Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (blog post titles)
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 547: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 736: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 791: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 841: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 890: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 954: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 989: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,013: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,023: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,036: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,054: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,072: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,097: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,115: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,123: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
Line 1,151: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 联动
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
Line 1,182: Line 1,328:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应联动活动已结束,此物品不会再分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再分发,但尚未兑换的序列号仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,222: Line 1,384:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,242: Line 1,404:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
  
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto ya no se vende durante el Halloween}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,277: Line 1,450:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,286: Line 1,459:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,317: Line 1,491:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,337: Line 1,511:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,360: Line 1,535:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
Line 1,367: Line 1,543:
  
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: any case
 +
  de: Beliebige Kiste
 
   es: Cualquier caja
 
   es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 
   nl: Elke kist
 
   nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 
   pt: Todas as caixas
 
   pt: Todas as caixas
   pt-br: Todas as caixas
+
   pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
   ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,388: Line 1,573:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
  
uncrate-unique-strange:
+
unusual-expired:
   en: {{item link|Unique}} and {{item link|Strange}}
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
  pt: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   pt-br: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
 
  
uncrate-unique-strange-unusual:
+
hauntedgift-expired:
   en: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} and {{item link|Unusual}}
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   pt: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   pt-br: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
   nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
   ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
  
distributed:
+
pile of curses-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   cs: Distribuované
+
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   es: Distribución
+
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   fi: Myönnetään
+
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   fr: Distribution
+
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   hu: Kiosztott
+
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   it: Distribuzione
+
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
   ja: 限定配布
+
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
  ko: 배포
+
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   nl: Distributie
+
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
   no: Utdelt
+
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   pl: Dystrybucja
+
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
   pt: Distribuição
+
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   pt-br: Distribuição
+
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
   ro: Distribuită
+
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
   ru: Распределение
+
 
   sv: Distribuerad
+
goodie-cauldron-limited:
   tr: Dağıtılmış
+
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: 分发
+
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
   zh-hant: 限量分發
+
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
   pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,443: Line 1,658:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,462: Line 1,679:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,474: Line 1,693:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,482: Line 1,702:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,487: Line 1,708:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,552: Line 1,726:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,565: Line 1,740:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,575: Line 1,750:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
   cs: Scorched
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  da: Forbrændt
+
   fr: Armes festivisées
  de: Verschmort
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  es: Chamuscada
+
   pl: Bronie z dekoracjami
  fi: Kärähtänyt
+
   pt-br: Armas festivizadas
   fr: Enflammée
+
   ro: Arme Festivizate
  hu: Megperzselt
+
   ru: Оружие с украшениями
  it: Bruciata
+
   sv: Pyntade vapen
  ja: 焦げた
+
   zh-hans: 彩灯武器
  ko: 그슬린
 
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,609: Line 1,774:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,615: Line 1,781:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,621: Line 1,789:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,632: Line 1,801:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,642: Line 1,813:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,648: Line 1,820:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,685: Line 1,839:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,702: Line 1,878:
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,714: Line 1,889:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,719: Line 1,895:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,735: Line 1,913:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,755: Line 1,958:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
   it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
  pt: Campanhas
   nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
   pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
   pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
   tr: Seferler
   ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
   tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
   zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
   zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
  
uncrateable from series number crate:
+
gun mettle campaign:
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
+
   en: Gun Mettle Campaign
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
# QuAD/list template
 
crate-series:
 
  en: {{{1}}} Series #{{{2}}}
 
  cs: {{{1}}} {{{2}}}. série
 
  da: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  de: {{{1}}} Reihe #{{{2}}}
 
  es: {{{1}}} Serie {{{2}}}
 
  fi: {{{1}}} Sarja #{{{2}}}
 
  fr: {{{1}}} Série N°{{{2}}}
 
  hu: {{{1}}} {{{2}}}. sorozatú
 
  it: {{{1}}} - serie #{{{2}}}
 
  ko: {{{1}}} 제 {{{2}}} 시리즈
 
  nl: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  no: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  pl: {{{1}}} - seria nr {{{2}}}
 
  pt: {{{1}}} - Série No.{{{2}}}
 
  pt-br: {{{1}}} - Série {{{2}}}
 
  ro: {{{1}}} Seriile #{{{2}}}
 
  ru: {{{1}}} тиража №{{{2}}}
 
  sv: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  tr: {{{1}}} #{{{2}}}. Seri
 
  zh-hans: {{{1}}} 编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: {{{1}}} 編號 #{{{2}}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
  ja: キャンペーン
 
  ko: 캠페인
 
  nl: Campagne
 
  pl: Kampanie
 
  pt: Campanhas
 
  pt-br: Campanhas
 
  ru: Кампании
 
  zh-hans: 战役
 
  zh-hant: 戰役
 
 
 
gun mettle campaign:
 
   en: Gun Mettle Campaign
 
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   es: Campaña Gun Mettle
 
   es: Campaña Gun Mettle
Line 2,216: Line 1,997:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,231: Line 2,013:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,246: Line 2,029:
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,253: Line 2,037:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,260: Line 2,044:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,273: Line 2,058:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,286: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,301: Line 2,088:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
Line 2,312: Line 2,100:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
Line 2,362: Line 2,151:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,411: Line 2,200:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,434: Line 2,224:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,508: Line 2,299:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,529: Line 2,321:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,555: Line 2,347:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,576: Line 2,369:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,597: Line 2,391:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,618: Line 2,413:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,640: Line 2,436:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,650: Line 2,447:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,658: Line 2,455:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,686: Line 2,484:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,711: Line 2,509:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,765: Line 2,563:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,790: Line 2,588:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,817: Line 2,615:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,864: Line 2,638:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,888: Line 2,662:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,904: Line 2,678:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 2,952: Line 2,727:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 2,977: Line 2,752:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 3,027: Line 2,802:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,049: Line 2,824:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,071: Line 2,846:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,094: Line 2,870:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,168: Line 2,945:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,193: Line 2,970:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,222: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,242: Line 3,019:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,264: Line 3,042:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,286: Line 3,065:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,308: Line 3,088:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,324: Line 3,105:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,370: Line 3,152:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,397: Line 3,179:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,423: Line 3,205:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,447: Line 3,229:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,469: Line 3,252:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,495: Line 3,278:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,518: Line 3,302:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,547: Line 3,332:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,555: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,562: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,572: Line 3,358:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,597: Line 3,384:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,622: Line 3,410:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,647: Line 3,436:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,672: Line 3,462:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,694: Line 3,485:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,716: Line 3,508:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,740: Line 3,533:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,764: Line 3,558:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,785: Line 3,580:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,808: Line 3,604:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,831: Line 3,628:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,855: Line 3,653:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,879: Line 3,678:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,902: Line 3,702:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,925: Line 3,726:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,948: Line 3,750:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,971: Line 3,774:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,994: Line 3,798:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 4,016: Line 3,821:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,038: Line 3,844:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,061: Line 3,868:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,084: Line 3,892:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,107: Line 3,916:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,130: Line 3,940:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,153: Line 3,964:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,176: Line 3,988:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,200: Line 4,013:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,676: Line 4,490:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,689: Line 4,504:
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,699: Line 4,516:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
   tr: Zloti
+
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,720: Line 4,538:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,743: Line 4,562:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,765: Line 4,585:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,788: Line 4,609:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,806: Line 4,628:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,821: Line 4,644:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,802: Line 5,315:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,822: Line 5,336:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,848: Line 5,362:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,896: Line 5,411:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,918: Line 5,434:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,924: Line 5,441:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,938: Line 5,455:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,960: Line 5,478:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,979: Line 5,498:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,990: Line 5,510:
 
   hu: Szavazás
 
   hu: Szavazás
 
   nl: Stemmen
 
   nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 6,004: Line 5,526:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 6,023: Line 5,545:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,053: Line 5,576:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,059: Line 5,583:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 6,103: Line 5,627:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
Line 6,109: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,127: Line 5,652:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,143: Line 5,668:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,169: Line 5,694:
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,246: Line 5,771:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,306: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,317: Line 5,843:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,323: Line 5,850:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,344: Line 5,871:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,354: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,364: Line 5,891:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,372: Line 5,902:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,378: Line 5,909:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
Line 6,392: Line 5,925:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,419: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,430: Line 5,964:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,438: Line 5,973:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,448: Line 5,984:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,454: Line 5,991:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,462: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,473: Line 6,010:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,498: Line 6,036:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,525: Line 6,064:
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,537: Line 6,077:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,547: Line 6,088:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,559: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,586: Line 6,128:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,600: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,633: Line 6,176:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,663: Line 6,207:
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
centralized:
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
 
