dati
   no: Major League Scout
+
   ko: 데이터 폭파
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   nl: Data-sloop
   pt: Scout de Liga Principal
+
   no: Data utslettelse
   pt-br: Major League Scout
+
   pl: Destrukcja danych
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   pt: Demolição de Dados
   tr: Major League Scout
+
   pt-br: Demolição de Dados
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   ru: Уничтожение данных
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   tr: Data İmhası
 +
   zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
soldier robot:
+
doe's doom:
   en: Soldier Robot
+
   en: Doe's Doom
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Doeova zkáza
   da: Soldier-Robot
+
   da: Does Dommedag
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Does Debakel
   es: Soldier Robot
+
   es: La Perdición de Doe
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: Doe's Doom
   fr: Robot Soldier
+
   fr: Destin de Doe
   hu: Katona robot
+
   hu: Doe végzete
   it: Soldato Robot
+
   it: Incubo di Doe
  ja: ソルジャーロボット
+
   ko: 도우의 파멸
   ko: 솔저 로봇
+
   no: Doe's Sjebne
   no: Soldier Robot
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pt: Destino de Doe
   pt: Soldier Robot
+
   pt-br: Destruição do Doe
   pt-br: Soldier Robô
+
   ru: Удел Доу
   ru: Робот-солдат
+
   tr: Doe'nun Felaketi
  sv: Soldat Robot
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
   tr: Soldier Robot
+
   zh-hant: 無名氏之災
   zh-hans: 机器人士兵
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
day of wreckening:
   en: Buff Soldier
+
   en: Day of Wreckening
   da: Buff-Soldier
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Soldier con Estandarte
+
   da: Vragdagen
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: Tag der Abwrackung
   fr: Soldier Buff
+
   es: Día del Estropicio Final
   hu: Erősítő Katona
+
   fi: Day of Wreckening
   it: Soldato Potenziato
+
   fr: Jour d'accident
  ja: バフ・ソルジャー
+
   hu: Bontási nap
   ko: 증진 솔저
+
   it: Giornata della Rottamazione
   no: Buff Soldier
+
   ko: 철거일
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Soldier com Bónus
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: Buff Soldier
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
   tr: Destek Soldier
+
   ru: Уничтожение за день
   zh-hans: 军号士兵
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
giant backup soldier:
+
desperation:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Desperation
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   cs: Sběr šrotu
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   da: Desperation
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   de: Verzweiflung
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   es: Desesperación
   ko: 거대 지원 솔저
+
   fi: Desperation
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   fr: Désespoir
   pt-br: Giant Battalion Soldier
+
   hu: Kétségbeesés
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
+
   it: Disperazione
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
+
   ko: 필사적인 사투
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
+
   no: Desperation
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
+
   pl: Rozpacz
 
+
   pt: Desespero
giant buff soldier:
+
   pt-br: Desespero
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   ru: Умалишение
   da: Stor Buff-Soldier
+
   tr: Çaresizlik
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   zh-hans: 绝望
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
   zh-hant: 絕望之戰
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
crash course:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Crash Course
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
  cs: Rychlokurz
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   da: Lynkursus
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
  de: Crash-Kurs
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
  es: Curso Intensivo
   ko: 거대 전복 솔저
+
  fi: Crash Course
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   fr: Formation accélérée
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
  hu: Gyorstalpaló
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   it: Corso Intensivo
   tr: Dev Fatih Soldier
+
   ja: クラッシュ・コース
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
+
   ko: 집중 훈련
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
+
  no: Crash Course
 +
   pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
giant soldier:
+
ctrl alt destruction:
   en: Giant Soldier
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Gigant Soldier
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Stor Soldier
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   es: Soldier Gigante
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   fi: Jätti-Soldier
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   fr: Soldier Géant
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   hu: Óriás Katona
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   it: Soldato Gigante
+
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
   ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   ko: 거대 솔저
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   no: Giant Soldier
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   pt: Soldier Gigante
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   pt-br: Giant Soldier
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   ru: Гигантский солдат
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   sv: Gigantisk Soldat
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   tr: Dev Soldier
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   zh-hans: 巨型士兵
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
+
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
giant charged barrage soldier:
+
cpu slaughter:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: CPU Slaughter
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
  da: CPU-slagtning
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
  de: CPU-Gemetzel
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
  es: Matanza de CPUs
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
  fi: CPU Slaughter
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   fr: Carnage de CPU
   ru: Гигантский полковник Барраж
+
  hu: CPU öldöklés
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Massacro delle CPU
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
   nl: CPU-slachting
 +
   no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
giant barrage soldier:
+
cave-in:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Cave-in
   fr: Colonel Barrage
+
  cs: Prohlídka dolu
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  da: Sammenbrud
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Einsturz
   ko: 거대 대령 솔저
+
  es: Derrumbe
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
  fi: Cave-in
   pt-br: Colonel Barrage
+
   fr: Éboulement
   ru: Полковник Барраж
+
  hu: Beomlás
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Cava
   zh-hans: 弹幕上校
+
   ko: 함몰 장소
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
   no: Cave-in
 +
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
quarry:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Quarry
   fr: Blast Soldier Géant
+
  cs: Lom
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  da: Stenbrud
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
  de: Steinbruch
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  es: Cantera
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
  fi: Quarry
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   fr: Exploitation
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
  hu: Kőfejtő
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   it: Frana
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   ko: 채석장
 +
   no: Quarry
 +
   pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
   pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
giant blackbox soldier:
+
cataclysm:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Cataclysm
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
  cs: Pohroma
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   da: Kataklystisk
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
  de: Katastrophe
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
  es: Cataclismo
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
  fi: Cataclysm
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   fr: Cataclysme
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
  hu: Világvége
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
+
   it: Cataclisma
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
+
   ko: 대격변
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
+
   no: Cataclysm
 +
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
mann-euvers:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Mann-euvers
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  cs: Válečné manévry
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
  da: Mann-øvre
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  de: Mann-över
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
  es: Mann-iobras
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
  fi: Mann-euvers
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   fr: Mann-oeuvres
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
  hu: Mann-őverek
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   it: Mann-ovre
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   ko: 대규만 훈련
 +
   no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
machine massacre:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Machine Massacre
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Masakr robotů
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
  da: Maskine-massakre
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   de: Maschinen-Massaker
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Masacre de Máquinas
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Machine Massacre
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Massacre de machines
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   hu: Gépmészárlás
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Massacro delle Macchine
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ko: 기계 대학살
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   no: Maskin Massaker
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pl: Masakra maszyn
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt: Massacre de Máquinas
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   ru: Машиноубийство
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   tr: Makine Katliamı
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
giant charged soldier:
+
mech mutilation:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Mech Mutilation
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Zmrzačení mecha
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Mutilación Mecánica
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Mech Mutilation
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Mutilation de Mech
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
  hu: Mech-csonkítás
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Mutilazione dei Mech
   no: Giant Charged Soldier
+
   ko: 기계 훼손
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   nl: Mech-verminking
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   no: Mech Mutilation
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   pt: Mutilação Mecânica
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   pt-br: Mutilação Mecânica
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   ru: Механицид
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   tr: Metal Sakatlıklar
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant charged infinite soldier:
+
mean machines:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Mean Machines
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  cs: Podlé stroje
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  da: Onde Maskiner
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
  de: Gemeine Geräte
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  es: Malas Máquinas
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
  fi: Mean Machines
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   fr: Méchantes Machines
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
  hu: Gonosz Gépek
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   it: Macchine Meschine
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 못된 기계
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   no: Onde Maskiner
 +
   pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
   zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
chief concheror soldier:
+
mannhunt:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Mannhunt
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  cs: Lov na Manna
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  da: Mannjagt
   ru: Шеф-завоеватель
+
  de: Mannjagd
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
  es: Mannhunt
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  fi: Mannhunt
 +
   fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
   zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
pyro robot:
+
mannslaughter:
   en: Pyro Robot
+
   en: Mannslaughter
   cs: Robo-Pyro
+
   cs: Nevyhnutelná porážka
   da: Pyro-Robot
+
   da: Mannslagtning
   de: Pyro-Roboter
+
   de: Mannschlacht
   es: Pyro Robot
+
   es: Mannsacre
   fi: Pyro-robotti
+
   fi: Mannslaughter
   fr: Robot Pyro
+
   fr: Mannsacre
   it: Piro Robot
+
  hu: Mészárlás
   ja: パイロロボット
+
   it: Mannsacro
   ko: 파이로 로봇
+
   ko: Mann 살해
   pl: Robo-Pyro
+
   no: Massaker
   pt: Pyro Robot
+
   pl: Mannobójstwo
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt: Mann-sacre
   ru: Робот-поджигатель
+
   pt-br: Mannsacre
  sv: Pyro Robot
+
   ru: Машинобойня
   tr: Pyro Robot
+
   tr: Mann kıyımı
   zh-hans: 机器人火焰兵
+
   zh-hans: 人肉屠宰场
   zh-hant: 火焰兵機器人
+
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
flare pyro:
+
benign infiltration:
   en: Flare Pyro
+
   en: Benign Infiltration
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Přátelská infiltrace
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Godartet Infiltrering
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Infiltración Benigna
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Benign Infiltration
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Infiltration bénigne
   ko: 조명탄 파이로
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
  no: Flare Pyro
+
   it: Infiltrazione Benigna
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 은밀한 침입
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Niegroźna infiltracja
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Bela Barracada
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Бесшумное проникновение
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   tr: Mülayim İstila
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
giant charged pyro:
+
broken parts:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Broken Parts
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Rozbité součástky
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Ødelagte Dele
   it: Piro Gigante Caricato
+
  de: Defekte Teile
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  es: Piezas Rotas
   ko: 거대 충전 파이로
+
  fi: Broken Parts
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   fr: Pièces cassées
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   hu: Törött részek
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   it: Parti rotte
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   ko: 부서진 부품
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   pl: Zniszczone części
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
   tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
giant pyro:
+
bone shaker:
   en: Giant Pyro
+
   en: Bone Shaker
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Kostitřas
   da: Stor pyro
+
   da: Knogleryster
   es: Pyro Gigante
+
  de: Knochenrüttler
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Machacahuesos
   fr: Pyro Géant
+
   fi: Bone Shaker
   it: Piro Gigante
+
   fr: Os tremblants
  ja: ジャイアント・パイロ
+
   it: Scuoti-Ossa
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 골격 진동기
  no: Giant Pyro
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt: Pyro Gigante
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt-br: Giant Pyro
+
   ru: Бодрящая встряска
   ru: Гигантский поджигатель
+
   tr: Kemik Kıran
  sv: Gigantisk Pyro
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   tr: Dev Pyro
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
disintegration:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Disintegration
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Rozklad
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Disintegration
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
  de: Zusammenbruch
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Desintegración
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fi: Disintegration
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Désintégration
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   hu: Csontrázó
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   it: Disintegrazione
  no: Giant Flare Pyro
+
   ko: 분해
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Dezintegracja
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Desintegração
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Desintegração
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Дезинтеграция
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   tr: Bozunum
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   zh-hans: 分崩离析
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hant: 支離破碎
  
demoman robot:
+
caliginous caper:
   en: Demoman Robot
+
   en: Caliginous Caper
   cs: Robo-Demoman
+
   cs: Dobyvatelé z temnot
   da: Demoman-Robot
+
   da: Mørk Middelvej
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Dunkle Gaunerei
   es: Demoman Robot
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   fi: Demoman-robotti
+
   fi: Caliginous Caper
   fr: Robot Demoman
+
   fr: La sombre aventure
   it: Demolitore Robot
+
   hu: Sötét csínytevés
   ja: デモマンロボット
+
   it: Caliginous Caper
   ko: 데모맨 로봇
+
   ko: 불확실한 범죄행위
  no: Demoman Robot
+
   pl: Upiorne uderzenie
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Кровавые проказы
   ru: Робот-подрывник
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 黑夜行动
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 地獄軍勢 666
   zh-hans: 机器人爆破手
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
empire escalation:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Empire Escalation
   fr: Burst Fire Demoman
+
  cs: Znečištění vzduchu
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  da: Eskalerende Imperium
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  de: Imperium-Eskalation
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  es: Surgimiento de un imperio
 +
   fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
demoknight:
+
metro malice:
   en: Demoknight
+
   en: Metro Malice
   da: Demoridder
+
  cs: Projekt Mannhattan
   es: Democaballero
+
   da: Makaber Metro
   fi: Demoritari
+
   de: Innenstadt-Arglist
   fr: Demoknight
+
   es: Metromalicia
   it: Democavaliere
+
   fr: Malice Métropolitaine
   ja: デモナイト
+
   hu: Metro Mérkőzés
   ko: 흑기사
+
   it: Malvagità metropolitana
   no: Demoknight
+
   ko: 대도시의 악의
   pl: Demorycerz
+
   nl: Beschavingsbestorming
   pt: Democavaleiro
+
   pl: Mord w metrze
   pt-br: Demoknight
+
   pt: Malícia Metropolitana
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Malícia Metropolitana
   sv: Demoknäckt
+
   ru: Гнев города
   tr: Demoknight
+
   sv: Tekniken från tunnelbanan
   zh-hans: 爆破骑士
+
   tr: Metro Garezi
   zh-hant: 爆破騎士
+
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant demoman | giant demo:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Demoman
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Gigant Demoman
+
   cs: Záchrana památek
   da: Stor Demoman
+
   da: Fjendtlig Flække
   es: Demoman Gigante
+
   de: Kleinstadt-Feindschaft
   fi: Jätti-Demoman
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   fr: Demoman Géant
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   it: Demolitore Gigante
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   it: Ostilità amletica
   ko: 거대 데모맨
+
   ko: 촌락의 적개심
   no: Giant Demoman
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   pl: Agrarna agresja
   pt: Demoman Gigante
+
   pt: Agressividade Aldeã
   pt-br: Giant Demoman
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   ru: Гигантский подрывник
+
   ru: Сельский сволочизм
   sv: Gigantisk Demoman
+
   sv: Den grova gården
   tr: Dev Demoman
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
+
   zh-hant: 村落敵意
  
giant charged burst fire demoman:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
  cs: Bavorská bitka
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   da: Barbarisk Botbasker
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
  de: Bayerische Botprügelei
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Pelea de robots bávara
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   it: Bottificina bavarese
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
giant burst fire demoman:
+
big apple barricade:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
  cs: Doky v ohrožení
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   da: Storbyblokade
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
  de: Big Apple Barrikade
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Barricada de la gran manzana
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
  hu: Big Apple Barrikád
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   it: La barricata della Grande Mela
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   nl: Big Apple-barricade
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
giant blast demoman:
+
village vanguard:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Village Vanguard
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
  cs: Vesničko má středověká
   fr: Blast Demoman géant
+
   da: Bybeskytter
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
  de: Dorf-Avantgarde
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  es: Vanguardia del pueblo
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   fr: L'avant garde du village
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
  hu: Falusi Felderítők
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   it: Avanguardia del villaggio
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  ko: 마을 선봉대
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
  nl: Dorpsdefensie
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
   ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
   pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
-->
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
==== Mission names (community events) ====
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
<!--
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 
  es: Demoman Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Demoknight
+
corroding cadavers:
  cs: Gigant Demoknight
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Stor Demoridder
+
   de: Korrodierte Kadaver
  es: Democaballero Gigante
+
   ru: Corroding Cadavers
  fi: Jätti-Demoritari
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
frosted furnace:
   en: Heavy Robot
+
   en: Frosted Furnace
  cs: Robo-Heavy
+
   de: Gefrierofen
  da: Heavy-Robot
+
   ru: Frosted Furnace
   de: Heavy-Roboter
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  es: Heavy Robot
 
  fi: Heavy-robotti
 
  it: Grosso Robot
 
  ja: ヘビーロボット
 
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机器人机枪手
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
mannstorm:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Mannstorm
   da: Sværvægts Champion
+
   de: Mannsturm
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Mannstorm
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
onsen onslaught:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   de: Onsen Aufprall
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   ru: Onsen Onslaught
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
snowy slaughter:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Stål Handske
+
   de: Schneeschlachtung
  fi: Teräshanska
+
   ru: Snowy Slaughter
  it: Guanti D'acciaio
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
turbulence tumult:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Turbulence Tumult
   da: Heavy Vanter
+
   de: Turbulenz Tumult
  es: Heavy Guantes
+
   ru: Turbulence Tumult
  fi: Lapas-Heavy
 
  fr: Heavy Mittens
 
  it: Grosso con Guanti
 
  ja: ヘビー・ミトンズ
 
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 
  no: Heavy Mittens
 
  pl: Wełniane rękawice
 
  pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
  zh-hans: 欢乐机枪手
 
  zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
ultra uplink:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Ultra Uplink
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Ultra Uplink
  fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   ru: Ultra Uplink
  it: Grosso Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
# Madness vs Machines
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
alluvion:
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   en: Alluvion
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   de: Alluvion
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   ru: Alluvion
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   zh-hant: 氾濫成災
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
autonomous annihilation:
   en: Giant Heavy
+
   en: Autonomous Annihilation
  cs: Gigant Heavy
+
   ru: Autonomous Annihilation
  da: Stor Heavy
+
   zh-hant: 自生自滅
  es: Heavy Gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
collasping cores:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Collasping Cores
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   de: Zerfallende Kerne
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   ru: Collasping Cores
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
covert compromise:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Covert Compromise
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Covert Compromise
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
disruption:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Disruption
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   de: Unterbrechung
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ru: Disruption
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   zh-hant: 毀滅之路
  
giant deflector healing heavy:
+
flemish feud:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Flemish Feud
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   de: Flämische Fehde
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Flemish Feud
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Forest Catastrophe
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   de: Waldkatastrophe
  da: Stor Afleder Heavy
+
   ru: Forest Catastrophe
  es: Heavy Gigante de Deflectora
+
   zh-hant: 焦土森林
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
frozen fortitude:
   en: Sniper Robot
+
   en: Frozen Fortitude
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  da: Sniper Robot
+
   ru: Frozen Fortitude
   de: Sniper-Roboter
 
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 机器人狙击手
 
  zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
fusion and intrusion:
   en: Bowman
+
   en: Fusion and Intrusion
   da: Buemand
+
   de: Fusion und Eindringen
  es: Arquero
+
   ru: Fusion and Intrusion
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
  zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
homestead happenings:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Homestead Happenings
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Cansino de Sídney
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
  zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
nuclear winter:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Nuclear Winter
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   ru: Nuclear Winter
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
 
  it: Cecchino Razorback
+
out of options:
  ja: レイザーバック・スナイパー
+
   en: Out of Options
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   de: Keine Optionen
   no: Razorback Sniper
+
   ru: Out of Options
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   zh-hant: 最後通牒
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
pier pressure:
   en: Spy Robot
+
   en: Pier Pressure
  cs: Robo-Spy
+
   ru: Pier Pressure
  da: Spy-Robot
+
   zh-hant: 海港登陸
  de: Spy-Roboter
 
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 机器人间谍
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
raid resort:
   en: Medic Robot
+
   en: Raid Resort
  cs: Robo-Medic
+
   ru: Raid Resort
  da: Medic-Robot
+
   zh-hant: 旅館圍城
  de: Medic-Roboter
 
  es: Medic Robot
 
  fi: Medic-robotti
 
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
  pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
  zh-hans: 机器人医生
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
rusty sound wave:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Rostige Klangwellen
  es: Medic con el Apañador
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fi: Pikapiristys-Medic
 
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 
  ja: クイックフィックス・メディック
 
  ko: 응급조치 메딕
 
  no: Quick-Fix Medic
 
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
  pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
  zh-hans: 快速医疗医生
 
  zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
rusted retribution:
   en: Über Medic
+
   en: Rusted Retribution
   da: Über Medic
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Super Medic
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
  zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
rural roadblock:
   en: Giant Medic
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Medic
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor Medic
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Medic Gigante
 
  fi: Jätti-Medic
 
  it: Medico Gigante
 
  ja: ジャイアント・メディック
 
  ko: 거대 메딕
 
  no: Giant Medic
 
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
  pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
  zh-hans: 巨型医生
 
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
scrap metal:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Scrap Metal
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   de: Schrott Metall
  da: Stor Opvarmer Heavy
+
   ru: Scrap Metal
  es: Medic Sanador Gigante
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
shudder:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Shudder
   da: Skubber Pyro
+
   de: Schauder
  es: Pyro Opresor
+
   ru: Shudder
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   zh-hant: 機件顫動
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 
  it: Soldato Potenziato Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 증진 솔저
 
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
  pt-br: Extended Buff Soldier
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型军号士兵
 
  zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
overclock:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Overclock
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   de: Übertakten
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   pt-br: Overclock
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   ru: Overclock
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   zh-hans: 超载
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   zh-hant: 超載
  ko: 연장형 전복 솔저
+
 
  no: Extended Conch Soldier
+
treacherous waters:
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   en: Treacherous Waters
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   de: Tückische Gewässer
  pt-br: Extended Conch Soldier
+
   ru: Treacherous Waters
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hant: 致命污水
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
  zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
unoptimized output:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Soldier con Refuerzo Extenso
 
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 지원 솔저
 
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
  pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
  zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
waterway wringout:
   en: Engineer Robot
+
   en: Waterway Wringout
  cs: Robo-Engineer
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Engineer-Robot
+
   ru: Waterway Wringout
   de: Engineer-Roboter
 
  es: Engineer Robot
 
  fi: Engineer-robotti
 
  it: Ingeniere Robot
 
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
  pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 机器人工程师
 
  zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
winters bite:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   ru: Winter's Bite
  es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   zh-hant: 絕對零度
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 
  no: Giant Heavy Weight Champ
 
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
-->
  en: Mecha-Engineer
 
  da: Mecha-Engineer
 
  es: MecaEngineer
 
  fi: Mecha-Engineer
 
  it: Ingeniere Mecha
 
  ja: メカエンジニア
 
  ko: 메카 엔지니어
 
  pl: Mecha-Inżynier
 
  pt: Mecha-Engineer
 
  pt-br: Mecha-Engineer
 
  ru: Меха-инженер
 
  tr: Mekanik Engineer
 
  zh-hans: 机器工程师
 
  zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
==== Robot names ====
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
<!--
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
 
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
robots:
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   en: Robots
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   cs: Roboty
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   da: Robotter
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
  de: Roboter
   ko: 거대 속사 솔저
+
   es: Robots
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   fi: Robotit
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  fr: Robots
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
  hu: Robotok
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   it: Robots
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   ja: ロボット
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ko: 로봇
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
captain punch:
+
robot type:
   en: Captain Punch
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Kaptajn Slag
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Capitán Golpes
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fr: (Type {{{2}}})
  it: Capitan Cazzotto
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: キャプテン・パンチ
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 주먹질 대위
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  pl: Kapitan Grzmot
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   pt: Capitão Murro
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pt-br: Captain Punch
 
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
   zh-hans: 钢拳上尉
 
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
type2 | robot type2:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Sergent Crits
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Sargento de críticos
+
   es: Tipo {{{2}}}
  fi: Kersantti Crits
+
   fr: Type {{{2}}}
   fr: Sergeant Crits
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  it: Sergente Critici
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ja: サージェント・クリッツ
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ko: 치명적인 병장
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  pl: Sierżant Kryt
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pt: Sargento Crits
 
   pt-br: Sergeant Crits
 
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
sentry buster:
   en: Major Bomber
+
   en: Sentry Buster
   da: Major Bomber
+
   da: Sentry-Buster
   es: Superior Bombardero
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: Petacentinelas
   it: Maggiore Bombardiere
+
   fi: Tykintuhoaja
   ja: メジャー・ボマー
+
  fr: Sentry Buster
   ko: 폭격자 소령
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pl: Major Bombowiec
+
   it: Sentry Buster
   pt: Bombista Principal
+
   ja: セントリーバスター
   pt-br: Major Bomber
+
   ko: 센트리 파괴자
   ru: Майор бомбардировщик
+
  no: Sentry Buster
   tr: Major Bomber
+
   pl: Niszczyciel działek
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   zh-hant: 爆破少校
+
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
chief tavish:
+
tank robot:
   en: Chief Tavish
+
   en: Tank
   da: Chef Tavish
+
   da: Tank
   es: Jefe Tavish
+
  de: Panzer
   fi: Päällikkö Tavish
+
   es: Tanque
   it: Capo Tavish
+
   fi: Tankki
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
  fr: Tank robot
   ko: 대장 태비시
+
   it: Carro
   pl: Wódz Tavish
+
   ja: タンク
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 전차
   pt-br: Chief Tavish
+
  no: Tank
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Czołg
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Tanque
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Tanque
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
chief pyro:
+
scout robot:
   en: Chief Pyro
+
   en: Scout Robot
   da: Chef Pyro
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Jefe Pyro
+
   da: Scout-Robot
   fi: Päällikkö Pyro
+
  de: Scout-Roboter
   it: Cuoco Piro
+
   es: Scout Robot
   ja: チーフ・パイロ
+
   fi: Scout-robotti
   ko: 대장 파이로
+
  fr: Robot Scout
   pl: Wódz Pyro
+
  hu: Felderítő robot
   pt: Chief Pyro
+
   it: Robot Esploratore
   pt-br: Chief Pyro
+
   ja: スカウトロボット
   ru: Шеф-поджигатель
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Chief Pyro
+
  no: Scout Robot
   zh-hant: 火焰人主將
+
   pl: Robo-Skaut
 +
   pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
  zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
major league:
+
bonk scout:
   en: Major League
+
   en: Bonk Scout
   da: Major League
+
   da: Bonk Scout
   es: Liga de Campeones
+
   es: Scout con Bonk
   fi: Major League
+
   fi: Naps-Scout
   it: Lega Maggiore
+
  fr: Bonk Scout
   ja: メジャーリーグ
+
  hu: Poff Felderítő
   ko: 메이저 리그
+
   it: Esploratore Bonk
   pl: Pierwsza liga
+
   ja: ボンク・スカウト
   pt: Liga Principal
+
   ko: 봉크 스카웃
   pt-br: Major League
+
  no: Bonk Scout
   ru: Лига Чемпионов
+
   pl: Bonk-Skaut
   tr: Major League
+
   pt: Scout Bonk
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   pt-br: Bonk Scout
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
heavy shotgun:
+
minor league scout:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Minor League Scout
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Minor League Scout
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Scout de la Liga
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Minor League -Scout
   ja: ヘビー・ショットガン
+
  fr: Scout de ligue mineure
   ko: 산탄총 헤비
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   it: Esploratori di lega minore
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  no: Minor League Scout
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
shotgun heavy:
+
hyper league scout:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Hyper League Scout
   fr: Shotgun Heavy
+
  es: Scout de la Hiperliga
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fr: Hyper League Scout
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Hyper League Scout
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
steel gauntlet pusher:
+
super armored scout:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   da: Stål Handske Skubber
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Esploratori Super-armati
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
  sv: Super Armerad Spanare
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
  
giant shotgun heavy:
+
super bonk scout:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Bonk Scout
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Scout gigante con Bonk
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fr: Bonk Scout Géant
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Super Esploratori Bonk
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Dev Bonk Scout
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  
giant heavy shotgun:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 +
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
deflector heavy:
+
super charged jumping scout:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Super Charged Jumping Scout
   da: Afleder Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Heavy de Deflectora
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   it: Grosso Deflettore
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  ko: 굴절기 헤비
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   pl: Odpierający Gruby
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 反弹机枪手
 
   zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
super jumping scout:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Señor Bombasamontón
+
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   ja: サー・ヌークサロット
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   ko: 뉴커롯 경
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ru: Сэр Нуксалот
+
  pl: Super skaczący Skaut
   tr: Sir Nukesalot
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
major crits:
+
super scout:
   en: Major Crits
+
   en: Super Scout
   da: Major Crits
+
   da: Super Scout
   fr: Major Crits
+
  es: Super Scout
   ja: メジャー・クリッツ
+
  fi: Super-Scout
   ko: 치명적 소령
+
   fr: Super Scout
   pt-br: Major Crits
+
  hu: Super Felderítő
   ru: Майор Критс
+
  it: Super Esploratore
   tr: Major Crits
+
   ja: スーパー・スカウト
   zh-hans: 爆击少校
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
  no: Super Scout
 +
  pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
-->
+
major league charged scout:
 +
  en: Major League Charged Scout
 +
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
 +
  fr: Scout de ligue majeure chargé
 +
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 +
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt-br: Major League Charged Scout
 +
  ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Şarjlı Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  
==== Operation names (community events) ====
+
major league scout:
<!--
+
  en: Major League Scout
 +
  da: Major League Scout
 +
  es: Scout de la Liga de Campeones
 +
  fi: Major League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue majeure
 +
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratore di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 스카웃
 +
  no: Major League Scout
 +
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
  pt-br: Major League Scout
 +
  ru: Разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
operation titanium tank:
+
soldier robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Soldier Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Robo-Soldier
   ru: Операция Titanium Tank
+
  da: Soldier-Robot
 
+
  de: Soldier-Roboter
operation titanium tank-short:
+
   es: Soldier Robot
   en: Titanium Tank
+
  fi: Soldier-robotti
   es: Titanium Tank
+
  fr: Robot Soldier
   pt-br: Titanium Tank
+
  hu: Katona robot
   ru: Titanium Tank
+
  it: Soldato Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
   ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
   pl: Robo-Żołnierz
 +
   pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
buff soldier:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Buff Soldier
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Buff-Soldier
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier con Estandarte
 +
  fi: Vahvistaja-Soldier
 +
  fr: Soldier Buff
 +
  hu: Erősítő Katona
 +
  it: Soldato Potenziato
 +
  ja: バフ・ソルジャー
 +
  ko: 증진 솔저
 +
  no: Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt: Soldier com Bónus
 +
  pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
  tr: Destek Soldier
 +
  zh-hans: 战旗士兵
 +
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant backup soldier:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Battalion Soldier
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Forsvars-Soldier
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 +
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 지원 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 +
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
   zh-hans: 巨型支援士兵
 +
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
operation canteen crasher:
+
giant buff soldier:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Stor Buff-Soldier
   ru: Операция Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
 +
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 +
  it: Soldato Potenziato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 증진 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant conch soldier:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Concheror Soldier
   es: Canteen Crasher
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   ru: Canteen Crasher
+
  fr: Soldier Conque-érant Géant
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
operation madness vs machines:
+
giant soldier:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Soldier
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Soldier
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  da: Stor Soldier
 +
   es: Soldier gigante
 +
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
  pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
  zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Madness vs. Machines
+
   es: Soldier cargado de usía
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
   ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
operation memes vs machines:
+
giant barrage soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Colonel Barrage
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   es: Soldier de usía
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
operation memes vs machines-short:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
   es: Soldier gigante explosivo
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fr: Blast Soldier Géant
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
   pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
operation mashed mediocrity:
+
giant blackbox soldier:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
 +
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   es: Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
operation starched silliness:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Операция Starched Silliness
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
operation starched silliness-short:
+
giant charged soldier:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Charged Soldier
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   pt-br: Starched Silliness
+
  da: Stor Ladet Soldier
   ru: Starched Silliness
+
   es: Soldier gigante cargado
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
   pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
operation digital directive:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   ru: Операция Digital Directive
+
  es: Soldier gigante cargado infinito
 +
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
operation digital directive-short:
+
chief concheror soldier:
   en: Digital Directive
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Digital Directive
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   pt-br: Digital Directive
+
  fr: Chief Concheror Soldier
   ru: Digital Directive
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   zh-hans: 数码指令
+
   ru: Шеф-завоеватель
 +
   zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
operation hexadecimal horrors:
+
pyro robot:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Pyro Robot
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  cs: Robo-Pyro
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  da: Pyro-Robot
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  de: Pyro-Roboter
 
+
   es: Pyro Robot
operation hexadecimal horrors-short:
+
   fi: Pyro-robotti
   en: Hexadecimal Horrors
+
  fr: Robot Pyro
   es: Hexadecimal Horrors
+
   it: Piro Robot
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  ja: パイロロボット
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  ko: 파이로 로봇
 +
   pl: Robo-Pyro
 +
   pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
  zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
operation binary blackout:
+
flare pyro:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Flare Pyro
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Signalpistol Pyro
   ru: Операция Binary Blackout
+
   es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
operation binary blackout-short:
+
giant charged pyro:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Charged Pyro
   es: Binary Blackout
+
  da: Stor Lader Pyro
   ru: Binary Blackout
+
   es: Pyro gigante cargado
 +
  fr: Pyro Géant Chargé
 +
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
  pt-br: Giant Charged Pyro
 +
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant pyro:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Giant Pyro
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   cs: Gigant Pyro
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor pyro
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Pyro gigante
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fi: Jätti-Pyro
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   fr: Pyro Géant
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   it: Piro Gigante
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
  ja: ジャイアント・パイロ
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
  ko: 거대 파이로
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   no: Giant Pyro
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
  pl: Gigantyczny Pyro
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pt: Pyro Gigante
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
   sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant flare pyro:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Giant Flare Pyro
   en: Peculiar Pandemonium
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   da: Særpræget Ståhej
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   de: Peculiar Pandemonium
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   es: Pandemonio Peculiar
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   it: Peculiar Pandemonium
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Peculiar Pandemonium
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
demoman robot:
operation rewired rampage:
+
  en: Demoman Robot
   en: Operation Rewired Rampage
+
   cs: Robo-Demoman
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  da: Demoman-Robot
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  de: Demoman-Roboter
 +
   es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
  pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
burst fire demoman:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Burst Fire Demoman
   en: Rewired Rampage
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Masacre Reconfigurada
+
  fr: Burst Fire Demoman
   ru: Rewired Rampage
+
  pt-br: Burst Fire Demoman
 +
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
  zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
demoknight:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Demoknight
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Demoridder
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Democaballero
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
  pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant demoman | giant demo:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Giant Demoman
   en: Anniversary Annihilation
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Aniversario de Aniquilación
+
  da: Stor Demoman
   ru: Anniversary Annihilation
+
  es: Demoman gigante
 
+
  fi: Jätti-Demoman
-->
+
  fr: Demoman Géant
 
+
  it: Demolitore Gigante
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
   ja: ジャイアント・デモマン
<!--
+
  ko: 거대 데모맨
 +
   no: Giant Demoman
 +
   pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
map locations notice:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
map locations areas:
+
giant burst fire demoman:
   en: Locations
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Steder
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   fr: Emplacements
+
  es: Demoman lanzabombas gigante
   pt-br: Locais
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   ru: Локации
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
map locations spawns:
+
giant blast demoman:
   en: Spawns
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Baser
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   fr: Zone de réapparition
+
  es: Demoman explosivo gigante
   pt-br: Bases
+
   fr: Blast Demoman géant
   ru: Зоны возрождения
+
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
   pt-br: Giant Blast Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
-->
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 +
  es: Demoman gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
=== map environment ===
+
giant demoknight:
<!--
+
   en: Giant Demoknight
 
+
   cs: Gigant Demoknight
alpine:
+
   da: Stor Demoridder
   en: Alpine
+
   es: Democaballero gigante
   cs: Vysokohorské
+
   fi: Jätti-Demoritari
   da: Alpint
+
   fr: Demoknight Géant
  de: Alpin
+
   it: Democavaliere Gigante
   es: Montañesco
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   fi: Alpit
+
   ko: 거대 흑기사
   fr: Alpin
+
   no: Giant Demoknight
  hu: Alpesi
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   it: Alpino
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   ja: 高山
+
   pt-br: Giant Demoknight
   ko: 고산
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
  nl: Alpen
+
   sv: Gigantisk Demoknäckt
   no: Alpin
+
   tr: Dev Demoknight
   pl: górskie
+
   zh-hans: 巨型爆破骑士
   pt: Alpino
+
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
   sv: Alpinsk
 