 +
# Map styles
 +
centralized:
 
   en: Centralized
 
   en: Centralized
 
   es: Centralizado
 
   es: Centralizado
Line 6,691: Line 6,310:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,705: Line 6,325:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,743: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,776: Line 6,381:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,790: Line 6,387:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 战地之王
  ko: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hant: A.V.A
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: A.V.A-战地之王
 
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,835: Line 6,399:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,849: Line 6,405:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,862: Line 6,411:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,876: Line 6,417:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,889: Line 6,426:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,903: Line 6,432:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,917: Line 6,438:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,931: Line 6,444:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,971: Line 6,456:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 7,013: Line 6,475:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 7,026: Line 6,481:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 7,040: Line 6,487:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,054: Line 6,493:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   zh-hans: 万智牌:鹏洛克对决2012
 
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,114: Line 6,505:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,128: Line 6,511:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,153: Line 6,521:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,167: Line 6,527:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,183: Line 6,533:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,197: Line 6,539:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,211: Line 6,546:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,285: Line 6,558:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,299: Line 6,564:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  ko: KritzKast
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,399: Line 6,589:
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,441: Line 6,604:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,491: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,524: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,538: Line 6,638:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,552: Line 6,644:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,566: Line 6,650:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,579: Line 6,657:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,599: Line 6,678:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,627: Line 6,693:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
  es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
   zh-hans: Random Acts of TF2
 
  
ready steady pan:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Torneo Ready Steady Pan
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Torneo Ready Steady Pan
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
   ko: Ready Steady 팬 대회
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
   zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
   zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
ricochet 2:
  en: Reddit
+
   en: Ricochet 2
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,793: Line 6,726:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,807: Line 6,732:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,821: Line 6,738:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,835: Line 6,744:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,849: Line 6,750:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,863: Line 6,756:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,877: Line 6,762:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,892: Line 6,769:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,906: Line 6,775:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
   en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
team fortress:
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
   en: Team Fortress
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   zh-hans: 军团要塞
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
  
summer adventure 2014:
+
team fortress classic:
  en: Summer Adventure 2014
+
   en: Team Fortress Classic
  es: Aventura de verano 2014
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  it: Avventura Estiva 2014
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: 2014년 여름 모험
+
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
  en: Super Monday Night Combat
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
  zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
  zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
 
 
team fortress:
 
  en: Team Fortress
 
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
  zh-hans: 军团要塞
 
  zh-hant: 絕地要塞
 
 
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 8,015: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,050: Line 6,817:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,064: Line 6,823:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,078: Line 6,831:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 8,132: Line 6,843:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,146: Line 6,849:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨4:Steam特别版
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,234: Line 6,873:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,245: Line 6,879:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,285: Line 6,902:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pt-br: Caixas
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   ru: Кейсы
+
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   zh-hans: 补给箱
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  zh-hant: 飾品盒
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
   fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ru: Игры
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  it: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   ko: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   nl: ChefSteps
 +
   pl: ChefSteps
 +
  pt: ChefSteps
 +
  pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pt-br: Ver esta predefinição
+
  de: Valve Store
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   es: Tienda de Valve
 +
   fr: Magasin Valve
 +
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
  pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
  zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pt-br: ver
+
  it: Hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   ko: hugs.tf
 +
  nl: hugs.tf
 +
  pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
  zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
  ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pt-br: v
+
  it: Humble Bundle
   ru: п
+
   ko: Humble Bundle
 +
  nl: Humble Bundle
 +
  pl: Humble Bundle
 +
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-talk-long:
+
hydro.tf:
   en: Discuss this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
  ko: Hydro.tf
   ru: Обсудить этот шаблон
+
  nl: Hydro.tf
 +
   pt: Hydro.tf
 +
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-medium:
+
ipecac recordings:
   en: talk
+
  en: Ipecac Recordings
   es: discutir
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter
+
  es: Ipecac Recordings
   pt-br: discussão
+
  it: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить
+
  ko: Ipecac Recordings
 +
   nl: Ipecac Recordings
 +
   pl: Ipecac Recordings
 +
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-short:
+
jingle jam:
   en: d
+
   en: Jingle Jam
   es: d
+
   ar: جنغل جام
  fr: d
 
  pt-br: d
 
  ru: о
 
  
navbar-edit-long:
+
kritzkast:
   en: Edit this template
+
   en: KritzKast
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: KritzKast
   pt-br: Editar esta predefinição
+
  it: KritzKast
   ru: Править этот шаблон
+
  ko: KritzKast
 +
  nl: KritzKast
 +
  pl: KritzKast
 +
   pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
  tr: KritzKast
 +
  zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-medium:
+
linux:
   en: edit
+
   en: Linux
   es: editar
+
   ar: لينيكس
   fr: modifier
+
   es: Linux
   pt-br: editar
+
   fi: Linux
   ru: Править
+
   it: Linux
    
+
   ko: Linux
navbar-edit-short:
+
   nl: Linux
   en: e
+
   pl: Linux
   es: e
+
   pt: Linux
   fr: m
+
   pt-br: Linux
   pt-br: e
+
   ru: Linux
   ru: п
+
  tr: Linux
 +
  zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
-->
+
neca action figures:
 +
  en: NECA Action Figures
 +
  ar: نيكا اكشن فغر
 +
  es: Figuras de acción NECA
 +
  it: Action Figures di NECA
 +
  ko: NECA Action Figures
 +
  nl: NECA-actiefiguren
 +
  pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
  ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
=== hazard infobox  ===
+
nightmare before smissmas:
<!--
+
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
hazard-mini-crits:
+
pc gamer:
   en: Mini-crits
+
   en: PC Gamer
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: بي سي غيمر
  da: Småkrits
+
   es: PC Gamer
   de: Mini-Krits
+
   it: PC Gamer
   es: Minicríticos
+
   ko: PC Gamer
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: PC Gamer
  fr: Mini-crits
+
   pl: PC Gamer
  hu: Mini-kritek
+
   pt: PC Gamer
   it: Mini-critici
+
   pt-br: PC Gamer
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: PC Gamer
   ko: 소형 치명타
+
   tr: PC Gamer
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: PC Gamer
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: PC Gamer
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
art pass:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: ÜberLadning
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Überladung
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Supercarga
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Ylilataus
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: ÜberCharge
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: ÜberTöltés
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: ÜberCarica
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: ユーバーチャージ
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 우버차지
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Überlading
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: OverLading
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: ÜberCharge
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: ÜberCarga
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: ÜberCarga
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ru: Убер-заряд
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
random acts of tf2:
 +
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
=== item timeline table ===
+
reddit:
<!--
+
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
# table header key
+
tf2maps:
itt group | group:
+
   en: TF2Maps
   en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
blapbash:
itt item name:
+
   en: BlapBash
   en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt item icon:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Item Icon
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Ikona předmětu
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Genstandsikon
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Symbol
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Icono del objeto
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Esineen kuva
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Icône de l'objet
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Tárgy ikon
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Icona dell'oggetto
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
   nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
  pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt note | note:
+
   en: Tournaments
   en: Note
+
   ar: البطولات
  da: Bemærk
+
   es: Torneos
   de: Anmerkung
+
   it: Tornei
   es: Nota
+
   ko: 대회
  fr: Note
+
   nl: Toernooien
  hu: Megjegyzés
+
   pl: Turnieje
   it: Nota
+
   pt: Torneios
  ja: 備考
+
   pt-br: Torneios
   ko: 주석
+
   ru: Турниры
   nl: Opmerking
+
   tr: Turnuvalar
   pl: Uwaga
+
   zh-hans: 锦标赛
   pt: Nota
+
   zh-hant: 錦標賽
   pt-br: Nota
 