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
heavy robot:
   en: Autumn
+
   en: Heavy Robot
   da: Efterår
+
  cs: Robo-Heavy
   de: Herbst
+
   da: Heavy-Robot
   es: Otoñal
+
   de: Heavy-Roboter
   fi: Syksy
+
   es: Heavy Robot
  fr: Automnal
+
   fi: Heavy-robotti
  hu: Ősz
+
   it: Grosso Robot
   it: Autunnale
+
   ja: ヘビーロボット
   ja:
+
   ko: 헤비 로봇
   ko: 가을
+
   no: Heavy Robot
  nl: Herfst
+
   pl: Robo-Gruby
   no: Høst
+
   pt: Heavy Robot
   pl: jesienne
+
   pt-br: Heavy Robô
   pt: Outono
+
   ru: Робот-пулемётчик
   pt-br: Outono
+
   sv: Tung Artillerist Robot
   ru: Осень
+
   tr: Heavy Robot
   sv: Höst
+
   zh-hans: 机枪手机器人
   tr: Sonbahar
+
   zh-hant: 重裝兵機器人
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Brewery
+
   en: Heavyweight Champ
   es: Cervecería
+
  da: Sværvægts Champion
   fr: Brasserie
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   it: Fabbrica di Birra
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   pl: warzelnia
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   pt-br: Cervejaria
+
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ru: Пивоварня
+
  ko: 헤비급 챔피언
   tr: Bira Fabrikası
+
  no: Heavyweight Champ
   zh-hans: 啤酒厂
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   zh-hant: 啤酒廠
+
  pt: Campeão Heavyweight
 +
   pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
city:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: City
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   cs: Městské
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   da: By
+
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   es: Ciudad
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   fi: Kaupunki
+
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   fr: Urbain
+
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   hu: Város
+
  ko: 고속 헤비급 챔피언
   it: Città
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   ja: 市街地
+
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   ko: 도심지
+
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
  nl: Stad
+
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
   no: By
+
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   pl: miejskie
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   pt: Cidade
+
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
   pt-br: Cidade
+
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
   ru: Город
+
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  sv: Stad
+
 
   tr: Şehir
+
steel gauntlet:
   zh-hans: 城市
+
   en: Steel Gauntlet
   zh-hant: 城市
+
   da: Stål Handske
 +
   es: Guante de acero
 +
   fi: Teräshanska
 +
   it: Guanti D'acciaio
 +
   ja: スチール・ガントレット
 +
   ko: 강철 주먹
 +
   no: Steel Gauntlet
 +
   pl: Stalowe rękawice
 +
   pt: Manopla de Aço
 +
   pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
   tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
construction:
+
heavy mittens:
   en: Construction
+
   en: Heavy Mittens
   da: Konstruktion
+
   da: Heavy Vanter
   es: Construcción
+
   es: Heavy con guantes
   fr: Chantier / Travaux
+
  fi: Lapas-Heavy
   it: Sito in Costruzione
+
   fr: Heavy Mittens
   ko: 공사 단지
+
   it: Grosso con Guanti
   pl: budowla
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
   pt: Construção
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt-br: Construção
+
   no: Heavy Mittens
   ru: Постройки
+
   pl: Wełniane rękawice
   tr: İnşaat
+
   pt-br: Heavy Mittens
   zh-hans: 施工区
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hant: 建築區
+
   tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
desert:
+
giant charged heavy:
   en: Desert
+
   en: Giant Charged Heavy
  cs: Pustina
+
   da: Stor Lader Heavy
   da: Ørken
+
   es: Heavy gigante cargado
  de: Wüste
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   es: Desértico
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   fi: Aavikko
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
  fr: Désertique
+
   ko: 거대 충전 헤비
  hu: Sivatag
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   it: Deserto
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   ja: 砂漠
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ko: 사막
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
  nl: Woestijn
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
  no: Ørken
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   pl: pustynia
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
   sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
giant charged heater heavy:
   en: Dev Textures
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   es: Texturas de desarrollo
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   fr: Textures de développement
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   it: Textures di sviluppo
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ja: 開発用テクスチャ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   ko: 개발용 텍스처
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pl: tekstury deweloperskie
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   pt-br: Texturas Dev
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   ru: Текстуры разработчиков
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
  sv: Utvecklarstrukturer
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   zh-hans: 开发用材质
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
giant heavy:
   en: Egyptian
+
   en: Giant Heavy
   cs: Egypské
+
   cs: Gigant Heavy
   da: Egyptisk
+
   da: Stor Heavy
  de: Ägyptisch
+
   es: Heavy gigante
   es: Egipcio
+
   fi: Jätti-Heavy
   fi: Egyptiläinen
+
   it: Grosso Gigante
  fr: Égyptien
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
  hu: Egyiptomi
+
   ko: 거대 헤비
   it: Egiziana
+
   no: Giant Heavy
   ja: エジプト
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   ko: 이집트
+
   pt: Heavy Gigante
  nl: Egeptisch
+
   pt-br: Giant Heavy
   no: Egyptisk
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   pl: epipskie
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   pt: Egípcio
+
   tr: Dev Heavy
   pt-br: Egípcio
+
   zh-hans: 巨型机枪手
   ru: Египет
+
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
   sv: Eqyptisk
 
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Farmland
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
  cs: Zemědělské
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   da: Landligt
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  de: Farmland
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   es: Hacienda
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
  fi: Viljelysmaa
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
  fr: Agricole
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
  hu: Farmi
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   it: Fattoria
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   ja: 農場地帯
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ko: 농장
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
  nl: Boerenland
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
  no: Bondeland
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
   sv: Jordbruksland
 
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Maritime City
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   es: Ciudad marítima
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   fr: Ville maritime
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Città Marittima
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   pl: nadmorskie miasto
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   pt-br: Cidade marítima
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   ru: Приморский город
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   tr: Kıyı Şehri
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   zh-hans: 沿海城市
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   zh-hant: 海濱城市
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
japanese:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Japanese
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Japonés
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   fr: Japonais
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Giapponese
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ko: 일본풍
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  pl: japońskie
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pt: Japonês
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本
 
   zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Jungle
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Jungla
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
  fr: Jungle
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Giungla
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャングル
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ko: 밀림
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pl: dżungla
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt: Selva
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   pt-br: Selva
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ru: Джунгли
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   tr: Orman
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hans: 丛林
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hant: 叢林
 
  
industrial:
+
giant deflector heavy:
   en: Industrial
+
   en: Giant Deflector Heavy
   cs: Průmyslové
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   da: Industrielt
+
   da: Stor Afleder Heavy
  de: Industriell
+
   es: Heavy gigante blindado
   es: Industrial
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   fi: Teollinen
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
  fr: Industriel
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
  hu: Ipari
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   it: Industriale
+
   no: Giant Deflector Heavy
   ja: 工業地帯
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ko: 산업 단지
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
  nl: Industrieel
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   no: Industriell
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   pl: przemysłowe
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   pt: Industrial
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
   pt-br: Industrial
+
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
   ru: Промышленность
+
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
   sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
sniper robot:
   en: Snow
+
   en: Sniper Robot
   cs: Sněžné
+
   cs: Robo-Sniper
   da: Sne
+
   da: Sniper Robot
   de: Schnee
+
   de: Sniper-Roboter
   es: Nevoso
+
   es: Sniper Robot
   fi: Lumi
+
   fi: Sniper-robotti
  fr: Enneigé
+
   it: Cecchino Robot
  hu: Havas
+
   ja: スナイパーロボット
   it: Nevoso
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   ja: 雪模様
+
   no: Sniper Robot
   ko: 눈으로 덮인
+
   pl: Robo-Snajper
  nl: Sneeuw
+
   pt: Sniper Robot
   no: Snø
+
   pt-br: Sniper Robô
   pl: śnieżne
+
   ru: Робот-снайпер
   pt: Neve
+
   sv: Krypskyttsrobot
   pt-br: Neve
+
   tr: Sniper Robot
   ru: Зима
+
   zh-hans: 狙击手机器人
   sv: Snöig
+
   zh-hant: 狙擊手機器人
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
bowman:
   en: Spytech
+
   en: Bowman
  cs: Spytech
+
   da: Buemand
   da: Spytech
+
   es: Arquero
  de: Spytech
+
   fi: Jousimies
   es: Espionajesco
+
   it: Arciere
   fi: Spytech
+
   ja: ボウマン
  fr: Spytech
+
   ko: 궁수
  hu: Kémtechnológiai
+
   no: Bowman
   it: Spytech
+
   pl: Łucznik
   ja: 諜報施設
+
   pt: Arqueiro
   ko: 첩보 시설
+
   pt-br: Bowman
  nl: Spytech
+
   ru: Лучник
   no: Spytech
+
   sv: Bågskytt
   pl: Spytech
+
   tr: Okçu
   pt: Spytech
+
   zh-hans: 弓箭手
   pt-br: Spytech
+
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
   ru: Секретная база
 
   sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
sydney sniper:
   en: Underworld
+
   en: Sydney Sniper
   es: Inframundo
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   ko: 지하 세계
+
   es: Francotirador de Sídney
   pt: Submundo
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   pt-br: Submundo
+
  it: Cecchino di Sydney
   ru: Загробный мир
+
  ja: シドニー・スナイパー
   zh-hans: 地下世界
+
   ko: 시드니 스나이퍼
   zh-hant: 冥界
+
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
   pt: Sniper com Sydney
 +
   pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
-->
+
razorback sniper:
 +
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
=== map names ===
+
spy robot:
==== arena maps ====
+
  en: Spy Robot
<!--
+
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
  es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
badlands (arena):
+
medic robot:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Medic Robot
   zh-hant: Badlands/險惡之地
+
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
  es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
   zh-hant: 醫護兵機器人
  
granary (arena):
+
quick-fix medic:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Quick-Fix Medic
   zh-hant: Granary/糧倉
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
  es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
nucleus (arena):
+
uber medic | über medic:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Über Medic
   zh-hant: Nucleus/核心
+
  da: Über Medic
 +
  es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
sawmill (arena):
+
giant medic:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Giant Medic
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
well (arena):
+
giant heater heavy:
   en: Well (Arena)
+
   en: Giant Heater Heavy
   zh-hant: Well/水井
+
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
-->
+
pusher pyro:
 +
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
==== ctf maps ====
+
extended buff soldier:
<!--
+
  en: Extended Buff Soldier
 +
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
sawmill (capture the flag) | sawmill (ctf):
+
extended conch soldier:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Extended Conch Soldier
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
well (capture the flag) | well (ctf):
+
extended backup soldier:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Extended Backup Soldier
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型支援士兵
 +
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
-->
+
engineer robot:
 +
  en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
==== cp maps ====
+
giant heavy weight champ:
<!--
+
  en: Giant Heavy Weight Champ
 +
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
badlands (control point) | badlands (cp):
+
mecha-engineer:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Mecha-Engineer
 +
  da: Mecha-Engineer
 +
  es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
dustbowl | dustbowl (control point) | dustbowl (cp):
+
giant burst fire soldier:
   en: Dustbowl
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
 
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
foundry (control point) | foundry (cp):
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   en: Foundry (Control Point)
+
  es: Soldier gigante lanzacohetes
 
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
granary (control point) | granary (cp):
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
   en: Granary (Control Point)
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 
+
   ko: 거대 속사 솔저
mann manor:
+
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
   en: Mann Manor
+
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
+
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
mercenary park (map):
+
captain punch:
   en: Mercenary Park
+
   en: Captain Punch
   zh-hant: 傭兵公園
+
  da: Kaptajn Slag
 +
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
well (control point) | well (cp):
+
sergeant crits:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Sergeant Crits
 +
  da: Sergent Crits
 +
  es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
-->
+
major bomber:
 +
  en: Major Bomber
 +
  da: Major Bomber
 +
  es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
==== koth maps ====
+
chief tavish:
<!--
+
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
badlands (king of the hill) | badlands (koth):
+
chief pyro:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Chief Pyro
 +
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
eyeaduct:
+
major league:
   en: Eyeaduct
+
   en: Major League
 
+
  da: Major League
ghost fort:
+
  es: Liga de Campeones
   en: Ghost Fort
+
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
   pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
megalo:
+
heavy shotgun:
   en: Megalo
+
   en: Heavy Shotgun
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
  da: Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
moldergrove:
+
shotgun heavy:
   en: Moldergrove
+
   en: Shotgun Heavy
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
nucleus (king of the hill) | nucleus (koth):
+
steel gauntlet pusher:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
 +
  da: Stål Handske Skubber
 +
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
sawmill (king of the hill) | sawmill (koth):
+
giant shotgun heavy:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Giant Shotgun Heavy
 +
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
-->
+
giant heal-on-kill heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
  es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
==== mvm maps ====
+
giant heavy shotgun:
<!--
+
  en: Giant Heavy Shotgun
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
bigrock: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'bigrock'
+
deflector heavy:
   en: Bigrock  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
   en: Deflector Heavy
 
+
  da: Afleder Heavy
coal town: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'coal town'
+
  es: Heavy blindado
   en: Coal Town  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
   it: Grosso Deflettore
 
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
decoy: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'decoy'
+
  ko: 굴절기 헤비
   en: Decoy  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
  pl: Odpierający Gruby
 
+
  pt-br: Deflector Heavy
example:
+
   ru: Пулемётчик-отражатель
   en: Example
+
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
ghost town:
+
sir nukesalot:
   en: Ghost Town
+
   en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
mannhattan: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'mannhattan'
+
major crits:
   en: Mannhattan  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
   en: Major Crits
 
+
  da: Major Crits
mannworks: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'mannworks'
+
  es: Críticos a cholón
   en: Mannworks  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
  fr: Major Crits
 
+
  ja: メジャー・クリッツ
rottenburg: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'rottenburg'
+
   ko: 치명적 소령
   en: Rottenburg  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
 
-->
 
-->
  
==== mannpower maps ====
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
foundry (capture the flag) | foundry (ctf):
+
operation titanium tank:
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   en: Operation Titanium Tank
 +
  es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
  
gorge (capture the flag) | gorge (ctf):
+
operation titanium tank-short:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Titanium Tank
 +
  es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
  
helfire:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Hellfire
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
thunder mountain (capture the flag) | thunder mountain (ctf):
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   zh-hant: Thundermountain
+
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
-->
+
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
==== pass maps ====
+
operation canteen crasher-short:
<!--
+
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
brickyard:
+
operation madness vs machines:
   en: Brickyard
+
   en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
  
district:
+
operation madness vs machines-short:
   en: District
+
   en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
  
timbertown:
+
operation memes vs machines:
   en: Timbertown
+
   en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
  
-->
+
operation memes vs machines-short:
 
+
  en: Memes vs Machines
==== pl maps ====
+
  es: Memes vs. Machines
<!--
+
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
  
bloodwater:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Bloodwater
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  
cactus canyon:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Mashed Mediocrity
   zh-hant: Cactus Canyon-測試版
+
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
   zh-hans: 捣碎平庸
  
hassle castle:
+
operation starched silliness:
   en: Hassle Castle
+
   en: Operation Starched Silliness
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  
-->
+
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
  
==== plr maps ====
+
operation digital directive:
<!--
+
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
  
helltower:
+
operation digital directive-short:
   en: Helltower
+
   en: Digital Directive
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
+
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
   zh-hans: 数码指令
  
-->
+
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
==== pd maps ====
+
operation hexadecimal horrors-short:
<!--
+
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
  
cursed cove:
+
operation binary blackout:
   en: Cursed Cove
+
   en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
  
farmageddon:
+
operation binary blackout-short:
   en: Farmageddon
+
   en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
monster bash:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Monster Bash
+
operation peculiar pandemonium:
 +
   en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
  
pit of death:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Pit of Death
+
operation peculiar pandemonium-short:
 +
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
  
snowville:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: SnowVille
+
operation rewired rampage:
 +
   en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
  
watergate:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Watergate
+
operation anniversary annihilation:
 +
   en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
  
-->
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
==== sd maps ====
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
<!--
+
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
carnival of carnage:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Carnival of Carnage
+
operation holographic harvest-short:
   zh-hant: 殺戮嘉年華
+
   en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收
  
doomsday:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Doomsday
+
operation last laugh:
 +
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
-->
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
==== tc maps ====
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
<!--
+
operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
  
hydro:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Hydro
+
operation voltaic violence-short:
 +
   en: Voltaic Violence
 +
  es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
  
-->
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
==== tr maps ====
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
<!--
+
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
dustbowl (training):
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Dustbowl (Training)
+
operation firmware frenzy:
 +
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
target:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Target
+
operation firmware frenzy-short:
 +
   en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
  
 
-->
 
-->
  
==== unused modes ====
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
asteroid:
+
map locations notice:
   en: Asteroid
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   zh-hant: Asteroid-測試版
+
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
  ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
  zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 +
 
 +
map locations areas:
 +
  en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
 +
 
 +
map locations spawns:
 +
  en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
   zh-hans: 重生点
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
alpine:
   en: Gray Mann
+
   en: Alpine
   de: Gray Mann
+
  cs: Vysokohorské
   es: Gray Mann
+
  da: Alpint
   fi: Gray Mann
+
   de: Alpin
   fr: Gray Mann
+
   es: Montañesco
   hu: Gray Mann
+
   fi: Alpit
   it: Gray Mann
+
   fr: Alpin
   ja: グレイ・マン
+
   hu: Alpesi
   ko: 그레이 만
+
   it: Alpino
   no: Gray Mann
+
   ja: 高山
   pl: Gray Mann
+
   ko: 고산
   pt: Gray Mann
+
  nl: Alpen
   pt-br: Gray Mann
+
   no: Alpin
   ru: Грей Манн
+
   pl: górskie
   sv: Gray Mann
+
   pt: Alpino
   tr: Gray Mann
+
   pt-br: Alpino
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
   ru: Альпы
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
   sv: Alpinsk
 
+
   tr: Dağlık
davy jones:
+
   zh-hans: 高山
  en: Davy Jones
+
   zh-hant: 高山
  es: Davy Jones
 
  hu: Davy Jones
 
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
arctic:
   en: Farmer
+
   en: Arctic
   hu: Farmer
+
   es: Ártico
   ru: Фермер
+
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
   ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
toastmaster:
+
autumn:
   en: Toastmaster
+
   en: Autumn
   hu: Toastmaster
+
  da: Efterår
   ru: Тамада
+
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
   hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
blutarch mann:
+
brewery:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Brewery
  de: Blutarch Mann
+
   es: Cervecería
   es: Blutarch Mann
+
   fr: Brasserie
  fi: Blutarch Mann
+
   it: Fabbrica di Birra
   fr: Blutarch Mann
+
   pl: warzelnia
  hu: Blutarch Mann
+
   pt-br: Cervejaria
   it: Blutarch Mann
+
   ru: Пивоварня
  ja: ブルターク・マン
+
   sv: Bryggeri
  ko: 블루타크 만
+
   tr: Bira Fabrikası
  no: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 酿造厂
   pl: Blutarch Mann
+
   zh-hant: 啤酒廠
  pt: Blutarch Mann
 
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
   sv: Blutarch Mann
 
   tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
city:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: City
   de: Zepheniah Mann
+
   cs: Městské
   es: Zepheniah Mann
+
  da: By
   fi: Zepheniah Mann
+
   es: Ciudad
   fr: Zepheniah Mann
+
   fi: Kaupunki
   hu: Zepheniah Mann
+
   fr: Urbain
   it: Zepheniah Mann
+
   hu: Város
   ja: ゼファナイア・マン
+
   it: Città
   ko: 제페니아 만
+
   ja: 市街地
   no: Zepheniah Mann
+
   ko: 도심지
   pl: Zepheniah Mann
+
  nl: Stad
   pt: Zepheniah Mann
+
   no: By
   pt-br: Zepheniah Mann
+
   pl: miejskie
   ru: Зефенайя Манн
+
   pt: Cidade
   sv: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Cidade
   tr: Zepheniah Mann
+
   ru: Город
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
+
   sv: Stad
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
+
   tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
   zh-hant: 城市
  
redmond mann:
+
construction:
   en: Redmond Mann
+
   en: Construction
   de: Redmond Mann
+
   da: Konstruktion
   es: Redmond Mann
+
   es: Construcción
  fi: Redmond Mann
+
   fr: Chantier / Travaux
   fr: Redmond Mann
+
   it: Sito in Costruzione
  hu: Redmond Mann
+
   ko: 공사 단지
   it: Redmond Mann
+
   pl: budowla
  ja: レドモンド・マン
+
   pt: Construção
   ko: 레드먼드 만
+
   pt-br: Construção
  no: Redmond Mann
+
   ru: Постройки
   pl: Redmond Mann
+
   sv: Konstruktion
   pt: Redmond Mann
+
   tr: İnşaat
   pt-br: Redmond Mann
+
   zh-hans: 施工区
   ru: Редмонд Манн
+
   zh-hant: 建築區
   sv: Redmond Mann
 
   tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
desert:
   en: Saxton Hale
+
   en: Desert
   de: Saxton Hale
+
  cs: Pustina
   es: Saxton Hale
+
  da: Ørken
   fi: Saxton Hale
+
   de: Wüste
   fr: Saxton Hale
+
   es: Desértico
   hu: Saxton Hale
+
   fi: Aavikko
   it: Saxton Hale
+
   fr: Désertique
   ja: サクストン・ヘイル
+
   hu: Sivatag
   ko: 색스턴 헤일
+
   it: Deserto
   no: Saxton Hale
+
   ja: 砂漠
   pl: Saxton Hale
+
   ko: 사막
   pt: Saxton Hale
+
  nl: Woestijn
   pt-br: Saxton Hale
+
   no: Ørken
   ru: Сакстон Хейл
+
   pl: pustynia
   sv: Saxton Hale
+
   pt: Deserto
   tr: Saxton Hale
+
   pt-br: Deserto
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   ru: Пустыня
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   sv: Öken
 +
   tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
   zh-hant: 沙漠
  
miss pauling:
+
dev textures:
   en: Miss Pauling
+
   en: Dev Textures
  de: Miss Pauling
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Miss Pauling
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   fi: Miss Pauling
+
   fr: Textures de développement
   fr: Miss Pauling
+
   it: Textures di sviluppo
  hu: Miss Pauling
+
   ja: 開発用テクスチャ
   it: Miss Pauling
+
   ko: 개발용 텍스처
   ja: ミス・ポーリング
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ko: 폴링 양
+
   pt-br: Texturas Dev
  no: Miss Pauling
+
   ru: Текстуры разработчиков
   pl: Miss Pauling
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  pt: Miss Pauling
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pt-br: Srta. Pauling
+
   zh-hans: 开发用材质
   ru: Мисс Полинг
+
   zh-hant: 開發用材質
   sv: Miss Pauling
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
-->
+
egyptian:
 +
  en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
=== patch names ===
+
farmland:
<!--
+
  en: Farmland
 +
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
  ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
  
# No touchy
+
industrial:
patch-suffix:
+
   en: Industrial
  beta: _(Beta)
+
   cs: Průmyslové
  classic: _(Classic)
+
   da: Industrielt
  ps3: _(PS3)
+
   de: Industriell
  xbox: _(Xbox)
+
   es: Industrial
 
+
   fi: Teollinen
patch-default-fmt:
+
   fr: Industriel
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   hu: Ipari
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   it: Industriale
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: 工業地帯
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   ko: 산업 단지
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   nl: Industrieel
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   no: Industriell
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   pl: przemysłowe
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Industrial
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pt-br: Industrial
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Промышленность
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   sv: Industriell
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   tr: Endüstriyel
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   zh-hans: 工业区
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   zh-hant: 工業區
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
japanese:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Japanese
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Japonés
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Japonais
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   it: Giapponese
   fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 일본풍
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pl: japońskie
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   pt: Japonês
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   pt-br: Japonês
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   ru: Японское
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   sv: Japansk
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Japon
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   zh-hans: 日本风
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   zh-hant: 日本風
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
jungle:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Jungle
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Jungla
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Jungle
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   it: Giungla
   fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ジャングル
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ko: 밀림
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   pl: dżungla
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   pt: Selva
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   pt-br: Selva
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Джунгли
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  sv: Jungel
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   tr: Orman
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   zh-hans: 丛林
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
   zh-hant: 叢林
  
patch-beta-fmt:
+
maritime city:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Maritime City
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Ciudad marítima
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   fr: Ville maritime
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   it: Città Marittima
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   pt-br: Cidade marítima
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Приморский город
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   sv: Martim Stad
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Kıyı Şehri
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   zh-hans: 沿海城市
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   zh-hant: 海濱城市
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
shopping center:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Shopping Center
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   sv: Köpcenter
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
snow | snowy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Snow
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  cs: Sněžné
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  da: Sne
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  de: Schnee
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
   fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
patch-classic-fmt:
+
spytech:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Spytech
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Spytech
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   da: Spytech
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   de: Spytech
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   es: Espionajesco
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   fi: Spytech
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: Spytech
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   hu: Kémtechnológiai
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Spytech
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   ja: 諜報施設
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   ko: 첩보 시설
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   nl: Spytech
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   no: Spytech
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   pl: Spytech
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   pt: Spytech
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   pt-br: Spytech
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Секретная база
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   sv: Spionteknologi
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
+
   tr: Spytech
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
+
   zh-hans: 高科技
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
+
   zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
 +
 
 +
underworld:
 +
  en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 +
<!--
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
byre | map name byre:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Byre
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   cs: Byre
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   da: Byre
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   de: Byre
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   es: Byre
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fi: Byre
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   hu: Byre
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
   it: Byre
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ja: Byre
   ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
   ko: Byre
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   nl: Byre
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   no: Byre
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Byre
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt: Byre
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   pt-br: Byre
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   ro: Byre
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Byre
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   sv: Byre
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   tr: Byre
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: Byre
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
   zh-hant: Byre
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Launch
+
   en: Granary (Arena)
   cs: Vydáno s hrou
+
  ko: Granary (아레나)
   da: Udgivelsen
+
  pt-br: Granary (Arena)
   de: Von Anfang an
+
  ru: Granary (Арена)
   es: Lanzamiento
+
  zh-hans: Granary(竞技场)
   fi: Julkaisusta lähtien
+
  zh-hant: Granary/糧倉
   fr: Dès le lancement
+
 
   hu: Játékkal együtt kiadva
+
graveyard | map name graveyard:
   it: Lancio
+
  en: Graveyard
   ja: 最初から
+
   cs: Graveyard
   ko: 출시일
+
   da: Graveyard
   nl: Lancering
+
   de: Graveyard
   pl: Wydana z grą
+
   es: Graveyard
   pt: Lançamento
+
   fi: Graveyard
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   hu: Graveyard
   ro: Lansare
+
  it: Graveyard
   ru: Выход игры
+
  ja: Graveyard
   sv: Från Början
+
  ko: Graveyard
   tr: Başlat
+
  nl: Graveyard
   zh-hans: 最初发布
+
  no: Graveyard
   zh-hant: 發售時即有
+
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
   hu: Lumberyard
 +
   it: Lumberyard
 +
   ja: Lumberyard
 +
   ko: Lumberyard
 +
   nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
   pl: Lumberyard
 +
   pt: Lumberyard
 +
   pt-br: Lumberyard
 +
   ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
   sv: Lumberyard
 +
   tr: Lumberyard
 +
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
  
-->
+
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
=== promotional item table ===
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
<!--
+
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
# table header key
+
watchtower | map name watchtower:
used by:
+
   en: Watchtower
   en: Used by
+
   cs: Watchtower
  ar: يستعملها
+
   da: Watchtower
   cs: Používá
+
   de: Watchtower
   da: Brugt af
+
   es: Watchtower
   de: Benutzt von
+
   fi: Watchtower
   es: Utilizado por
+
   hu: Watchtower
   fi: Käyttäjät
+
   it: Watchtower
  fr: Utilisé par
+
   ja: Watchtower
   hu: Használhatja
+
   ko: Watchtower
   it: Usato da
+
   nl: Watchtower
   ja: 使用クラス
+
   no: Watchtower
   ko: 사용 병과
+
   pl: Watchtower
   nl: Gebruikt door
+
   pt: Watchtower
   no: Brukt av
+
   pt-br: Watchtower
   pl: Klasa
+
   ro: Watchtower
   pt: Usado por
+
   ru: Watchtower
   pt-br: Usado por
+
   sv: Watchtower
   ro: Folosit de
+
   tr: Watchtower
   ru: Используется
+
   zh-hans: Watchtower
   sv: Använt av
+
   zh-hant: Watchtower
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
well (arena) | map name well (arena):
released:
+
   en: Well (Arena)
   en: Released
+
   ko: Well (아레나)
  da: Udgivet
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Erschienen
+
   ru: Well (Арена)
  es: Publicado
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Julkaistu
+
   zh-hant: Well/水井
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
   ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
==== ctf maps ====
 
<!--
 
<!--
  
best 30 second trailer:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: 2Fort
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
  cs: 2Fort
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   da: 2Fort
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
  de: 2Fort
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   es: 2Fort
   ko: 최고의 30초 예고편
+
  fi: 2Fort
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
  hu: 2Fort
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
  it: 2Fort
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
  ja: 2Fort
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
  ko: 2Fort
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
  nl: 2Fort
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
  no: 2Fort
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
   tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
   it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
   ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
   pl: 2Fort Invasion
 +
   pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
   tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
 +
 
 +
carrier | map name carrier:
 +
  en: Carrier
  
best action:
+
crasher | map name crasher:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Crasher
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
  cs: Crasher
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   da: Crasher
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   de: Crasher
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   es: Crasher
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   fi: Crasher
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
  hu: Crasher
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   it: Crasher
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
  ja: Crasher
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   ko: Crasher
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   nl: Crasher
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
  no: Crasher
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   pl: Crasher
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
   pt: Crasher
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
 +
 
 +
double cross | map name double cross:
 +
  en: Double Cross
 +
  cs: Double Cross
 +
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
  es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
   pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
 +
 
 +
doublefrost | map name doublefrost:
 +
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
 +
 
 +
frosty | map name frosty:
 +
  en: Frosty
 +
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
   tr: Frosty
 +
   zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
best cinematography:
+
haarp | map name haarp:
   en: Best Cinematography
+
   en: Haarp
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 
  es: Mejor cinematografía
 
  fr: Meilleure cinématographie
 
  it: Miglior Cinematografia
 
  ko: 최고의 촬영 기법
 
  pl: Najlepsza kinematografia
 
  pt: Melhor Cinematografia
 
  pt-br: Melhor Cinematografia
 
  ru: Самый кинематографический ролик
 
  tr: En İyi Sinematografi
 
  zh-hans: 最佳摄影
 
  zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Helltrain
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Helltrain
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: Helltrain
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   de: Helltrain
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   es: Helltrain
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   fi: Helltrain
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
  hu: Helltrain
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
   it: Helltrain
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
  ja: Helltrain
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   ko: Helltrain
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   nl: Helltrain
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
  no: Helltrain
   tr: En İyi Komedi
+
   pl: Helltrain
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   pt: Helltrain
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
   tr: Helltrain
 +
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
best coordinated combat:
+
landfall | map name landfall:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Landfall
   da: Bedste koordinerede kamp
+
  cs: Landfall
   es: Mejor combate coordinado
+
   da: Landfall
   fr: Meilleur combat coordonné
+
  de: Landfall
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   es: Landfall
   ko: 최고의 전투 연출
+
  fi: Landfall
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   hu: Landfall
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
   it: Landfall
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
  ja: Landfall
   ru: Самое согласованное сражение
+
   ko: Landfall
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
  nl: Landfall
   zh-hans: 最佳团队合作
+
  no: Landfall
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   pl: Landfall
 +
   pt: Landfall
 +
   pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
   tr: Landfall
 +
   zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
  
best drama:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Pelican Peak
  da: Bedste drama {{{2}}}
+
   ru: Pelican Peak
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 
  es: Mejor drama {{{2}}}
 
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Best Editing
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  da: Bedste redigering
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  es: Mejor edición
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
   fr: Meilleur montage
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  it: Miglior Editing
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
   ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  pl: Najlepsza edycja
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  pt: Melhor Edição
 
   pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
   zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Best Getaway
+
   en: Snowfall
   da: Bedste undslipning
+
  cs: Snowfall
   es: Mejor fuga
+
   da: Snowfall
   fr: Meilleure escapade
+
  de: Snowfall
   it: Miglior Via di Fuga
+
   es: Snowfall
   ko: 최고의 탈출기
+
  fi: Snowfall
   pl: Najlepsza ucieczka
+
   hu: Snowfall
   pt: Melhor Fuga
+
   it: Snowfall
   pt-br: Melhor Fuga
+
  ja: Snowfall
   ru: Лучший побег
+
   ko: Snowfall
   tr: En İyi Kaçış
+
  nl: Snowfall
   zh-hans: 最佳逃脱
+
  no: Snowfall
   zh-hant: 最佳逃脫
+
   pl: Snowfall
 +
   pt: Snowfall
 +
   pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
   ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
   tr: Snowfall
 +
   zh-hans: Snowfall
 +
   zh-hant: Snowfall
  
best mid-air murder:
+
turbine | map name turbine:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Turbine
   da: Bedste mid-lufts drab
+
  cs: Turbine
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   da: Turbine
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
  de: Turbine
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   es: Turbine
   ko: 최고의 공중 살인
+
  fi: Turbine
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
   hu: Turbine
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
   it: Turbine
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
  ja: Turbine
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   ko: Turbine
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
  nl: Turbine
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
  no: Turbine
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
   pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
best original soundtrack:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Turbine Center
  da: Bedste originale lydspor
 
  es: Mejor banda sonora original
 
  fr: Meilleure bande originale
 
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 
  zh-hans: 最佳原创音轨
 
  zh-hant: 最佳原創音樂
 
  
best original universe:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Well (Capture the Flag)
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   ru: Well (Захват флага)
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   zh-hans: Well(夺旗)
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best overall:
+
-->
  en: Best Overall {{{2}}}
 
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 
  es: Mejor en general {{{2}}}
 
  it: Miglior Film
 
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
 
  
best overall replay:
+
==== cp maps ====
  en: Best Overall Replay
+
<!--
  da: Bedste af alle gengivelser
 
  es: Mejor grabación en general
 
  it: Miglior Replay in Generale
 
  ko: 최고의 종합 리플레이
 
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
  ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
  zh-hans: 总体最佳回放
 
  zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: 5Gorge
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
  cs: 5Gorge
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   da: 5Gorge
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   de: 5Gorge
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   es: 5Gorge
   it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   fi: 5Gorge
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
  hu: 5Gorge
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   it: 5Gorge
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
+
  ja: 5gorge
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
+
   ko: 5gorge
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
+
   nl: 5Gorge
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
+
  no: 5Gorge
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
+
   pl: 5Gorge
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
+
   pt: 5Gorge
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
+
   pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
   tr: 5Gorge
 +
   zh-hans: 5Gorge
 +
   zh-hant: 5Gorge
  
best revenge:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Best Revenge
+
   en: Badlands (Control Point)
   da: Bedste hævn
+
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
   es: Mejor venganza
+
  es: Badlands (CP)
   it: Miglior Vendetta
+
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
   ko: 최고의 복수
+
  ko: Badlands
   pl: Najlepszy odwet
+
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   pt: Melhor Vingança
+
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
   pt-br: Melhor Vingança
+
  zh-hans: Badlands(控制点)
   ru: Лучшая месть
+
 
   tr: En İyi İntikam
+
coldfront | map name coldfront:
   zh-hans: 最佳复仇
+
  en: Coldfront
   zh-hant: 最佳復仇
+
  cs: Coldfront
 +
   da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
   es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
   it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
   ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
   pl: Coldfront
 +
   pt: Coldfront
 +
   pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
   tr: Coldfront
 +
   zh-hans: Coldfront
 +
   zh-hant: Coldfront
  
best set design:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Best Set Design
+
   en: Fastlane
   da: Bedste opsætnings design
+
  cs: Fastlane
   es: Mejor diseño de escenario
+
   da: Fastlane
   it: Miglior Desing del Set
+
  de: Fastlane
   ko: 최고의 세트 디자인
+
   es: Fastlane
   pl: Najlepsza scenografia
+
  fi: Fastlane
   pt: Melhor Design de Costume
+
  hu: Fastlane
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
   it: Fastlane
   ru: Лучший дизайн
+
  ja: Fastlane
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   ko: Fastlane
   zh-hans: 最佳编排
+
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
   pl: Fastlane
 +
   pt: Fastlane
 +
   pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
   ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
   tr: Fastlane
 +
   zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
best short:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Foundry (Control Point)
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   ko: Foundry
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
freight | map name freight:
   en: Best Team Costume
+
   en: Freight
   da: Bedste team udklædning
+
  cs: Freight
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   da: Freight
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  de: Freight
   ko: 최고의 단체 의상
+
   es: Freight
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
  fi: Freight
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
  hu: Freight
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   it: Freight
   ru: Лучшие костюмы
+
  ja: Freight
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   ko: Freight
   zh-hans: 最佳团队服装
+
  nl: Freight
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
  no: Freight
 +
   pl: Freight
 +
   pt: Freight
 +
   pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
   ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
   tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
biggest massacre:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Biggest Massacre
+
   en: Granary (Control Point)
   da: Største massakre
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
   es: Mayor masacre
+
   es: Granary (CP)
   it: Miglior Massacro
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
  ko: 대학살
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  pl: Największa masakra
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
  pt: Maior Massacre
+
   zh-hans: Granary(控制点)
   pt-br: Maior Massacre
 
   ru: Самая мясная резня
 
  tr: En Büyük Katliam
 
   zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Funniest Replay
+
   en: Gullywash
   da: Sjoveste gengivelse
+
  cs: Gullywash
   es: Grabación más graciosa
+
   da: Gullywash
   it: Replay più Divertente
+
  de: Gullywash
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   es: Gullywash
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fi: Gullywash
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
  hu: Gullywash
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   it: Gullywash
   ru: Самая смешная запись
+
   ko: Gullywash
   tr: En Komik Tekrar
+
  nl: Gullywash
   zh-hans: 最有趣的回放
+
  no: Gullywash
   zh-hant: 最有趣的回放
+
   pl: Gullywash
 +
   pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
   ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
   tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
most dramatic:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Most Dramatic
+
   en: Metalworks
   da: Mest dramatiske
+
  cs: Metalworks
   es: Más dramático
+
   da: Metalworks
   it: Più Drammatico
+
  de: Metalworks
   ko: 가장 극적인
+
   es: Metalworks
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  fi: Metalworks
   pt: Mais Dramático
+
  hu: Metalworks
   pt-br: Mais Dramático
+
   it: Metalworks
   ru: Самый драматичный ролик
+
   ko: Metalworks
   tr: En Dramatik
+
  nl: Metalworks
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   pl: Metalworks
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   pt: Metalworks
 +
   pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
   ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
   tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
most epic fail:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Powerhouse
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Powerhouse
   es: Fallo más épico
+
  da: Powerhouse
   it: Miglior Epic Fail
+
  de: Powerhouse
   ko: 완전히 망했어요
+
  es: Powerhouse
   pl: Największa porażka
+
  fi: Powerhouse
   pt: Falhanço Mais Épico
+
  hu: Powerhouse
   pt-br: Falha Mais Épica
+
  it: Powerhouse
   ru: Лучший провал
+
  ja: Powerhouse
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
  ko: Powerhouse
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
 +
 
 +
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
   da: Process
 +
  de: Process
 +
   es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
   it: Process
 +
  ja: Process
 +
   ko: Process
 +
  nl: Process
 +
   pl: Process
 +
   pt: Process
 +
   pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
   ru: Process
 +
  sv: Process
 +
   tr: Process
 +
   zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
  
most extreme stunt:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Sunshine
   da: Mest ekstreme stunt
+
  cs: Sunshine
   es: Acrobacia más extremo
+
   da: Sunshine
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  de: Sunshine
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   es: Sunshine
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  fi: Sunshine
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
  hu: Sunshine
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   it: Sunshine
   ru: Самый рискованный трюк
+
   ko: Sunshine
   tr: En Uçuk Hüner
+
  nl: Sunshine
   zh-hans: 最极端的噱头
+
  no: Sunshine
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   pl: Sunshine
 +
   pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
   tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
most heroic:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Most Heroic
+
   en: Vanguard
   da: Mest heroiske
+
  cs: Vanguard
   es: Más heroico
+
   da: Vanguard
   it: Più Eroico
+
  de: Vanguard
   ko: 가장 영웅적인
+
   es: Vanguard
   pl: Najbardziej bohaterski
+
  fi: Vanguard
   pt: Mais Heróico
+
  hu: Vanguard
   pt-br: Mais Heroico
+
   it: Vanguard
   ru: Самый героический поступок
+
   ko: Vanguard
   tr: En Kahramanca
+
  nl: Vanguard
   zh-hans: 最无畏
+
  no: Vanguard
 +
   pl: Vanguard
 +
   pt: Vanguard
 +
   pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
   ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
   tr: Vanguard
 +
   zh-hans: Vanguard
 +
  zh-hant: Vanguard
  
most inventive kill:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Well (Control Point)
   da: Mest opfindsomme drab
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
   es: Muerte más creativa
+
   es: Well (CP)
   it: Uccisione più Creativa
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   ko: Well
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  pt: Assassinato Mais Criativo
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   zh-hans: Well(控制点)
   ru: Самое изощренное убийство
 
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有新意的杀敌
 
  
most pwnage:
+
yukon | map name yukon:
   en: Most Pwnage
+
   en: Yukon
   da: Mest slagtet
+
  cs: Yukon
   es: Mayor humillación
+
   da: Yukon
   it: Miglior Pwnage
+
  de: Yukon
   ko: 철저한 관광
+
   es: Yukon
   pl: Największa rozwałka
+
  fi: Yukon
   pt: Maior Razia
+
  hu: Yukon
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   it: Yukon
   ru: Самая эффектная запись
+
  ja: Yukon
   tr: En İyi Rezil Etme
+
   ko: Yukon
   zh-hans: 最强控制
+
  nl: Yukon
   zh-hant: 最強控制
+
  no: Yukon
 +
   pl: Yukon
 +
   pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
   ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
   tr: Yukon
 +
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
  
player's choice:
+
# Attack/Defend maps
  en: Player's Choice
 
  da: Spillerens valg
 
  es: Elección de jugadores
 
  it: Scelto dal Giocatore
 
  ko: 플레이어의 선택
 
  pl: Wybór graczy
 
  pt: Escolha Do Jogador
 
  pt-br: Escolha do jogador
 
  ru: Приз зрительских симпатий
 
  tr: Oyuncuların Seçimi
 
  zh-hans: 玩家的选择
 
  zh-hant: 玩家的選擇
 
  
best extended:
+
altitude | map name altitude:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Altitude
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
  cs: Altitude
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   da: Altitude
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  de: Altitude
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   es: Altitude
   pl: Najlepszy długi film
+
  fi: Altitude
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
  hu: Altitude
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   it: Altitude
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
  ja: Altitude
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
   ko: Altitude
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
  nl: Altitude
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
  no: Altitude
 +
   pl: Altitude
 +
   pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
   ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
   tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
   zh-hant: Altitude
  
-->
+
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
  
=== tournament medal table ===
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
<!--
+
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
erebus | map name erebus:
season 1:
+
  en: Erebus
   en: Season 1
+
  cs: Erebus
   es: Temporada 1
+
  da: Erebus
   ru: 1-й сезон
+
  de: Erebus
   zh-hans: 第 1 赛季
+
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
 +
 
 +
egypt | map name egypt:
 +
   en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
   es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
   ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
   zh-hant: Egypt
  
season 2:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Season 2
+
   en: Frostwatch
   es: Temporada 2
+
  cs: Frostwatch
   ru: 2-й сезон
+
  da: Frostwatch
   zh-hans: 第 2 赛季
+
  de: Frostwatch
 +
   es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
   ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
   zh-hant: Frostwatch
  
season 3:
+
gorge | map name gorge:
   en: Season 3
+
   en: Gorge
   es: Temporada 3
+
  cs: Gorge
   ru: 3-й сезон
+
  da: Gorge
   zh-hans: 第 3 赛季
+
  de: Gorge
 +
   es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
   ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
season 4:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Season 4
+
   en: Gorge Event
   es: Temporada 4
+
  cs: Gorge Event
   ru: 4-й сезон
+
  da: Gorge Event
   zh-hans: 第 4 赛季
+
  de: Gorge Event
 +
   es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
   ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
season 5:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Season 5
+
   en: Gravel Pit
   es: Temporada 5
+
  cs: Gravel Pit
   ru: 5-й сезон
+
  da: Gravel Pit
   zh-hans: 第 5 赛季
+
  de: Gravel Pit
 +
   es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
  zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
season 6:
+
map name coal pit:
   en: Season 6
+
   en: Coal Pit
   es: Temporada 6
+
  cs: Coal Pit
   ru: 6-й сезон
+
  de: Coal Pit
   zh-hans: 第 6 赛季
+
   es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
   pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
season 7:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Season 7
+
   en: Lava Pit
   es: Temporada 7
+
   ko: Lava Pit
  ru: 7-й сезон
 
  zh-hans: 第 7 赛季
 
  
season 8:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Season 8
+
   en: Hardwood
   es: Temporada 8
+
   ko: Hardwood
   ru: 8-й сезон
+
   ru: Hardwood
  zh-hans: 第 8 赛季
 
  
season 9:
+
junction | map name junction:
   en: Season 9
+
   en: Junction
   es: Temporada 9
+
  cs: Junction
   ru: 9-й сезон
+
  da: Junction
   zh-hans: 第 9 赛季
+
  de: Junction
 +
   es: Junction
 +
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
  pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
   ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
  zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
season 10:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Season 10
+
   en: Mann Manor
   es: Temporada 10
+
  cs: Mann Manor
   ru: 10-й сезон
+
  da: Mann Manor
   zh-hans: 第 10 赛季
+
  de: Mann Manor
 +
   es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
   ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor
  
season 11:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Season 11
+
   en: Mercenary Park
   es: Temporada 11
+
  cs: Mercenary Park
   ru: 11-й сезон
+
  da: Mercenary Park
   zh-hans: 第 11 赛季
+
  de: Mercenary Park
 +
   es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
   ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
   zh-hant: 傭兵公園
  
season 12:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Season 12
+
   en: Mossrock
   es: Temporada 12
+
  cs: Mossrock
   ru: 12-й сезон
+
  da: Mossrock
   zh-hans: 第 12 赛季
+
  de: Mossrock
 +
   es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
   ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
   zh-hant: Mossrock
  
season 13:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Season 13
+
   en: Mountain Lab
   es: Temporada 13
+
  cs: Mountain Lab
   ru: 13-й сезон
+
  da: Mountain Lab
   zh-hans: 第 13 赛季
+
  de: Mountain Lab
 +
   es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
   ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
   zh-hant: Mountain Lab
  
season 14:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Season 14
+
   en: Reckoner
   es: Temporada 14
+
   ko: Reckoner
   ru: 14-й сезон
+
   ru: Reckoner
  zh-hans: 第 14 赛季
 
  
season 15:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Season 15
+
   en: Spookeyridge
   es: Temporada 15
+
  cs: Spookeyridge
   ru: 15-й сезон
+
  da: Spookeyridge
   zh-hans: 第 15 赛季
+
  de: Spookeyridge
 +
   es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
   pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
   ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
  
season 16:
+
steel | map name steel:
   en: Season 16
+
   en: Steel
   es: Temporada 16
+
  cs: Steel
   ru: 16-й сезон
+
  da: Steel
   zh-hans: 第 16 赛季
+
  de: Steel
 +
   es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
   ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
   zh-hant: Steel
  
season 17:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Season 17
+
   en: Sulfur
   es: Temporada 17
+
   ko: Sulfur
   ru: 17-й сезон
+
   ru: Sulfur
  zh-hans: 第 17 赛季
 
  
season 18:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Season 18
+
   en: DeGroot Keep
   es: Temporada 18
+
  cs: DeGroot Keep
   ru: 18-й сезон
+
  da: DeGroot Keep
   zh-hans: 第 18 赛季
+
  de: DeGroot Keep
 +
   es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
   zh-hant: DeGroot Keep
  
season 19:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Season 19
+
   en: Sandcastle
   es: Temporada 19
+
   ko: Sandcastle
  ru: 19-й сезон
 
  zh-hans: 第 19 赛季
 
  
season 20:
+
standin | map name standin:
   en: Season 20
+
   en: Standin
   es: Temporada 20
+
  cs: Standin
   ru: 20-й сезон
+
  da: Standin
   zh-hans: 第 20 赛季
+
  de: Standin
 +
   es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
  zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
season 21:
+
-->
  en: Season 21
 
  es: Temporada 21
 
  ru: 21-й сезон
 
  zh-hans: 第 21 赛季
 
  
season 22:
+
==== koth maps ====
  en: Season 22
+
<!--
  es: Temporada 22
 
  ru: 22-й сезон
 
  zh-hans: 第 22 赛季
 
  
season 23:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Season 23
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   es: Temporada 23
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
   ru: 23-й сезон
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   zh-hans: 第 23 赛季
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Badlands (Царь горы)
 +
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  
season 24:
+
brazil | map name brazil:
   en: Season 24
+
   en: Brazil
   es: Temporada 24
+
  cs: Brazil
   ru: 24-й сезон
+
  da: Brazil
   zh-hans: 第 24 赛季
+
  de: Brazil
 +
   es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
  fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
season 25:
+
cascade | map name cascade:
   en: Season 25
+
   en: Cascade
   es: Temporada 25
+
  cs: Cascade
   ru: 25-й сезон
+
  da: Cascade
   zh-hans: 第 25 赛季
+
  de: Cascade
 +
   es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
   ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
   tr: Cascade
  
season 26:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Season 26
+
   en: Cauldron
   es: Temporada 26
+
  cs: Cauldron
   ru: 26-й сезон
+
  da: Cauldron
   zh-hans: 第 26 赛季
+
  de: Cauldron
 +
   es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
   ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
season 27:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Season 27
+
   en: Coalplant
   es: Temporada 27
+
   ko: Coalplant
  ru: 27-й сезон
 
  zh-hans: 第 27 赛季
 
  
season 28:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Season 28
+
   en: Eyeaduct
   es: Temporada 28
+
  cs: Eyeaduct
   ru: 28-й сезон
+
  da: Eyeaduct
   zh-hans: 第 28 赛季
+
  de: Eyeaduct
 +
   es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
   ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
season 29:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Season 29
+
   en: Ghost Fort
   es: Temporada 29
+
  cs: Ghost Fort
   ru: 29-й сезон
+
  da: Ghost Fort
   zh-hans: 第 29 赛季
+
  de: Ghost Fort
 +
   es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
   ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
season 30:
+
harvest | map name harvest:
   en: Season 30
+
   en: Harvest
   es: Temporada 30
+
  cs: Harvest
   ru: 30-й сезон
+
  da: Harvest
   zh-hans: 第 30 赛季
+
  de: Harvest
 +
   es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
   ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
   zh-hant: Harvest
  
season 31:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Season 31
+
   en: Harvest Event
   es: Temporada 31
+
  cs: Harvest Event
   ru: 31-й сезон
+
  da: Harvest Event
   zh-hans: 第 31 赛季
+
  de: Harvest Event
 +
   es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
   ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
   zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
season 32:
+
highpass | map name highpass:
   en: Season 32
+
   en: Highpass
   es: Temporada 32
+
  cs: Highpass
   ru: 32-й сезон
+
  da: Highpass
   zh-hans: 第 32 赛季
+
  de: Highpass
 +
   es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
season 33:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Season 33
+
   en: Kong King
   es: Temporada 33
+
  cs: Kong King
   ru: 33-й сезон
+
  da: Kong King
   zh-hans: 第 33 赛季
+
  de: Kong King
 +
   es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
   ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
   zh-hant: Kong King
  
season 34:
+
krampus | map name krampus:
   en: Season 34
+
   en: Krampus
  es: Temporada 34
 
  ru: 34-й сезон
 
  zh-hans: 第 34 赛季
 
  
season 35:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Season 35
+
   en: Lakeside
   es: Temporada 35
+
  cs: Lakeside
   ru: 35-й сезон
+
  da: Lakeside
   zh-hans: 第 35 赛季
+
  de: Lakeside
 +
   es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
   ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
   zh-hant: Lakeside
  
season 36:
+
laughter | map name laughter:
   en: Season 36
+
   en: Laughter
   es: Temporada 36
+
  cs: Laughter
   ru: 36-й сезон
+
  da: Laughter
   zh-hans: 第 36 赛季
+
  de: Laughter
 +
   es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
   ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
   zh-hant: Laughter
  
# Divisions documented as new medals require them
+
lazarus | map name lazarus:
division 1:
+
  en: Lazarus
   en: Division 1
+
  cs: Lazarus
   es: División 1
+
   da: Lazarus
   ru: Первый дивизион
+
  de: Lazarus
   zh-hans: 甲组
+
   es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
   ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
  
division 2:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Division 2
+
   en: Los Muertos
   es: División 2
+
  cs: Los Muertos
   ru: Второй дивизион
+
  da: Los Muertos
   zh-hans: 乙组
+
  de: Los Muertos
 +
   es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
   ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
  
division 3:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Division 3
+
   en: Maple Ridge Event
   es: División 3
+
  cs: Maple Ridge Event
   ru: Третий дивизион
+
  da: Maple Ridge Event
   zh-hans: 丙组
+
  de: Maple Ridge Event
 +
   es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
   zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
  
intermediate division:
+
megalo | map name megalo:
   en: Intermediate Division
+
   en: Megalo
   es: División intermedia
+
  cs: Megalo
   ru: Средний дивизион
+
  da: Megalo
   zh-hans: 中级分区
+
  de: Megalo
 +
   es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
   ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
open division:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Open Division
+
   en: Moldergrove
   es: División abierta
+
  cs: Moldergrove
   ru: Открытый дивизион
+
  da: Moldergrove
   zh-hans: 公开分区
+
  de: Moldergrove
 +
   es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
   ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
premier division:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Premier Division
+
   en: Moonshine Event
   es: División premier
+
  cs: Moonshine Event
   ru: Премьер-лига
+
  da: Moonshine Event
   zh-hans: 首发分区
+
  de: Moonshine Event
 +
   es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
  
regular division | regular divisions:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Regular Divisions
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   es: Divisiones estándar
+
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
   ru: Обычный дивизион
+
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
   zh-hans: 常规分区
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Nucleus (Царь горы)
 +
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
-->
+
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
=== videos ===
+
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
video:
 
  en: Video
 
  da: Video
 
  de: Video
 
  es: Vídeo
 
  fi: Video
 
  fr: Vidéo
 
  hu: Videó
 
  it: Video
 
  ja: 動画
 
  ko: 영상
 
  nl: Video
 
  no: Video
 
  pl: Film
 
  pt: Vídeo
 
  pt-br: Vídeo
 
  ru: Видео
 
  tr: Video
 
  zh-hans: 影片
 
  zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Ammo Loading
+
   en: Badwater Basin
   cs: Nabíjení munice
+
   cs: Badwater Basin
   da: Ammunitionsladning
+
   da: Badwater Basin
   de: Munition laden
+
   de: Badwater Basin
   es: Recarga de munición
+
   es: Badwater Basin
   fi: Ammusten lataaminen
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Rechargement de munitions
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Lőszer-töltés
+
   hu: Badwater Basin
   it: Caricamento delle munizioni
+
   it: Badwater Basin
   ko: 장전
+
  ja: Badwater Basin
   nl: Munitie laden
+
   ko: Badwater Basin
   no: Ammunisjonsladning
+
   nl: Badwater Basin
   pl: Ładowanie amunicji
+
   no: Badwater Basin
   pt: Carregamento de munição
+
   pl: Badwater Basin
   pt-br: Carregamento de munição
+
   pt: Badwater Basin
   ro: Încărcarea Muniţiei
+
   pt-br: Badwater Basin
   ru: Зарядка патронов
+
   ro: Badwater Basin
   sv: Ammunitionsladdning
+
   ru: Badwater Basin
   tr: Cephane Yüklenirken
+
   sv: Badwater Basin
   zh-hans: 装载弹药
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hant: 重新裝彈
+
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
combo:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Combo
+
   en: Barnblitz
   cs: Kombo
+
   cs: Barnblitz
   da: Kombo
+
   da: Barnblitz
   de: Kombo
+
   de: Barnblitz
   es: Grueso
+
   es: Barnblitz
   fi: Kombo
+
   fi: Barnblitz
   fr: Combo
+
   fr: Barnblitz
   hu: Kombó
+
   hu: Barnblitz
   it: Combo
+
   it: Barnblitz
   ja: コンボ
+
   ja: Barnblitz
   ko: 콤보
+
   ko: Barnblitz
   nl: Combo
+
   nl: Barnblitz
   no: Kombo
+
   no: Barnblitz
   pl: Kombo
+
   pl: Barnblitz
   pt: Combo
+
   pt: Barnblitz
   pt-br: Combo
+
   pt-br: Barnblitz
   ro: Combo
+
   ro: Barnblitz
   ru: Комбо
+
   ru: Barnblitz
   sv: Kombo
+
   sv: Barnblitz
   tr: Kombo
+
   tr: Barnblitz
   zh-hans: 连击
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hant: 連擊
+
   zh-hant: Barnblitz
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Bloodwater
   ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
+
   cs: Bloodwater
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
  da: Bloodwater
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
  de: Bloodwater
   de: Entwicklung von Viaduct
+
  es: Bloodwater
   es: Creación de Viaduct
+
  fi: Bloodwater
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
  fr: Bloodwater
   fr: Création de Viaduct
+
  hu: Bloodwater
   hu: A Viaduct létrehozása
+
  it: Bloodwater
   it: Creando Viaduct
+
  nl: Bloodwater
   ja: Viaductの製作過程
+
  no: Bloodwater
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
+
  pl: Bloodwater
   nl: Creatie van Viaduct
+
  pt: Bloodwater
   no: Utviklingen av Viaduct
+
  pt-br: Bloodwater
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
+
  ro: Bloodwater
   pt: A Criar Viaduct
+
  ru: Bloodwater
   pt-br: Criando Viaduct
+
  sv: Bloodwater
   ro: Crearea Viaduct-ului
+
  tr: Bloodwater
   ru: Создание Viaduct
+
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   sv: Skapandet av Viaduct
+
 
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
+
borneo | map name borneo:
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
+
  en: Borneo
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
+
   cs: Borneo
 +
   da: Borneo
 +
   de: Borneo
 +
   es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
   fi: Bread Space
 +
   fr: Bread Space
 +
   hu: Bread Space
 +
   it: Bread Space
 +
   ja: Bread Space
 +
   ko: Bread Space
 +
   nl: Bread Space
 +
   no: Bread Space
 +
   pl: Bread Space
 +
   pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
   ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
   ru: Brimstone
 +
   sv: Brimstone
 +
   tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
chilly | map name chilly:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Chilly
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Chilly
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   da: Chilly
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   de: Chilly
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   es: Chilly
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   fi: Chilly
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   fr: Chilly
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   hu: Chilly
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   it: Chilly
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   ja: Chilly
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   ko: Chilly
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   nl: Chilly
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   no: Chilly
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   pl: Chilly
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   pt: Chilly
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   pt-br: Chilly
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   ro: Chilly
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
   ru: Chilly
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
   sv: Chilly
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   tr: Chilly
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
   zh-hans: Chilly
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
+
   zh-hant: Chilly
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
+
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
medium infantry:
+
corruption | map name corruption:
   en: Medium Infantry
+
   en: Corruption
  cs: Střední pěchota
+
   ko: Corruption
  da: Mellem infanteri
 
  es: Infantería mediana
 
  fi: Keskitason jalkaväki
 
  fr: Infanterie Moyenne
 
  hu: Középgyalogság
 
  it: Fanteria Media
 
   ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
  pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
  ru: Средний пехотинец
 
  sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
  zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
emerge | map name emerge:
   en: Tank
+
   en: Emerge
   da: Tank
+
  ko: Emerge
   es: Tanque
+
 
   fi: Tankki
+
enclosure | map name enclosure:
   fr: Tank
+
  en: Enclosure
   hu: Tank
+
  cs: Enclosure
   it: Carro Armato
+
  da: Enclosure
   ko: 전차
+
  de: Enclosure
   nl: Tank
+
  es: Enclosure
   no: Tank
+
  fi: Enclosure
   pl: Czołg
+
  fr: Enclosure
   pt: Tanque
+
  hu: Enclosure
   pt-br: Tanque
+
  it: Enclosure
   ro: Tanc
+
  ko: Enclosure
   ru: Танк
+
  nl: Enclosure
   tr: Tank
+
  pl: Enclosure
   zh-hans: 坦克
+
  pt: Enclosure
   zh-hant: 坦克
+
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
   da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
   es: Frostcliff
 +
   fi: Frostcliff
 +
   fr: Frostcliff
 +
   hu: Frostcliff
 +
   it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
   ko: Frostcliff
 +
   nl: Frostcliff
 +
   no: Frostcliff
 +
   pl: Frostcliff
 +
   pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
   ro: Frostcliff
 +
   ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
   tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
   zh-hant: Frostcliff
  
team fortress 2 is free to play:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Gold Rush
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Goldrush
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Goldrush
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Goldrush
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Goldrush
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Goldrush
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   fr: Goldrush
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   hu: Goldrush
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   it: Goldrush
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
  ja: Goldrush
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   ko: Goldrush
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   nl: Goldrush
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   no: Goldrush
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pl: Goldrush
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Goldrush
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
   pt-br: Goldrush
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
  ro: Goldrush
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   ru: Goldrush
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   sv: Goldrush
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
+
   tr: Goldrush
 +
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
trailer 1:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Trailer 1
+
   en: Gravestone
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Gravestone
   da: Trailer 1
+
   da: Gravestone
   de: Trailer 1
+
   de: Gravestone
   es: Tráiler 1
+
   es: Gravestone
   fi: Traileri 1
+
   fi: Gravestone
   fr: Bande-annonce 1
+
   fr: Gravestone
   hu: 1. ajánló
+
   hu: Gravestone
   it: Trailer 1
+
   it: Gravestone
   ja: トレイラー1
+
   ja: Gravestone
   ko: 트레일러 1
+
   ko: Gravestone
   nl: Trailer 1
+
   nl: Gravestone
   no: Trailer 1
+
   no: Gravestone
   pl: Zapowiedź 1
+
   pl: Gravestone
   pt: Trailer 1
+
   pt: Gravestone
   pt-br: Trailer 1
+
   pt-br: Gravestone
   ro: Trailer 1
+
   ro: Gravestone
   ru: Трейлер № 1
+
   ru: Gravestone
   tr: Fragman 1
+
  sv: Gravestone
   zh-hans: 预告片 1
+
   tr: Gravestone
   zh-hant: 預告壹
+
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
trailer 2:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Trailer 2
+
   en: Ghoulpit
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Ghoulpit
   da: Trailer 2
+
   da: Ghoulpit
   de: Trailer 2
+
   de: Ghoulpit
   es: Tráiler 2
+
   es: Ghoulpit
   fi: Traileri 2
+
   fi: Ghoulpit
   fr: Bande-annonce 2
+
   fr: Ghoulpit
   hu: 2. ajánló
+
   hu: Ghoulpit
   it: Trailer 2
+
   it: Ghoulpit
   ja: トレイラー2
+
   ja: Ghoulpit
   ko: 트레일러 2
+
   ko: Ghoulpit
   nl: Trailer 2
+
   nl: Ghoulpit
   no: Trailer 2
+
   no: Ghoulpit
   pl: Zapowiedź 2
+
   pl: Ghoulpit
   pt: Trailer 2
+
   pt: Ghoulpit
   pt-br: Trailer 2
+
   pt-br: Ghoulpit
   ro: Trailer 2
+
   ro: Ghoulpit
   ru: Трейлер № 2
+
   ru: Ghoulpit
   tr: Fragman 2
+
  sv: Ghoulpit
   zh-hans: 预告片 2
+
   tr: Ghoulpit
   zh-hant: 預告 2
+
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
voice communication:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Voice Communication
+
   en: Hassle Castle
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Hassle Castle
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Hassle Castle
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Hassle Castle
   es: Comunicación de voz
+
   es: Hassle Castle
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Communication Vocale
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Hangkommunikáció
+
   hu: Hassle Castle
   it: Comunicazione Vocale
+
   it: Hassle Castle
   ko: 음성 대화
+
   ko: Hassle Castle
   nl: Stemcommunicatie
+
   nl: Hassle Castle
   no: Stemmekommunikasjon
+
   no: Hassle Castle
   pl: Komunikacja głosowa
+
   pl: Hassle Castle
   pt: Comunicação por voz
+
   pt: Hassle Castle
   pt-br: Comunicação por voz
+
   pt-br: Hassle Castle
   ro: Comunicarea Vocală
+
   ro: Hassle Castle
   ru: Голосовая связь
+
   ru: Hassle Castle
   sv: Röstkommunikation
+
   sv: Hassle Castle
   tr: Sesli İletişim
+
   tr: Hassle Castle
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Hellstone
   da: Mann vs. Machine (video)
+
  cs: Hellstone
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   da: Hellstone
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   de: Hellstone
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   es: Hellstone
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   fi: Hellstone
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   fr: Hellstone
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   hu: Hellstone
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
   it: Hellstone
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
  ja: Hellstone
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
   ko: Hellstone
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
  nl: Hellstone
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   no: Hellstone
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   pl: Hellstone
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
+
   pt: Hellstone
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
+
   pt-br: Hellstone
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
+
  ro: Hellstone
 +
   ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
   tr: Hellstone
 +
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
adult swim commercial:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Hoodoo
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Hoodoo
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Hoodoo
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Hoodoo
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Hoodoo
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Hoodoo
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  fr: Hoodoo
   pl: Reklama Adult Swim
+
  hu: Hoodoo
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
   it: Hoodoo
   ru: Реклама на Adult Swim
+
  ja: Hoodoo
   tr: Adult Swim reklamı
+
   ko: Hoodoo
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
+
   nl: Hoodoo
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
  no: Hoodoo
 +
   pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
   pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
   ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
   tr: Hoodoo
 +
   zh-hans: Hoodoo
 +
   zh-hant: Hoodoo
  
robotic boogaloo (video):
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Phoenix
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   ko: Pheonix
  it: Boogaloo Robotico (video)
+
   ru: Phoenix
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
 
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
pier | map name pier:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Pier
   es: El sonido de la medicina
+
  cs: Pier
   it: The Sound of Medicine
+
  da: Pier
   ko: 기계음
+
  de: Pier
   pl: Głos medycyny
+
   es: Pier
   pt-br: The Sound of Medicine
+
  fi: Pier
   tr: The Sound of Medicine
+
  fr: Pier
   zh-hans: 良药之音
+
  hu: Pier
   zh-hant: 藥物之聲
+
   it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
   ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
   pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
   tr: Pier
 +
   zh-hans: Pier
 +
   zh-hant: Pier
  
expiration date:
+
polar | map name polar:
   en: Expiration Date
+
   en: Polar
   es: Fecha de caducidad
+
  cs: Polar
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
  da: Polar
   ko: 유통기한
+
  de: Polar
   pl: Data przydatności
+
   es: Polar
   pt-br: Expiration Date
+
  fi: Polar
   tr: Expiration Date
+
  fr: Polar
   zh-hans: 死了都要爱
+
  hu: Polar
   zh-hant: 逾期約會
+
   it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
   ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
   pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
   tr: Polar
 +
   zh-hans: Polar
 +
   zh-hant: Polar
  
spoils of love and war:
+
precipice | map name precipice:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Precipice
   es: Botín de amor y guerra
+
  cs: Precipice
   it: Spoils of Love and War
+
  da: Precipice
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
  de: Precipice
   pl: Łupy miłości i wojny
+
   es: Precipice
   pt-br: Spoils of Love and War
+
  fi: Precipice
   tr: Spoils of Love and War
+
  fr: Precipice
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
  hu: Precipice
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
   it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
   ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
   pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
   pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
   tr: Precipice
 +
   zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
end of the line (video):
+
rumford | map name rumford:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Rumford
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: Rumford
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: Rumford
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: Rumford
   it: End of the Line (video)
+
  es: Rumford
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
  fi: Rumford
   pl: Koniec trasy (film)
+
  fr: Rumford
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
  hu: Rumford
   ru: End of the Line (видео)
+
  it: Rumford
   tr: End of the Line (video)
+
  ja: Rumford
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
  ko: Rumford
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
   fr: Thundermountain
 +
   hu: Thundermountain
 +
   it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
   ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
   pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
   ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
   tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
invasion (video):
+
upward | map name upward:
   en: Invasion (video)
+
   en: Upward
   es: Invasión (vídeo)
+
  cs: Upward
   it: Invasion (video)
+
  da: Upward
   ko: 침공 (영상)
+
  de: Upward
   pl: Inwazja (film)
+
   es: Upward
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
  fi: Upward
   ru: Invasion (видео)
+
  fr: Upward
   tr: Invasion (video)
+
  hu: Upward
   zh-hans: 异形入侵(短片)
+
   it: Upward
   zh-hant: 外星入侵
+
  ja: Upward
 +
   ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
   pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
   ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
meet your match (video):
+
venice | map name venice:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Venice
  es: Meet Your Match (vídeo)
+
   ru: Venice
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 
  it: Meet Your Match (Video)
 
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
   ru: Meet Your Match (видео)
 
  zh-hans: Meet Your Match(短片)
 
  zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
wutville | map name wutville:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Wutville
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Wutville
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Wutville
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Wutville
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Wutville
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
  fi: Wutville
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   fr: Wutville
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
+
  hu: Wutville
   tr: Jungle Inferno (video)
+
   it: Wutville
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
+
  ja: Wutville
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
   ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
   pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
   pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
   ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
   tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Meet the Team
+
   en: Banana Bay
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   cs: Banana Bay
   cs: Poznej tým
+
  da: Banana Bay
   da: Meet the Team
+
  de: Banana Bay
   de: Das Team stellt sich vor
+
  es: Banana Bay
   es: Conoce al equipo
+
  fi: Banana Bay
   fi: Tapaa joukkue
+
  fr: Banana Bay
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
  hu: Banana Bay
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  it: Banana Bay
   it: Meet the Team
+
  ko: Banana Bay
   ja: Meet the Team
+
  nl: Banana Bay
   ko: 팀원을 만나다
+
  no: Banana Bay
   nl: Ontmoet het Team
+
  pl: Banana Bay
   no: Møt Laget
+
  pt: Banana Bay
   pl: Poznajcie drużynę
+
  pt-br: Banana Bay
   pt: Conheça a Equipa
+
  ro: Banana Bay
   pt-br: Conheça a Equipe
+
  ru: Banana Bay
   ro: Întâlnește Echipa
+
  sv: Banana Bay
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
  tr: Banana Bay
   sv: Möt Laget
+
  zh-hans: Banana Bay
   tr: Takım ile Tanışın
+
  zh-hant: Banana Bay
   zh-hans: 拜见团队
+
 
   zh-hant: 團隊專訪
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
   cs: Bonesaw
 +
   da: Bonesaw
 +
   de: Bonesaw
 +
   es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
 +
 