   ru: Примечание
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
   en: Notes
+
reward:
   ar: حقائق
+
   en: Reward
   cs: Poznámky
+
   ar: جائزة
   da: Noter
+
   cs: Odměna
   de: Anmerkungen
+
   da: Belønning
   es: Notas
+
   de: Belohnung
  fi: Huomiot
+
   es: Recompensa
   fr: Notes
+
   fr: Récompense
  hu: Megjegyzések
+
   it: Ricompensa
   it: Note
+
   ja: 報酬
   ja: 備考
+
   ko: 보상
   ko: 주석
+
   nl: Beloning
   nl: Opmerkingen
+
   no: Belønning
   no: Noter
+
   pl: Nagroda
   pl: Uwagi
+
   pt: Recompensa(s)
   pt: Notas
+
   pt-br: Recompensa(s)
   pt-br: Notas
+
   ru: Награда
   ru: Примечания
+
   tr: Ödül
  sv: Noteringar
+
   zh-hans: 奖励
   tr: Notlar
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
reward plural:
itt tf2 update:
+
   en: Rewards
   en: Team Fortress 2 update
+
   es: Recompensas
  da: Team Fortress 2-opdatering
+
   fr: Récompenses
  de: Team Fortress 2 Update
+
   pt: Recompensas
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   pt-br: Recompensas
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   ru: Награды
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   zh-hans: 奖励
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
   pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
reward singular:
itt promotion:
+
  en: Reward
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: جائزة
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   cs: Odměna
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   da: Belønning
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   de: Belohnung
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   es: Recompensa
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   fr: Récompense
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   it: Ricompensa
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   ja: 報酬
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   ko: 보상
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   nl: Beloning
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   no: Belønning
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pl: Nagroda
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt: Recompensa
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   pt-br: Recompensa
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   ru: Награда
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
   tr: Ödül
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: {{{2|}}}联动
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
 
 +
-->
  
# Unique update type: first game release
+
=== generic nav text ===
itt tf2 release:
+
<!--
  en: Initial Game Release
 
  da: Første spil udgivelse
 
  de: Spielveröffentlichung
 
  es: Salida a la venta del juego
 
  fi: Pelin julkaisu
 
  fr: Sortie initiale du jeu
 
  hu: Játék kiadása
 
  it: Rilascio iniziale del gioco
 
  ko: 게임 출시 초창기
 
  nl: Initiële spel release
 
  no: Første spill utgivelse
 
  pl: Oryginalne wydanie gry
 
  pt: Lançamento Inicial do jogo
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ru: Первый выпуск игры
 
  tr: İlk Yayınlanma
 
  zh-hans: 初始游戏版本
 
  zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
item:
   en: Class Tokens
+
   en: Item
   da: Klasse-emblemer
+
  cs: Předmět
   de: Klassen-Token
+
   da: Genstand
   es: Símbolos de clase
+
   de: Gegenstand
   fi: Luokkamerkit
+
   es: Objeto
   fr: Jetons de classe
+
   fi: Esine
   hu: Osztály-zseton
+
   fr: Objet
   it: Elementi Classe
+
   hu: Tárgy
   ja: クラストークン
+
   it: Oggetto
   ko: 병과 토큰
+
   ja: アイテム
   nl: Klasse Tekens
+
   ko: 아이템
  no: Klasse-merker
+
   nl: Voorwerp
   pl: Żetony klasy
+
   pl: Przedmiot
   pt: Ficha de Classe
+
   pt: Item
   pt-br: Fichas de classe
+
   pt-br: Item
   ru: Жетоны класса
+
  ro: Item
   tr: Sınıf Fişleri
+
   ru: Предмет
   zh-hans: 兵种标志
+
  sv: Föremål
   zh-hant: 職業標誌
+
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
itt slot tokens:
+
crates:
   en: Slot Tokens
+
   en: Crates
   da: Position-emblemer
+
  cs: Krabice
   de: Slot-Token
+
   da: Kasser
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Kisten
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Cajas
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Laatikot
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Caisses
   it: Elementi Slot
+
   hu: Láda
   ja: スロットトークン
+
   it: Casse
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱
   nl: Positietekens
+
   ko: 보급 상자
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Kratten
   pl: Żetony slotu
+
   no: Boxer
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Caixas
   ru: Жетоны слота
+
   pt-br: Caixas
   tr: Yuva Fişleri
+
  ro: Lăzi
   zh-hans: 配置槽标志
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 空位標誌
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
  zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
 +
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
   zh-hans: 补给箱
 +
   zh-hant: 飾品盒
  
itt craft item:
+
keys:
   en: Craft Item
+
   en: Keys
   da: Smedegenstand
+
  cs: Klíče
   de: Herstellungszutat
+
   da: Nøgler
   es: Fabricar objeto
+
   de: Schlüssel
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Llaves
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Avaimet
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Clés
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   hu: Kulcs
   ja: 作成アイテム
+
   it: Chiavi
   ko: 제작 아이템
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   ko: 열쇠
   no: Konstruerings gjenstand
+
   nl: Sleutels
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   no: Nøkler
   pt: Item de Fabrico
+
   pl: Klucze
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt: Chaves
   ru: Предмет для ковки
+
   pt-br: Chaves
   tr: İşleme Eşyası
+
  ro: Chei
   zh-hans: 合成物品
+
   ru: Ключи
   zh-hant: 合成用材料
+
  sv: Nycklar
 +
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
-->
+
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
  
=== lod table ===
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
<!--
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
lod key:
+
games:
   en: Key
+
   en: Games
  cs: Legenda
+
   es: Juegos
  da: Nøgle
+
   fr: Jeux
  de: Arten
+
   nl: Spellen
   es: Leyenda
+
   pl: Gry
  fi: Merkki
+
   pt: Jogos
   fr: Légende
+
   pt-br: Jogos
   it: Legenda
+
   ro: Jocuri
   ko: 범례
+
   ru: Игры
   nl: Legenda
+
   zh-hans: 游戏
  pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
   sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
weapon skins:
   en: Optimized
+
   en: Weapon skins
   es: Optimizado
+
   es: Aspectos de armas
   it: Ottimizzato
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최적화됨
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Geoptimaliseerd
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Otimizado
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-long:
   en: Unoptimized
+
   en: View this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-medium:
   en: Slot
+
   en: view
   es: Espacio
+
   es: ver
  it: Slot
+
   fr: Voir
  ko: 슬롯
+
   pl: wyświetl
   nl: Vak
+
   pt-br: ver
   pl: Slot
+
   ro: Vezi
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-short:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: v
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
lod high quality:
+
navbar-talk-medium:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: talk
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: discutir
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  fr: Discuter
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  pl: dyskusja
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
  pt-br: discussão
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  ro: Discuție
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  ru: Обсудить
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
navbar-talk-short:
 +
   en: d
 +
   es: d
 +
  fr: d
 +
   pl: d
 +
   pt-br: d
 +
   ro: d
 +
   ru: о
 +
   zh-hans:
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydany
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
  tr: Mini kritikler
 +
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
  fr: ÜberCharge
 +
  hu: ÜberTöltés
 +
  it: ÜberCarica
 +
  ja: ユーバーチャージ
 +
  ko: 우버차지
 +
  nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
  pl: ÜberCharge
 +
  pt: ÜberCarga
 +
  pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
  ru: Убер-заряд
 +
  sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== item timeline table ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt group | group:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Group
   de: Heavy-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Heavy
+
   da: Gruppe
   fi: Heavy-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   es: Grupo
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   fr: Groupe
  ja: Heavy アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 헤비 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Een Zware Update
+
   ko: 그룹
   no: En Heavy oppdatering
+
   nl: Groep
   pl: Gruba aktualizacja
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Heavy
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление пулемётчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: En Tung Uppdatering
+
   ro: Grupa
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 机枪手更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 重裝兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt item name:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Scout-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización del Scout
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Scout Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Nome do item
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Nome do item
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Numele obiectului
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Название
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 物品名称
 +
   zh-hant: 物品名稱
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item icon:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Icon
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Ikona předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsikon
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Symbol
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Icono del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen kuva
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Icône de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy ikon
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Icona dell'oggetto
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ja: アイテムのアイコン
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   ko: 아이템 아이콘
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   nl: Voorwerpicoon
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   no: Gjenstandsikon
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pl: Ikona
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt: Ícone do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Ícone do item
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ro: Poza obiectului
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   ru: Изображение
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   tr: Eşya Simgesi
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
+
   zh-hant: 物品圖示
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt note | note:
  ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Note
   da: Den klasseløse opdatering
+
   da: Bemærk
   de: Klassenloses Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización sin Clases
+
   es: Nota
  fi: Luokaton päivitys
+
   fr: Note
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   hu: Megjegyzés
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   it: Nota
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   ja: 備考
   ja: Classless アップデート
+
   ko: 주석
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: Klasseloze Update
+
   pl: Uwaga
  no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pt-br: Nota
   pt: Atualização Sem Classe
+
   ro: Observație
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   ru: Примечание
   ru: Бесклассовое обновление
+
   tr: Not
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   zh-hans: 注释
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   zh-hant: 備註
   zh-hans: 全兵种更新
 
   zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
itt notes | notes:
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
  en: Notes
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  ar: حقائق
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
  cs: Poznámky
   fi: Halloween-päivitys
+
   da: Noter
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Anmerkungen
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Notas
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Huomiot
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   fr: Notes
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Megjegyzések
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Note
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ja: 備考
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   ko: 주석
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   nl: Opmerkingen
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
  no: Noter
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pl: Uwagi
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt: Notas
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   pt-br: Notas
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
  ro: Observații
 +
   ru: Примечания
 +
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
# most common update type
   en: WAR! Update
+
itt tf2 update:
  ar: !تحديث ووار
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: WAR!-opdateringen
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: WAR!-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: WAR!-päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: WAR! アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: WOJNA!
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
# 2nd common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt promotion:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
119th update:
+
# Unique update type: first game release
  en: 119th Update
+
itt tf2 release:
   ar: التحديث ال119
+
   en: Initial Game Release
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: 119tes Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización N.° 119
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: 119. päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: 119. Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 119º Aggiornamento
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: 119th アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: 119de Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Первый выпуск игры
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İlk Yayınlanma
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
itt class tokens:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Class Tokens
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   de: Klassen-Token
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ja: クラストークン
   ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt slot tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Slot Tokens
   ar: التحديث ماك
+
   da: Position-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
  de: Slot-Token
   de: Mac-Update
+
  es: Símbolos de espacio
   es: Actualización Mac
+
  fi: Paikkamerkki
   fi: Mac-päivitys
+
  fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour Mac
+
  hu: Hely-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
  it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento del Mac
+
  ja: スロットトークン
   ja: Mac アップデート
+
  ko: 칸 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Mac Update
+
  no: Posisjon-merke
   no: Mac oppdateringen
+
  pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Maca
+
  pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Mac
+
  pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Mac
+
  ru: Жетоны слота
   ru: Обновление для macOS
+
  tr: Yuva Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
  zh-hans: 配置槽标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
  zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: Mac 更新
+
 
   zh-hant: 麥金塔更新
+
itt craft item:
 +
  en: Craft Item
 +
  da: Smedegenstand
 +
  de: Herstellungszutat
 +
   es: Fabricar objeto
 +
   fi: Luomisessa käytettävä esine
 +
   fr: Objet de fabrication
 +
   hu: Tárgy barkácsolása
 +
   it: Oggetto da Forgiatura
 +
   ja: 作成アイテム
 +
   ko: 제작 아이템
 +
   nl: Ontwerp voorwerp
 +
   no: Konstruerings gjenstand
 +
   pl: Przedmiot wytwarzania
 +
   pt: Item de Fabrico
 +
   pt-br: Item de fabricação
 +
   ro: Fabricarea obiectului
 +
   ru: Предмет для ковки
 +
   tr: İşleme Eşyası
 +
   zh-hans: 合成物品
 +
   zh-hant: 合成用材料
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== lod table ===
  
engineer update | the engineer update:
+
<!--
  en: Engineer Update
 
  ar: التحديث إينجينير
 
  da: Engineer-opdateringen
 
  de: Engineer-Update
 
  es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Atualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
  ru: Обновление инженера
 
  sv: Teknikeruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
  zh-hans: 工程师更新
 
  zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod key:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Key
   ar: تحديث المانكونومي
+
   cs: Legenda
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Leyenda
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Légende
  hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ko: 범례
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Mann-Conomie Update
+
   pt-br: Legenda
  no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Mann-Konomia
+
   sv: Märke
  pt: Atualização da Mannconomia
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod optimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Optimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Optimizado
  de: Scream Fortress
+
   it: Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화됨
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod unoptimized:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Unoptimized
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod slot:
   en: Shogun Pack
+
   en: Slot
  ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Espacio
  da: Shogun-pakken
+
   it: Slot
  de: Shogun-Paket
+
   ko: 슬롯
   es: Paquete Shogun
+
   nl: Vak
  fi: Shogun-paketti
+
   pl: Slot
  fr: Pack Shogun
+
   pt-br: Compartimento
  hu: Shogun Csomag
+
   ru: Слот
   it: Pacchetto Shogun
+
   tr: Yuva
  ja: Shogun パック
+
   zh-hans: 配置槽
   ko: 쇼군 묶음
+
   zh-hant: 配置欄
   nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
   pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
   pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
   tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 幕府将军包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
high lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Highest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善组合包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
low lod polycount:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
 
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
 
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Third Community Contribution アップデート
 
  ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
  tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod high quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
   de: Hutloses Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
  pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   ja: Hatless アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
  ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
+
 
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
lod low quality:
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   ru: Бесшляпное обновление
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   zh-hans: 无帽更新
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  zh-hant: 無帽日更新
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 +
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
  
replay update | the replay update:
+
lod efficiency:
   en: Replay Update
+
   en: Efficiency
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Replay-Update
+
   it: Efficienza LOD
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Эффективность
  ja: Replay アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
-->
  en: Über Update
 
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
# To mark unreleased content
   en: Manno-Technology Bundle
+
unreleased:
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   en: Unreleased
   de: Manno-Technologie-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   da: Uudgivet
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   fr: Non disponible
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   it: Non pubblicato
   nl: Manno-technologiebundel
+
   ko: 비공개
   no: Manno-Teknologipakken
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet manno-technologii
+
   no: Ulansert
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Не выпущено
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼诺科技组合包
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
gold rush update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Pyro Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Pyro-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Pyro Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
australian christmas 2011:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Australische Weihnachten 2011
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Navidad Australiana 2011
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Noël Australien 2011
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Natale Australiano del 2011
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Australian Christmas 2011
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Australsk jul 2011
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Australijskie Święta 2011
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Natal Australiano 2011
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Australisk Jul 2011
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
classless update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Classless Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ja: Classless アップデート
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Det store Gavedrysset
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Большая куча подарков
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
  zh-hant: 無差別職業更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   en: March 15, 2011 Patch
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
  da: 15. March 2011-opdateringen
+
   fi: Halloween-päivitys
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
  no: 15 Mars 2011 Patch
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
war! update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: WAR! Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Concurso de carteles
+
   de: WAR!-Update
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Concours de Propagande
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Propaganda Verseny
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Propaganda Contest
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 선전 대회
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Propaganda konkurransen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Konkurs propagandy
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Пропаганда
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Propaganda Yarışması
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 宣传竞赛
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
pyromania update:
+
first community contribution update:
   en: Pyromania Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Pyromania-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
triad pack:
+
119th update:
   en: Triad Pack
+
   en: 119th Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: 119tes Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Triade
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: 119de Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Набор триады
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 三合会包
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
second community contribution update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
mac update | the mac update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Mac Update
  da: Spectral Halloween Special
+
   ar: التحديث ماك
  de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Mac-Update
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización Mac
  fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Mac-päivitys
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour Mac
  it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mac Frissítés
  ja: Spectral Halloween Special
+
   it: Aggiornamento del Mac
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Mac アップデート
  nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: Mac 업데이트
  pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Mac Update
  pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Mac oppdateringen
  pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Maca
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Mac
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Mac
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Mac
  zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление для macOS
 