 +
helltower | map name helltower:
 +
  en: Helltower
 +
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
   fi: Helltower
 +
   fr: Helltower
 +
   hu: Helltower
 +
   it: Helltower
 +
   ja: Helltower
 +
   ko: Helltower
 +
   nl: Helltower
 +
   no: Helltower
 +
   pl: Helltower
 +
   pt: Helltower
 +
   pt-br: Helltower
 +
   ro: Helltower
 +
   ru: Helltower
 +
   sv: Helltower
 +
   tr: Helltower
 +
   zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: 地獄高塔
  
meet the heavy:
+
hightower | map name hightower:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Hightower
   ar: إلتقي بالهيفي
+
   cs: Hightower
   cs: Poznej Heavyho
+
  da: Hightower
   da: Meet the Heavy
+
  de: Hightower
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
  es: Hightower
   es: Conoce al Heavy
+
  fi: Hightower
   fi: Tapaa Heavy
+
  fr: Hightower
   fr: À la rencontre du Heavy
+
  hu: Hightower
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
  it: Hightower
   it: Meet the Heavy
+
  ja: Hightower
   ja: Meet the Heavy
+
  ko: Hightower
   ko: 헤비를 만나다
+
  nl: Hightower
   nl: Ontmoet de Heavy
+
  no: Hightower
   no: Møt Heavy
+
  pl: Hightower
   pl: Poznajcie Grubego
+
  pt: Hightower
   pt: Conheça o Heavy
+
  pt-br: Hightower
   pt-br: Conheça o Heavy
+
  ro: Hightower
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
  ru: Hightower
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
+
  sv: Hightower
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
  tr: Hightower
   tr: Heavy ile Tanışın
+
  zh-hans: Hightower
   zh-hans: 拜见机枪手
+
  zh-hant: Hightower
   zh-hant: 專訪重裝兵
+
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
  en: Nightfall
 +
   cs: Nightfall
 +
   da: Nightfall
 +
   de: Nightfall
 +
   es: Nightfall
 +
   fi: Nightfall
 +
   fr: Nightfall
 +
   hu: Nightfall
 +
   it: Nightfall
 +
   ja: 日暮れ
 +
   ko: Nightfall
 +
   nl: Nightfall
 +
   no: Nightfall
 +
   pl: Nightfall
 +
   pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
   ro: Nightfall
 +
   ru: Nightfall
 +
   sv: Nightfall
 +
   tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
meet the soldier:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Pipeline
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   cs: Pipeline
   cs: Poznej Soldiera
+
   da: Pipeline
   da: Meet the Soldier
+
   de: Pipeline
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   es: Pipeline
   es: Conoce al Soldier
+
   fi: Pipeline
   fi: Tapaa Soldier
+
   fr: Pipeline
   fr: À la rencontre du Soldier
+
   hu: Pipeline
   hu: Találkozás a Katonával
+
   it: Pipeline
   it: Meet the Soldier
+
   ja: Pipeline
   ja: Meet the Soldier
+
   ko: Pipeline
   ko: 솔저를 만나다
+
   nl: Pipeline
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   no: Pipeline
   no: Møt Soldier
+
   pl: Pipeline
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   pt: Pipeline
   pt: Conheça o Soldier
+
   pt-br: Pipeline
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   ro: Pipeline
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   ru: Pipeline
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   sv: Pipeline
   sv: Möt Soldaten
+
   tr: Pipeline
   tr: Soldier ile Tanışın
+
   zh-hans: Pipeline
   zh-hans: 拜见士兵
+
   zh-hant: Pipeline
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
-->
  en: Meet the Engineer
 
  ar: إلتقي بالإينجينير
 
  cs: Poznej Engineera
 
  da: Meet the Engineer
 
  de: Der Engineer stellt sich vor
 
  es: Conoce al Engineer
 
  fi: Tapaa Engineer
 
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 
  it: Meet the Engineer
 
  ja: Meet the Engineer
 
  ko: 엔지니어를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Engineer
 
  no: Møt Engineer
 
  pl: Poznajcie Inżyniera
 
  pt: Conheça o Engineer
 
  pt-br: Conheça o Engineer
 
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 
  sv: Möt Teknikern
 
  tr: Engineer ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见工程师
 
  zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
==== pd maps ====
  en: Meet the Demoman
+
<!--
  ar: إلتقي بالديمومان
 
  cs: Poznej Demomana
 
  da: Meet the Demoman
 
  de: Der Demoman stellt sich vor
 
  es: Conoce al Demoman
 
  fi: Tapaa Demo
 
  fr: À la rencontre du Demoman
 
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 
  it: Meet the Demoman
 
  ja: Meet the Demoman
 
  ko: 데모맨을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Demoman
 
  no: Møt Demoman
 
  pl: Poznajcie Demomana
 
  pt: Conheça o Demoman
 
  pt-br: Conheça o Demoman
 
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
  tr: Demoman ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见爆破手
 
  zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Meet the Scout
+
   en: Cursed Cove
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Cursed Cove
   cs: Poznej Scouta
+
   da: Cursed Cove
   da: Meet the Scout
+
   de: Cursed Cove
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   es: Cursed Cove
   es: Conoce al Scout
+
   fi: Cursed Cove
   fi: Tapaa Scout
+
   fr: Cursed Cove
   fr: À la rencontre du Scout
+
   hu: Cursed Cove
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
   it: Cursed Cove
   it: Meet the Scout
+
   nl: Cursed Cove
  ja: Meet the Scout
+
   no: Cursed Cove
  ko: 스카웃을 만나다
+
   pl: Cursed Cove
   nl: Ontmoet de Scout
+
   pt: Cursed Cove
   no: Møt Scout
+
   pt-br: Cursed Cove
   pl: Poznajcie Skauta
+
   ro: Cursed Cove
   pt: Conheça o Scout
+
   ru: Cursed Cove
   pt-br: Conheça o Scout
+
   sv: Cursed Cove
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
   tr: Cursed Cove
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
   zh-hans: Cursed Cove
   sv: Möt Spanaren
+
   zh-hant: Cursed Cove
   tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Farmageddon
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Farmageddon
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Farmageddon
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Farmageddon
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Farmageddon
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Farmageddon
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   fr: Farmageddon
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   hu: Farmageddon
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   it: Farmageddon
   it: Meet the Sandvich
+
   nl: Farmageddon
  ja: Meet the Sandvich
+
   no: Farmageddon
  ko: 샌드비치를 만나다
+
   pl: Farmageddon
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   pt: Farmageddon
   no: Møt Sadnvich
+
   pt-br: Farmageddon
   pl: Poznajcie kanapkę
+
  ro: Farmageddon
   pt: Conheça a Sandvich
+
   ru: Farmageddon
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
   sv: Farmageddon
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   tr: Farmageddon
   sv: Möt Smörgosen
 
   tr: Sandviç ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见三明治
 
  zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
galleria | map name galleria:
   en: Meet the Spy
+
   en: Galleria
  ar: إلتقي بالسباي
 
  cs: Poznej Spye
 
  da: Meet the Spy
 
  de: Der Spy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Spy
 
  fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Conheça o Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Meet the Medic
+
   en: Mannsylvania
  cs: Poznej Medica
 
  da: Meet the Medic
 
  de: Der Medic stellt sich vor
 
  es: Conoce al Medic
 
  fi: Tapaa Medic
 
  fr: À la rencontre du Medic
 
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
  ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Conheça o Medic
 
  pt-br: Conheça o Medic
 
  ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见医生
 
  zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Monster Bash
   ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: Monster Bash
   cs: Poznej Snipera
+
  da: Monster Bash
   da: Meet the Sniper
+
  de: Monster Bash
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
  es: Monster Bash
   es: Conoce al Sniper
+
  fi: Monster Bash
   fi: Tapaa Sniper
+
  fr: Monster Bash
   fr: À la rencontre du Sniper
+
  hu: Monster Bash
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
  it: Monster Bash
   it: Meet the Sniper
+
  nl: Monster Bash
  ja: Meet the Sniper
+
  no: Monster Bash
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
  pl: Monster Bash
   nl: Ontmoet de Sniper
+
  pt: Monster Bash
   no: Møt Sniper
+
  pt-br: Monster Bash
   pl: Poznajcie Snajpera
+
  ro: Monster Bash
   pt: Conheça o Sniper
+
  ru: Monster Bash
   pt-br: Conheça o Sniper
+
  sv: Monster Bash
   ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
  tr: Monster Bash
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
  zh-hans: Monster Bash
   sv: Möt Krypskytten
+
  zh-hant: Monster Bash
   tr: Sniper ile Tanışın
+
 
   zh-hans: 拜见狙击手
+
pit of death | map name pit of death:
   zh-hant: 專訪狙擊手
+
  en: Pit of Death
 +
   cs: Pit of Death
 +
   da: Pit of Death
 +
   de: Pit of Death
 +
   es: Pit of Death
 +
   fi: Pit of Death
 +
   fr: Pit of Death
 +
   hu: Pit of Death
 +
   it: Pit of Death
 +
   ko: Pit of Death
 +
   nl: Pit of Death
 +
   no: Pit of Death
 +
   pl: Pit of Death
 +
   pt: Pit of Death
 +
   pt-br: Pit of Death
 +
   ro: Pit of Death
 +
   ru: Pit of Death
 +
   sv: Pit of Death
 +
   tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
  
meet the pyro:
+
watergate | map name watergate:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Watergate
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Watergate
   da: Meet the Pyro
+
   da: Watergate
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Watergate
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Watergate
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Watergate
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Watergate
   hu: Találkozás a Piróval
+
   hu: Watergate
   it: Meet the Pyro
+
   it: Watergate
   ja: Meet the Pyro
+
   ja: Watergate
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: Watergate
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   nl: Watergate
  no: Møt Pyro
+
   pl: Watergate
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pt: Watergate
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Watergate
   pt-br: Conheça o Pyro
+
  ro: Watergate
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
   ru: Watergate
   sv: Möt Pyro
+
   sv: Watergate
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   tr: Watergate
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   zh-hans: Watergate
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
   zh-hant: Watergate
  
 
-->
 
-->
  
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
  
==== Soundtrack ====
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
<!--
+
  en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
  
official soundtrack:
+
map name murky:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Murky
  ar: الألبوم الرسمي
+
   ko: Murky
  cs: Oficiální soundtrack
+
   pt-br: Murky (ZI)
  da: Officielt Soundtrack
 
  de: Offizieller Soundtrack
 
  es: Bandas sonoras originales
 
  fi: Virallinen ääniraita
 
  fr: Bande originale officielle
 
  it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
   ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
   pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
  ru: Официальный саундтрек
 
  sv: Officiellt Ljudspår
 
  tr: Resmi Oyun Müzikleri
 
  zh-hans: 官方原声带
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
  
team fortress 2 soundtrack:
+
map name atoll:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Atoll
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
   ko: Atoll
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
map name woods:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Woods
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
   ko: Woods
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
   pt-br: Woods (ZI)
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 
  
fight songs:
+
map name sanitarium:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Sanitarium
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ko: Sanitarium
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
map name devastation:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Devastation
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   ko: Devastation
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
   pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
  zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
-->
  en: Playing With Danger
 
  es: Playing with Danger
 
  pt-br: Playing with Danger
 
  zh-hans: 与危险游玩
 
  zh-hant: 遨遊危險
 
  
track rocket jump waltz:
+
==== other maps ====
  en: Rocket Jump Waltz
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  es: Rocket Jump Waltz
+
<!--
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 
  sv: Raktet Hopps Vals
 
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 
  
track the art of war:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: The Art of War
+
map name invasion:
   es: The Art of War
+
   en: Invasion
   pt-br: The Art of War
+
   tr: İstilası
  zh-hans: 战争艺术
+
   zh-hant: 外星入侵
   zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
# Multiple variants
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
map name well:
  es: Faster than a Speeding Bullet
+
   en: Well
  pt-br: Faster than a Speeding Bullet
 
  zh-hans: 比飞弹还快
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Right Behind You
+
   en: Dustbowl
  es: Right behind you
 
  pt-br: Right Behind You
 
  sv: Rätt Bakom Dig
 
  zh-hans: 就在你身后
 
  zh-hant: 就在你身後
 
  
track petite chou-fleur:
+
map name badlands:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Badlands
  es: Petite Chou-Fleur
 
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 
  zh-hans: 小椰花菜
 
  zh-hant: 我的最愛
 
  
track intruder alert:
+
map name foundry:
   en: Intruder Alert
+
   en: Foundry
  es: Intruder Alert
 
  pt-br: Intruder Alert
 
  sv: Inkräktar varning
 
  zh-hans: 入侵警报
 
  zh-hant: 入侵警報
 
  
track drunken pipe bomb:
+
map name granary:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Granary
  es: Drunken Pipe Bomb
 
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 
  zh-hans: 醉酒榴弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
map name nucleus:
   en: More Gun
+
   en: Nucleus
  es: More Gun
 
  pt-br: More Gun
 
  zh-hans: 更多的枪
 
  zh-hant: 千槍萬彈
 
  
track haunted fortress 2:
+
map name sawmill:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Sawmill
  es: Haunted Fortress 2
 
  pt-br: Haunted Fortress 2
 
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
badwater | map name badwater:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Badwater
   es: TF2 Saxxy 2011
+
   ko: Badwater Basin
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   zh-hant: Badwater Basin
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: A Little Heart to Heart
+
asteroid | map name asteroid:
  es: A little heart to heart
+
   en: Asteroid
  pt-br: A Little Heart to Heart
 
  zh-hans: 小小的心换心
 
  zh-hant: 真心相談
 
  
track medic!:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: MEDIC!
+
   en: Cactus Canyon
   es: MEDIC!
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  pt-br: Medic!
 
  sv: SJUKVÅRDARE!
 
  zh-hans: 医生!
 
  zh-hant: 醫護兵!
 
  
track archimedes:
+
# Niche gamemodes
   en: Archimedes
+
hydro | map name hydro:
  es: Archimedes
+
   en: Hydro
  pt-br: Archimedes
 
  sv: Archimedes
 
  zh-hans: 阿基米德
 
  zh-hant: 好奇白鴿
 
  
track dreams of cruelty:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Dustbowl (Training)
   es: Dreams of Cruelty
+
  cs: Dustbowl (trénink)
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  da: Dustbowl (træning)
   sv: Grymma Drömmar
+
  de: Dustbowl (Training)
   zh-hans: 残忍之梦
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   zh-hant: 殘酷美夢
+
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
   sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
  
track the calm:
+
target (training) | map name target (training):
   en: The Calm
+
   en: Target (Training)
   es: The calm
+
  cs: Target (trénink)
   pt-br: The Calm
+
  da: Target (træning)
   sv: Lugnet
+
  de: Target (Training)
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: Target (entrenamiento)
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
   pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
   sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
   zh-hans: Target(训练)
 +
   zh-hant: Target(訓練)
  
track robots!:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: ROBOTS!
+
   en: Carnival of Carnage
   es: ROBOTS!
+
   fr: Carnaval du Carnage
  pt-br: Robots!
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  sv: ROBOTAR!
 
  zh-hans: 机器人!
 
   zh-hant: 機器人來襲!
 
  
track dapper cadaver:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Doomsday
  es: Dapper Cadaver
 
  pt-br: Dapper Cadaver
 
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 
  
track rise of the living bread:
+
# PASS time
   en: Rise of the Living Bread
+
brickyard | map name brickyard:
  es: Rise of the Living Bread
+
   en: Brickyard
  pt-br: Rise of the Living Bread
 
  zh-hans: 活面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
district | map name district:
   en: Red Bread
+
   en: District
   es: Red Bread
+
   tr: Bölge
  pt-br: Red Bread
 
  zh-hans: 红队面包
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Three Days to Live
+
   en: Timbertown
  es: Three days to live
 
  pt-br: Three Days to Live
 
  sv: Tre Dagar att leva
 
  zh-hans: 还能活三天
 
  zh-hant: 三天過活
 
  
track seduce me!:
+
# Mann vs. Machine
   en: Seduce Me!
+
bigrock | map name bigrock:
  es: Seduce Me!
+
   en: Bigrock
  pt-br: Seduce Me!
 
  sv: Förför mig!
 
  zh-hans: 勾引我!
 
  zh-hant: 勾引我!
 
  
track stink lines:
+
coal town | map name coal town:
   en: Stink Lines
+
   en: Coal Town
  es: Stink Lines
 
  pt-br: Stink Lines
 
  sv: Stinklinjer
 
  zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
decoy | map name decoy:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Decoy
  es: It hates me so much
 
  pt-br: It Hates Me So Much
 
  sv: Det hatar mig så mycket
 
  zh-hans: 它是有多恨我
 
  zh-hant: 它非常恨我
 
  
track misfortune teller:
+
example | map name example:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Example
  es: Misfortune Teller
 
  pt-br: Misfortune Teller
 
  zh-hans: 厄运诉说者
 
  zh-hant: 說不幸者
 
  
track soldier of dance:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Ghost Town
  es: Soldier of Dance
 
  pt-br: Soldier of Dance
 
  sv: Dansens Soldat
 
  zh-hans: 舞蹈战士
 
  zh-hant: 哥薩克舞
 
  
track red triumphs!:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Mannhattan
  es: RED triumphs!
 
  pt-br: RED Triumphs!
 
  zh-hans: 红队胜利!
 
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 
  
track blu triumphs!:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Mannworks
  es: BLU triumphs!
 
  pt-br: BLU Triumphs!
 
  zh-hans: 蓝队胜利!
 
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 
  
track yeti park:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Yeti Park
+
   en: Rottenburg
  es: Yeti park
 
  pt-br: Yeti Park
 
  zh-hans: 雪人公园
 
  zh-hant: 雪怪公園
 
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
# Mann Power
   en: Saxton's Dilemma
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   es: Saxton's Dillema
+
  en: Foundry (Capture the Flag)
   ja: Saxton's Dillemma
+
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  ko: Foundry (깃발 탈취)
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
   en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
   en: Cloak (Test Map)
 +
   fr: Cloak (carte d'essai)
 +
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
   zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
  
track mercenary park:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Mercenary Park
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   es: Mercenary Park
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
   pt-br: Mercenary Park
+
  ko: Badlands (깃발 탈취)
   zh-hans: 佣兵公园
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
   zh-hant: 傭兵公園
+
   ru: Badlands (Захват флага)
 +
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  
track saluting the fallen:
+
map name nightfall (control point):
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Nightfall (Control Point)
   es: Saluting the Fallen
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
   pt-br: Saluting the Fallen
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
   zh-hans: 向逝者致敬
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
map name 2fort5:
   en: Critical
+
   en: 2Fort5
  ar: كريتيكال
+
 
  cs: Kritické
+
map name canalzon:
   da: Kritisk
+
   en: Canalzon
  de: Kritisch
 
  es: Crítico
 
  fi: Kriittinen
 
  fr: Coup critique
 
  hu: Kritikus sebzés
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
  ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritisk
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
  pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
  ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
  tr: Kritik
 
  zh-hans: 爆击
 
  zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
map name rock1:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Rock1
  ar: {{{2|}}} ثوان
 
  cs: {{{2|}}} sekundy
 
  da: {{{2|}}} sekunder
 
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 
  it: {{{2|}}} secondi
 
  ja: {{{2|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초
 
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 
  no: {{{2|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 
  ro: {{{2|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 
  sv: {{{2|}}} sekunder
 
  tr: {{{2|}}} saniye
 
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
map name well6:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Well6
  de: Sekunden unsichtbar
 
  es: Segundos invisible
 
  fr: Secondes invisible
 
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 
  it: Secondi da invisibile
 
  ko: 은폐 시간
 
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 
  pt: Segundos camuflado
 
  pt-br: Segundos camuflado
 
  ru: Секунд в невидимости
 
  tr: Saniye görünmezlik
 
  zh-hans: 隐形秒数
 
  zh-hant: 隱形秒數
 
  
spies shocked:
+
map name avanti:
   en: Spies Shocked
+
   en: Avanti
  cs: Ochromených Spyů
+
 
  da: Spies chokeret
+
map name boot camp:
   de: Geschockte Spys
+
   en: Boot Camp
  es: Spies electrocutados
+
 
  fi: Selkiä suojattu
+
map name bounce:
   fr: Poignardages Bloqué
+
   en: Bounce
  hu: Megrázott Kémek
 
  it: Spie folgorate
 
  ko: 감전시킨 스파이 수
 
  nl: Spy's geschokt
 
  no: Spioner sjokke
 
  pl: Porażonych Szpiegów
 
  pt: Spies eletrocutados
 
  pt-br: Spies eletrocutados
 
  ro: Spioni curentați
 
  ru: Ударенных током шпионов
 
  sv: Chockade Spioner
 
  tr: Çarpılan Spylar
 
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 
  zh-hant: Spy 電擊數
 
  
health-dispensed:
+
map name canalzone 2:
   en: health dispensed
+
   en: Canalzone 2
  de: Gesundheit verteilt
 
  es: salud repartida
 
  fr: soins dispensés aux alliés
 
  hu: Kiosztott életerő
 
  it: Salute generata
 
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
  pt-br: vida fornecida
 
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
  zh-hans: 补给器治疗量
 
  zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
map name casbah:
   en: Robots destroyed
+
   en: Casbah
  de: Roboter zerstört
 
  es: Robots destruidos
 
  fr: Robots détruits
 
  hu: Elpusztított robotok
 
  it: Robot Distrutti
 
  ko: 로봇 파괴
 
  pl: Zniszczonych robotów
 
  pt: Robots destruídos
 
  pt-br: Robôs destruídos
 
  ru: Уничтожено роботов
 
  tr: Öldürülen robotlar
 
  zh-hans: 机器人消灭数
 
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
map name crossfire:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Crossfire
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
 
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
map name crossover 2:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Crossover 2
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
map name datacore:
   en: Loaded
+
   en: Datacore
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
 
  cs: Nabitá
+
map name epicenter:
   da: Ladt
+
   en: Epicenter
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
map name flagrun:
   en: Carried
+
   en: Flagrun
  ar: عدد الذخائر المحملة
 
  cs: V zásobě
 
  da: Båret
 
  de: Getragen
 
  es: Llevada
 
  fi: Mukana
 
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 탄환 보유량
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
  pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
  ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
  zh-hans: 携弹数
 
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
map name frenzy:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Frenzy
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
map name gasworks:
   en: Duration
+
   en: Gasworks
  ar: المدة
 
  cs: Trvání
 
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
  ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
  pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
map name hunted:
   en: Details
+
   en: Hunted
  ar: التفاصيل
+
 
  cs: Detaily
+
map name lambda bunker:
   da: Detaljer
+
   en: Lambda Bunker
  de: Details
+
 
  es: Detalles
+
map name push:
   fi: Tiedot
+
   en: Push
  fr: Détails
+
 
  hu: Részletek
+
map name rapidcore:
   it: Dettagli
+
   en: Rapidcore
  ja: 詳細
 
  ko: 설명
 
  nl: Details
 
  no: Detaljer
 
  pl: Szczegóły
 
  pt: Detalhes
 
  pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
  ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
  tr: Ayrıntılar
 
  zh-hans: 详细资料
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
map name ravelin:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Ravelin
  cs: (Závisí na zdraví)
 
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
map name rock 2:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Rock 2
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 
  da: (Afstandsafhængig)
 
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 
  es: (Depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
  fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
  ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
  pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
  zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
map name snark pit:
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Snark Pit
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
map name stalkyard:
per-particle:
+
   en: Stalkyard
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
 
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
map name subtransit:
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   en: Subtransit
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
map name undertow:
medium-range:
+
   en: Undertow
   en: (M/R)
 
  cs: (stř. vzd.)
 
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
  pt-br: (Alc. méd.)
 
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
map name warpath:
3-base-damage-particle:
+
   en: Warpath
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
-->
  en: (Crit boost only)
 
  da: (Kun kritisk boost)
 
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain krittibuusti)
 
  fr: (Boost de Critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
=== NPC names ===
   en: (ammo needed)
+
<!--
   ar: (الذخائر مطلوبة)
+
 
  cs: (je třeba munice)
+
gray mann:
  da: (ammunition nødvendigt)
+
   en: Gray Mann
   de: (Munition benötigt)
+
   ar: غراي مان
   es: (munición requerida)
+
   de: Gray Mann
   fi: (ammuksia oltava)
+
   es: Gray Mann
   fr: (Munitions Requises)
+
   fi: Gray Mann
   hu: (lőszer szükséges)
+
   fr: Gray Mann
   it: (Munizioni necessarie)
+
   hu: Gray Mann
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   it: Gray Mann
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
   ja: グレイ・マン
  nl: (Munitie benodigd)
+
   ko: 그레이 만
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   no: Gray Mann
   pl: (wymagana amunicja)
+
   pl: Gray Mann
   pt: (é necessária munição)
+
   pt: Gray Mann
   pt-br: (é necessária munição)
+
   pt-br: Gray Mann
  ro: (muniție necesară)
+
   ru: Грей Манн
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   sv: Gray Mann
   sv: (Ammunition behövs)
+
   tr: Gray Mann
   tr: (cephane gereklidir)
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
   zh-hans: (需要弹药)
+
   zh-hant: 葛灰.曼恩
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
davy jones:
   en: range does not affect damage
+
   en: Davy Jones
   es: la distancia no afecta al daño
+
   es: Davy Jones
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
   hu: Davy Jones
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
   pl: Davy Jones
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   pt: Davy Jones
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   pt-br: Davy Jones
  ja: 距離によって減衰しない
+
   ru: Дэйви Джонс
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 
   pt: distância não afeta o dano
 
   pt-br: distância não afeta o dano
 
   ru: урон не зависит от дистанции
 
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 
   zh-hans: 伤害不受距离影响
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
farmer:
direct-hit:
+
   en: Farmer
   en: (D/H)
+
   ar: مزارع
  da: (Fuldtræffer)
+
   hu: Farmer
  es: (Directo)
+
   ru: Фермер
  fi: (Täysosuma)
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fr: (Tir direct)
 
  it: (Diretto)
 
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
   no: (D/H)
 
   pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
  pt-br: (Golpe dir.)
 
   ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
toastmaster:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Toastmaster
   ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   ar: توست ماستر
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   hu: Toastmaster
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   ru: Тамада
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   zh-hans: 庄园主管
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
blutarch mann:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Blutarch Mann
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   ar: بلوتارش مان
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   de: Blutarch Mann
  da: ({{{2|}}} per patron)
+
   es: Blutarch Mann
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   fi: Blutarch Mann
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   fr: Blutarch Mann
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   hu: Blutarch Mann
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
   it: Blutarch Mann
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
   ja: ブルターク・マン
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   ko: 블루타크 만
   ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
   no: Blutarch Mann
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
   pl: Blutarch Mann
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
   pt: Blutarch Mann
   no: ({{{2|}}} per kule)
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
   ru: Блутарх Манн
   pt: ({{{2|}}} por bala)
+
   sv: Blutarch Mann
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
   tr: Blutarch Mann
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
zepheniah mann:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Zepheniah Mann
   da: (Kun buff-krit)
+
   ar: زيفيناه مان
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   de: Zepheniah Mann
   es: (solo subidón de críticos)
+
   es: Zepheniah Mann
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   fi: Zepheniah Mann
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fr: Zepheniah Mann
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   hu: Zepheniah Mann
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   it: Zepheniah Mann
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   ja: ゼファナイア・マン
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   ko: 제페니아 만
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   no: Zepheniah Mann
   no: (Kun buff-krit)
+
   pl: Zepheniah Mann
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
   pt: Zepheniah Mann
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   ru: Зефенайя Манн
   ru: (Крит только от усилений)
+
   sv: Zepheniah Mann
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
   tr: Zepheniah Mann
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
redmond mann:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Redmond Mann
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   ar: ريدموند مان
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   de: Redmond Mann
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   es: Redmond Mann
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   fi: Redmond Mann
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   fr: Redmond Mann
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   hu: Redmond Mann
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
   it: Redmond Mann
   ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
   ja: レドモンド・マン
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
+
   ko: 레드먼드 만
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
+
   no: Redmond Mann
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   pl: Redmond Mann
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
+
   pt: Redmond Mann
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
+
   pt-br: Redmond Mann
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
+
   ru: Редмонд Манн
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
+
   sv: Redmond Mann
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   tr: Redmond Mann
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
+
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
+
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
saxton hale:
   en: 200 Metal†
+
   en: Saxton Hale
   cs: 200 Kovu†
+
   ar: ساكستون هيل
  da: 200 metal†
+
   de: Saxton Hale
   de: 200 Metall†
+
   es: Saxton Hale
   es: 200 de metal†
+
   fi: Saxton Hale
   fi: 200 metallia†
+
   fr: Saxton Hale
   fr: 200 métal†
+
   hu: Saxton Hale
   hu: ém†
+
   it: Saxton Hale
   it: 200 Metallo†
+
   ja: サクストン・ヘイル
   ja: 200 メタル†
+
   ko: 색스턴 헤일
   ko: 200 금속†
+
   no: Saxton Hale
  nl: 200 metaal†
+
   pl: Saxton Hale
   no: 200  metall†
+
   pt: Saxton Hale
   pl: 200 jednostek metalu†
+
   pt-br: Saxton Hale
   pt: 200 Metal†
+
   ru: Сакстон Хейл
   pt-br: 200 de metal†
+
   sv: Saxton Hale
   ru: 200 металла
+
   tr: Saxton Hale
   sv: 200 metall†
+
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
   tr: 200 Metal†
+
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
   zh-hans: 200金属†
 
   zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
miss pauling:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Miss Pauling
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   ar: مس بولينغ
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   da: Frk. Pauling
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   de: Miss Pauling
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   es: Miss Pauling
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   fi: Miss Pauling
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   fr: Miss Pauling
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   hu: Miss Pauling
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   it: Miss Pauling
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   ja: ミス・ポーリング
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
   ko: 폴링 양
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
  no: Miss Pauling
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
  pl: Miss Pauling
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
  pt: Miss Pauling
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
  pt-br: Srta. Pauling
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
  ru: Мисс Полинг
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
  sv: Miss Pauling
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
  tr: Miss Pauling
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
  zh-hans: 宝琳小姐
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
  zh-hant: 寶琳小姐
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
   cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
   ko: 유령
 +
   pl: Duch
 +
   pt: Fantasma
 +
   pt-br: Fantasma
 +
   ro: Fantomă
 +
   ru: Призрак
 +
   sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
   zh-hant: 鬼魂
  
# hps stands for health per second
+
-->
hps:
 
  en: {{{2|}}}/hps
 
  ar: hps/{{{2|}}}
 
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 
  da: {{{2|}}}/hps
 
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
=== patch names ===
  en: Health greater than or equal to 50%
+
<!--
  cs: 50% zdraví a více
 
  da: Helbred større eller lige med 50%
 
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
# No touchy
  en: Health lower than 50%
+
patch-suffix:
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   beta: _(Beta)
  da: Helbred under 50%
+
   classic: _(Classic)
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   ps3: _(PS3)
  es: Menos del 50 % de salud
+
   xbox: _(Xbox)
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
  pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
   sv: Hälsa mindre än 50%
 
   tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
patch-default-fmt:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
+
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}}
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
-->
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
=== contract names ===
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
<!--
+
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
patch-of-the-fmt:
   en: Pyro
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   cs: Pyro
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  da: Pyro
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  de: Pyro
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Pyro
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fi: Pyro
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   fr: Pyro
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   hu: Piró
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   it: Piro
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 파이로
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   nl: Pyro
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  no: Pyro
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   pl: Pyro
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  pt: Pyro
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
   ru: Поджигатель
 
  sv: Pyro
 
   tr: Pyro
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
patch-beta-fmt:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   cs: Dragon's Fury
+
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Dragens Vrede
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   de: Der Drachenzorn
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   es: La Furia del Dragón
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   fi: Leppymätön lohikäärme
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   fr: La fureur du dragon
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: A Sárkány Haragja
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   it: La Furia del Drago
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 용의 격노
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   nl: De Drakenfurie
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   no: Dragens vrede
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   pl: Smocza furia
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   pt: Fúria do Dragão
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   pt-br: A Fúria do Dragão
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
  ro: Dragon's Fury
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   ru: Ярость дракона
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   sv: Drakens Raseri
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   tr: Ejderhanın Öfkesi
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
   zh-hans: 龙之怒焰
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
   zh-hant: 龍之怒
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
patch-xbox-fmt:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   cs: Thermal Thruster
+
   cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Den Termiske Trykmotor
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   de: Das Thermiktriebwerk
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   es: El Propulsor Térmico
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   fi: Liekittäjän lentoreppu
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   fr: Le propulseur thermique
+
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: A Hőmeghajtás
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   it: Il Propulsore Termico
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 가열 가속기
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   nl: De Steekvlamspringer
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   no: Termisk oppdrift
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
   pl: Cieplny ciąg
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   pt: Propulsor Térmico
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   pt-br: O Propulsor Térmico
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
  ro: Thermal Thruster
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   ru: Термальная тяга
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   sv: Högtrycket
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   tr: Termal İtici
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
   zh-hans: 热能推进器
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
   zh-hant: 熱能推進器
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
patch-ps3-fmt:
   en: The Gas Passer
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   cs: Gas Passer
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  da: Benzindunken
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  de: Der Benzinkanister
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  es: El Lanzacombustible
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  fi: Löpölevitin
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
   fr: Bidon d'essence
 
  hu: A Gázosító
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
 
  ko: Gas Passer
 
  nl: De Gasverspreider
 
  no: Bensinkanne
 
  pl: Rozpałka
 
  pt: A Gasolina Assassina
 
   pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
   ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
  tr: Gaz Kaçağı
 
   zh-hans: 纵火者的油桶
 
  zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
patch-classic-fmt:
   en: The Hot Hand
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   cs: Hot Hand
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Den Varme Hånd
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   de: Die heiße Hand
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   es: La Mano Caliente
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   fi: Kuuma korvapuusti
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fr: La main chaude
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: A Tüzes Kéz
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   it: La Mano Rovente
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 화끈한 손
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   nl: De Hete Hand
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   no: Håndvarmer
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   pl: Gorący plaskacz
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   pt: A Mão Ardente
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
  ro: Hot Hand
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   ru: Горячая рука
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   sv: Heta handen
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   tr: Sıcak El
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   zh-hans: 灼热之手
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
   zh-hant: 炙手可熱
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
0 9 field | start:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Start
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   cs: Začátek
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Start
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Start
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Inicio
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fi: Aloitus
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Commencement
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   hu: Kezdés
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Inizio
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   ko: 시작
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   nl: Start
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Start
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Start
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: Início
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: Início
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ro: Start
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
   ru: Начало
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   sv: Starta
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   tr: Başlangıç
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   zh-hans: 起始点
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Offense
+
patch-date-num-fmt:
   cs: Útok
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Angreb
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Angriff
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Ataque
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fi: Hyökkäys
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
   fr: Attaque
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Támadó
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Attacco
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 공격
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   nl: Aanval
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Angrep
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   pl: Atak
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt: Ataque
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt-br: Ataque
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
  ro: Ofensivă
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ru: Нападение
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Anfall
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Saldırı
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 进攻
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
date-fmt:
   en: Offense Classes
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   cs: Útočné třídy
+
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   da: Angrebsklasser
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Angriffsklassen
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Clases de ataque
+
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: Classes offensives
+
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   hu: Támadó osztályok
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   it: Classi d'attacco
+
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ko: 공격 병과
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   nl: Aanvalsklassen
+
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   no: Angrepsklasser
+
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Klasy ataku
+
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt: Classes de Ataque
+
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt-br: Classes de Ataque
+
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ro: Clase ofensive
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ru: Классы нападения
+
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Anfallsklasser
+
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: 进攻兵种
+
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
-->
  en: Offense Weapons 1
 
  cs: Útočné zbraně 1
 
  da: Angrebsvåben 1
 
  de: Angriffswaffen 1
 
  es: Armas de ataque 1
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
 
  fr: Armes offensives 1
 
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  ko: 공격 무기 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
  pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
=== promotional item table ===
  en: Defense
+
<!--
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
# table header key
   en: Defense Classes
+
used by:
   cs: Obranné třídy
+
   en: Used by
   da: Forsvarsklasser
+
  ar: يستعملها
   de: Verteidigungsklassen
+
   cs: Používá
   es: Clases de defensa
+
   da: Brugt af
   fi: Puolustajaluokat
+
   de: Benutzt von
   fr: Classes défensives
+
   es: Utilizado por
   hu: Védekező osztályok
+
   fi: Käyttäjät
   it: Classi difensive
+
   fr: Utilisé par
   ko: 수비 병과
+
   hu: Használhatja
   nl: Verdedigingsklassen
+
   it: Usato da
   no: Forsvarsklasser
+
  ja: 使用クラス
   pl: Klasy obrony
+
   ko: 사용 병과
   pt: Classes de Defesa
+
   nl: Gebruikt door
   pt-br: Classes de Defesa
+
   no: Brukt av
   ro: Clase defensive
+
   pl: Klasa
   ru: Классы защиты
+
   pt: Usado por
   sv: Försvarsklasser
+
   pt-br: Usado por
   tr: Savunma Sınıfları
+
   ro: Folosit de
   zh-hans: 防守兵种
+
   ru: Используется
 +
   sv: Använt av
 +
   tr: Kullanan sınıf
 +
   zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
# table header key
   en: Defensive Weapon 1
+
type:
   cs: Obranné zbraně 1
+
   en: Type
   da: Forsvarsvåben 1
+
  ar: النوع
   de: Verteidigungswaffen 1
+
   cs: Typ
   es: Armas de defensa 1
+
   da: Type
   fi: Puolustusaseet 1
+
   de: Typ
   fr: Armes défensives 1
+
   es: Tipo
   hu: Védekező fegyverek 1
+
   fi: Tyyppi
   it: Arma difensiva 1
+
   fr: Type
   ko: 방어 무기 1
+
   hu: Típus
   nl: Verdedigingswapens 1
+
   it: Tipo
   no: Forsvarsvåpen 1
+
   ko: 유형
   pl: Broń obrony 1
+
   nl: Type
   pt: Armas de Defesa 1
+
   no: Type
   pt-br: Armas de Defesa I
+
   pl: Typ
   ro: Arme defensive 1
+
   pt: Tipo
   ru: Оружие защиты, ч. 1
+
   pt-br: Tipo
   sv: Försvarsvapen 1
+
   ro: Tip
   tr: Savunma Silahı 1
+
   ru: Тип
   zh-hans: 防守型武器 1
+
   sv: Typ
 +
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
0 17 field | support classes:
+
# table header key
   en: Support Classes
+
released:
  cs: Podpůrné třídy
+
   en: Released
   da: Supportklasser
+
   da: Udgivet
   de: Unterstützungsklassen
+
   de: Erschienen
   es: Clases de apoyo
+
   es: Publicado
   fi: Tukijaluokat
+
   fi: Julkaistu
   fr: Classes de support
+
   fr: Date de sortie
   hu: Támogató osztályok
+
   hu: Kiadva
   it: Classi di supporto
+
   it: Rilasciato
   ko: 지원 병과
+
   ko: 출시됨
   nl: Ondersteuningsklassen
+
   nl: Uitgebracht
   no: Støtteklasser
+
  no: Utgitt
   pl: Klasy wsparcia
+
  pl: Dodano do gry
   pt: Classes de Apoio
+
  pt: Lançado
   pt-br: Classes de Suporte
+
  pt-br: Lançado
   ru: Классы поддержки
+
  ro: Lansat
   sv: Understödsklasser
+
  ru: Дата выхода
   tr: Destek Sınıfları
+
  sv: Utsläppt
   zh-hans: 支援兵种
+
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się drużyn
 +
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
   en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
blu respawn wave:
   en: Support Weapon
+
   en: BLU respawn wave
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   da: Supportvåben
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
   de: Unterstützungswaffen
+
   fr: Durée de Réapparition BLU
   es: Armas de apoyo
+
  ja: BLU リスポーン時間
   fi: Tukiaseet 1
+
   no: BLU gjenopplivningsbølge
   fr: Armes de support 1
+
  pl: Czas odradzania się BLU
   hu: Támogató fegyverek
+
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
   it: Arma di supporto
+
   ro: Valul de revenire BLU
   ko: 지원 무기 1
+
   ru: Волна возрождения СИНИХ
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
   sv: BLU Återskapningstider
   no: Støttevåpen 1
+
   zh-hans: 蓝队重生波
   pl: Broń wsparcia
+
 
   pt: Armas de Apoio 1
+
blu checkpoints passed:
   pt-br: Armas de Suporte
+
   en: BLU checkpoints passed
   ru: Оружие поддержки
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
   sv: Understödsvapen
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
  tr: Destek Silahı
+
   pl: Czas odradzania się BLU
   zh-hans: 支援型武器
+
   pt-br: Pontos BLU passados
 +
   ro: Puncte capturate
 +
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
0 21 field | mercenary world:
+
owner of cp?:
   en: Mercenary World
+
   en: Owner of CP?
  cs: Svět žoldáků
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
  da: Mercenary World
+
   es: Dueño del CP?
   de: Mercenary World
+
   fr: Contrôle du PdC?
   es: Mercenary World
+
   ja: CPを占領中かどうか
  fi: Palkkasoturimaailma
+
   ko: CP의 주인?
   fr: Mercenary World
+
   no: Erobret CP?
  hu: Mercenary World
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
   it: Mercenary World
+
   pt-br: Controla o ponto?
   ko: 용병 공원 세계관
+
   ro: Deținătorul punctului?
  nl: Mercenary World
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   no: Mercenary World
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
   pl: Mercenary World
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
   pt: Mercenary World
 