+
  sv: Macuppdateringen
mecha update:
+
   tr: Mac Güncellemesi
  en: Mecha Update
+
   zh-hans: Mac 更新
   da: Mecha-opdateringen
+
   zh-hant: 麥金塔更新
   de: Mecha-Update
 
   es: Mecactualización
 
   fi: Mecha-päivitys
 
   fr: Mécha Mise à Jour
 
   hu: Mecha Frissítés
 
   it: Aggiornamento Mecha
 
   ja: Mecha アップデート
 
   ko: 메카 업데이트
 
   nl: Mecha Update
 
   pl: Mecha aktualizacja
 
   pt: Atualização Mecha
 
   pt-br: Atualização Mecha
 
   ru: Меха-обновление
 
   tr: Mecha Güncellemesi
 
   zh-hans: 机器兵团更新
 
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
 
  
eastralian update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Engineer Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Ostralisches Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Engineer-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Engineer Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Engineer oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização do Engineer
 +
  pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
robotic boogaloo:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Mann-Conomy Update
  da: Robotic Boogaloo
+
   ar: تحديث المانكونومي
  es: Boogaloo Robótico
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
  fi: Robotic Boogaloo
+
   de: Mann-Conomy-Update
  fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
  hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
  it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
  ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
  ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
  pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
  pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
  pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Mann-Conomie Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Mannkonomia
  zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização da Mannconomia
  zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
first workshop content pack:
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
   en: First Workshop Content Pack
+
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
  da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   zh-hans: 曼恩企业更新
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   zh-hant: 曼恩企業更新
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
 
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
 
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
 
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
 
   ja: First Workshop Content Pack
 
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 
   ru: Первый набор предметов мастерской
 
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
 
  
second workshop content pack:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scream Fortress
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Scream Fortress
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
summer event 2013:
+
community map pack update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
fall event 2013:
+
shogun pack:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Shogun-pakken
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Lote Sogún
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Pack Shogun
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Shogun パック
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Outono 2013
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
japan charity bundle:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Scream Fortress 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
two cities update:
+
third community contribution update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
smissmas 2013:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Hatless Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Hutloses Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Hatless アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Hoedloze Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
strongbox pack:
+
replay update | the replay update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Replay Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Replay-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 保險箱更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
love & war update | love and war update:
+
uber update | über update:
   en: Love & War Update
+
   en: Über Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: SuperActualización
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Über Atualização
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
dr. grordbort's victory pack update:
  en: Scream Fortress VI
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
  da: Scream Fortress 2014
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
  es: Scream Fortress 2014
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
  fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
  fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
  hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
  it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
  ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
  pl: Scream Fortress 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
  pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
  pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
  ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
  tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
  zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
end of the line update:
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   en: End of the Line Update
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
   da: End of the Line-opdateringen
+
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
   de: End of the Line-Update
+
   zh-hant: 葛保諾更新
   es: Actualización End of the Line
 
   fi: End of the Line -päivitys
 
   fr: Mise à Jour End of the Line
 
   hu: Végállomás Frissítés
 
   it: Aggiornamento End of the Line
 
   ja: End of the Line アップデート
 
   ko: 선로의 끝 업데이트
 
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
 
   pt: Atualização do 'End of the Line'
 
   pt-br: Atualização End of the Line
 
   ru: Обновление «End of the Line»
 
   tr: End of the Line Güncellemesi
 
   zh-hans: End of the Line 更新
 
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
 
  
smissmas 2014:
+
manno-technology bundle:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Smissmas 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Navidad 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Manno-technologiebundel
   pt: Natal 2014
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
gun mettle update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
invasion update | invasion community update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
tough break update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Tough Break Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
mayflower pack:
+
australian christmas 2011:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
meet your match update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VIII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2016
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2016
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2016
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2016
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2016
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2016
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2016
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2016:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2016
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2016
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2016
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
rainy day pack:
+
pyromania update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
jungle inferno update:
+
triad pack:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Triad Pack
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Pack Triade
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Triád Csomag
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Triad Pack
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Triad-pakken
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Paczka triady
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2017:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2017
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2017
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2017
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2017
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2017
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
blue moon pack:
+
mecha update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mecha-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Mecactualización
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mecha Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mecha
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mecha Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 藍月更新包
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
eastralian update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Eastralian Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Eastralian-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Eastralian frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Scream Fortress 2018
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   zh-hant: 復活節更新
  
smissmas 2018:
+
robotic boogaloo:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Smissmas 2018
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Navidad 2018
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Smissmas 2018
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Smissmas 2018
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Galácsony 2018
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Smissmas 2018
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スミスマス 2018
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 스미스마스 2018
+
   ko: 로봇 부갈루
  nl: Smissmas 2018
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pl: Śnięta 2018
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt: Natal 2018
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   pt-br: Natal de 2018
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   ru: Шмождество 2018
+
   tr: Robotic Boogaloo
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
first workshop content pack:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
second workshop content pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
smissmas 2019:
+
summer event 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Summer Event 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Navidad 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Summer Event 2013
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Verão 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Férias de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Летнее событие 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
summer 2020 pack:
+
fall event 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Fall Event 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
   de: Herbst-Event 2013
  fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
  hu: Nyár 2020 csomag
+
   fi: Syystapahtuma 2013
  it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
  ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Őszi Esemény 2013
  pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
  pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Fall Event 2013
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
  ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
  zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Outono 2013
  zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 
+
   ru: Осеннее событие 2013
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
  en: Scream Fortress XII
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
  da: Scream Fortress 2020
+
   zh-hant: 2013秋季活動
   es: Scream Fortress 2020
 
   fi: Scream Fortress 2020
 
   fr: Scream Fortress 2020
 
   hu: Scream Fortress 2020
 
   it: Scream Fortress 2020
 
   ja: スクリームフォートレス 2020
 
   ko: 2020 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2020
 
   pt: Scream Fortress 2020
 
   pt-br: Scream Fortress XII
 
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 
   tr: Scream Fortress 2020
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 
   zh-hant: 2020萬聖節更新
 
  
smissmas 2020:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Scream Fortress V
   da: Smissmas 2020
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Navidad 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Smissmas 2020
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pl: Śnięta 2020
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt-br: Scream Fortress V
   pt-br: Natal de 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   tr: Scream Fortress 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
summer 2021 pack:
+
two cities update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Two Cities Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Zwei Städte-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Two Cities -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Két Város Frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Two Cities アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 두 도시 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
smissmas 2013:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Smissmas 2013
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Smissmas 2013
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Navidad 2013
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2013
   pl: Scream Fortress 2021
+
  nl: Smissmas 2013
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Śnięta 2013
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Natal 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Natal de 2013
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Шмождество 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2021
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2022 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Love & War-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Amor y Guerra
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Love & War -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Love & War アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Miłość i wojna
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 愛與戰爭更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
end of the line update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: End of the Line Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: End of the Line-Update
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
  es: Actualización End of the Line
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  fi: End of the Line -päivitys
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Mise à Jour End of the Line
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   hu: Végállomás Frissítés
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   it: Aggiornamento End of the Line
 +
   ja: End of the Line アップデート
 +
   ko: 선로의 끝 업데이트
 +
  pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
  ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Smissmas 2014
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2014
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2014
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  fr: Smissmas 2014
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
   ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
summer pack generic | summer year:
+
gun mettle update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  de: Gun-Mettle-Update
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
 +
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
   ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
  pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
  ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
-->
+
invasion update | invasion community update:
 +
  en: Invasion Community Update
 +
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
 +
  de: Invasion-Communityupdate
 +
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
  pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
  zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
 +
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
 +
  en: Scream Fortress VII
 +
  da: Scream Fortress 2015
 +
  es: Scream Fortress 2015
 +
  fi: Scream Fortress 2015
 +
  fr: Scream Fortress 2015
 +
  hu: Scream Fortress 2015
 +
  it: Scream Fortress 2015
 +
  ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
  pt-br: Scream Fortress VII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
  zh-hant: 2015萬聖節更新
  
=== blog post titles ===
+
tough break update:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
   en: Tough Break Update
<!--
+
   da: Tough Break-opdateringen
 
+
   de: Tough-Break-Update
blog team fortress 2 update released:
+
   es: Actualización Tough Break
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   fi: Tough Break -päivitys
   bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
  ja: Tough Break アップデート
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
  pl: Śniąteczne fatum
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Atualização Tough Break
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
+
   sv: Tough Break Uppdateringen
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
+
   zh-hans: 艰难假日更新
   uk: Оновлення Team Fortress 2
+
   zh-hant: 倒楣假期更新
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
blog operation peculiar pandemonium:
+
mayflower pack:
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   en: Mayflower Pack
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   da: Mayflower-pakken
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   de: Mayflower-Paket
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Lote de Mayflower
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   fr: Pack Mayflower
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galagonya csomag
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
  ja: Mayflower パック
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
  ko: 메이플라워 묶음
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pt: Pacote Mayflower
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   uk: Операція «Повний гармидер»
+
   ru: Набор майских предметов
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
blog bowmann brawl tournament:
+
meet your match update:
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   en: Meet Your Match Update
   bg: Турнирът Bowmann Brawl
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   es: Actualización Meet Your Match
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   es: Bowmann Brawl Tournament
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   hu: Bowmann Brawl Tournament
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   no: Bowmann Brawl Tournament
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   pt: Bowmann Brawl Tournament
+
  ko: 적수를 만나다 업데이트
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
  pl: Poznaj wroga swego
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
blog the 2021 winter jam showcase:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   en: Scream Fortress VIII
   bg: Демонстрация от 72 часовият зимен „джемсешън“ на TF2Maps за 2021
+
   da: Scream Fortress 2016
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
  es: Scream Fortress 2016
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Scream Fortress 2016
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Scream Fortress 2016
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Scream Fortress 2016
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   it: Scream Fortress 2016
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   pl: Scream Fortress 2016
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   pt: Scream Fortress 2016
   ru: Зимний джем 2021
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
+
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
-->
+
smissmas 2016:
 +
  en: Smissmas 2016
 +
  da: Smissmas 2016
 +
  es: Navidad 2016
 +
  fi: Smissmas 2016
 +
  fr: Smissmas 2016
 +
  hu: Galácsony 2016
 +
  it: Smissmas 2016
 +
  ja: スミスマス 2016
 +
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
  pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
  ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
  zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
rainy day pack:
 +
  en: Rainy Day Pack
 +
  da: Regnfuld Dag-Pakken
 +
  de: Regentag-Paket
 +
  es: Lote de Rainy Day
 +
  fi: Pahan päivän pakkaus
 +
  fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
  
<!--
+
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
  es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
  pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
  zh-hant: 叢林煉獄更新
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress IX
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2017
   es: Premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2017
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2017
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  fr: Scream Fortress 2017
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2017
   pt-br: Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2017
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2017
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2017
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
smissmas 2017:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2017
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2017
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Navidad 2017
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fi: Smissmas 2017
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Smissmas 2017
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   hu: Galácsony 2017
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   it: Smissmas 2017
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   ja: スミスマス 2017
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ko: 스미스마스 2017
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   nl: Smissmas 2017
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Śnięta 2017
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Natal 2017
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Шмождество 2017
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   tr: Smissmas 2017
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
blue moon pack:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Blue Moon Pack
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Blå Måne-pakken
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Lote Blue Moon
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Pack Blue Moon
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Kék Hold Csomag
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: Blue Moon パック
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   ko: 블루문 묶음
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt: Pacote Blue Moon
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   ru: Набор «Голубая луна»
 +
   tr: Mavi Ay Paketi
 +
   zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress X
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2018
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2018
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2018
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  it: Scream Fortress 2018
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: スクリームフォートレス 2018
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   pl: Scream Fortress 2018
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt: Scream Fortress 2018
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
   tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
smissmas 2018:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2018
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2018
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2018
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2018
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2018
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2018
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2018
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2018
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2018
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2018
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2018
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2018
 +
   pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
   tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
summer 2019 pack:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2019 Pack
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2019
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2019 パック
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2019
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2019
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2019
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XI
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2019
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2019
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2019
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2019
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2019
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2019
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
   tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
smissmas 2019:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2019
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2019
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2019
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2019
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2019
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2019
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2019
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2019
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2019
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2019
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
-->
+
summer 2020 pack:
 +
  en: Summer 2020 Pack
 +
  da: Sommer 2020-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
  
=== mann vs. machine ===
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
<!--
+
  en: Scream Fortress XII
 +
  da: Scream Fortress 2020
 +
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
wave:
+
smissmas 2020:
   en: Wave
+
   en: Smissmas 2020
  cs: Vlna
+
   da: Smissmas 2020
   da: Bølge
+
   es: Navidad 2020
  de: Welle
+
   fi: Smissmas 2020
   es: Oleada
+
   fr: Smissmas 2020
   fi: Aalto
+
   hu: Galácsony 2020
   fr: Vague
+
   it: Smissmas 2020
   hu: Hullám
+
   ja: スミスマス 2020
   it: Ondata
+
   ko: 스미스마스 2020
   ja: ウェーブ
+
   nl: Smissmas 2020
   ko: 공격
+
   pl: Śnięta 2020
   nl: Golf
+
   pt: Natal 2020
  no: Runde
+
   pt-br: Natal de 2020
   pl: Fala
+
   ru: Шмождество 2020
   pt: Onda
+
   tr: Smissmas 2020
   pt-br: Onda
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
   ru: Волна
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
summer 2021 pack:
   en: waves
+
   en: Summer 2021 Pack
   da: Bølger
+
   da: Sommer 2021-pakken
   de: Wellen
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   es: Oleadas
+
   fr: Pack d'Été 2021
   fr: Vagues
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   it: Onde
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   ko: 공격
+
  ja: サマー 2021 パック
   pt-br: Ondas
+
   pl: Letnia paczka 2021
   ru: Волны
+
  pt: Pacote de Verão 2021
  tr: Dalgalar
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 回合
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: 攻擊波
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
difficulty:
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress XIII
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Scream Fortress 2021
   de: Schwierigkeit
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Dificultad
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fr: Difficulté
+
   fr: Scream Fortress 2021
   it: Difficoltà
+
  hu: Scream Fortress 2021
   ja: 難易度
+
   it: Scream Fortress 2021
   ko: 난이도
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   pl: Poziom trudności
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   pt-br: Dificuldade
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ru: Сложность
+
  pt: Scream Fortress 2021
   tr: Zorluk
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   zh-hans: 难度
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   zh-hant: 難度
+
   tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
missions:
+
smissmas 2021:
   en: Missions
+
   en: Smissmas 2021
   cs: Mise
+
   da: Smissmas 2021
   da: Missioner
+
  es: Navidad 2021
   de: Missionen
+
  fi: Smissmas 2021
   es: Misiones
+
  fr: Smissmas 2021
   fr: Missions
+
  hu: Galácsony 2021
   it: Missioni
+
  it: Smissmas 2021
   ja: ミッション
+
  ja: スミスマス 2021
   ko: 임무
+
  ko: 스미스마스 2021
   pl: Misje
+
  nl: Smissmas 2021
   pt-br: Missões
+
  pl: Śnięta 2021
   ru: Миссии
+
  pt: Natal 2021
   tr: Görevler
+
  pt-br: Natal de 2021
   zh-hans: 任务
+
  ru: Шмождество 2021
   zh-hant: 任務
+
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
  en: Summer 2022 Pack
 +
   da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
   es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
   fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
botkiller weapon:
+
smissmas 2022:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Smissmas 2022
   cs: Botkiller zbraně
+
   da: Smissmas 2022
   da: Botkiller-våben
+
   es: Navidad 2022
   de: Botkiller-Waffe
+
   fi: Smissmas 2022
   es: Arma Matabots
+
   fr: Smissmas 2022
   fr: Arme tueuse de robots
+
   hu: Galácsony 2022
   it: Arma Ammazza-bot
+
   it: Smissmas 2022
   ja: ボットキラー武器
+
   ja: スミスマス 2022
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   ko: 스미스마스 2022
   pl: Broń Robobójcy
+
  nl: Smissmas 2022
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   pl: Śnięta 2022
   ru: Оружие ботоубийцы
+
  pt: Natal 2022
   tr: Robot Katili silah
+
   pt-br: Natal de 2022
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   ru: Шмождество 2022
   zh-hant: 破械者武器
+
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
canteen:
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   en: Canteen
+
   en: Summer 2023 Update
   da: Feltflaske
+
   es: Actualización de Verano 2023
   de: Feldflasche
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
   es: Cantimplora
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   fi: Kenttäpullo
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   fr: Gourde
+
   pl: Lato 2023
   hu: Kulacs
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   it: Borraccia
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   ja: パワーアップ水筒
+
   ru: Лето 2023
   ko: 수통
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   nl: Veldfles
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
  no: Feltflaske
+
 
  pl: Mannierka
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   pt: Cantil
+
   en: Scream Fortress XV
   pt-br: Cantil
+
   pt-br: Scream Fortress XV
   ru: Фляга
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  tr: Matara
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
   zh-hans: 增益水壶
 
  zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
smissmas 2023:
   en: Mann Up
+
   en: Smissmas 2023
  da: mann Up
+
   es: Navidad 2023
  de: Mann Up
+
   hu: Galácsony 2023
   es: Modo Mann
+
   ja: スミスマス 2023
  fi: Miehisty
+
   ko: 스미스마스 2023
   fr: Mann Up
+
   pl: Śnięta 2023
  it: Mann Up
+
   pt: Natal 2023
   ja: Mann Up
+
   pt-br: Natal de 2023
   ko: Mann Co.답게
+
   ru: Шмождество 2023
  nl: Vermann Je
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
  no: Mann Up
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   pl: Mann Up
 
   pt: Mann Up
 
   pt-br: Mann Up
 
   ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Color
+
   en: Scream Fortress XVI
  cs: Barva
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: Farve
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  de: Farbe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  es: Color
 