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
   ru: Мир наёмников
 
   sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
   zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Mercenary Park
+
neutral:
   ko: Mercenary Park
+
   en: Neutral
   nl: Mercenary Park
+
   de: Neutral
   no: Mercenary Park
+
   es: Neutral
   pl: Mercenary Park
+
   fr: Neutre
   pt: Mercenary Park
+
  ja: 中立
   pt-br: Mercenary Park
+
   no: Nøytral
   ro: Mercenary Park
+
   pl: Jest neutraly
   ru: Mercenary Park
+
   pt-br: Neutro
   sv: Mercenary Park
+
   ro: Neutru
  tr: Mercenary Park
+
   ru: Нейтральная
   zh-hans: 佣兵公园
+
   sv: Neutral
  zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: 中立
  
0 25 field | core modes:
+
control points owned by blu:
   en: Core Modes
+
   en: Control points owned by BLU
  cs: Základní módy
+
   es: Puntos controlados por BLU
  da: Kernetilstande
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
  de: Kernmodi
+
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
   es: Modos principales
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
  fr: Modes principaux
+
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
  hu: Alapmódok
+
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  it: Modalità principali
 
  ko: 핵심 모드
 
  nl: Kernmodi
 
   no: Hovedmoduser
 
   pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
   pt-br: Modos Principais
 
   ro: Moduri principale
 
   ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
   zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Alternative Modes
+
blu cps owned:
   cs: Alternativní módy
+
   en: BLU CPs owned
   da: Alternative tilstande
+
  es: Puntos controlados por BLU
   de: Alternative Modi
+
  fr: PdC Contrôlé(s)
   es: Modos alternativos
+
  no: BLU CP erobret
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
   fr: Modes alternatifs
+
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
   hu: Alternatív módok
+
  ro: Punctele BLU
   it: Modalità alternative
+
   ru: КТ, принадлежащие СИН
   ko: 부차적인 모드
+
   zh-hans: 蓝队控制点
   nl: Alternatieve modi
+
 
   no: Alternative moduser
+
# "Any number of control points owned"
   pl: Inne tryby gry
+
cp-owned-any:
   pt: Modos Alternativos
+
   en: Any
   pt-br: Modos Alternativos
+
   es: Cualquiera
   ro: Moduri alternative
+
   no: Vilkårlig
   ru: Доп. режимы
+
   pl: Jakiekolwiek
   sv: Alternativa spellägen
+
   pt-br: Qualquer
   tr: Alternatif Modlar
+
   ro: Oricâte
   zh-hans: 其它模式
+
   ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakikolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
   pt-br: Qualquer
 +
   ro: Orice
 +
   ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
   zh-hans: 阶段
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
payload-status:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Status
  cs: Obranné zbraně 2
+
   es: Estado
  da: Forsvarsvåben 2
+
   no: Status
  de: Verteidigungswaffe 2
+
   pl: Status
   es: Armas de defensa 2
+
   pt-br: Estado
  fi: Puolustusaseet 2
+
   ro: Statut
  fr: Armes défensives 2
+
   ru: Состояние
  hu: Védekező fegyverek 2
+
   zh-hans: 状态
  it: Armi difensive 2
 
  ko: 방어 무기 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
   no: Forsvarsvåpen 2
 
   pl: Broń obrony 2
 
  pt: Armas de Defesa 2
 
   pt-br: Armas de Defesa II
 
   ro: Arme defensive 2
 
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
   zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
payload-status-map-start:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Map Start
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   es: Inicio del mapa
  da: Avancerede forsvarsklasser
+
   no: Banestart
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   pl: Początek mapy
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   pt-br: Início do mapa
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   ro: Începerea rundei
  fr: Classes défensives - Avancé
+
   ru: В начале карты
  hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   zh-hans: 地图起始
  it: Classi difensive Avanzato
 
  ko: 수비 특화 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
   no: Forsvarsklasser – Avansert
 
   pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
   ro: Clase defensive avansate
 
   ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
payload-status-checkpoint-1:
  en: Expert Defense Classes
+
   en: Checkpoint 1
  cs: Obranné třídy (expertní)
+
   es: Punto 1
  da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   no: Sjekkpunkt 1
  de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   pl: Checkpoint 1
  es: Clases de defensa: Experto
+
   pt-br: Ponto 1
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   ro: Punctul 1
  fr: Classes défensives - Expert
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   zh-hans: 检查点 1
  it: Classi difensive Esperto
 
   ko: 수비 전문 병과
 
   nl: Verdedigingsklassen - expert
 
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
   pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
   ro: Clase defensive experte
 
   ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Checkpoint 2
  cs: Útočné zbraně 2
+
   es: Punto 2
  da: Angrebsvåben 2
+
   no: Sjekkpunkt 2
  de: Angriffswaffen 2
+
   pl: Checkpoint 2
   es: Armas de ataque 2
+
   pt-br: Ponto 2
  fi: Hyökkäysaseet 2
+
   ro: Punctul 2
  fr: Armes offensives 2
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
  hu: Támadó fegyverek 2
+
   zh-hans: 检查点 2
  it: Armi d'attacco 2
 
  ko: 공격 무기 2
 
  nl: Aanvalswapens 2
 
   no: Forsvarsvåpen 2
 
   pl: Bronie ataku 2
 
  pt: Armas de Ataque 2
 
   pt-br: Armas de Ataque II
 
   ro: Arme ofensive 2
 
   ru: Оружие нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsvapen 2
 
  tr: Saldırı Silahı 2
 
   zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
team point differences:
   en: The Shotgun
+
   en: Team point differences
   cs: Shotgun
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
  da: Haglgeværet
+
   no: Lagenes poengforskjell
  de: Die Schrotflinte
+
   pl: Różnica punktów drużyn
  es: La Escopeta
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
  fi: Haulikko
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
  fr: Le fusil à pompe
+
   zh-hans: 团队得分差异
  hu: A sörétes puska
 
  it: Il fucile a pompa
 
  nl: De Shotgun
 
   no: Hagle
 
   pl: Strzelba
 
  pt: A Caçadeira
 
   pt-br: A Escopeta
 
   ro: Shotgun
 
  ru: Дробовик
 
  sv: Hagelgevär
 
  tr: Pompalı Tüfek
 
   zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Advanced Offense Classes
+
team points equal:
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   en: Equal
  da: Avancerede angrebsklasser
+
   no: Likt
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   pl: Równa
  es: Clases de ataque: Avanzado
+
   pt-br: Igual
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
   ro: Egalitate
  fr: Classes offensives - Avancé
+
   ru: Равный счёт
  hu: Támadó osztályok - Haladó
+
   zh-hans: 持平
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
   no: Angrepsklasser – Avansert
 
   pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
   ro: Clase ofensive avansate
 
   ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field | expert offense classes:
+
after 20 of max score scored:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: After 20% of Max Score scored
  cs: Útočné třídy (expertní)
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
  da: Ekspert-angrebsklasser
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
  de: Experte: Angriffsklassen
+
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
   es: Clases de ataque: Experto
+
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Expert
 
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
   ro: Clase ofensive experte
 
  ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field | advanced support classes:
+
mvm all difficulties:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: All Difficulties
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   es: Todas las dificultades
  da: Avancerede supportklasser
+
   pt-br: Todas as dificuldades
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   ro: Toate dificultățile
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   zh-hans: 所有难度
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Avancé
 
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 
  it: Classi di supporto Avanzato
 
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 
  no: Støtteklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | expert support classes:
+
-->
  en: Expert Support Classes
 
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-supportklasser
 
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Experto
 
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field | support weapons 2:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: Support Weapons 2
+
<!--
  cs: Podpůrné zbraně 2
 
  da: Supportvåben 2
 
  de: Unterstützungswaffen 2
 
  es: Armas de apoyo 2
 
  fi: Tukiaseet 2
 
  fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
  pt-br: Armas de Suporte II
 
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsvapen 2
 
  tr: Destek Silahları 2
 
  zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
best 30 second trailer:
   en: 2Fort
+
   en: Best 30 Second Trailer
   zh-hans: 2Fort
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 +
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
best action:
   en: Upward
+
   en: Best Action {{{2}}}
   zh-hans: Upward
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
  de: Beste Action {{{2}}}
 +
  es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
best cinematography:
   en: Goldrush
+
   en: Best Cinematography
   zh-hans: Goldrush
+
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 +
  es: Mejor cinematografía
 +
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
   zh-hans: 最佳摄影
 +
  zh-hant: 最佳錄影
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
best comedy:
   en: Suijin
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   zh-hans: Suijin
+
  da: Bedste komedie {{{2}}}
 +
  de: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
best coordinated combat:
   en: Badwater
+
   en: Best Coordinated Combat
   zh-hans: Badwater
+
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
   zh-hans: 最佳合作作战
 +
  zh-hant: 最佳合作作戰
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
best drama:
   en: Hightower
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   zh-hans: Hightower
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
 +
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 +
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
best editing:
   en: Harvest
+
   en: Best Editing
   zh-hans: Harvest
+
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
   zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
best getaway:
   en: Dustbowl
+
   en: Best Getaway
   zh-hans: Dustbowl
+
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
   zh-hans: 最佳逃脱
 +
  zh-hant: 最佳逃脫
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
best mid-air murder:
   en: Turbine
+
   en: Best Mid-air Murder
   zh-hans: Turbine
+
   da: Bedste mid-lufts drab
 
+
  es: Mejor asesinato en el aire
0 67 field | 4 25268 field:
+
  fr: Meilleur meurtre en vol
   en: Mossrock
+
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
   zh-hans: Mossrock
+
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
   zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
best original soundtrack:
   en: Lazarus
+
   en: Best Original Soundtrack
   zh-hans: Lazarus
+
  da: Bedste originale lydspor
 +
  es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
   zh-hans: 最佳原创音乐
 +
  zh-hant: 最佳原創音樂
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
best original universe:
   en: Banana Bay
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   zh-hans: Banana Bay
+
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
0 74 field:
+
best overall:
   en: Consolation Prize
+
   en: Best Overall {{{2}}}
  cs: Cena útěchy
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
   da: Trøstepræmie
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
  de: Trostpreis
+
   it: Miglior Film
   es: Premio de Consolación
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
  fi: Lohdutuspalkinto
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
  fr: Lot de consolation
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
  hu: Vigaszdíj
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
   it: Premio di consolazione
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
  nl: Troostprijs
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
   no: Trøstepremie
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
   pl: Nagroda pocieszenia
 
   pt: Prémio de Consolação
 
   pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
   ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
   tr: Teselli Ödülü
 
   zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
best overall replay:
   en: Brazil
+
   en: Best Overall Replay
   zh-hans: Brazil
+
  da: Bedste af alle gengivelser
   zh-hant: Brazil
+
  es: Mejor grabación en general
 +
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
   zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
best replay:
   en: Harvest Event
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   zh-hans: Harvest Event
+
  de: Bestes Replay {{{2}}}
   zh-hant: Harvest Event
+
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
best revenge:
   en: Merasmus
+
   en: Best Revenge
  cs: Merasmus
+
   da: Bedste hævn
   da: Merasmus
+
   es: Mejor venganza
  de: Merasmus
+
   it: Miglior Vendetta
   es: Merasmus
+
   ko: 최고의 복수
  fi: Merasmus
+
   pl: Najlepszy odwet
  fr: Merasmus
+
   pt: Melhor Vingança
  hu: Merasmus
+
   pt-br: Melhor Vingança
   it: Merasmus
+
   ru: Лучшая месть
  nl: Merasmus
+
   tr: En İyi İntikam
   no: Merasmus
+
   zh-hans: 最佳复仇
   pl: Merasmus
+
   zh-hant: 最佳復仇
   pt: Merasmus
 
   pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
   tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
best set design:
   en: Monoculus
+
   en: Best Set Design
  cs: Monoculus
+
   da: Bedste opsætnings design
   da: Monoculus
+
   es: Mejor diseño de escenario
  de: Monokulus
+
   it: Miglior Desing del Set
   es: Monóculus
+
   ko: 최고의 세트 디자인
  fi: Monoculus
+
   pl: Najlepsza scenografia
  fr: Monoculus
+
   pt: Melhor Design de Costume
  hu: Monoculus
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
   it: Monoculus
+
   ru: Лучший дизайн
   nl: Monoculus
+
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
  no: Monoculus
+
   zh-hans: 最佳布景设计
   pl: Monoculus
 
   pt: Monoculus
 
   pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
   tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
best short:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Best Short {{{2}}}
  cs: Horseless Headless Horsemann
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
   ru: Пеший всадник без головы
 
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
   tr: Horseless Headless Horsemann
 
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
best team costume:
   en: Eyeaduct
+
   en: Best Team Costume
   es: Eyeaduct
+
  da: Bedste team udklædning
   zh-hans: Eyeaduct
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   zh-hant: Eyeaduct
+
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
  ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
   zh-hans: 最佳团队服装
 +
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
biggest massacre:
   en: Ghost Fort
+
   en: Biggest Massacre
   es: Ghost Fort
+
  da: Største massakre
   zh-hans: Ghost Fort
+
   es: Mayor masacre
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
   zh-hans: 最大规模屠杀
 +
   zh-hant: 最佳大屠殺
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
funniest replay:
   en: Helltower
+
   en: Funniest Replay
   es: Helltower
+
  da: Sjoveste gengivelse
   zh-hans: Helltower
+
   es: Grabación más graciosa
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
   zh-hans: 最具趣味回放
 +
   zh-hant: 最有趣重播
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
most dramatic:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Most Dramatic
   es: Carnival of Carnage
+
  da: Mest dramatiske
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
   es: Más dramático
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
   zh-hans: 最具戏剧性
 +
   zh-hant: 最具戲劇性
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
most epic fail:
   en: Mann Manor
+
   en: Most Epic Fail
   es: Mann Manor
+
  da: Mest episke fejltagelse
   zh-hans: Mann Manor
+
   es: Fallo más épico
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
   zh-hans: 最佳大失误
 +
   zh-hant: 最佳經典失誤
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
most extreme stunt:
   en: Gorge Event
+
   en: Most Extreme Stunt
   es: Gorge Event
+
  da: Mest ekstreme stunt
   zh-hans: Gorge Event
+
   es: Acrobacia más extremo
   zh-hant: Gorge Event
+
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
   zh-hans: 最佳极端特技
 +
   zh-hant: 最佳極限特技
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
most heroic:
   en: Moonshine Event
+
   en: Most Heroic
   es: Moonshine Event
+
  da: Mest heroiske
   zh-hans: Moonshine Event
+
   es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
   zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
most inventive kill:
   en: Hellstone
+
   en: Most Inventive Kill
   es: Hellstone
+
  da: Mest opfindsomme drab
   zh-hans: Hellstone
+
   es: Muerte más creativa
   zh-hant: Hellstone
+
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
   zh-hans: 最有创意杀敌
 +
   zh-hant: 最有創意殺敵
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
most pwnage:
   en: Sinshine
+
   en: Most Pwnage
   es: Sinshine
+
  da: Mest slagtet
   zh-hans: Sinshine
+
   es: Mayor humillación
   zh-hant: Sinshine
+
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
   zh-hans: 最强统治力
 +
   zh-hant: 一夫當關
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
player's choice:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Player's Choice
   es: Maple Ridge Event
+
  da: Spillerens valg
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   es: Elección de jugadores
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
   zh-hans: 玩家精选
 +
   zh-hant: 玩家選擇
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
best extended:
   en: Brimstone
+
   en: Best Extended {{{2}}}
   es: Brimstone
+
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
   zh-hans: Brimstone
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   zh-hant: Brimstone
+
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== tournament medal table ===
 +
<!--
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
medal designs:
   en: Pit of Death
+
   en: Medal designs
   es: Pit of Death
+
  de: Medaillendesigns
   zh-hans: Pit of Death
+
   es: Diseños de las medallas
   zh-hant: Pit of Death
+
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
   nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
list of medals:
   en: Scream Fortress
+
   en: List of medals
  cs: Scream Fortress
+
   de: Liste der medaillen
  da: Scream Fortress
+
   es: Lista de medallas
   de: Scream Fortress
+
   fr: Liste des médailles
   es: Scream Fortress
+
   ko: 훈장 목록
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Lijst van medailles
   fr: Scream Fortress
+
   no: Lijst van medailles
   hu: Scream Fortress
+
   pl: Lista medali
  it: Halloween
+
   pt: Lista de medalhas
   nl: Scream Fortress
+
   pt-br: Lista de medalhas
   no: Scream Fortress
+
   ru: Список медалей
   pl: Scream Fortress
+
   zh-hans: 奖牌一览
   pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
compmedallist used in:
   en: Cauldron
+
   en: Used in
   es: Cauldron
+
   es: Utilizada en
   zh-hans: Cauldron
+
   pt-br: Usada em
   zh-hant: Cauldron
+
  ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
compmedallist also used as:
   en: Gravestone
+
   en: <small>(also used as)</small>
   es: Gravestone
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
   zh-hans: Gravestone
+
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
   zh-hant: Gravestone
+
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: Monster Bash
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
   es: Monster Bash
+
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
   zh-hans: Monster Bash
+
   pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
   zh-hant: Monster Bash
+
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
communitymedallist paint splats:
   en: Slasher
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
   es: Slasher
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
communitymedallist contributors:
   en: Cursed Cove
+
   en: Contributors
   es: Cursed Cove
+
   pt-br: Contribuidores
   zh-hans: Cursed Cove
+
   zh-hans: 贡献者
  zh-hant: Cursed Cove
 
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: Laughter
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
  es: Laughter
+
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
   zh-hant: Laughter
 
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: Precipice
+
compmedallist year and:
   es: Precipice
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
   zh-hans: Precipice
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
   zh-hant: Precipice
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: Bloodwater
+
compmedallist year range:
   es: Bloodwater
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
   zh-hans: 血水之盆
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hant: Bloodwater
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
compmedallist preseason:
   en: Hassle Castle
+
   en: Pre-Seasons
   es: Hassle Castle
+
   es: Pre-Temporadas
   zh-hans: 迷途城堡
+
   pt-br: Pré-temporada
   zh-hant: Hassle Castle
+
  ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Megalo
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   es: Megalo
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
   zh-hans: Megalo
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
   zh-hant: Megalo
+
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: Moldergrove
+
compmedallist season:
   es: Moldergrove
+
   en: Season {{{2}}}
   zh-hans: 腐烂之林
+
   es: Temporada {{{2}}}
   zh-hant: Moldergrove
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
-->
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 +
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
=== Team Fortress Wiki===
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
==== Website interface ====
+
compmedallist season range:
<!--
+
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
# Var is a number: Season 3+
abusefilter disclaimer:
+
compmedallist season ongoing:
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   en: Season {{{2}}}+
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
   es: Temporada {{{2}}}+
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês deve ser considerado a versão definitiva.
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
abusefilter mainspace-title:
+
compmedallist season all:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: All seasons
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   es: Todas las temporadas
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
   pt-br: Todas as temporadas
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
   ru: Все сезоны
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合Team Fortress维基的标准样式和规范。
+
   zh-hans: 所有赛季
  
abusefilter mainspace-description:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
compmedallist mseason:
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Season&nbsp;
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Temporada&nbsp;
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
 +
   ru: &nbsp;
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
compmedallist mseason sep:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: ,&nbsp;
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
   es: ,&nbsp;
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
   zh-hans:
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
+
   zh-hant:
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
# strings for old table
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
season 1:
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   en: Season 1
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
+
   es: Temporada 1
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合Team Fortress维基的多语言方针。
+
   ru: 1-й сезон
 +
   zh-hans: 第 1 赛季
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
season 2:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Season 2
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|en}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Temporada 2
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|en}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
   ru: 2-й сезон
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|这里]]){{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  
abusefilter signature-title:
+
season 3:
   en: You haven't signed your post yet
+
   en: Season 3
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
   es: Temporada 3
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
   ru: 3-й сезон
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
   zh-hans: 第 3 赛季
   zh-hans: 你没有为你的发言签名
 
  
abusefilter signature-desc:
+
season 4:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: Season 4
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   es: Temporada 4
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   ru: 4-й сезон
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
   zh-hans: 第 4 赛季
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 
  
editor summary-desc:
+
season 5:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: Season 5
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
   es: Temporada 5
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
   ru: 5-й сезон
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
   zh-hans: 第 5 赛季
   zh-hans: 简要的描述您的编辑,最好是使用英语
 
  
-->
+
season 6:
 +
  en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
  
==== Did you know... ====
+
season 7:
<!--
+
  en: Season 7
 +
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
  zh-hans: 第 7 赛季
  
dyk-mp-0:
+
season 8:
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
   en: Season 8
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
+
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
   zh-hans: 第 8 赛季
  
dyk-mp-1:
+
season 9:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: Season 9
   zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
+
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
   zh-hans: 第 9 赛季
  
dyk-mp-2:
+
season 10:
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
   en: Season 10
   zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
+
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
   zh-hans: 第 10 赛季
  
dyk-mp-3:
+
season 11:
   en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says \"Merry Smissmas --Sniper\"?
+
   en: Season 11
   zh-hans: …[[Festive/zh-hans|节日]]{{item link|Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
+
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
   zh-hans: 第 11 赛季
  
dyk-mp-4:
+
season 12:
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
   en: Season 12
   zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的[[Spycrab/zh-hans|间谍蟹]]?
+
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
   zh-hans: 第 12 赛季
  
dyk-mp-5:
+
season 13:
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   en: Season 13
   zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{class link|Pyro|noimg=true}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{class link|Sniper|noimg=true}}造成[[Mini-Crits/zh-hans|迷你爆击]]?
+
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
   zh-hans: 第 13 赛季
  
dyk-mp-6:
+
season 14:
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
   en: Season 14
   zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#火焰兵的跳跃|跳跃]]?
+
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
   zh-hans: 第 14 赛季
  
dyk-mp-7:
+
season 15:
   en: ...that it is possible to survive to perform the Soldier's [[Kamikaze]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
   en: Season 15
   zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Kamikaze}}嘲讽时,有机会免于死亡?
+
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
   zh-hans: 第 15 赛季
  
dyk-mp-8:
+
season 16:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
   en: Season 16
   zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
+
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
   zh-hans: 第 16 赛季
  
dyk-mp-9:
+
season 17:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
   en: Season 17
   zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
+
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
   zh-hans: 第 17 赛季
  
dyk-mp-10:
+
season 18:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
   en: Season 18
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
+
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
   zh-hans: 第 18 赛季
  
dyk-mp-11:
+
season 19:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
   en: Season 19
   zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Kamikaze}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
+
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
   zh-hans: 第 19 赛季
  
dyk-mp-12:
+
season 20:
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
   en: Season 20
   zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
+
  es: Temporada 20
 +
  ru: 20-й сезон
 +
   zh-hans: 第 20 赛季
  
dyk-mp-13:
+
season 21:
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
   en: Season 21
   zh-hans: …如果{{class link|Heavy|noimg=true}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|过量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的[[headshot/zh-hans|爆头]]伤害?
+
  es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
   zh-hans: 第 21 赛季
  
dyk-mp-14:
+
season 22:
   en: ...that the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
   en: Season 22
   zh-hans: …某些武器上的[[Festive/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List_of_companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
+
   es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
  
dyk-mp-15:
+
season 23:
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of \"[[Meet the Medic]]\" is playing \"[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]\" on his guitar?
+
   en: Season 23
   zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|{{common strings|Meet the Medic}}]]》结尾片段中,{{class link|Engineer|noimg=true}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
+
   es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
  
dyk-mp-16:
+
season 24:
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
   en: Season 24
   zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
+
   es: Temporada 24
 +
  ru: 24-й сезон
 +
  zh-hans: 第 24 赛季
  
dyk-mp-17:
+
season 25:
   en: ...that there are a total of 160 weapons?
+
   en: Season 25
   zh-hans: …游戏中总共有160件武器?
+
  es: Temporada 25
 +
  ru: 25-й сезон
 +
   zh-hans: 第 25 赛季
  
dyk-mp-18:
+
season 26:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
   en: Season 26
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#阿伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
+
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
   zh-hans: 第 26 赛季
  
dyk-mp-19:
+
season 27:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
   en: Season 27
   zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
+
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
   zh-hans: 第 27 赛季
  
dyk-mp-20:
+
season 28:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
   en: Season 28
   zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
+
  es: Temporada 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
   zh-hans: 第 28 赛季
  
dyk-mp-21:
+
season 29:
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
   en: Season 29
   zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
+
  es: Temporada 29
 +
  ru: 29-й сезон
 +
   zh-hans: 第 29 赛季
  
dyk-mp-22:
+
season 30:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
   en: Season 30
   zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
+
   es: Temporada 30
 +
  ru: 30-й сезон
 +
  zh-hans: 第 30 赛季
  
dyk-mp-23:
+
season 31:
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
   en: Season 31
   zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
+
  es: Temporada 31
 +
  ru: 31-й сезон
 +
   zh-hans: 第 31 赛季
  
dyk-mp-24:
+
season 32:
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
+
   en: Season 32
   zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
+
  es: Temporada 32
 +
  ru: 32-й сезон
 +
   zh-hans: 第 32 赛季
  
dyk-mp-25:
+
season 33:
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
   en: Season 33
   zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
+
  es: Temporada 33
 +
  ru: 33-й сезон
 +
   zh-hans: 第 33 赛季
  
dyk-mp-26:
+
season 34:
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
   en: Season 34
   zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
+
  es: Temporada 34
 +
  ru: 34-й сезон
 +
   zh-hans: 第 34 赛季
  
dyk-mp-27:
+
season 35:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   en: Season 35
   zh-hans: …{{class link|Horseless Headless Horsemann|noimg=true}}据推测可能是[[Non-player_characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
+
  es: Temporada 35
 +
  ru: 35-й сезон
 +
   zh-hans: 第 35 赛季
  
dyk-mp-28:
+
season 36:
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
   en: Season 36
   zh-hans: …{{item link|Soldier}}在传送后刷出[[bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
+
  es: Temporada 36
 +
  ru: 36-й сезон
 +
   zh-hans: 第 36 赛季
  
dyk-mp-29:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
division 1:
   zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]向日本黑道借了 1,2000 美元?
+
   en: Division 1
 +
  es: División 1
 +
  ru: Первый дивизион
 +
   zh-hans: 甲组
  
dyk-mp-30:
+
division 2:
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
   en: Division 2
   zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
+
  es: División 2
 +
  ru: Второй дивизион
 +
   zh-hans: 乙组
  
dyk-mp-31:
+
division 3:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
   en: Division 3
   zh-hans: …[[MONOCULUS/zh-hans|魔眼]]曾穿越时空企图变成[[classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
+
  es: División 3
 +
  ru: Третий дивизион
 +
   zh-hans: 丙组
  
dyk-mp-32:
+
intermediate division:
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
   en: Intermediate Division
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
+
  es: División intermedia
 +
  ru: Средний дивизион
 +
   zh-hans: 中级分区
  
dyk-mp-33:
+
open division:
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
   en: Open Division
   zh-hans: …{{update link|Scream Fortress 2021}}中添加的[[Halloween map/zh-hans|万圣节地图]]数量是有史以来最多的?
+
  es: División abierta
 +
  ru: Открытый дивизион
 +
   zh-hans: 公开分区
  
dyk-mp-34:
+
premier division:
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
   en: Premier Division
   zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans#细枝末节|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
+
  es: División premier
 +
  ru: Премьер-лига
 +
   zh-hans: 首发分区
  
dyk-mp-35:
+
regular division | regular divisions:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: Regular Divisions
   zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
+
  es: Divisiones estándar
 +
  ru: Обычный дивизион
 +
   zh-hans: 常规分区
  
dyk-mp-36:
+
-->
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
 
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:合金装备|合金装备]]》系列?
 
  
dyk-mp-37:
+
=== videos ===
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
<!--
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 
  
dyk-mp-38:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
video:
   zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]与[[Demoman/zh-hans|爆破手]]曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
+
   en: Video
 +
  da: Video
 +
  de: Video
 +
  es: Vídeo
 +
  fi: Video
 +
  fr: Vidéo
 +
  hu: Videó
 +
  it: Video
 +
  ja: 動画
 +
  ko: 영상
 +
  nl: Video
 +
  no: Video
 +
  pl: Film
 +
  pt: Vídeo
 +
   pt-br: Vídeo
 +
  ru: Видео
 +
  tr: Video
 +
  zh-hans: 影片
 +
  zh-hant: 影片
  
dyk-mp-39:
+
ammo loading:
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
  en: Ammo Loading
   zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:斯巴达三百勇士|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
+
  cs: Nabíjení munice
 +
  da: Ammunitionsladning
 +
  de: Munition laden
 +
  es: Recarga de munición
 +
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
  pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
  ru: Зарядка патронов
 +
   sv: Ammunitionsladdning
 +
  tr: Cephane Yüklenirken
 +
   zh-hans: 装载弹药
 +
  zh-hant: 重新裝彈
  
dyk-mp-40:
+
combo:
   en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
   en: Combo
   zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
+
  cs: Kombo
 
+
  da: Kombo
dyk-mp-41:
+
   de: Kombo
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
  es: Grueso
   zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
+
  fi: Kombo
 
+
  fr: Combo
dyk-mp-42:
+
  hu: Kombó
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
  it: Combo
   zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
+
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
   pt: Combo
 +
   pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
  ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
  
dyk-mp-43:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
  en: Creating KOTH Viaduct
   zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
 +
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 +
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 +
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
  es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
  pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
   sv: Skapandet av Viaduct
 +
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
dyk-mp-44:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
  en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
 +
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 +
  es: Renderizado ilustrativo en TF2
 +
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 +
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 +
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 +
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 +
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 +
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 +
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 +
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
dyk-mp-45:
+
medium infantry:
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
  en: Medium Infantry
   zh-hans: …阿伯拉罕·林肯发明了[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
+
  cs: Střední pěchota
 +
  da: Mellem infanteri
 +
  es: Infantería mediana
 +
  fi: Keskitason jalkaväki
 +
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
  pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
  ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
   tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
  zh-hant: 中等步兵
  
dyk-mp-46:
+
tank:
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
   en: Tank
   zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
+
  da: Tank
 
+
  es: Tanque
dyk-mp-47:
+
  fi: Tankki
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
  fr: Tank
   zh-hans: …{{class link|Sniper|noimg=true}}其实来自新西兰?
+
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
  ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
dyk-mp-48:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
  en: Team Fortress 2 is Free to Play
   zh-hans: …你可以从士兵的火箭发射器的后方看穿到前面的炮口?
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
 +
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
 +
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
 +
  es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 +
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
dyk-mp-49:
+
trailer 1:
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
  en: Trailer 1
   zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[wikipedia:Peggle|Peggle]]”}叫Peggle Extreme中出现过?
+
  ar: المقطورة الأول
 +
  da: Trailer 1
 +
  de: Trailer 1
 +
  es: Tráiler 1
 +
  fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
  pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
   ru: Трейлер № 1
 +
  tr: Fragman 1
 +
   zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
  
dyk-mp-50:
+
trailer 2:
   en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
+
  en: Trailer 2
   zh-hans: …{{class link|Heavy|noimg=true}}拥有俄罗斯文学的博士学位?
+
  ar: المقطورة الثانية
 +
  da: Trailer 2
 +
  de: Trailer 2
 +
  es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
  pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
  ru: Трейлер № 2
 +
   tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
  
dyk-mp-51:
+
voice communication:
   en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
   en: Voice Communication
   zh-hans: …{{class link|MONOCULUS|noimg=true}}是{{class link|Demoman|noimg=true}}的那个失去的眼睛?
+
  cs: Hlasová komunikace
 
+
  da: Stemmekommunikation
dyk-mp-52:
+
  de: Sprachkommunikation
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
  es: Comunicación de voz
   zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}参考了1979年的电影《Alien》,并与电影中的道具拥有完全一样的设计?
+
  fi: Puheviestintä
 
+
  fr: Communication Vocale
dyk-mp-53:
+
  hu: Hangkommunikáció
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is \"dumpster_device\"?
+
  it: Comunicazione Vocale
   zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
+
  ko: 음성 대화
 +
   nl: Stemcommunicatie
 +
  no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
   pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
  ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
dyk-mp-54:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Poopy Joe/zh-hans|波比·乔]]的祭坛?
+
  da: Mann vs. Machine (video)
 +
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
 +
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
   ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
dyk-mp-55:
+
adult swim commercial:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
  en: Adult Swim commercial
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
+
  de: Adult Swim-Werbespot
 +
  es: Anuncio de Adult Swim
 +
  fi: Adult Swim -mainos
 +
  it: Pubblicità di Adult Swim
 +
   ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
  pt-br: Comercial Adult Swim
 +
  ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
  
dyk-mp-56:
+
robotic boogaloo (video):
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   zh-hans: …在{{item link|Southern Hospitality}}被采纳到[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]后,其制作者向[[w:zh:加布·纽维尔|加布·纽维尔]]发送了一封邮件以表谢意,而加布随后将这件物品购买了 10,000 件?
+
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
 +
  it: Boogaloo Robotico (video)
 +
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 +
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  
dyk-mp-57:
+
sound of medicine:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: The Sound of Medicine
   zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
+
  es: El sonido de la medicina
 +
  it: The Sound of Medicine
 +
  ko: 기계음
 +
  pl: Głos medycyny
 +
  pt-br: The Sound of Medicine
 +
  tr: The Sound of Medicine
 +
   zh-hans: 良药之音
 +
  zh-hant: 藥物之聲
  
dyk-mp-58:
+
expiration date:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to \"The Spy is in this box\"?
+
   en: Expiration Date
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
+
  es: Fecha de caducidad
 +
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
  pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
   zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
  
dyk-mp-59:
+
spoils of love and war:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
   en: Spoils of Love and War
   zh-hans: …[[Melee Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Crits/zh-hans|爆击]]?
+
  es: Botín de amor y guerra
 +
  it: Spoils of Love and War
 +
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 +
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
   pt-br: Spoils of Love and War
 +
  tr: Spoils of Love and War
 +
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
  
dyk-mp-60:
+
end of the line (video):
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
  en: End of the Line (video)
   zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{class link|Heavy|noimg=true}}能够挺过所有{{class link|Pyro|noimg=true}}的嘲讽攻击?
+
  es: End of the Line (vídeo)
 +
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
  ru: End of the Line (видео)
 +
   tr: End of the Line (video)
 +
   zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
  
dyk-mp-61:
+
invasion (video):
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
  en: Invasion (video)
   zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
+
  es: Invasión (vídeo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
  pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
   tr: Invasion (video)
 +
   zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
dyk-mp-62:
+
meet your match (video):
   en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
+
  en: Meet Your Match (video)
   zh-hans: …蓝方的第一个火焰兵是阿伯拉罕·林肯?
+
  es: Meet Your Match (vídeo)
 +
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
   ru: Meet Your Match (видео)
 +
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
  
dyk-mp-63:
+
jungle inferno (video):
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   en: Jungle Inferno (video)
   zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
+
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 +
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
dyk-mp-64:
+
-->
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
+
==== Meet the team ====
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修规并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
+
<!--
  
dyk-mp-65:
+
meet the team:
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
   en: Meet the Team
   zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
+
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
 +
  cs: Poznej tým
 +
  da: Meet the Team
 +
  de: Das Team stellt sich vor
 +
  es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
  pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
  tr: Takım ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
  
dyk-mp-66:
+
meet the heavy:
   en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: Meet the Heavy
   zh-hans: …{{update link|Meet Your Match Update}}中展示了一张火焰兵在对抗机枪手的大战中取胜的图片,它参考了《[[Meet the Pyro/zh-hans|{{common strings|Meet the Pyro}}]]》视频中机枪手的头被{{item link|Fire Axe}}砍中的场景?
+
  ar: إلتقي بالهيفي
 +
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
  
dyk-mp-67:
+
meet the soldier:
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
+
  en: Meet the Soldier
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}原本有一件叫作“{{item link|Flyswatter}}”的武器准备加入游戏?
+
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
   tr: Soldier ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
  
dyk-mp-68:
+
meet the engineer:
   en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
+
   en: Meet the Engineer
   zh-hans: …[[Teleporter/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
  
dyk-mp-69:
+
meet the demoman:
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
   en: Meet the Demoman
   zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
+
   ar: إلتقي بالديمومان
 