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
   pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
smissmas 2024:
   en: Attributes
+
   en: Smissmas 2024
  de: Attributes
+
   es: Navidad 2024
   es: Atributos
+
   hu: Galácsony 2024
   fi: Ominaisuudet
+
   ja: スミスマス 2024
   fr: Attributs
+
   ko: 스미스마스 2024
   it: Attributi
+
   pl: Śnięta 2024
   ja: 特殊能力
+
   pt: Natal 2024
   pl: Atrybuty
+
   pt-br: Natal de 2024
   pt-br: Atributos
+
   ru: Шмождество 2024
   ru: Способности
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   zh-hans: 属性
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
   zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
silver:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Silver
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  da: Sølv
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  de: Silberne
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
   pt-br: Prateada
 
   ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
   zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
smissmas 2025:
   en: Gold
+
   en: Smissmas 2025
  da: Guld
+
   es: Navidad 2025
  de: Goldene
+
   hu: Galácsony 2025
   es: de Oro
+
   ja: スミスマス 2025
   fr: d'Or
+
   ko: 스미스마스 2025
   it: D'oro
+
   pl: Śnięta 2025
   ja: ゴールド
+
   pt: Natal 2025
   ko: 금빛
+
   pt-br: Natal de 2025
   pl: Złota
+
   ru: Шмождество 2025
   pt-br: Dourada
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ru: Золотое
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  tr: Altın
 
   zh-hans: 黄金
 
   zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: Carbonado
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   da: Carbonado
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  de: Carbonado
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   es: de Carbono
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: de Carbone
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
  it: In Carbonio
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   ja: 黒ダイヤ
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ko: 흑금강석
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: Karbonadowana
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt-br: Carbonada
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ru: Карбонадовое
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  tr: Karaelmas
 
   zh-hans: 碳钢
 
   zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Diamond
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Diamant
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: Diamant
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: de Diamante
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fr: de Diamant
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  it: Di Diamante
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   ja: ダイヤモンド
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  ko: 금강석
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pl: Diamentowa
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
   tr: Elmas
 
   zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Rust
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  da: Rust
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  de: Rostige
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   es: con Óxido
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fr: Rouillé
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  it: Arrugginita
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ja: さびた
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  ko: 녹슨
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pl: Zardzewiała
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pt-br: Enferrujada
 
   ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
   zh-hans: 锈铁
 
   zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
-->
  en: Blood
 
  da: Blod
 
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
=== blog post titles ===
mannworks:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Mannworks
+
<!--
  de: Mannworks
 
  es: Mannworks
 
  fi: Mannworks
 
  fr: Mannworks
 
  hu: Mannworks
 
  it: Mannworks
 
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
  pt-br: Mannworks
 
  ru: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
  zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
  en: Coal Town
+
blog team fortress 2 update released:
  de: Coal Town
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   es: Coal Town
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   fi: Coal Town
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   fr: Coal Town
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   hu: Coal Town
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
  it: Coal Town
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ko: Coal Town
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   nl: Coal Town
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
  no: Coal Town
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
  pl: Coal Town
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
  pt: Coal Town
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
  pt-br: Coal Town
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   ru: Coal Town
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
  tr: Coal Town
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
  zh-hans: Coal Town
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  zh-hant: Coal Town
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
decoy:
+
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
  en: Decoy
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
  de: Decoy
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   es: Decoy
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
   fi: Decoy
+
 
  fr: Decoy
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
   hu: Decoy
+
blog operation peculiar pandemonium:
  it: Decoy
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   ko: Decoy
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   nl: Decoy
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   no: Decoy
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   pl: Decoy
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pt: Decoy
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   pt-br: Decoy
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ru: Decoy
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   tr: Decoy
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   zh-hans: Decoy
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hant: Decoy
 
 
 
bigrock | big rock:
 
   en: BigRock
 
   de: BigRock
 
   es: BigRock
 
  fi: BigRock
 
   fr: BigRock
 
   hu: BigRock
 
  it: BigRock
 
   ko: BigRock
 
  nl: BigRock
 
  no: BigRock
 
   pl: BigRock
 
  pt: BigRock
 
  pt-br: BigRock
 
   ru: BigRock
 
  tr: BigRock
 
  zh-hans: BigRock
 
  zh-hant: BigRock
 
 
 
mannhattan:
 
  en: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  ru: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
   zh-hans: Mannhattan
 