+
  cs: Poznej Demomana
dyk-mp-70:
+
   da: Meet the Demoman
   en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
+
  de: Der Demoman stellt sich vor
   zh-hans: …在Valve商店中,[http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html 爆破手可动人偶]的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
+
   es: Conoce al Demoman
 
+
  fi: Tapaa Demo
dyk-mp-71:
+
  fr: À la rencontre du Demoman
   en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
+
  hu: Találkozás a Robbantóssal
   zh-hans: …《{{common strings|Meet the Spy}}》中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
+
   it: Meet the Demoman
 
+
   ja: Meet the Demoman
dyk-mp-72:
+
  ko: 데모맨을 만나다
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
  nl: Ontmoet de Demoman
   zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
+
  no: Møt Demoman
 
+
  pl: Poznajcie Demomana
dyk-mp-73:
+
   pt: Meet the Demoman
   en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   zh-hans: …{{class link|Demoman|noimg=true}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
+
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
  
dyk-mp-74:
+
meet the scout:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: Meet the Scout
   zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
   ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
  
dyk-mp-75:
+
meet the sandvich:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: Meet the Sandvich
   zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
   pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
  
-->
+
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
  
==== YouTube titles / SNS ====
+
meet the medic:
<!--
+
  en: Meet the Medic
 
+
  cs: Poznej Medica
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
  da: Meet the Medic
# ---
+
  de: Der Medic stellt sich vor
# Params:
+
  es: Conoce al Medic
# {english} generates "Pain Train"
+
  fi: Tapaa Medic
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
+
  fr: À la rencontre du Medic
# {link} generates "Pain_Train"
+
  hu: Találkozás a Szanitéccel
# ---
+
  it: Meet the Medic
youtube demo item-title:
+
  ja: Meet the Medic
   en: Item Demonstration: {english}
+
  ko: 메딕을 만나다
   es: Demostración de objeto: {translation}
+
   nl: Ontmoet de Medic
   pt-br: Demonstração de item: {translation}
+
  no: Møt Medic
   ru: Демонстрация предмета: {translation}
+
   pl: Poznajcie Medyka
   zh-hans: 物品演示:{translation}
+
  pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
  
youtube demo item-desc:
+
meet the sniper:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Meet the Sniper
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  cs: Poznej Snipera
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  da: Meet the Sniper
   zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{english}/zh-hans
+
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
   es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
   pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
  
youtube demo action-title:
+
meet the pyro:
   en: Action Item Demonstration: {english}
+
   en: Meet the Pyro
   es: Demostración de objeto de acción: {translation}
+
  cs: Poznej Pyra
   pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
+
  da: Meet the Pyro
   ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
+
  de: Der Pyro stellt sich vor
   zh-hans: 操作物品演示:{translation}
+
   es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
   pt-br: Conheça Pyro
 +
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
  
youtube demo building-title:
+
-->
  en: Building Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de construcción: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 
  
youtube demo hat-title:
+
==== Soundtrack ====
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
+
<!--
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 
  
youtube demo pyroland-title:
+
official soundtrack:
   en: Pyroland Item Demonstration: {english}
+
   en: Official Soundtrack
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
+
  ar: الألبوم الرسمي
   pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
+
  cs: Oficiální soundtrack
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
+
  da: Officielt Soundtrack
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
+
  de: Offizieller Soundtrack
 +
   es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
   pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
   ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
  
youtube demo pyroland-desc:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  
youtube demo set-title:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: Set Demonstration: {english}
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   es: Demostración de set: {translation}
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
   pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
   ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
   zh-hans: 套装演示:{translation}
+
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  
youtube demo set-desc:
+
fight songs:
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  
youtube demo taunt-title:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: Taunt Demonstration: {english}
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   es: Demostración de burla: {translation}
+
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
+
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
+
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
+
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
  
youtube demo taunt-desc:
+
track playing with danger:
   en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Playing With Danger
   es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   pt-br: Playing with Danger
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{translation}/ru
+
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
   zh-hant: 遨遊危險
  
youtube demo tool-title:
+
track rocket jump waltz:
   en: Tool Demonstration: {english}
+
   en: Rocket Jump Waltz
   es: Demostración de herramienta: {translation}
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
+
  sv: Raktet Hopps Vals
   zh-hans: 工具演示:{translation}
+
   tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  
youtube demo tool-desc:
+
track the art of war:
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: The Art of War
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   pt-br: The Art of War
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
   zh-hant: 戰爭的藝術
  
youtube demo weapon-title:
+
track faster than a speeding bullet:
   en: Weapon Demonstration: {english}
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
   es: Demostración de arma: {translation}
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
   pt-br: Demonstração de arma: {translation}
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
   ru: Демонстрация оружия: {translation}
+
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
   zh-hans: 武器演示:{translation}
+
   zh-hans: 超越飞弹
 +
   zh-hant: 超越彈速
  
youtube demo weapon-desc:
+
track right behind you:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Right Behind You
   es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   pt-br: Right Behind You
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
   zh-hant: 就在你身後
  
youtube demo mechanic-title:
+
track petite chou-fleur:
   en: Mechanic Demonstration: {english}
+
   en: Petite Chou-Fleur
   es: Demostración de mecánica: {translation}
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
   pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
   ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
+
  tr: Petite Chou-Fleur
   zh-hans: 机制演示:{translation}
+
   zh-hans: 小椰菜花
 +
   zh-hant: 我的最愛
  
youtube demo help-desc:
+
track intruder alert:
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   en: Intruder Alert
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
   pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   pt-br: Intruder Alert
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
  sv: Inkräktar varning
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
+
   tr: Intruder Alert
 +
   zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
  
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
+
track drunken pipe bomb:
youtube demo soundtrack-title:
+
   en: Drunken Pipe Bomb
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
   pt-br: {english} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  tr: Drunken Pipe Bomb
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
+
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  
youtube demo soundtrack-desc:
+
track more gun:
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
+
   en: More Gun
   es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
+
   pt-br: More Gun
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
+
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
   zh-hant: 千槍萬彈
  
# Other
+
track haunted fortress 2:
# See youtube demo mechanic-title
+
  en: Haunted Fortress 2
youtube demo mvmsapper:
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
   en: Sapper in Mann vs. Machine
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
   pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
+
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
  
youtube demo mvmsapper-desc:
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
   en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
   pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
+
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  
# See youtube demo mechanic-title
+
track a little heart to heart:
youtube demo mvmshield:
+
  en: A Little Heart to Heart
   en: Projectile Shield
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
   pt-br: Escudo antiprojéteis
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
  
youtube demo mvmpshield-desc:
+
track medic!:
   en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
+
   en: MEDIC!
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
+
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
   pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
  
-->
+
track archimedes:
 
+
  en: Archimedes
=== other ===
+
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
<!--
+
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
  
ammo:
+
track dreams of cruelty:
   en: Ammo
+
   en: Dreams of Cruelty
   ar: الأموو
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
  cs: Munice
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
  da: Ammunition
+
   sv: Grymma Drömmar
  de: Munition
+
   tr: Dreams of Cruelty
  es: Munición
+
   zh-hans: 残暴的美梦
  fi: Ammukset
+
   zh-hant: 殘酷美夢
  fr: Munitions
 
  hu: Lőszer
 
  it: Munizioni
 
  ja: 弾薬
 
  ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
   pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
  ru: Боеприпасы
 
   sv: Ammunition
 
   tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
track the calm:
   en: Hat
+
   en: The Calm
  da: Hat
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
  de: Hut
+
   pt-br: The Calm
   es: Sombrero
+
   sv: Lugnet
  fi: Hattu
+
   tr: The Calm
  fr: Couvre-chef
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
  hu: Sapka
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
   pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
   sv: Hatt
 
   tr: Şapka
 
   zh-hans: 帽子
 
   zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
track robots!:
   en: Attack interval
+
   en: ROBOTS!
  ar: فاصل الهجوم
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
  cs: Interval útoku
+
   pt-br: ROBOTS!
  da: Angrebsinterval
+
   sv: ROBOTAR!
  de: Angriffsintervall
+
   tr: ROBOTS!
   es: Cadencia de ataque
+
   zh-hans: 机器人来袭!
  fi: Hyökkäysväli
+
   zh-hant: 機器人來襲!
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
   pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ru: Интервал атаки
 
   sv: Attackintervall
 
   tr: Saldırı süresi
 
   zh-hans: 攻击间隔
 
   zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
track dapper cadaver:
   en: Basic information
+
   en: Dapper Cadaver
  ar: معلومات أساسية
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  cs: Základní informace
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  da: Grundlæggende information
+
   tr: Dapper Cadaver
  de: Grundlegende Information
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
   es: Información básica
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
   pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
   tr: Temel Bilgiler
 
   zh-hans: 基本资料
 
   zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
track rise of the living bread:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Rise of the Living Bread
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   tr: Rise of the Living Bread
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
track red bread:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Red Bread
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   pt-br: Red Bread
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   tr: Red Bread
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   zh-hans: 红队面包车
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
track three days to live:
   en: Challenge mode
+
   en: Three Days to Live
  da: Udfordringstilstand
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
   es: Modo desafío
+
   pt-br: Three Days to Live
  fr: Mode défi
+
   sv: Tre Dagar att leva
  it: Modalità Sfida
+
   tr: Three Days to Live
  ko: 모자
+
   zh-hans: 还能活三天
  pl: Rodzaj modu
+
  zh-hant: 三天過活
  pt: Modo de competição
 
   pt-br: Modo desafio
 
   ru: Тип миссии
 
   tr: Meydan okuma modu
 
   zh-hans: 挑战模式
 
  
condition:
+
track seduce me!:
   en: Condition
+
   en: Seduce Me!
   ar: الحالة
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  cs: Podmínka
+
   pt-br: Seduce Me!
   da: Tilstand
+
   sv: Förför mig!
   de: Voraussetzung
+
   tr: Seduce Me!
   es: Condición
+
   zh-hans: 勾引我!
   fi: Tila
+
   zh-hant: 勾引我!
   fr: Condition
+
 
  hu: Kondíció
+
track stink lines:
  it: Condizione
+
   en: Stink Lines
   ja: 状態
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
   ko: 상태
+
   pt-br: Stink Lines
  nl: Conditie
+
   sv: Stinklinjer
  no: Tilstand
+
   tr: Stink Lines
  pl: Warunek
+
   zh-hans: 臭气线
  pt: Condição
+
   zh-hant: 臭綫
   pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
   sv: Kondition
 
   tr: Durum
 
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
track it hates me so much:
   en: Damage
+
   en: It Hates Me So Much
  ar: الضرر
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
  cs: Poškození
+
   pt-br: It Hates Me So Much
  da: Skade
+
   sv: Det hatar mig så mycket
  de: Schaden
+
   tr: It Hates Me So Much
   es: Daño
+
   zh-hans: 它是有多恨我
  fi: Vahinko
+
   zh-hant: 它非常恨我
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
   pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
   sv: Skada
 
   tr: Hasar
 
   zh-hans: 伤害
 
   zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
track misfortune teller:
   en: Download Link
+
   en: Misfortune Teller
  ar: وصلة تنزيل
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
  cs: Odkaz ke stažení
+
   pt-br: Misfortune Teller
  da: Download-link
+
   tr: Misfortune Teller
  de: Downloadlink
+
   zh-hans: 苦难陈述者
   es: Enlace de descarga
+
   zh-hant: 說不幸者
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
   pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
  ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
   tr: İndirme bağlantısı
 
   zh-hans: 下载链接
 
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
track soldier of dance:
   en: Duck XP Level
+
   en: Soldier of Dance
  da: Ande-XP level
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  de: Enten-XP-Level
+
   pt-br: Soldier of Dance
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   sv: Dansens Soldat
  fr: Niveau de XP du canard
+
   tr: Soldier of Dance
  it: Livello
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  ko: 오리 경험치 레벨
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  no: Ande-XP Level
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
   pt-br: Nível de XPato
 
   ru: Утиный опыт
 
   sv: Ank XP nivå
 
   tr: Duck XP Seviyesi
 
   zh-hans: 鸭子经验等级
 
  
environmental hazards:
+
track red triumphs!:
   en: Environmental hazards
+
   en: RED Triumphs!
  cs: Nebezpečí v prostředí
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
  da: Miljøfarer
+
   pt-br: RED Triumphs!
  de: Umweltgefährdungen
+
   tr: RED triumphs!
   es: Peligros del entorno
+
   zh-hans: 红队凯旋!
  fi: Ympäristön vaarat
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경적 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
   pt-br: Perigos ambientais
 
  ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
   tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
   zh-hant: 環境傷害
 
  
features:
+
track blu triumphs!:
   en: Features
+
   en: BLU Triumphs!
  da: Funktioner
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
  de: Besonderheiten
+
   pt-br: BLU Triumphs!
   es: Características
+
   tr: BLU Triumphs!
  fr: Caractéristiques
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
   it: Caratteristiche
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
   ko: 특수
 
   no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
   ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
track yeti park:
   en: File name
+
   en: Yeti Park
  ar: اسم الملف
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
  cs: Název souboru
+
   pt-br: Yeti Park
  da: Filnavn
+
   tr: Yeti Park
  de: Dateiname
+
   zh-hans: 雪人公园
   es: Nombre del archivo
+
   zh-hant: 雪怪公園
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
   pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   en: Game mode
+
   en: Saxton's Dilemma
   cs: Herní mód
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
  da: Spiltilstand
+
   ja: Saxton's Dillemma
  de: Spielmodus
+
   pt-br: Saxton's Dillema
   es: Modo de juego
+
   tr: Saxton's Dillema
   fi: Pelimoodi
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
   fr: Mode de jeu
+
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
   hu: Játékmód
+
 
   it: Modalità di gioco
+
track mercenary park:
  ja: ゲームモード
+
   en: Mercenary Park
  ko: 게임 모드
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
   nl: Spelmodus
+
   pt-br: Mercenary Park
   no: Spillemodus
+
   tr: Mercenary Park
  pl: Tryb gry
+
   zh-hans: 佣兵公园
  pt: Modo de jogo
+
   zh-hant: 傭兵公園
   pt-br: Modo de jogo
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
   tr: Oyun modu
 
   zh-hans: 游戏模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
track saluting the fallen:
   en: Health
+
   en: Saluting the Fallen
  ar: الهيلث
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  cs: Zdraví
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  da: Helbred
+
   tr: Saluting the Fallen
  de: Gesundheit
+
   zh-hans: 向逝者致敬
   es: Salud
+
   zh-hant: 向逝者致敬
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
   pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
   tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
-->
  en: Romevision
 
  es: Romavisión
 
  fr: Romevision
 
  it: Visione romana
 
  ko: 로마 시야
 
  pt: Roma-visão
 
  pt-br: Romavisão
 
  ru: Римовидение
 
  zh-hans: 罗马幻境
 
  zh-hant: 羅馬視野
 
  
speed:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: Speed
+
<!--
  ar: السرعة
 
  cs: Rychlost
 
  da: Hastighed
 
  de: Geschwindigkeit
 
  es: Velocidad
 
  fi: Nopeus
 
  fr: Vitesse
 
  hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
  pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
  pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
  ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
  tr: Hız
 
  zh-hans: 速度
 
  zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
critical:
   en: Icon
+
   en: Critical
   ar: رمز
+
   ar: كريتيكال
   cs: Ikona
+
   cs: Kritické
   da: Ikon
+
   da: Kritisk
   de: Symbol
+
   de: Kritisch
   es: Icono
+
   es: Crítico
   fi: Ikoni
+
   fi: Kriittinen
   fr: Icône
+
   fr: Coup critique
   hu: Ikon
+
   hu: Kritikus sebzés
   it: Icona
+
   it: Critico
   ja: アイコン
+
   ja: クリティカル
   ko: 문양
+
   ko: 치명타
   nl: Icoon
+
   nl: Voltreffer
   no: Symbol
+
   no: Kritisk
   pl: Ikona
+
   pl: Krytyczne
   pt: Ícone
+
   pt: Crítico
   pt-br: Ícone
+
   pt-br: Crítico
   ro: Pictogramă
+
   ro: Critice
   ru: Значок
+
   ru: Крит
   sv: Ikon
+
   sv: Kritisk
   tr: Sembol
+
   tr: Kritik
   zh-hans: 图标
+
   zh-hans: 爆击
   zh-hant: 圖示
+
   zh-hant: 爆擊
  
italics:
+
seconds:
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
  cs: {{{2|}}} sekundy
   pl: <sup>†</sup>
+
  da: {{{2|}}} sekunder
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
   ja: {{{2|}}}秒
 +
   ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
   pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
map:
+
seconds-cloaked:
   en: Map
+
   en: Seconds cloaked
  da: Bane
+
   de: Sekunden unsichtbar
   de: Karte
+
   es: Segundos invisible
   es: Mapa
+
   fr: Secondes invisible
   fi: Kartta
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   fr: Carte
+
   it: Secondi da invisibile
   it: Mappa
+
   ko: 은폐 시간
  ja: マップ
+
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
   ko:
+
   pt: Segundos camuflado
  no: Kart
+
   pt-br: Segundos camuflado
   pl: Mapa
+
  ro: Secunde petrecute invizibil
   pt: Mapa
+
   ru: Секунд в невидимости
   pt-br: Mapa
+
   tr: Saniye görünmezlik
   ru: Карта
+
   zh-hans: 隐形秒数
   tr: Harita
+
   zh-hant: 隱形秒數
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
maps:
+
spies shocked:
   en: Maps
+
   en: Spies Shocked
  ar: مابز
+
   cs: Ochromených Spyů
   cs: Mapy
+
   da: Spies chokeret
   da: Baner
+
   de: Geschockte Spys
   de: Karten
+
   es: Spies electrocutados
   es: Mapas
+
   fi: Selkiä suojattu
   fi: Kartat
+
   fr: Poignardages Bloqué
   fr: Cartes
+
   hu: Megrázott Kémek
   hu: Pályák
+
   it: Spie folgorate
   it: Mappe
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
  ja: マップ
+
   nl: Spy's geschokt
   ko:
+
   no: Spioner sjokke
   nl: Mappen
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   no: Kart
+
   pt: Spies eletrocutados
   pl: Mapy
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   pt: Mapas
+
   ro: Spy curentați
   pt-br: Mapas
+
   ru: Ударенных током шпионов
   ro: Hărţi
+
   sv: Chockade Spioner
   ru: Карты
+
   tr: Çarpılan Spylar
   sv: Kartor
+
   zh-hans: 受到电击的间谍数
   tr: Haritalar
+
   zh-hant: Spy 電擊數
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
health-dispensed:
   en: Map type
+
   en: health dispensed
  ar: نوع الخارطة
+
   de: Gesundheit verteilt
  cs: Typ mapy
+
   es: salud repartida
  da: Banetype
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   de: Typ
+
   hu: Kiosztott életerő
   es: Tipo de mapa
+
   it: Salute generata
  fi: Karttatyyppi
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   fr: Type de carte
+
   pt: vida distribuída
   hu: Pálya típusa
+
   pt-br: vida fornecida
   it: Tipo di mappa
+
   ro: Viață distribuită
  ja: ゲームモード
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
  ko: 맵 종류
+
   zh-hans: 补给器治疗量
  nl: Kaarttype
+
   zh-hant: 補給器治療量
  no: Kart type
 
   pl: Rodzaj mapy
 
   pt: Tipo de mapa
 
   pt-br: Tipo de mapa
 
   ro: Tipul hărţi
 
   ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
  tr: Harita türü
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
robots destroyed:
   en: Metal
+
   en: Robots destroyed
  ar: الميتال
+
   de: Roboter zerstört
  cs: Kov
+
   es: Robots destruidos
  da: Metal
+
   fr: Robots détruits
   de: Metall
+
   hu: Elpusztított robotok
   es: Metal
+
   it: Robot Distrutti
  fi: Metalli
+
   ko: 로봇 파괴
   fr: Métal
+
   pl: Zniszczonych robotów
   hu: Fém
+
   pt: Robots destruídos
   it: Metallo
+
   pt-br: Robôs destruídos
  ja: メタル
+
   ro: Roboți distruși
   ko: 금속
+
   ru: Уничтожено роботов
  nl: Metaal
+
   tr: Öldürülen robotlar
  no: Metall
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   pl: Metal
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   pt: Metal
 
   pt-br: Metal
 
   ru: Металл
 
   sv: Metall
 
   tr: Metal
 
   zh-hans: 金属
 
   zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
equipped-by:
   en: Milestones
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
  ar: مايلستونز
+
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   cs: Milestony
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   da: Milepæle
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   de: Meilensteine
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   es: Hitos
+
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
  fi: Merkkipaalut
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   fr: Étapes
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   hu: Mérföldkövek
+
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   it: Traguardi
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   ja: マイルストーン
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   ko: 지표
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   nl: Mijlpalen
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   no: Milepæler
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pl: Kamienie milowe
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: Marcos
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: Marcos
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
   ro: Grade
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
   ru: Этапы
+
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
  sv: Milstolpar
+
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
   tr: Kilometre taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
   zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
backstab-crit:
   en: Name
+
   en: Six times the target's current health.
   cs: Název
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   da: Navn
+
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   de: Name
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   es: Nombre
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fi: Nimi
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   fr: Nom
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   hu: Név
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   it: Nome
+
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   ja: 名前
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   ko: 이름
+
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   nl: Naam
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   no: Navn
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pl: Nazwa
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   pt: Nome
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   pt-br: Nome
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   ru: Название
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   sv: Namn
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
   tr: İsim
+
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
   zh-hans: 名称
+
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
   zh-hant: 名稱
+
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
description:
+
loaded:
   en: Description
+
   en: Loaded
   cs: Popis
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
   da: Beskrivelse
+
   cs: Nabitá
   de: Beschreibung
+
   da: Ladt
   es: Descripción
+
   de: Geladen
   fi: Kuvaus
+
   es: Recámara
   fr: Description
+
   fi: Ladattuna
   hu: Leírás
+
   fr: Chargées
   it: Descrizione
+
   hu: Tárban
   ja: 説明文
+
   it: Caricate
   ko: 설명문
+
   ja: 装弾数
   nl: Beschrijving
+
   ko: 장탄수
   no: Deskripsjon
+
   nl: Geladen
   pl: Opis
+
   no: Ladet
   pt: Descrição
+
   pl: Magazynek
   pt-br: Descrição
+
   pt: Carregada
   ru: Описание
+
   pt-br: Carregada
   sv: Beskrivning
+
  ro: Încărcată
   tr: Açıklama
+
   ru: Наготове
   zh-hans: 描述
+
   sv: Laddat
   zh-hant: 敘述
+
   tr: Şarjör
 +
   zh-hans: 装弹数
 +
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
none:
+
carried:
   en: None
+
   en: Carried
   cs: Žádný/á
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   da: Ingen
+
   cs: V zásobě
   de: Keine
+
   da: Båret
   es: Nada
+
   de: Getragen
   fi: Ei mitään
+
   es: Llevada
   fr: Aucun
+
   fi: Mukana
   hu: Semmilyen
+
   fr: Transportées
   it: Nessuno
+
   hu: Zsebben
   ja: 無し
+
   it: Portate
   ko: 없음
+
   ja: 弾薬数
   nl: Geen
+
   ko: 탄환 보유량
   no: Ingen
+
   nl: Totaal
   pl: Brak
+
   no: Holdt
   pt: Nenhum
+
   pl: Zapasowa
   pt-br: Nenhum
+
   pt: Transportada
   ru: Нет
+
   pt-br: Levada
   sv: Ingen
+
  ro: Cărată
   tr: Yok
+
   ru: В запасе
   zh-hans:
+
   sv: Buret
   zh-hant:
+
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
optional:
+
bleed-damage:
   en: Optional
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   da: Valgfrit
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   de: Optional
+
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   es: Opcional
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   fr: Facultatif
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   hu: Választható
+
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   it: Opzionale
+
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   ko: 선택적
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   nl: Optioneel
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   no: Valgfritt
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   pl: Opcjonalne
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   pt: Opcional
+
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   pt-br: Opcional
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   ru: необязательно
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
   sv: Valfritt
+
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
   tr: İsteğe bağlı
+
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
   zh-hans: 可选
+
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
   zh-hant: 可選
+
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
assists:
+
duration:
   en: Assists
+
   en: Duration
   da: Assisterende
+
  ar: المدة
   es: Asistencias
+
  cs: Trvání
   fr: Coopérations
+
   da: Varighed
   it: Assists
+
  de: Dauer
   ko: 도움
+
   es: Duración
   pl: Asyst
+
  fi: Kesto
   pt: Assistências
+
   fr: Durée
   pt-br: Assistências
+
  hu: Időtartam
   ru: Помощей
+
   it: Durata
   tr: Asist
+
  ja: 動作時間
   zh-hans: 助攻数
+
   ko: 소요 시간
   zh-hant: 助攻數
+
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
   pl: Czas trwania
 +
   pt: Duração
 +
   pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
   ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
   tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
   zh-hant: 時間花費
  
kills:
+
details:
   en: Kills
+
   en: Details
   cs: Počet zabití
+
  ar: التفاصيل
   da: Drab
+
   cs: Detaily
   de: Tötet
+
   da: Detaljer
   es: Víctimas
+
   de: Details
   fi: Tapot
+
   es: Detalles
   fr: Victimes
+
   fi: Tiedot
   hu: Ölések
+
   fr: Détails
   it: Uccisioni
+
   hu: Részletek
   ja: カウント
+
   it: Dettagli
   ko: 처치
+
   ja: 詳細
   nl: Doden
+
   ko: 설명
   no: Drap
+
   nl: Details
   pl: Zabójstw
+
   no: Detaljer
   pt: Mortes
+
   pl: Szczegóły
   pt-br: Mortes
+
   pt: Detalhes
   ru: Убийств
+
   pt-br: Detalhes
   sv: Dödade
+
  ro: Detalii
   tr: Öldürmeler
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 杀敌数
+
   sv: Detaljer
   zh-hant: 殺敵數
+
   tr: Ayrıntılar
 +
   zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
rank:
+
health-dependent:
   en: Rank
+
   en: (Health-dependent)
   da: Rang
+
  cs: (Závisí na zdraví)
   de: Rang
+
   da: (Helbredsafhængig)
   es: Rango
+
   de: (Abhängig von Gesundheit)
   fi: Arvo
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   fr: Rang
+
   fi: (Terveydestä riippuva)
   hu: Rank
+
   fr: (Dépend de la santé)
   it: Rango
+
   hu: (Élettől függ)
   ja: ランク
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   ko: 등급
+
   ja: (残りヘルスに依存)
   nl: Rank
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   no: Rank
+
   nl: (Hangt af van leven)
   pl: Ranga
+
   no: (Helse avhengig)
   pt-br: Classificação
+
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
   ru: Уровень
+
  pt: (Varia com a Vida)
   sv: Rang
+
   pt-br: (varia com a vida)
   tr: Rütbe
+
  ro: (Depinde de viață)
   zh-hans: 等级
+
   ru: (Зависит от количества здоровья)
   zh-hant: 等級
+
   sv: (Hälseberoende)
 +
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
   zh-hans: (因生命值而变化)
 +
   zh-hant: (因生命值而異)
  
points scored:
+
range-dependent:
   en: Points scored
+
   en: (Range-dependent)
   da: Point scoret
+
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
   de: Punkte erzielt
+
   da: (Afstandsafhængig)
   es: Puntos obtenidos
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   fr: Points marqués
+
   es: (Depende de la distancia)
   it: Punteggio Ottenuto
+
  fi: (Kantamasta riippuva)
   ja: 獲得ポイント
+
   fr: (Dépend de la portée)
   ko: 획득 점수
+
  hu: (Távolságtól függ)
   no: Poeng scoret
+
   it: (Dipende dalla portata)
   pl: Zdobyte punkty
+
   ja: (距離に依存)
   pt: Pontos obtidos
+
   ko: (거리 의존)
   pt-br: Pontos
+
  nl: (Afstandafhankelijk)
   ru: Набрано очков
+
   no: (Avstands avhengig)
   tr: Kazanılan puan
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
   zh-hans: 得分
+
   pt: (Varia com a distância)
   zh-hant: 得分
+
   pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
   ru: (Зависит от расстояния)
 +
   tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
   zh-hans: (因距离而改变)
 +
   zh-hant: (因距離而異)
  
unknown:
+
instant:
   en: Unknown
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
  ar: غير معروف
+
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   cs: Neznámé
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   da: Ukendt
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   de: Unbekannt
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   es: Desconocido
+
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   fi: Tuntematon
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   fr: Inconnu
+
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   hu: Ismeretlen
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   it: Sconosciuto
+
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   ja: 未知
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   ko: 알 수 없음
+
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   nl: Onbekend
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   no: Ukjent
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   pl: Nieznany
+
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
   pt: Desconhecido
+
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   pt-br: Desconhecido
+
   ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   ro: Necunoscut
+
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
   ru: Неизвестно
+
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
   sv: Okänt
+
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
   tr: Bilinmiyor
+
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
   zh-hans: 未知
+
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Long range
+
per-particle:
   ar: بعيد المدى
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   da: Lang rækkevidde
+
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   de: Weite Distanz
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   es: Larga distancia
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   fi: Pitkä etäisyys
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   fr: À longue portée
+
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   hu: Hosszú táv
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   it: Lunga distanza
+
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   ja: 遠距離
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   ko: 장거리
+
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   nl: Lange afstand
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   no: Lang-distanse
+
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   pl: Daleki zasięg
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
   pt-br: Longa distância
+
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
   ru: Дальняя дистанция
+
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   sv: Lång-distans
+
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
   tr: Uzak mesafe
+
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
   zh-hans: 远距离
+
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
   zh-hant: 遠距離
+
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
medium range:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: Medium range
+
medium-range:
  ar: متوسط المدى
+
   en: (M/R)
   cs: Na střední vzdálenost
+
   cs: (stř. vzd.)
   da: Mellem rækkevidde
+
   da: (M/R)
  de: Mittlere Distanz
+
   es: (Medio)
   es: Distancia media
+
   fi: (M/R)
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
   fr: (M/D)
   fr: À moyenne portée
+
   it: (P/M)
  hu: Középtáv
+
   ja: (中距離)
   it: Media distanza
+
   ko: (중거리)
   ja: 中距離
+
   nl: (G/A)
   ko: 중거리
+
   no: (M/A)
   nl: Gemiddelde afstand
+
   pl: (śr. zas.)
   no: Mellom-distanse
+
  pt: (Alc./Méd.)
   pl: Średni zasięg
+
   pt-br: (Alc. méd.)
   pt-br: Média distância
+
  ro: (dist. med.)
   ru: Средняя дистанция
+
   ru: (ДД)
   sv: Medium-distans
+
   sv: (M/A)
   tr: Orta mesafe
+
   tr: (O/M)
   zh-hans: 中距离
+
   zh-hans: (中距离)
   zh-hant: 中距離
+
   zh-hant: (中距離)
  
pickups:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Pickups
+
3-base-damage-particle:
   ar: البيكأب
+
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   cs: Předměty k sebrání
+
   ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   da: Pickups
+
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   de: Pickups
+
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   es: Recogidas
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   fi: Poimittavat
+
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   fr: Recharges
+
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   hu: Felvehetők
+
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
   it: Oggetti raccoglibili
+
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
   ja: アイテム
+
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
   ko: 보급품
+
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
   nl: Pickups
+
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
   no: Pickups
+
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
   pl: Przedmioty do zebrania
+
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
   pt-br: Coletáveis
+
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
   ro: Obiecte de cules
+
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
   ru: Подбираемое
+
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
   sv: Upplock
+
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
   tr: Tedarikler
+
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
   zh-hans: 拾取物
+
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hant: 補給品
+
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
picture:
+
crit-boost:
   en: Picture
+
   en: (Crit boost only)
  cs: Obrázek
+
   da: (Kun kritisk boost)
   da: Billede
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   de: Bild
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: Imagen
+
   fi: (Vain krittibuusti)
   fi: Kuva
+
   fr: (Boost de Critique seulement)
   fr: Image
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: Kép
+
   it: (Solo boost di critici)
   it: Immagine
+
   ja: (クリティカルブースト限定)
   ja: 画像
+
   ko: (치명타 증진 제한)
   ko: 사진
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   nl: Afbeelding
+
   no: (Kun kritisk boost)
   no: Bilde
+
   pl: (Tylko premia krytyczna)
   pl: Zdjęcie
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   pt: Imagem
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   pt-br: Imagem
+
  ro: (numai amplificat critic)
   ru: Изображение
+
   ru: (только усиление критами)
   sv: Bild
+
   sv: (Endast kritisk boost)
   tr: Resim
+
   tr: (Sadece kritik desteği)
   zh-hans: 图片
+
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
   zh-hant: 圖片
+
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
projectile:
+
ammo-req:
   en: Projectile
+
   en: (ammo needed)
   da: Projektil
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
   de: Projektil
+
  cs: (je třeba munice)
   es: Proyectil
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   fi: Projektiili
+
   de: (Munition benötigt)
   fr: Projectile
+
   es: (munición requerida)
   it: Proiettile
+
   fi: (ammuksia oltava)
   ja: 発射物
+
   fr: (Munitions Requises)
   ko: 투사체
+
  hu: (lőszer szükséges)
   no: Projektil
+
   it: (Munizioni necessarie)
   pl: Pocisk
+
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
   pt: Projétil
+
   ko: (탄약이 필요합니다)
   pt-br: Projétil
+
  nl: (Munitie benodigd)
   ru: Снаряд
+
   no: (ammunisjon nødvendig)
   sv: Projektil
+
   pl: (wymagana amunicja)
   zh-hant: 投射物
+
   pt: (é necessária munição)
 +
   pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
   ru: (необходимы боеприпасы)
 +
   sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
point blank:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: Point blank
+
   en: range does not affect damage
  ar: مدى القريب
+
   es: la distancia no afecta al daño
  cs: Z přímé blízkosti
+
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
  da: Klods hold
+
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
  de: Kurze Distanz
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   es: Quemarropa
+
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
   fi: Lyhyt etäisyys
+
   ja: 距離によって減衰しない
   fr: À bout portant
+
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
   hu: Közvetlen közel
+
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
   it: Bruciapelo
+
   pt: distância não afeta o dano
   ja: 近距離
+
   pt-br: distância não afeta o dano
   ko: 근거리
+
   ro: Distanța nu afectează pagubele
  nl: Op de man af
+
   ru: урон не зависит от дистанции
  no: Næravstand
+
   sv: Avstånd påverkar inte skada
   pl: Z bliska
+
   zh-hans: 伤害不受距离影响
   pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
   ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: Pumpkins
+
direct-hit:
  ar: بامبكن
+
   en: (D/H)
  cs: Dýně
+
   da: (Fuldtræffer)
   da: Græskar
+
   es: (Directo)
  de: Kürbisse
+
   fi: (Täysosuma)
   es: Calabazas
+
   fr: (Tir direct)
   fi: Kurpitsat
+
   it: (Diretto)
   fr: Citrouilles
+
   ja: (直撃時)
  hu: Tökök
+
   ko: (직격시)
   it: Zucche
+
   nl: (D/I)
   ja: カボチャ
+
   no: (D/H)
   ko: 호박
+
   pl: (bezpośr. traf.)
   nl: Pompoenen
+
   pt: (Golpe Dir.)
   no: Gresskar
+
   pt-br: (Golpe dir.)
   pl: Dynie
+
   ro: (D/H)
   pt: Abóboras
+
   ru: (ПП)
   pt-br: Abóboras
+
   sv: (D/T)
   ro: Dovleci
+
   tr: (Direkt Vuruş)
   ru: Тыквы
+
   zh-hans: (直接命中)
   sv: Pumpor
+
   zh-hant: 直接命中
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
head:
   en: Pyroland
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   da: Pyroland
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   de: Pyroland
+
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   es: Pyrolandia
+
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   fi: Pyromaa
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   fr: Pyroland
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   hu: Pirófölde
+
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
   it: Pirolandia
+
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
   ja: パイロランド
+
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
   ko: 파이로 동산
+
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
   nl: Pyro-land
+
   ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
   no: Pyroland
+
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
   pl: Pyroland
+
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
   pt: Pyrolândia
+
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
   pt-br: Pyrolândia
+
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
   ru: Пироландия
+
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
   sv: Pyroland
+
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
   tr: Pyroland
+
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
team fortress wiki:
+
per-bullet:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   da: Team Fortress Wiki
+
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   de: Team Fortress Wiki
+
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
   es: Wiki de Team Fortress
+
   da: ({{{2|}}} per patron)
   fi: Team Fortress Wiki
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   fr: Team Fortress Wiki
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   it: Team Fortress Wiki
+
   fi: ({{{2|}}} / panos)
   ja: Team Fortress Wiki
+
   fr: ({{{2|}}} par balle)
   ko: Team Fortress 위키
+
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
   nl: Team Fortress Wiki
+
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
   no: Team Fortress Wiki
+
   ja: ({{{2|}}}/弾丸)
   pl: Team Fortress Wiki
+
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   no: ({{{2|}}} per kule)
   ro: Team Fortress Wiki
+
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
   ru: Вики Team Fortress
+
   pt: ({{{2|}}} por bala)
   sv: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
   tr: Team Fortress Wiki
+
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
   zh-hans: 军团要塞维基
+
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
   zh-hant: 絕地要塞維基
+
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
buff-crit:
yes:
+
   en: (Buff crit only)
   en: Yes
+
   da: (Kun buff-krit)
  ar: نعم
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
  cs: Ano
+
   es: (solo subidón de críticos)
   da: Ja
+
   fi: (Vain vahvistuskritti)
   de: Ja
+
   fr: (Bonus de critique seulement)
   es:
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   fi: Kyllä
+
   it: (Solo potenziamento di critici)
   fr: Oui
+
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
   hu: Igen
+
   ko: (증진 치명타 제한)
   it:
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   ja:
+
   no: (Kun buff-krit)
   ko: 가능
+
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
   nl: Ja
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   no: Ja
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   pl: Tak
+
   ro: (Numai amplificat critic)
   pt: Sim
+
   ru: (Крит только от усилений)
   pt-br: Sim
+
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
   ro: Da
+
   tr: (Sadece destek kritiği)
   ru: Да
+
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
   sv: Ja
+
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
per-metal:
no:
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
   en: No
+
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
  ar: لا
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
  cs: Ne
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   da: Nej
+
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   de: Nein
+
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   es: No
+
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   fi: Ei
+
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
   fr: Non
+
   ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
   hu: Nem
+
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
   it: No
+
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
   ja: ×
+
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
   ko: 불가
+
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
   nl: Nee
+
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
   no: Nei
+
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
   pl: Nie
+
   ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
   pt: Não
+
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
   pt-br: Não
+
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
   ro: Nu
+
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
   ru: Нет
+
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
   sv: Nej
+
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
200-metal:
   en: and
+
   en: 200 Metal†
  ar: و
+
   cs: 200 Kovu†
   cs: a
+
   da: 200 metal†
   da: og
+
   de: 200 Metall†
   de: und
+
   es: 200 de metal†
   es: y
+
   fi: 200 metallia†
   fi: ja
+
   fr: 200 métal†
   fr: et
+
   hu: ém†
   hu: és
+
   it: 200 Metallo†
   it: e
+
   ja: 200 メタル†
   ja:
+
   ko: 200 금속†
   ko:
+
   nl: 200 metaal†
   nl: en
+
   no: 200  metall†
   no: og
+
   pl: 200 jednostek metalu†
   pl: i
+
   pt: 200 Metal†
   pt: e
+
   pt-br: 200 de metal†
   pt-br: e
+
   ro: 200 Metal†
   ro: și
+
   ru: 200 металла†
   ru: и
+
   sv: 200 metall†
   sv: och
+
   tr: 200 Metal†
   tr: ve
+
   zh-hans: 200金属†
   zh-hans:
+
   zh-hant: 200 單位金屬†
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
ammo-metal:
   en: N/A
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
  ar: غير موجود
+
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   cs: Nepoužité
+
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   da: Ugyldig
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   de: N/A
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   es: N/D
+
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   fi:
+
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   fr: N/D
+
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
   hu: nincs
+
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
   it: N/D
+
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
   ja: 無し
+
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
   ko: 없음
+
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
   nl: n.v.t.
+
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
   no: Ugyldig
+
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
   pl: Nie dotyczy
+
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   pt: N/D
+
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   pt-br: N/D
+
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
   ru: Нет
+
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv:
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
   tr: yok
+
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
   zh-hans: 不适用
+
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
   zh-hant:
+
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
no reload:
+
# hps stands for health per second
   en: No Reload
+
hps:
   fr: Aucun
+
   en: {{{2|}}}/hps
   ko: 재장전 없음
+
  ar: hps/{{{2|}}}
   pt-br: Sem recarga
+
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
   ru: Без перезарядки
+
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
   fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
   ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
or:
+
health-more-50:
   en: or
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   da: eller
+
  cs: 50% zdraví a více
   de: oder
+
   da: Helbred større eller lige med 50%
   es: o
+
   de: 50% oder mehr Gesundheit
   fi: tai
+
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
   fr: ou
+
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
   it: oppure
+
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
   ja: または
+
  hu: 50% vagy több életpont
   ko: 또는
+
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
   nl: of
+
   ja: ヘルスが50%以上の時
   no: eller
+
   ko: 체력이 50% 이상일 때
   pl: lub
+
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
   pt: ou
+
   no: Helse større eller lik 50%
   pt-br: ou
+
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
   ru: или
+
   pt: Vida maior ou igual a 50%
   sv: eller
+
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
   tr: veya
+
  ro: Cel puțin 50% viață
   zh-hans:
+
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
   zh-hant:
+
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
buy now:
+
health-less-50:
   en: Buy Now
+
   en: Health lower than 50%
   cs: Zakoupit
+
   cs: Méně než 50% zdraví
   da: Køb nu
+
   da: Helbred under 50%
   de: Jetzt kaufen
+
   de: Weniger als 50% Gesundheit
   es: Comprar
+
   es: Menos del 50 % de salud
   fi: Osta nyt
+
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
   fr: Acheter maintenant
+
   fr: Moins de 50% de santé
   hu: Vásárlás
+
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
   it: Compralo Adesso
+
   it: Salute minore del 50%
   ja: 今すぐ購入
+
   ja: ヘルスが50%未満の時
   ko: 즉시 구매
+
   ko: 체력이 50% 미만일 때
   nl: Nu kopen
+
   nl: Gezondheid minder dan 50%
   no: Kjøp nå
+
   no: Helse lavere enn 50%
   pl: Kup teraz
+
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
   pt: Comprar Já
+
   pt: Vida menor que 50%
   pt-br: Compre já
+
   pt-br: Vida menor que 50%
   ru: Купить
+
  ro: Mai puțin de 50% viață
   sv: Köp Nu
+
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
   tr: Satın Al
+
   sv: Hälsa mindre än 50%
   zh-hans: 立即购买
+
   tr: Can %50'den az olduğunda
   zh-hant: 立即購買
+
   zh-hans: 生命值小于50%
 +
   zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
-->
buy now market:
 
  en: View listings on the Steam Community Market
 
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
=== contract names ===
  en: Other events
+
<!--
  ar: أحداث أخرى
 
  cs: Jiné události
 
  da: Andre begivenheder
 
  de: Andere Events
 
  es: Otros eventos
 
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
  pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
  zh-hans: 其它活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: RED
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   da: RED
+
   en: Pyro
   de: RED
+
  cs: Pyro
   es: RED
+
   da: Pyro
   fi: RED
+
   de: Pyro
   fr: RED
+
   es: Pyro
   it: RED
+
   fi: Pyro
   ko: 레드
+
   fr: Pyro
   nl: RED
+
  hu: Piró
   no: RED
+
   it: Piro
   pl: RED
+
   ko: 파이로
   pt: RED
+
   nl: Pyro
   pt-br: RED
+
   no: Pyro
   ru: КРС
+
   pl: Pyro
   sv: RED
+
   pt: Pyro
   tr: RED
+
   pt-br: Pyro
   zh-hans: 红队
+
  ro: Pyro
   zh-hant: 紅隊
+
   ru: Поджигатель
 +
   sv: Pyro
 +
   tr: Pyro
 +
   zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
blu:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: BLU
+
   en: The Dragon's Fury
   da: BLU
+
  cs: Dragon's Fury
   de: BLU
+
   da: Dragens Vrede
   es: BLU
+
   de: Der Drachenzorn
   fi: BLU
+
   es: La Furia del Dragón
   fr: BLU
+
   fi: Leppymätön lohikäärme
   it: BLU
+
   fr: La fureur du dragon
   ko: 블루
+
  hu: A Sárkány Haragja
   nl: BLU
+
   it: La Furia del Drago
   no: BLU
+
   ko: 용의 격노
   pl: BLU
+
   nl: De Drakenfurie
   pt: BLU
+
   no: Dragens vrede
   pt-br: BLU
+
   pl: Smocza furia
   ru: СИН
+
   pt: Fúria do Dragão
   sv: BLU
+
   pt-br: A Fúria do Dragão
   tr: BLU
+
  ro: Dragon's Fury
   zh-hans: 蓝队
+
   ru: Ярость дракона
   zh-hant: 藍隊
+
   sv: Drakens Raseri
 +
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
arg:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: ARG
+
   en: The Thermal Thruster
   da: ARG
+
  cs: Thermal Thruster
   de: ARG
+
   da: Den Termiske Trykmotor
   es: Juego de realidad alternativa
+
   de: Das Thermiktriebwerk
   fi: ARG
+
   es: El Propulsor Térmico
   fr: Jeu en réalité alternée
+
   fi: Liekittäjän lentoreppu
   it: ARG
+
   fr: Le propulseur thermique
   ko: ARG
+
  hu: A Hőmeghajtás
   nl: ARG
+
   it: Il Propulsore Termico
   no: ARG
+
   ko: 가열 가속기
   pl: ARG
+
   nl: De Steekvlamspringer
   pt: ARG
+
   no: Termisk oppdrift
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
+
   pl: Cieplny ciąg
   ru: Игра в альтернативной реальности
+
   pt: Propulsor Térmico
   sv: ARG
+
   pt-br: O Propulsor Térmico
   tr: ARG
+
  ro: Thermal Thruster
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
+
   ru: Термальная тяга
   zh-hant: ARG
+
   sv: Högtrycket
 +
   tr: Termal İtici
 +
   zh-hans: 热能推进器
 +
   zh-hant: 熱能推進器
  
carrier tank:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Carrier tank
+
   en: The Gas Passer
   da: Transporttank
+
  cs: Gas Passer
   de: Beförderungspanzer
+
   da: Benzindunken
   es: Tanque de transporte
+
   de: Der Benzinkanister
   fi: Kuljetustankki
+
   es: El Lanzacombustible
   fr: Char
+
   fi: Löpölevitin
   hu: Hordozó Tank
+
   fr: Bidon d'essence
   it: Carro da Transporto
+
   hu: A Gázosító
   ko: 수송 전차
+
   it: Il Rifornimento di Benzina
   nl: Vervoerderstank
+
   ko: Gas Passer
   no: Transport tank
+
   nl: De Gasverspreider
   pl: Transporter
+
   no: Bensinkanne
   pt: Tanque de Transporte
+
   pl: Rozpałka
   pt-br: Tanque de Transporte
+
   pt: A Gasolina Assassina
   ru: Танк-перевозчик
+
   pt-br: O Galão de Gasolina
   sv: Transportsvagn
+
  ro: Gas Passer
   tr: Taşıyıcı tank
+
   ru: Запасной бак
   zh-hans: 运输坦克
+
   sv: Bensindunken
   zh-hant: 戰鬥要塞
+
   tr: Gaz Kaçağı
 +
   zh-hans: 纵火者的油桶
 +
   zh-hant: 瓦斯罐
  
version:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Version
+
   en: The Hot Hand
  ar: إصدار
+
   cs: Hot Hand
   cs: Verze
+
   da: Den Varme Hånd
   da: Version
+
   de: Die heiße Hand
   de: Version
+
   es: La Mano Caliente
   es: Versión
+
   fi: Kuuma korvapuusti
   fi: Versio
+
   fr: La main chaude
   fr: Version
+
   hu: A Tüzes Kéz
   hu: Verzió
+
   it: La Mano Rovente
   it: Versione
+
   ko: 화끈한 손
  ja: バージョン
+
   nl: De Hete Hand
   ko: 버전
+
   no: Håndvarmer
   nl: Versie
+
   pl: Gorący plaskacz
   no: Versjon
+
   pt: A Mão Ardente
   pl: Wersja
+
   pt-br: A Bofetada de Brasa
   pt: Versão
+
   ro: Hot Hand
   pt-br: Versão
+
   ru: Горячая рука
   ro: Versiunea
+
   sv: Heta handen
   ru: Версия
+
   tr: Sıcak El
   sv: Version
+
   zh-hans: 灼热之手
   tr: Sürüm
+
   zh-hant: 炙手可熱
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
0 9 field | start:
mph:
+
  en: Start
   en: mph
+
   cs: Začátek
   da: mph
+
   da: Start
   de: Mph
+
   de: Start
   es: mph
+
   es: Inicio
   fi: mph
+
   fi: Aloitus
   fr: m/h
+
   fr: Commencement
   hu: m/h
+
   hu: Kezdés
   it: mph
+
   it: Inizio
  ja: マイル/時
+
   ko: 시작
   ko: ml/h
+
   nl: Start
   nl: m/h
+
   no: Start
   no: mph
+
   pl: Start
   pl: mil/h
+
   pt: Início
   pt: mph
+
   pt-br: Início
   pt-br: mph
+
  ro: Start
   ru: миль/ч
+
   ru: Начало
   sv: mph
+
   sv: Starta
   tr: m/h
+
   tr: Başlangıç
   zh-hans: 英里/时
+
   zh-hans: 起始点
   zh-hant: 英哩/小時
+
   zh-hant: 起點
  
# Kilometers per hour
+
0 10 field | offense:
kph:
+
   en: Offense
   en: kph
+
   cs: Útok
   cs: km/h
+
   da: Angreb
   da: km/t
+
   de: Angriff
   de: Km/h
+
   es: Ataque
   es: km/h
+
   fi: Hyökkäys
   fi: km/h
+
   fr: Attaque
   fr: km/h
+
   hu: Támadó
   hu: km/h
+
   it: Attacco
   it: km/h
+
   ko: 공격
  ja: km/時
+
   nl: Aanval
   ko: km/h
+
   no: Angrep
   nl: km/h
+
   pl: Atak
   no: km/h
+
   pt: Ataque
   pl: km/h
+
   pt-br: Ataque
   pt: km/h
+
  ro: Ofensivă
   pt-br: km/h
+
   ru: Нападение
   ru: км/ч
+
   sv: Anfall
   sv: km/h
+
   tr: Saldırı
   tr: km/h
+
   zh-hans: 进攻
   zh-hans: 千米/时
 
  zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
hus:
+
  en: Offense Classes
   en: HU/s
+
   cs: Útočné třídy
   da: He/s
+
   da: Angrebsklasser
   es: uh/s
+
  de: Angriffsklassen
   fi: HU/s
+
   es: Clases de ataque
   fr: HU/s
+
   fi: Hyökkääjäluokat
   hu: HU/s
+
   fr: Classes offensives
   it: HU/s
+
   hu: Támadó osztályok
  ja: ユニット/秒
+
   it: Classi d'attacco
   ko: HU/s
+
   ko: 공격 병과
   nl: HE/s
+
   nl: Aanvalsklassen
   no: HU/s
+
   no: Angrepsklasser
   pl: JH/s
+
   pl: Klasy ataku
   pt: HU/s
+
   pt: Classes de Ataque
   pt-br: UH/s
+
   pt-br: Classes de Ataque
   ru: HU/с
+
  ro: Clase ofensive
   sv: HU/s
+
   ru: Классы нападения
   tr: HU/s
+
   sv: Anfallsklasser
   zh-hans: HU/秒
+
   tr: Saldırı Sınıfları
  zh-hant: HU/秒
+
   zh-hans: 进攻兵种
  
normal:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Normal
+
   en: Offense Weapons 1
   ar: عادي
+
   cs: Útočné zbraně 1
   cs: Normalní
+
   da: Angrebsvåben 1
   da: Normal
+
   de: Angriffswaffen 1
   es: Normal
+
   es: Armas de ataque 1
   fi: Normaali
+
   fi: Hyökkäysaseet 1
   fr: Normal
+
   fr: Armes offensives 1
   hu: Normális
+
   hu: Támadó fegyverek 1
   it: Normale
+
   it: Armi d'attacco 1
  ja: 通常
+
   ko: 공격 무기 1
   ko: 기본
+
   nl: Aanvalswapens 1
   nl: Normaal
+
   no: Angrepsvåpen 1
   no: Normal
+
   pl: Bronie ataku 1
   pl: Normalnie
+
   pt: Armas de Ataque 1
   pt: Normal
+
   pt-br: Armas de Ataque I
   pt-br: Normal
+
  ro: Arme ofensive 1
   ru: Стандартная
+
   ru: Оружие нападения, ч. 1
   sv: Normal
+
   sv: Anfallsvapen 1
   tr: Normal
+
   tr: Saldırı Silahları 1
   zh-hans: 一般
+
   zh-hans: 进攻型武器 1
  zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Backward
+
   en: Defense
  ar: يمشي الى الخلف
+
   cs: Obrana
   cs: Vzad
+
   da: Forsvar
   da: Baglæns
+
   de: Verteidigung
   de: Rückwärts
+
   es: Defensa
   es: Hacia atrás
+
   fi: Puolustus
   fi: Takaperin
+
   fr: Défense
   fr: En reculant
+
   hu: Védekező
   hu: Visszafelé
+
   it: Difesa
   it: All'Indietro
+
   ko: 수비
  ja: 後退
+
   nl: Verdediging
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   no: Forsvar
   nl: Achteruit
+
   pl: Obrona
   no: Bakover
+
  pt: Defesa
   pl: Do tyłu
+
   pt-br: Defesa
   pt-br: De costas
+
  ro: Defensivă
   ru: Назад
+
   ru: Защита
   sv: Bakåt
+
   sv: Försvar
   tr: Ters
+
   tr: Savunma
   zh-hans: 后退
+
   zh-hans: 防守
  zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
0 15 field | defense classes:
   en: Crouched
+
   en: Defense Classes
  ar: زحف
+
   cs: Obranné třídy
   cs: V dřepu
+
   da: Forsvarsklasser
   da: Dukket
+
   de: Verteidigungsklassen
   de: Duckend
+
   es: Clases de defensa
   es: Agachado
+
   fi: Puolustajaluokat
   fi: Kyyristynyt
+
   fr: Classes défensives
   fr: En étant accroupis
+
   hu: Védekező osztályok
   hu: Guggolás
+
   it: Classi difensive
   it: Accovacciato
+
   ko: 수비 병과
  ja: しゃがみ
+
   nl: Verdedigingsklassen
   ko: 앉았을 때
+
   no: Forsvarsklasser
   nl: Gebukt
+
   pl: Klasy obrony
   no: Bøyd
+
   pt: Classes de Defesa
   pl: Kucając
+
   pt-br: Classes de Defesa
   pt: Agachado
+
  ro: Clase defensive
   pt-br: Agachado
+
   ru: Классы защиты
   ru: При приседании
+
   sv: Försvarsklasser
   sv: Hukad
+
   tr: Savunma Sınıfları
   tr: Çömelmiş
+
   zh-hans: 防守兵种
   zh-hans: 蹲伏
 
  zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Swimming
+
   en: Defensive Weapon 1
  ar: سباحة
+
   cs: Obranné zbraně 1
   cs: Ve vodě
+
   da: Forsvarsvåben 1
   da: Svømmer
+
   de: Verteidigungswaffen 1
   de: Schwimmend
+
   es: Armas de defensa 1
   es: Nadando
+
   fi: Puolustusaseet 1
   fi: Uimassa
+
   fr: Armes défensives 1
   fr: En nageant
+
   hu: Védekező fegyverek 1
   hu: Úszás
+
   it: Arma difensiva 1
   it: Nuotando
+
   ko: 방어 무기 1
  ja: 水中
+
   nl: Verdedigingswapens 1
   ko: 수영할 때
+
   no: Forsvarsvåpen 1
   nl: Zwemmend
+
   pl: Broń obrony 1
   no: Svømming
+
  pt: Armas de Defesa 1
   pl: Pływając
+
   pt-br: Armas de Defesa I
   pt-br: Nadando
+
  ro: Arme defensive 1
   ru: При плавании
+
   ru: Оружие защиты, ч. 1
   sv: Simmning
+
   sv: Försvarsvapen 1
   tr: Yüzerken
+
   tr: Savunma Silahı 1
   zh-hans: 游泳
+
   zh-hans: 防守型武器 1
  zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
0 17 field | support classes:
   en: Always
+
   en: Support Classes
   da: Altid
+
  cs: Podpůrné třídy
   de: Immer
+
   da: Supportklasser
   es: Siempre
+
   de: Unterstützungsklassen
   fi: Aina
+
   es: Clases de apoyo
   fr: Toujours
+
   fi: Tukijaluokat
   hu: Mindég
+
   fr: Classes de support
   it: Sempre
+
   hu: Támogató osztályok
   ko: 항상
+
   it: Classi di supporto
   nl: Altijd
+
   ko: 지원 병과
   no: Alltid
+
   nl: Ondersteuningsklassen
   pl: Zawsze
+
   no: Støtteklasser
   pt: Sempre
+
   pl: Klasy wsparcia
   pt-br: Sempre
+
   pt: Classes de Apoio
   ru: Всегда
+
   pt-br: Classes de Suporte
   sv: Alltid
+
   ru: Классы поддержки
   tr: Her zaman
+
   sv: Understödsklasser
   zh-hans: 一直
+
   tr: Destek Sınıfları
  zh-hant: 一直
+
   zh-hans: 支援兵种
  
not implemented:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: Not Implemented
+
   en: Support Weapon
   da: Ikke implementeret
+
  cs: Podpůrné zbraně 1
   de: Nicht implementiert
+
   da: Supportvåben
   es: No implementado aún
+
   de: Unterstützungswaffen
   fr: Non-implémenté
+
   es: Armas de apoyo
   hu: Nincs beleépítve
+
  fi: Tukiaseet 1
   it: Non Inserito
+
   fr: Armes de support 1
   ko: 시행하지 않음
+
   hu: Támogató fegyverek
   nl: Niet geïmplementeerd
+
   it: Arma di supporto
   no: Ikke implementert
+
   ko: 지원 무기 1
   pl: Nie zaimplementowano
+
   nl: Ondersteuningswapens 1
   pt: Não Implementado
+
   no: Støttevåpen 1
   pt-br: Não implementado
+
   pl: Broń wsparcia
   ru: Не реализовано
+
   pt: Armas de Apoio 1
   sv: Inte implementerad
+
   pt-br: Armas de Suporte
   tr: Eklenmemiş
+
   ru: Оружие поддержки
   zh-hans: 未执行
+
   sv: Understödsvapen
  zh-hant: 未執行
+
   tr: Destek Silahı
 +
   zh-hans: 支援型武器
  
second:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: second
+
   en: Mercenary World
   cs: sekund
+
   cs: Svět žoldáků
   da: sekund
+
   da: Mercenary World
   de: Sekunde
+
   de: Mercenary World
   es: segundo
+
   es: Mercenary World
   fr: seconde
+
  fi: Palkkasoturimaailma
   hu: másodperc
+
   fr: Mercenary World
   it: Secondo
+
   hu: Mercenary World
  ja: 秒
+
   it: Mercenary World
   ko: 두 번째
+
   ko: 용병 공원 세계관
   nl: seconde
+
   nl: Mercenary World
   no: sekund
+
   no: Mercenary World
   pl: sekunda
+
   pl: Mercenary World
   pt: segundo
+
   pt: Mercenary World
   pt-br: segundo
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   ru: секунда
+
   ru: Мир наёмников
   sv: sekund
+
   sv: Mercenary World
   tr: saniye
+
   tr: Mercenary World
   zh-hans:
+
   zh-hans: 佣兵世界
   zh-hant:
+
   zh-hant: 傭兵世界
  
allowed:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Allowed
+
   en: Mercenary Park
   da: Tilladt
+
   ko: Mercenary Park
  de: Erlaubt
+
   nl: Mercenary Park
  es: Permitido
+
   no: Mercenary Park
  fr: Autorisé
+
   pl: Mercenary Park
  it: Permesso
+
   pt: Mercenary Park
  ja:
+
   pt-br: Mercenary Park
   ko: 허용됨
+
  ro: Mercenary Park
   no: Tillat
+
   ru: Mercenary Park
   pl: Dozwolone
+
   sv: Mercenary Park
   pt: Permitido
+
   tr: Mercenary Park
   pt-br: Permitido
+
   zh-hans: 佣兵公园
   ru: Разрешено
+
   zh-hant: 傭兵公園
   sv: Tillåten
 
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
0 25 field | core modes:
   en: Banned
+
   en: Core Modes
   da: Bandlyst
+
  cs: Základní módy
   de: Verboten
+
   da: Kernetilstande
   es: Prohibido
+
   de: Kernmodi
   fr: Interdit
+
   es: Modos principales
   it: Bannato
+
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
   ja: ×
+
   fr: Modes principaux
   ko: 금지됨
+
  hu: Alapmódok
   no: Utestengt
+
   it: Modalità principali
   pl: Zabronione
+
   ko: 핵심 모드
   pt-br: Banido
+
   nl: Kernmodi
   ru: Запрещено
+
   no: Hovedmoduser
   sv: Avstängd
+
   pl: Główne tryby gry
   tr: Yasaklı
+
  pt: Modos Principais
   zh-hans: 被禁止
+
   pt-br: Modos Principais
  zh-hant: 禁止
+
  ro: Moduri principale
 +
   ru: Основные режимы
 +
   sv: Huvudspellägen
 +
   tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
other classes:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Other classes
+
   en: Alternative Modes
   cs: Ostatní třídy
+
   cs: Alternativní módy
   da: Andre klasser
+
   da: Alternative tilstande
   de: Andere Klassen
+
   de: Alternative Modi
   es: Otras clases
+
   es: Modos alternativos
   fi: Muut luokat
+
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
   fr: Autres classes
+
   fr: Modes alternatifs
   hu: Más osztályok
+
   hu: Alternatív módok
   it: Altre classi
+
   it: Modalità alternative
  ja: 他のクラス
+
   ko: 부차적인 모드
   ko: 다른 병과
+
   nl: Alternatieve modi
   nl: Andere klassen
+
   no: Alternative moduser
   no: Andre klasser
+
   pl: Inne tryby gry
   pl: Inne klasy
+
   pt: Modos Alternativos
   pt: Outras classes
+
   pt-br: Modos Alternativos
   pt-br: Outras classes
+
  ro: Moduri alternative
   ru: Другие классы
+
   ru: Доп. режимы
   sv: Andra klasser
+
   sv: Alternativa spellägen
   tr: Diğer sınıflar
+
   tr: Alternatif Modlar
   zh-hans: 其他兵种
+
   zh-hans: 其它模式
  zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
0 29 field | defensive weapon 2:
action figure promo:
+
  en: Defensive Weapon 2
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   cs: Obranné zbraně 2
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   da: Forsvarsvåben 2
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   de: Verteidigungswaffe 2
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   es: Armas de defensa 2
   fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   fi: Puolustusaseet 2
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   fr: Armes défensives 2
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   hu: Védekező fegyverek 2
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   it: Armi difensive 2
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   ko: 방어 무기 2
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   nl: Verdedigingswapens 2
   no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   pl: Broń obrony 2
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pt: Armas de Defesa 2
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pt-br: Armas de Defesa II
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
+
  ro: Arme defensive 2
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
+
   ru: Оружие защиты, ч. 2
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
+
   sv: Försvarsvapen 2
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
+
   tr: Savunma Silahı 2
  zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
+
   zh-hans: 防守型武器 2
  
blutsauger beta:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Advanced Defense Classes
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  hu: Védekező osztályok - Haladó
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
   it: Classi difensive Avanzato
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   ko: 수비 특화 병과
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
  pt: Classes de Defesa: Avançado
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
   ro: Clase defensive avansate
 +
   ru: Классы защиты, ч. 2
 +
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种老手
  
fire retardant suit beta:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Expert Defense Classes
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
  cs: Obranné třídy (expertní)
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   da: Ekspert-forsvarsklasser
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
  de: Experte: Verteidigungsklassen
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   es: Clases de defensa: Experto
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
  fr: Classes défensives - Expert
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   it: Classi difensive Esperto
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   ko: 수비 전문 병과
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
  nl: Verdedigingsklassen - expert
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
+
   pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
   ro: Clase defensive experte
 +
   ru: Классы защиты, ч. 3
 +
   sv: Försvarsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种专家
  
gloves of running urgently beta:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Offense Weapons 2
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
  cs: Útočné zbraně 2
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   da: Angrebsvåben 2
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   de: Angriffswaffen 2
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   es: Armas de ataque 2
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
  fi: Hyökkäysaseet 2
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
  fr: Armes offensives 2
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
  hu: Támadó fegyverek 2
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   it: Armi d'attacco 2
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   ko: 공격 무기 2
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
  nl: Aanvalswapens 2
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
+
   pl: Bronie ataku 2
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   pt: Armas de Ataque 2
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
+
   pt-br: Armas de Ataque II
 +
   ro: Arme ofensive 2
 +
   ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
   sv: Anfallsvapen 2
 +
   tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
ubersaw beta:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: The Shotgun
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
  cs: Shotgun
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   da: Haglgeværet
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   de: Die Schrotflinte
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   es: La Escopeta
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
  fi: Haulikko
   no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
  fr: Le fusil à pompe
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
  hu: A sörétes puska
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   it: Il fucile a pompa
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   nl: De Shotgun
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   no: Hagle
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   pl: Strzelba
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   pt: A Caçadeira
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
+
   pt-br: A Escopeta
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
+
   ro: Shotgun
 +
   ru: Дробовик
 +
   sv: Hagelgevär
 +
   tr: Pompalı Tüfek
 +
   zh-hans: 霰弹枪
  
specific strangifier:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Advanced Offense Classes
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   da: Avancerede angrebsklasser
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
  fr: Classes offensives - Avancé
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
  hu: Támadó osztályok - Haladó
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   it: Classi d'attacco Avanzato
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
   no: Angrepsklasser – Avansert
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   pl: Zaawansowane klasy ataku
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
   ru: Классы нападения, ч. 2
 +
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种老手
  
chemistry set:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Chemistry Set
+
   en: Expert Offense Classes
   da: Kemisæt
+
  cs: Útočné třídy (expertní)
   de: Chemiebaukasten
+
   da: Ekspert-angrebsklasser
   es: Set de Química
+
   de: Experte: Angriffsklassen
   it: Set Chimico
+
   es: Clases de ataque: Experto
   ko: 화학 실험 용품
+
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
   no: Kjemisett
+
  fr: Classes offensives - Expert
   pl: Zestaw chemika
+
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
   pt: Kit de Química
+
   it: Classi d'Attacco Esperto
   pt-br: Kit de Química
+
   nl: Aanvalsklassen - expert
   ru: Химический набор
+
   no: Angrepsklasser – Ekspert
   sv: Kemiset
+
   pl: Eksperckie klasy ataku
   tr: Kimya Seti
+
   pt: Classes de Ataque: Experiente
   zh-hant: 化學藥劑套組
+
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
   ru: Классы нападения, ч. 3
 +
   sv: Anfallsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种专家
  
pallet of crates:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Advanced Support Classes
   da: Palle med Kasser
+
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   de: Palette mit Kisten
+
   da: Avancerede supportklasser
   es: Palé de Cajas
+
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
   it: Mucchio di Casse
+
   es: Clases de apoyo: Avanzado
   ko: 운반대 한가득 상자
+
  fi: Edistyneet tukijaluokat
   no: Palle med Kasser
+
  fr: Classes de support - Avancé
   pl: Paleta skrzynek
+
  hu: Támogató osztályok - Haladó
   pt: Palete de Caixotes
+
   it: Classi di supporto Avanzato
   pt-br: Palete de Caixas
+
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
   ru: Груда ящиков
+
   no: Støtteklasser – Avansert
   sv: Pall med lådor
+
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
   tr: Kutu Yığını
+
   pt: Classes de Apoio: Avançado
   zh-hant: 成堆的箱子
+
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
   ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
   sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种老手
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
0 44 field | expert support classes:
can exist in quality:
+
   en: Expert Support Classes
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   da: Ekspert-supportklasser
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   de: Experte: Unterstützungsklassen
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   es: Clases de apoyo: Experto
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
  fr: Classes de support - Expert
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
   ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
+
  it: Classi di supporto Esperto
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   no: Støtteklasser – Ekspert
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   pt: Classes de Apoio: Experiente
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
+
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
+
   ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种专家
  
all except spy:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
+
   en: Support Weapons 2
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
+
   cs: Podpůrné zbraně 2
   da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
+
   da: Supportvåben 2
   de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
+
   de: Unterstützungswaffen 2
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
+
  es: Armas de apoyo 2
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
+
   fi: Tukiaseet 2
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
+
   fr: Armes de support 2
   ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
+
  hu: Támogató fegyverek 2
   no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
+
   it: Armi di supporto 2
   pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
+
   nl: Ondersteuningswapens 2
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
+
   no: Støttevåpen 2
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
+
   pl: Broń wsparcia 2
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
+
   pt: Armas de Apoio 2
   zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
+
   pt-br: Armas de Suporte II
   zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
+
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
   tr: Destek Silahları 2
 +
   zh-hans: 支援型武器 2
  
all except engineer and spy:
+
0 50 field | 4 25231 field:
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: 2Fort
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   zh-hans: 2Fort
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Upward
  cs: Jako craftovací přísada
+
   zh-hans: Upward
  da: Som en smedeingrediens
 
  de: Als Herstellungszutat
 
  es: Como ingrediente
 
  fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: before
+
   en: Goldrush
  da: før
+
   zh-hans: Goldrush
  de: vor dem
 
  es: antes
 
  fr: avant
 
  it: Prima
 
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
  pt-br: antes
 
  ru: до
 
  sv: före
 
  tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
  
after:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: after
+
   en: Suijin
  da: efter
+
   zh-hans: Suijin
  de: nachdem
 
  es: después
 
  ko: 이후
 
  pt-br: depois
 
  ru: после
 
   zh-hans: 之后
 
  zh-hant: 之後
 
  
removed:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: removed
+
   en: Badwater
   da: fjernet
+
   zh-hans: Badwater
  de: entfernt
+
 
  es: eliminado
+
0 55 field | 4 25249 field:
   ko: 제거
+
   en: Hightower
  pt-br: removido(a)
+
   zh-hans: Hightower
  ru: удалено
 
   zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
  
added:
+
0 56 field | 4 25250 field:
   en: added
+
   en: Harvest
  da: tilføjet
+
   zh-hans: Harvest
  de: hinzugefügt
 
  es: añadido
 
  ko: 추가
 
  pt-br: adicionado(a)
 
  ru: добавлено
 
   zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
  
equip:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: equip
+
   en: Dustbowl
  de: ausstatten
+
   zh-hans: Dustbowl
  es: equipo
 
  ko: 장비
 
  ru: надеть
 
   zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
  
equips:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: equips
+
   en: Turbine
  de: ausstattet
+
   zh-hans: Turbine
  es: equipa
 
  ko: 장비
 
  pt-br: equipa
 
  ru: надевает
 
   zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
  
equipped:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: equipped
+
   en: Mossrock
  de: ausgestattet
+
   zh-hans: Mossrock
  es: equipado
 
  ko: 착용
 
  pt-br: equipado(a)
 
  ru: надето
 
   zh-hans: 已装备
 
  zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
0 68 field | 4 25269 field:
   en: loadout
+
   en: Lazarus
  de: ausrüstung
+
   zh-hans: Lazarus
  es: equipamiento
 
  ko: 장비 설정
 
  pt-br: equipamento
 
  ru: снаряжение
 
   zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
  
loadout2:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: Loadout
+
   en: Banana Bay
  de: Ausrüstung
+
   zh-hans: Banana Bay
  es: Equipamiento
 
  ko: 장비 설정2
 
  pt-br: Equipamento
 
  ru: Снаряжение
 
   zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
  
when:
+
0 74 field:
   en: when
+
   en: Consolation Prize
   de: wenn
+
  cs: Cena útěchy
   es: cuando
+
  da: Trøstepræmie
   ko:
+
   de: Trostpreis
   pt-br: quando
+
   es: Premio de Consolación
   ru: когда
+
  fi: Lohdutuspalkinto
   zh-hans:
+
  fr: Lot de consolation
   zh-hant:
+
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
   pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
   pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
   ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
   zh-hans: 安慰奖
 +
   zh-hant: 第二蕉
  
on:
+
0 78 field | 4 25271 field:
   en: on
+
   en: Brazil
  de: auf
+
   zh-hans: Brazil
  es: en
+
   zh-hant: Brazil
  ko: 에
 
  pt-br: no(a)
 
  ru: при
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
blueprint:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: Blueprint
+
   en: Harvest Event
   cs: Nákres
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
  da: Blåtryk
+
   zh-hans: Harvest Event
  de: Blaupause
+
   zh-hant: Harvest Event
  es: Plano
 
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  nl: Blauwdruk
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
  pt-br: Projeto
 
  ru: Чертёж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
   zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: Damage and function times
+
   en: Merasmus
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   cs: Merasmus
   cs: Poškození a funkční časy
+
   da: Merasmus
   da: Skade og funktionstider
+
   de: Merasmus
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   es: Merasmus
   es: Daño y tiempos de función
+
   fi: Merasmus
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   fr: Merasmus
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   hu: Merasmus
   hu: Sebzési és működési idők
+
   it: Merasmus
   it: Danno e tempi di funzione
+
   nl: Merasmus
  ja: ダメージと動作時間
+
   no: Merasmus
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
   pl: Merasmus
   nl: Schade en functietijden
+
   pt: Merasmus
   no: Skade og funksjonstider
+
   pt-br: Merasmus
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
   ro: Merasmus
   pt: Dano e funções de tempo
+
   ru: Маразмус
   pt-br: Dano e tempos de função
+
   sv: Merasmus
   ro: Pagube si timp de funcționare
+
   tr: Merasmus
   ru: Урон и время
+
   zh-hans: 马拉莫斯
   sv: Skada och Funktionstider
+
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
   tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
   zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
0 90 field | 4 25017 field:
   en: Healing and function times
+
   en: Monoculus
   cs: Léčení a funkční časy
+
   cs: Monoculus
   da: Heling og funktionstider
+
   da: Monoculus
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   de: Monokulus
   es: Curación y tiempos de función
+
   es: Monóculus
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   fi: Monoculus
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   fr: Monoculus
   hu: Healing and function times
+
   hu: Monoculus
   it: Guarigione e tempi di funzione
+
   it: Monoculus
  ja: 回復量と動作時間
+
   nl: Monoculus
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
+
   no: Monoculus
   nl: Genezen en functietijden
+
   pl: Monoculus
   no: Heling og funksjonstider
+
   pt: Monoculus
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
+
   pt-br: Monoculus
   pt: Cura e tempos de função
+
   ro: Monoculus
   pt-br: Cura e tempos de função
+
   ru: Глазастус
   ro: Vindecare și funcții în timp
+
   sv: Monoculus
   ru: Лечение и время
+
   tr: Monoculus
   sv: Helande och Funktionstider
+
   zh-hans: 魔眼
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
+
   zh-hant: 畸形魔眼
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
   zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
0 91 field | 4 25018 field:
   en: Hidden
+
   en: Horseless Headless Horsemann
   da: Skjult
+
  cs: Horseless Headless Horsemann
   de: Versteckt
+
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
   es: Oculto
+
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
   fi: Piilotettu
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
   fr: Caché
+
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
   hu: Rejtett
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
   it: Nascosto
+
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
  ko: 알려지지 않은
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
   nl: Verborgen
+
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
   no: Skjult
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
   pl: Ukryty
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
   pt: Escondido
+
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
   pt-br: Oculto
+
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   ru: Скрытый
+
   ru: Пеший всадник без головы
   sv: Dold
+
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
   tr: Gizli
+
   tr: Horseless Headless Horsemann
   zh-hans: 已隐藏
+
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
   zh-hant: 已隱藏
+
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
  
item set:
+
0 92 field | 4 25019 field:
   en: Item set
+
   en: Eyeaduct
  ar: الإيتم سيتس
+
   es: Eyeaduct
  cs: Sety předmětů
+
   zh-hans: Eyeaduct
  da: Genstandssæt
+
   zh-hant: Eyeaduct
  de: Gegenstandsset
 
   es: Sets de objetos
 
  fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpset
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
   zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Ghost Fort
  da: Niveau {{{2}}}
+
   es: Ghost Fort
  de: Stufe {{{2}}}
+
   zh-hans: Ghost Fort
   es: Nivel {{{2}}}
+
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}级
 
   zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: Given to premium players from the
+
   en: Helltower
  da: Givet til premium-spillere fra
+
   es: Helltower
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   zh-hans: Helltower
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
   it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
   zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
0 95 field | 4 25022 field:
   en: Strange Variant
+
   en: Carnival of Carnage
  cs: Strange verze
+
   es: Carnival of Carnage
  da: Sær variant
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
  de: Seltsame Varianten
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
   es: Variante de Aspecto Raro
 
  fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 품질
 
  nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
   zh-hans: 奇异属性
 
   zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
0 96 field | 4 25023 field:
   en: Unused
+
   en: Mann Manor
  da: Ubrugt
+
   es: Mann Manor
  de: Ungenutzt
+
   zh-hans: Mann Manor
   es: Sin uso
+
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
   fi: Käyttämätön
+
 
   fr: Inutilisé
+
0 97 field | 4 25025 field:
  hu: Nem használt
+
   en: Gorge Event
  it: Non utilizzato
+
   es: Gorge Event
  ko: 미사용 콘텐츠
+
   zh-hans: Gorge Event
   nl: Ongebruikt
+
   zh-hant: Gorge Event
   no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
   zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
0 98 field | 4 25026 field:
   en: Update History
+
   en: Moonshine Event
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Moonshine Event
  cs: Minulé změny
+
   zh-hans: Moonshine Event
  da: Opdateringhistorik
 
  de: Update-Verlauf
 
   es: Historial de actualización
 
  fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
0 99 field | 4 25027 field:
   en: Bugs
+
   en: Hellstone
  ar: عيوب
+
   es: Hellstone
  cs: Chyby
+
   zh-hans: Hellstone
  da: Fejl
+
   zh-hant: Hellstone
  de: Fehler
 
   es: Errores
 
  fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
   zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
0 101 field | 4 25028 field:
   en: Unused Content
+
   en: Sinshine
  cs: Nepoužitý obsah
+
   es: Sinshine
  da: Ubrugt indhold
+
   zh-hans: Sinshine
  de: Ungenutzter Inhalt
+
   zh-hant: Sinshine
   es: Contenido sin uso
+
 
   fi: Käyttämätön sisältö
+
0 102 field | 4 25053 field:
   fr: Contenu inutilisé
+
   en: Maple Ridge Event
  hu: Nem használt tartalom
+
   es: Maple Ridge Event
  it: Contenuto non utilizzato
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   ja: 未使用のコンテンツ
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
   nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo inutilizado
 
  pt-br: Conteúdo não utilizado
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
   zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
0 103 field | 4 25054 field:
   en: Trivia
+
   en: Brimstone
  ar: الحقائق
+
   es: Brimstone
  cs: Drobnosti
+
   zh-hans: Brimstone
  da: Paratviden
+
   zh-hant: Brimstone
  de: Sonstiges
 
   es: Curiosidades
 
  fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ro: Cultură generală
 
  ru: Факты
 
  sv: Kuriosa
 
  tr: Ek Bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
   zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
0 104 field | 4 25055 field:
   en: Gallery
+
   en: Pit of Death
  ar: المعرض
+
   es: Pit of Death
  cs: Galerie
+
   zh-hans: Pit of Death
  da: Galleri
+
   zh-hant: Pit of Death
  de: Galerie
 
   es: Galería
 
  fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
   zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
0 161 field | 4 25015 field:
   en: List of maps
+
   en: Scream Fortress
   cs: Seznam map
+
   cs: Scream Fortress
   da: Liste over baner
+
   da: Scream Fortress
   de: Liste der Karten
+
   de: Scream Fortress
   es: Lista de mapas
+
   es: Scream Fortress
   fi: Luettelo kartoista
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Liste des cartes
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Pályák listája
+
   hu: Scream Fortress
   it: Lista delle Mappe
+
   it: Halloween
  ja: マップ一覧
+
   nl: Scream Fortress
  ko: 맵 목록
+
   no: Scream Fortress
   nl: Lijst van mappen
+
   pl: Scream Fortress
   no: Kart
+
   pt: Scream Fortress
   pl: Lista map
+
   pt-br: Scream Fortress
   pt: Lista de mapas
+
   ro: Scream Fortress
   pt-br: Lista de mapas
+
   ru: Вииизг Фортресс
   ro: Lista hărților
+
   sv: Scream Fortress
   ru: Список карт
+
   tr: Scream Fortress
   sv: Lista över kartor
+
  zh-hans: 尖叫要塞
   tr: Haritalar listesi
+
  zh-hant: 驚聲要塞
   zh-hans: 地图列表
+
 
   zh-hant: 官方地圖列表
+
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
tools:
+
0 214 field | 4 25289 field:
   en: Tools
+
   en: Gravestone
  cs: Nástroje
+
   es: Gravestone
  da: Værktøjer
+
   zh-hans: Gravestone
  de: Werkzeuge
+
   zh-hant: Gravestone
   es: Herramientas
 
  fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
0 215 field | 4 25290 field:
   en: Cosmetic items
+
   en: Monster Bash
  ar: القبعات
+
   es: Monster Bash
  cs: Kosmetické předměty
+
   zh-hans: Monster Bash
  da: Kosmetikgenstande
+
   zh-hant: Monster Bash
  de: Kosmetische Gegenstände
 
   es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Decorazioni
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
   zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
0 216 field | 4 25291 field:
   en: Unusual effects
+
   en: Slasher
  cs: Unusual efekty
+
   es: Slasher
  da: Usædvanlige effekter
+
   zh-hans: Slasher
  de: Ungewöhnliche Effekte
+
   zh-hant: Slasher
   es: Efectos inusuales
+
 
   fi: Epätavalliset tehosteet
+
0 217 field | 4 25292 field:
   fr: Effets Inhabituels
+
   en: Cursed Cove
  hu: Rendkívüli effektek
+
   es: Cursed Cove
  it: Effetti Insoliti
+
   zh-hans: Cursed Cove
   ja: アンユージュアルエフェクト
+
   zh-hant: Cursed Cove
   ko: 범상찮은 효과
+
 
   nl: Bijzondere effecten
+
0 266 field | 4 25307 field:
   no: Uvanlige effekter
+
   en: Laughter
  pl: Nietypowe efekty
+
   es: Laughter
  pt: Efeitos Inusuais
+
   zh-hans: Laughter
  pt-br: Efeitos Incomuns
+
   zh-hant: Laughter
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
   sv: Ovanliga Effekter
 
   tr: Olağandışı efektler
 
   zh-hans: 稀有效果
 
   zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: Related achievements
+
   en: Precipice
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Precipice
  cs: Související achievementy
+
   zh-hans: Precipice
  da: Relaterede præstationer
+
   zh-hant: Precipice
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
   es: Logros relacionados
 
  fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
   zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
0 313 field | 4 25323 field:
   en: Related Merchandise
+
   en: Bloodwater
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   es: Bloodwater
  cs: Zboží
+
   zh-hans: 血水之盆
  da: Relaterede produkter
+
   zh-hant: Bloodwater
  de: Zugehörige Fanartikel
 
   es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
   zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
0 314 field | 4 25324 field:
   en: See Also
+
   en: Hassle Castle
  ar: أنظر أيضا
+
   es: Hassle Castle
  cs: Zhlédněte také
+
   zh-hans: 迷途城堡
  da: Se også
+
   zh-hant: Hassle Castle
  de: Siehe auch
 
   es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
   zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
0 315 field | 4 25325 field:
   en: External Links
+
   en: Megalo
  ar: روابط خارجية
+
   es: Megalo
  cs: Externí odkazy
+
   zh-hans: 猛鬼车站
  da: Eksterne henvisninger
+
   zh-hant: Megalo
  de: Externe Links
 
   es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
   zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
0 316 field | 4 25326 field:
   en: Painted Variants
+
   en: Moldergrove
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   es: Moldergrove
  cs: Barevné varianty
+
   zh-hans: 腐烂之林
  da: Malede varianter
+
   zh-hant: Moldergrove
  de: Angemalte Varianten
 
   es: Variaciones de color
 
  fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
   zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
0 403 field | 425361 field:
   en: Styles
+
   en: Helltrain
  cs: Styly
+
   zh-hans: Helltrain
  da: Stile
 
  de: Stile
 
  es: Estilos
 
  fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
0 404 field | 425362 field:
   en: TF2 Team
+
   en: Ghoulpit
   da: TF2-Team
+
   zh-hans: Ghoulpit
  de: TF2-Team
+
 
  es: Equipo de TF2
+
0 405 field | 4 25363 field:
   fr: Équipe de TF2
+
   en: Spookeyridge
   hu: TF2 csapata
+
   zh-hans: Spookeyridge
  it: Team di TF2
+
 
  ko: TF2 팀
+
0 406 field | 4 25364 field:
   nl: TF2-team
+
   en: Soul-Mill
   no: TF2-Team
+
   zh-hans: Soul-Mill
  pl: Drużyna TF2
+
 
  pt: Equipa do TF2
+
0 407 field | 4 25365 field:
  pt-br: Equipe do TF2
+
   en: Bonesaw
  ro: Echipa TF2
+
   zh-hans: Bonesaw
  ru: Команда TF2
 
   tr: TF2 Takımı
 
   zh-hans: TF2 小组
 
  zh-hant: TF2 小組
 
  
sfm team:
+
0 408 field | 4 25366 field:
   en: SFM Team
+
   en: Crasher
  da: SFM-Team
+
   zh-hans: Crasher
  de: SFM-Team
 
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
   zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
0 484 field | 4 25372 field:
   en: Valve
+
   en: Spineyard
  da: Valve
+
   zh-hans: Spineyard
  de: Valve
 
  es: Valve
 
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
   zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
  
year:
+
0 481 field | 4 25369 field:
   en: Year
+
   en: Lava Pit
  da: År
+
   zh-hans: Lava Pit
  de: Jahr
 
  es: Año
 
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 年
 
  
list of item sets:
+
0 480 field | 4 25368 field:
   en: List of item sets
+
   en: Slime
  da: Liste over genstandssæt
+
   zh-hans: Slime
  de: Liste der Gegenstandssets
 
  es: Lista de sets de objetos
 
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
   zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
  
no effect:
+
0 485 field | 4 25373 field:
   en: No effect
+
   en: Corruption
   cs: Žádný efekt
+
   zh-hans: Corruption
  da: Ingen effekt
+
 
  de: Kein Effekt
+
0 518 field | 4 25374 field:
  es: Sin efecto
+
   en: Murky
  fi: Ei vaikutusta
+
   zh-hans: Murky
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
   sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
0 519 field | 4 25375 field:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Atoll
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   zh-hans: Atoll
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
 
  es: Déjale una postal a tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
  
link:
+
0 520 field | 4 25376 field:
   en: Link
+
   en: Woods
  da: Link
+
   zh-hans: Woods
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
   zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
0 521 field | 4 25377 field:
   en: vs
+
   en: Sanitarium
  da: vs.
+
   zh-hans: Sanitarium
  es: contra
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
-->
  en: Mission
 
  da: Mission
 
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
=== Item formatting strings ===
  en: Bullet
+
<!--
  cs: Od kulky
 
  da: Kugle
 
  de: Kugel
 
  es: Balas
 
  fr: Balle
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
  zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
australium item:
   en: Explosive
+
   en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   cs: Od exploze
+
   cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   da: Eksplosiv
+
   da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   de: Explosiv
+
   de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
   es: Explosivo
+
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
   fr: Explosion
+
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   it: Esplosivo
+
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
   ja: 爆発物
+
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
   ko: 폭발
+
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
   nl: Explosieschade
+
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
   no: Eksplosiv
+
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
   pl: Wybuchowy
+
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   pt: Explosivo
+
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: Explosivo
+
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
   ru: Взрыв
+
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
   tr: Patlayıcı
+
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
   zh-hans: 爆炸物
+
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
   zh-hant: 爆裂物
+
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
   es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
   fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
   it: Arma primaria
 +
   ja: メイン武器
 +
   ko: 주무기
 +
   nl: Primair wapen
 +
   no: Primærvåpen
 +
   pl: Broń podstawowa
 +
   pt: Arma principal
 +
   pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
   ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
   tr: İkincil Silah
 +
   zh-hans: 副武器
 +
   zh-hant: 次要武器
  
 +
# TR_Melee
 
melee:
 
melee:
 
   en: Melee
 
   en: Melee
 
   cs: Na blízko
 
   cs: Na blízko
   da: Nærkampsvåben
+
   da: Nærkamp
 
   de: Nahkampf
 
   de: Nahkampf
 
   es: Cuerpo a cuerpo
 
   es: Cuerpo a cuerpo
   fr: Corps à corps
+
  fi: Lähitaistelu
 +
   fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 
   it: Mischia
 
   it: Mischia
   ja: 近接
+
   ja: 接近戦用
   ko: 근접
+
   ko: 근접무기
   nl: Slagwapens
+
   nl: Melee
   no: Nærkampsvåpen
+
   no: Nærkamp
   pl: Wręcz
+
   pl: Do walki wręcz
 
   pt: Corpo a corpo
 
   pt: Corpo a corpo
 
   pt-br: Corpo a corpo
 
   pt-br: Corpo a corpo
   ru: Ближний
+
  ro: Melee
   tr: Yakın dövüş
+
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
   tr: Yakın Dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
   zh-hans: 近战
   zh-hant: 近戰
+
   zh-hant: 近戰武器
  
ranged:
+
# LoadoutSlot_Melee
   en: Ranged
+
melee weapon:
   cs: Na dálku
+
   en: Melee weapon
   da: Langtrækkende
+
   cs: Zbraň na blízko
   de: Fernkampf
+
   da: Nærkampsvåben
   es: Distancia
+
   de: Nahkampfwaffe
   fr: Distantes
+
   es: Arma cuerpo a cuerpo
   it: Distanza
+
  fi: Lähitaisteluase
   ja: 遠距離
+
   fr: Arme corps à corps
   ko: 원거리
+
  hu: Közelharc-fegyver
   nl: Afstand
+
   it: Arma da mischia
   no: Langtrekkende
+
   ja: 接近戦用武器
   pl: Na odległość
+
   ko: 근접무기
   pt-br: À distância
+
   nl: Slagwapen
   ru: Дальний
+
   no: Nærkampvåpen
   tr: Menzilli
+
   pl: Broń do walki wręcz
   zh-hans: 远程
+
  pt: Arma corpo a corpo
   zh-hant: 遠程
+
   pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
   tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
   zh-hans: 近战武器
 +
   zh-hant: 近戰武器
  
untyped:
+
# LoadoutSlot_pda
   en: Untyped
+
primary pda:
   es: Sin tipo
+
  en: Primary PDA
   fr: Sans type
+
  cs: Primární PDA
   it: Non Tipizzato
+
  da: Primær PDA
   ja: 未設定
+
  de: Primär-PDA
   ko: 유형 없음
+
  es: PDA primaria
   pl: Bez określonego typu
+
  fi: Ensisijainen PDA
   pt-br: Sem tipo
+
  fr: PDA principal
   ru: Неопределено
+
  hu: Elsődleges PDA
   tr: Yazılmamış
+
  it: PDA Primario
   zh-hans: 未输入
+
  ja: メイン PDA
   zh-hant: 未鍵入
+
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
   en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
   es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
   fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
   it: Costruzione
 +
   ja: 作成中
 +
   ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
   pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
   ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
   tr: Yapı
 +
   zh-hans: 建筑物
 +
   zh-hant: 建造中
  
# Table of *Contents*
+
-->
contents:
 
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
<!--
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
infobox-used-by-1:
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
   sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
# Example: Pain Train
  en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
infobox-used-by-2:
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
   de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}}
  es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}}
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}}
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
   no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
# Example: Team Captain
   en: Bundle
+
infobox-used-by-3:
   da: Bundt
+
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
   de: Paket
+
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
   es: Lote
+
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
   fr: Pack
+
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
   hu: Csomag
+
 
   it: Pacchetto
+
# Example: Champ Stamp
   ja: バンドル
+
infobox-used-by-4:
   ko: 꾸러미
+
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
   nl: Pakket
+
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
   no: Pakke
+
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
   pl: Pakiet
+
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
   pt: Pacote
+
 
   pt-br: Pacote
+
# Example: Teufort Tooth Kicker
   ru: Набор
+
infobox-used-by-5:
   sv: Paket
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
   tr: Paket
+
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
   zh-hans: 捆绑包
+
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
   zh-hant: 組合包
+
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
   da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
   de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
   es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
   hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
   it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
   ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
   ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
   no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
   pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
   pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
   sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
   tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
   zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
  
saucers:
+
# Example: All-Father
  en: Saucers
+
infobox-used-by-all-except-3:
   da: Flyvende tallerkener
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
   de: Fliegende Untertassen
+
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
   es: Platillos voladores
+
   pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
  fr: Soucoupes
+
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
   pt-br: Discos voadores
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
  zh-hans: 飞碟
 
  zh-hant: 飛碟
 
  
soldier statue:
+
-->
  en: Soldier statue
 
  es: Estatua del Soldier
 
  ko: 솔저 동상
 
  pl: Statua Żołnierza
 
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ru: Статуя солдата
 
  zh-hans: 士兵雕像
 
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
  
steam translation server | sts:
+
=== Team Fortress Wiki ===
  en: Steam Translation Server
 
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 
  da: Steam Translation Server
 
  de: Steam Translation Server
 
  es: Steam Translation Server
 
  fi: Steam Translation Server
 
  fr: Steam Translation Server
 
  hu: Steam Translation Servert
 
  it: Steam Translation Server
 
  ja: Steam Translation Server
 
  ko: Steam Translation Server
 
  nl: Steam Translation Server
 
  no: Steam Translation Server
 
  pl: Steam Translation Server
 
  pt: Steam Translation Server
 
  pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
  ru: Сервер переводов Steam
 
  sv: Steam Translation Server
 
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 
  zh-hant: Steam Translation Server
 
  
tribute to rick may:
+
==== Website interface ====
  en: Tribute to Rick May
+
<!--
  es: Homenaje a Rick May
 
  fr: Hommage à Rick May
 
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 
  no: Hyllest til Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
  
oculus rift:
+
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
   en: Oculus Rift
+
abusefilter disclaimer:
   da: Oculus Rift
+
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
   de: Oculus Rift
+
   ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
  es: Oculus Rift
+
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
  fi: Oculus Rift
+
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
  fr: Oculus Rift
+
   ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
  hu: Oculus Rift
+
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
  it: Oculus Rift
+
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
  pl: Oculus Rift
 
  pt: Oculus Rift
 
   pt-br: Oculus Rift
 
   ru: Oculus Rift
 
   sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
   zh-hans: Oculus Rift
 
  zh-hant: Oculus Rift
 
  
# {{{2}}} is the game title
+
abusefilter mainspace-title:
if obtained through:
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
   da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
   es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
+
   ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
   fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
   tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
  no: Hvis oppnådd gjennom
 
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
 
   ru: Если получено из {{{2}}}
 
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
  
souls collected:
+
abusefilter mainspace-description:
   en: Souls Collected
+
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   cs: Sesbíraných duší
+
   ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   da: Sjæle indsamlet
+
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   de: Gesammelte Seelen
+
   pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   es: Almas cosechadas
+
   ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   fr: Âmes récoltées
+
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
   hu: Gyűjtött lelkek
+
   tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
   it: Anime Raccolte
+
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
  ko: 획득한 영혼
+
 
  nl: Verzamelde zielen
+
abusefilter blanking-prevention-title:
   no: Sjeler innsamlet
+
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
   pl: Zebrane dusze
+
   ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
   pt: Almas obtidas
+
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
   pt-br: Almas coletadas
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
   ro: Suflete colecționate
+
   ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
   ru: Душ собрано
+
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
  sv: Själar samlade
+
   tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
   tr: Toplanmış Ruhlar
+
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
   zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
abusefilter blanking-prevention-description:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
  es: Medalla Florida LAN 2016
+
   ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
  ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
+
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   no: Florida LAN 2016 medalje
+
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
  pl: Medal Florida LAN 2016
+
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
   ru: Медаль 2016 года
 
   tr: Florida LAN 2016 madalyası
 
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
abusefilter badlangredirect-title:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
   ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
   ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
+
   ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
+
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
+
   tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
   ru: Медали 2014 и 2015 годов
+
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
   tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
abusefilter badlangredirect-desc:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
+
   fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
+
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
+
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
+
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
+
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
abusefilter signature-title:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: You haven't signed your post yet
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   es: Todavía no has firmado tu publicación
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
+
   fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
   ru: Медаль 2-го сезона
+
   tr: Gönderinizi imzalamadınız
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
abusefilter signature-desc:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
+
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
   ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
   tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
   ru: Медаль 1-го сезона
+
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
editor summary-desc:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
   ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
+
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
   ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
   tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
# Table of *Contents*
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
mw table of contents | contents:
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   en: Contents
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
  ar: محتويات
   ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
+
  cs: Obsah
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
  da: Indholdsfortegnelse
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
  de: Inhaltsverzeichnis
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
   es: Índice
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
  fi: Sisällysluettelo
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
   it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
   ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
   no: Innhold
 +
   pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
   pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
   ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
   tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
  
# {{{2}}} is the paint name
+
-->
war paint item:
 
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
==== Did you know... ====
  en: Mercenary Park Gift Shop
+
<!--
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
dyk-mp-0:
   en: ConTracker
+
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
   da: KonSporer
+
   es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
  es: ConTracker
+
   fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
   fr: ConTracker
+
   pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
   it: ConTracker
+
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
   ja: コントラッカー
+
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
   ko: 계약기
+
 
  no: ConTracker
+
dyk-mp-1:
   pl: ConTracker
+
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
   pt: ConTracker
+
   es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
   pt-br: ConTracker
+
   pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
   ru: КонТрекер
+
   ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
  tr: SözLeyici
+
   zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
   zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
dyk-mp-2:
friendly-fire (contract):
+
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
   en: Friendly Fire
+
   es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
   es: Fuego amigo
+
   pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
  fr: Tir ami
+
   ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
  it: Fuoco Amico
+
   zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
   pt-br: Fogo amigo
 
   ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
   zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
  
# Contract reward
+
dyk-mp-3:
blood money (contract):
+
   en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
   en: Blood Money
+
   es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
  da: Blodpenge
+
   pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
   es: Tickets de sangre
+
   ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
  fr: Tickets de sang
+
   zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
   pt-br: Dinheiro Sujo
 
   ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
  zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
dyk-mp-4:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
   da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
  es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: {{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
dyk-mp-5:
   en: Wikipedia
+
   en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
   da: Wikipedia
+
   es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
  es: Wikipedia
+
   pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
  ja: ウィキペディア
+
   ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
  ko: Wikipedia
+
   zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
   pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
   ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
   zh-hans: 维基百科
 
  zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
dyk-mp-6:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
   ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  
birthday mode | party mode:
+
dyk-mp-7:
   en: Birthday mode
+
   en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
   da: Fødselsdagstilstand
+
   es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
  de: Geburtstagsmodus
+
   pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
  es: Modo cumpleaños
+
   ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
  fr: Mode Anniversaire
+
   zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
   pt-br: Modo aniversário
 
   ru: Режим вечеринки
 
   zh-hans: 生日模式
 
  zh-hant: 生日模式
 
  
paint bomb:
+
dyk-mp-8:
   en: Paint Bomb
+
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
   es: Bomba de pintura
+
   es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
   ko: 페인트 폭탄
+
   fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
  pl: Farbująca bomba
+
   pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
   pt-br: Bomba de tinta
+
   ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
   ru: Бомба с краской
+
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
  
cosmetic effects:
+
dyk-mp-9:
   en: Cosmetic effects
+
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
   de: Kosmetische Effekte
+
   es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
  es: Efectos de cosméticos
+
   pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
  fr: Effets cosmétiques
+
   ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
  ja: 装飾アイテムエフェクト
+
   zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
  ko: 장식 효과
 
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 
   pt-br: Efeitos para cosméticos
 
   ru: Эффекты для аксессуаров
 
   zh-hans: 饰品特效
 
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 
  
weapon effects:
+
dyk-mp-10:
   en: Weapon effects
+
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
   da: Våbeneffekter
+
   es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
  de: Waffeneffekte
+
   pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
  es: Efectos de armas
+
   ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
   fr: Effets d'armes
+
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
  ja: 武器エフェクト
 
  ko: 무기 효과
 
  pl: Efekty broni
 
  pt-br: Efeitos para armas
 
   ru: Эффекты для оружия
 
   zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
  
taunt effects:
+
dyk-mp-11:
   en: Taunt effects
+
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
   da: Håneffekter
+
   es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
  de: Verspottungseffekte
+
   pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
  es: Efectos de burlas
+
   ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
   fr: Effets de railleries
+
   zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
  pt-br: Efeitos para provocações
 
   ru: Эффекты для насмешек
 
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
dyk-mp-12:
primary:
+
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
   en: Primary
+
   pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
  da: Primær
+
   ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
  es: Principal
+
   zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
  ja: メイン
 
  ko: 기본
 
  pt-br: Primário
 
   ru: Основное
 
   zh-hans: 主要
 
  zh-hant: 主要
 
  
bonus:
+
dyk-mp-13:
   en: Bonus
+
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
   es: Bonus
+
   pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
  fr: Bonus
+
   ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
  ja: ボーナス
+
   zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
  ko: 추가
 
  pt-br: Bônus
 
   ru: Бонус
 
   zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 額外獎勵
 
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
dyk-mp-14:
prerequisites:
+
   en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
   en: Completed Contract(s):
+
   pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
   es: Contratos completados:
+
   ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
  ja: 完了済のコントラクト:
+
   zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
  ko: 달성한 계약
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
   ru: Выполнено контрактов:
 
   zh-hans: 完成以下合同
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
dyk-mp-15:
contract point | cp:
+
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
   en: CP
+
   pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
   es: PC
+
   ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
  fr: PC
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pt-br: PC
 
   ru: ОК
 
   zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
dyk-mp-16:
magic spell:
+
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
   en: Magic Spell
+
   pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
  de: Zaubersprüche
+
   ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
  es: Hechizos mágicos
+
   zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne Zaklęcia
 
  pt-br: Feitiços
 
   ru: Магические заклинания
 
   zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
  
skeletons:
+
dyk-mp-17:
   en: Skeletons
+
   en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
  de: Skelette
+
   pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
  es: Esqueletos
+
   ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
  fr: Squelettes
+
   zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
   pt-br: Esqueletos
 
   ru: Скелеты
 
   zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
  
pitfall:
+
dyk-mp-18:
   en: Pitfall
+
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
   es: Pozo de la muerte
+
   pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
  fr: Chute dans une fosse
+
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
  ko: 구덩이
+
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
  pt-br: Abismo
 
   ru: Смертельная яма
 
   zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
  
pumpkin bomb:
+
dyk-mp-19:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
   cs: Dýňové bomby
+
   pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
  da: Græskarbombe
+
   ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
  de: Kürbisbomben
+
   zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
  es: Calabaza explosiva
 
   fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
  ro: Dovleac Bombă
 
  ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
   zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
  
full moon:
+
dyk-mp-20:
   en: Full Moon
+
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
  es: Luna Llena
+
   pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
  fr: Pleine lune
+
   ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
  ja: 満月
+
   zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
   pt-br: Lua Cheia
 
   ru: Полнолуние
 
   zh-hans: 满月之夜
 
  zh-hant: 滿月
 
  
halloween mode:
+
dyk-mp-21:
   en: Halloween Mode
+
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
  es: Modo Halloween
+
   pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
  fr: Mode Halloween
+
   ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
  ja: ハロウィーンモード
+
   zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
  ko: 핼러윈 모드
 
   pt-br: Modo Dia das Bruxas
 
   ru: Режим «Хеллоуина»
 
   zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
  
halloween map:
+
dyk-mp-22:
   en: Halloween map
+
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
   es: Mapa de Halloween
+
   pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
  fr: Carte Halloween
+
   ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
+
   zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
   ru: Хеллоуинские карты
 
   zh-hant: 萬聖節地圖
 
  
halloween maps:
+
dyk-mp-23:
   en: Halloween maps
+
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
   es: Mapas de Halloween
+
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
   fr: Cartes Halloween
+
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
+
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
   ru: Хеллоуинские карты
+
 
   zh-hant: 萬聖節地圖
+
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来反弹敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|{{common string|Meet the Medic}}]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|{{common string|Meet the Spy}}]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
halloween maps:
 +
   en: Halloween maps
 +
   es: Mapas de Halloween
 +
   fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
   zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
  es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
 +
 
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
 +
 
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
 +
 
 +
merchandise collectibles:
 +
  en: Collectibles
 +
  es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
  ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 
 +
primary objective:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
 +
 
 +
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 +
mp tt sep:
 +
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
 
 +
community medals:
 +
  en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
 +
 
 +
dueling badges:
 +
  en: Dueling Badges
 +
  cs: Duelové Medaile
 +
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
  zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
  
smissmass map | winter map | christmas map:
+
calling card:
   en: Smissmas maps
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   es: Mapa de Navidad
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   fr: Carte de Smissmas
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   pt-br: Mapa festivo
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
  ru: Шмождественские карты
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
  en: Smissmas maps
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   es: Mapas de Navidad
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
   fr: Cartes de Smissmas
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
   pl: Śniąteczne mapy
+
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
  pt-br: Mapas festivos
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
  ru: Шмождественские карты
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
+
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
merchandise apparel:
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
  en: Apparel
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
  es: Atuendos
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
  pl: Ubrania
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
  pt-br: Peças de vestuário
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
   ru: Одежда
 
 
 
merchandise accessories:
 
   en: Accessories
 
   es: Accesorios
 
  pl: Akcesoria
 
  pt-br: Acessórios
 
  ru: Аксессуары
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  pl: Druki
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ru: Рисунки
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ru: Коллекционные
 
 
 
merchandise other:
 
   en: Other
 
   es: Otros
 
   pl: Inne
 
   pt-br: Outro
 
  ru: Другое
 
 
 
# !TEMP! !DNT! Strings for tournament medal template
 
used in:
 
  en: Used in
 
  es: Utilizada en
 
  pt-br: Usada em
 
 
 
compmedallist also used as:
 
  en: <small>(also used as)</small>
 
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 
 
 
compmedallist also used as-tooltip:
 
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 
  es: Esta liga ha reutilizado esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 
   pt-br: O modelo desta medalha foi reusado como:
 
 
 
compmedallist preseason:
 
   en: Pre-Seasons
 
  es: Pre-Temporadas
 
 
 
compmedallist preseason-tooltip:
 
  en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 
 
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
compmedallist season:
 
   en: Season {{{2}}}
 
  es: Temporada {{{2}}}
 
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 
 
 
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 
compmedallist season and:
 
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 
   es: Temporadas {{{2}}} y {{{3}}}
 
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 
 
 
# Var is a number: Season 1–3, etc.
 
compmedallist season range:
 
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 
  es: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 
 
 
# Var is a number: Season 3+
 
compmedallist season ongoing:
 
  en: Season {{{2}}}+
 
  es: Temporada {{{2}}}+
 
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 
 
 
compmedallist season all:
 
  en: All seasons
 
  es: Todas las temporadas
 
  pt-br: Todas as temporadas
 
 
 
compmedallist mseason:
 
  en: Season&nbsp;
 
  es: Temporada&nbsp;
 
  pt-br: Temporada&nbsp;
 
 
 
compmedallist mseason sep:
 
  en: ,&nbsp;
 
  es: ,&nbsp;
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
 
 
compmedallist mseason sep2:
 
  en: &nbsp;&&nbsp;
 
  es: &nbsp;y&nbsp;
 
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 06:50, 5 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other