   zh-hant: Mannhattan
 
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   en: Rottenburg
+
blog bowmann brawl tournament:
   it: Rottenburg
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   pt-br: Rottenburg
+
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
   ru: Rottenburg
+
  da: Bowmann Brawl-turnering
   tr: Rottenburg
+
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
   zh-hans: Rottenburg
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   zh-hant: Rottenburg
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
 +
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
  pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
  pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
 +
blog the 2021 winter jam showcase:
 +
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  da: Winter Jam Showcase 2021
 +
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
  it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
  ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
  pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  
borneo:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
  en: Borneo
+
blog lan downunder 2022:
   it: Borneo
+
   en: LAN Downunder 2022
   pt-br: Borneo
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   ru: Borneo
+
   fr: LAN Downunder 2022
   tr: Borneo
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   zh-hans: Borneo
+
   ru: LAN Downunder 2022
   zh-hant: Borneo
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
   en: Powerhouse
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   it: Powerhouse
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pt-br: Powerhouse
+
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   ru: Powerhouse
+
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  tr: Powerhouse
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   zh-hans: Powerhouse
+
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   zh-hant: Powerhouse
+
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: Snowplow
+
blog operation anniversary annihilation:
   it: Snowplow
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   pt-br: Snowplow
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   ru: Snowplow
+
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
   tr: Snowplow
+
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   zh-hans: Snowplow
+
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   zh-hant: Snowplow
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
   pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: Suijin
+
blog major league mayhem tournament:
   it: Suijin
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   pt-br: Suijin
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   ru: Suijin
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   tr: Suijin
+
  de: Turnier – Major League Mayhem
   zh-hans: Suijin
+
  es: Torneo Major League Mayhem
   zh-hant: Suijin
+
  fi: Major League Mayhem Turnaus
 +
  fr: Tournoi Major League Mayhem
 +
  hu: Major League Mayhem Bajnokság
 +
   it: Torneo Major League Mayhem
 +
  ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
  pl: Turniej Major League Mayhem
 +
  pt: Torneio Major League Mayhem
 +
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
steel trap:
+
blog blapbash 2022:
  en: Steel Trap
+
   en: BlapBash 2022
  cs: Ocelová past
+
   nl: BlapBash 2022!
   de: Bärenfalle
+
   ru: BlapBash 2022
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   en: Oil Spill
+
blog pass time federation season 3:
   cs: Olejová skvrna
+
  en: PASS Time Federation Season 3
   de: Ölteppich
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Vierteaceite
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: Oil Spill
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fr: Marée Noire
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   hu: Olajfolt
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   it: Perdita di Petrolio
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   ko: 기름 유출
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   pl: Wyciek Ropy
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   pt: Derrame de Crude
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
   ru: Разлив нефти
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   tr: Yağ Sızıntısı
+
  no: PASS Time Federation – sesong 3
   zh-hans: 机油泄漏
+
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
   zh-hant: 漏油行動
+
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
 +
blog top 12 special for 2021:
 +
  en: Top 12 Special for 2021
 +
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
 +
  da: Top-12-specialudgave 2021
 +
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
  es: Especial Top 12 de 2021
 +
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
  it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
  pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
  ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
  tr: 2021'e özel ilk 12
 +
  zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
  zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
 +
blog insomnia69:
 +
  en: Insomnia69
 +
  de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
 +
blog gertrude's gallery of garments:
 +
  en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
 +
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
 +
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 +
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
 +
blog donk off the deck tournament:
 +
  en: Donk off the Deck Tournament
 +
  cs: Turnaj Donk off the Deck
 +
  da: Turnering: Alle mand over bord
 +
  de: Turnier: Donk off the Deck
 +
  es: Torneo Donk off the Deck
 +
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
  ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
  zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
 +
blog scream fortress xiv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XIV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
 +
  da: Scream Fortress XIV er her!
 +
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
   en: Gear Grinder
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   cs: Drtič železa
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Getriebemühle
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Rompepiños
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Gear Grinder
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Broyeur de Matos
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Macina Ingranaggi
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ko: 기기 분쇄기
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pt: Engrenagens Moídas
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Maquinário Maligno
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
   tr: Ezici Çark
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
  en: Mecha Engine
+
blog operation holographic harvest:
  cs: Mechanizace
+
   en: Operation Holographic Harvest
   de: Mecha-Engine
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   fr: Moteur Mécanique
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   hu: Mech Motor
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   it: Motore Mecha
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   ko: 기계 엔진
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Mecha-Silnik
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Engenharia Mecânica
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Инже-мех
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Mekanik Motor
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: 机械化战争
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   en: Two Cities
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   de: Zwei Städte
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Dos Ciudades
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   it: Due Città
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   ko: 두 도시
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   pt-br: Duas Cidades
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
   ru: Два города
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   tr: İki Şehir
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   zh-hans: 双城之战
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   zh-hant: 雙城作戰
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
invasion:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Invasion
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Invaze
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   da: Invasion
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   es: Invasión
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fi: Invaasio
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fr: Invasion
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   hu: Invázio
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   it: Invasione
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   ko: 침공
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   nl: Invasie
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   no: Invasjon
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pl: Inwazja
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pt: Invasão
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: Invasão
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ru: Вторжение
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   tr: İstila
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 防御
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 侵略戰
+
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
   en: Endurance
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   cs: Přežití
+
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   da: Udholdenhed
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: Ausdauer
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   es: Supervivencia
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   fi: Kestävyys
+
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fr: Endurance
+
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   hu: Kitartás
+
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   it: Resistenza
+
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
   ko: 버티기
+
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
   no: Endurance
+
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   pl: Wytrzymałość
+
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt: Resistência
+
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pt-br: Resistência
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   ru: Выживание
+
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
   tr: Dayanım
+
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   zh-hans: 生存
+
 
   zh-hant: 耐久戰
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
   cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
   da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
mission intermediate:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
  en: Intermediate
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Mírně pokročilá
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   da: Mellem
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
  de: Mittel
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  es: Intermedio
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fi: Keskitaso
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
  fr: Intermédiaire
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
  hu: Közepes
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   it: Intermedia
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   ja: 中級
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   ko: 중급
 
   nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
   pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: Advanced
+
blog attention, steam workshop creators!:
   cs: Pokročilá
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   da: Avanceret
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   de: Fortgeschritten
+
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: Avanzada
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Haastava
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Avancée
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Haladó
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Avanzata
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   ja: 上級
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ko: 상급
+
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   nl: Gevorderd
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pl: Zaawansowany
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt: Avançada
+
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   pt-br: Avançada
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   ru: Сложная
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   tr: Gelişmiş
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
   zh-hans: 高级
+
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
   zh-hant: 進階
+
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Expert
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   cs: Expert
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   da: Ekspert
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   de: Experte
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Experto
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Mestari
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   fr: Expert
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
  hu: Szakértő
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   it: Esperta
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ja: エキスパート
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ko: 전문가
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   nl: Expert
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Ekspercki
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt: Especialista
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Experiente
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   ru: Эксперт
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   tr: Uzman
+
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hans: 专家
+
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 專家
+
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
   en: Nightmare
+
blog operation last laugh:
   da: Mareridt
+
   en: Operation Last Laugh
   de: Alptraum
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   es: Pesadilla
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   it: Incubo
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   ko: 악몽
+
   ko: 승리의 미소 작전
   pt-br: Pesadelo
+
   pt: Operação Last Laugh
   ru: Кошмар
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   tr: Kâbus
+
   ru: Операция Last Laugh
   zh-hans: 噩梦
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
<!--
+
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
mt subwave:
+
blog mann o' war tournament:
   en: Sub-wave
+
   en: Mann O' War Tournament
   da: Sub-bølge
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   de: Sub-Welle
+
   da: Mann O' War-turnering
   es: Suboleada
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fi: Ala-aalto
+
   es: Torneo Mann O' War
   fr: Sous-vague
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   it: Sub-Onda
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   ko: 보조 공격
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   nl: Sub-golf
+
  it: Torneo Mann O' War
   no: Sekundær bølge
+
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   pl: Subfala
+
  nl: Mann O' War-toernooi
   pt: Sub-onda
+
  no: Mann O' War-turnering
   pt-br: Sub-onda
+
  pl: Turniej Mann O' War
   ru: Волна
+
  pt: Torneio Mann O' War
   tr: Alt dalga
+
  pt-br: Torneio Mann O' War
   zh-hans: 波数
+
  ro: Turneul Mann O' War
   zh-hant: 波數
+
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
   it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
   pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Count
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Antal
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   de: Anzahl
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   es: Cantidad
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fi: Määrä
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   fr: Nombre
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   it: Quantità
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   ko: 횟수
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   nl: Aantal
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   no: Teller
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   pl: Liczba
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   pt: Contagem
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   pt-br: Contagem
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   ru: Количество
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   zh-hans: 数量
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   zh-hant: 數量
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Delay(s)
+
blog insomnia 71:
  da: Ventetid
+
   en: Insomnia 71
   de: Abstände
+
   es: Insomnia 71
   es: Demora(s)
+
   fr: Insomnia 71
  fi: Viive(et)
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Délai(s)
+
   ru: Insomnia 71
   it: Ritardo(i)
 
  ko: 지연(초)
 
  nl: Vertraging(en)
 
  no: Forsinkelse®
 
  pl: Opóźnienie/a
 
  pt: Atraso(s)
 
  pt-br: Atraso(s)
 
   ru: Паузы
 
  tr: Gecikme(ler)
 
  zh-hans: 延迟(秒)
 
  zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: delay before starting, delay between spawns
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   en: Credits
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: Kredit
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Credits
+
  es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: créditos
+
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Krediitit
+
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Crédits
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Pénz
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Crediti
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ko: 자금
+
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
   nl: Kredieten
+
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   no: Penger
+
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
   pl: Kredytów
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pt: Créditos
+
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt-br: Créditos
+
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   ru: Кредиты
+
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   tr: Krediler
+
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   zh-hans: 金钱
+
 
   zh-hant: 資金
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: divided equally amongst all bots
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   no: delt likt mellom alle robotene
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
  nl: Scream Fortress XV is er!
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
mt support:
+
blog seasonalander fall 2023:
   en: Support
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   da: Opbakning
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   de: Unterstützer
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   es: Apoyo
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fi: Tuki
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   fr: Soutien
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   hu: Támogató
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   it: Supporto
+
   hu: 2023 őszi Seasonalander
   ko: 지원
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   no: Støtte
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   pl: Wsparcie
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
   pt: Suporte
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   pt-br: Suporte
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   ru: Поддержка
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   tr: Destek
+
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
   zh-hans: 支援
+
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
   zh-hant: 支援
+
   sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Begins after
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Begynder efter
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Beginnt nachdem
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Comienza después de que
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fi: Alkaa jälkeen
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Commence après que
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   it: Inizia dopo
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ko: 시작 조건 :
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   pl: Początek fali
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pt: Começa após
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Começa após
+
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Начинается когда
+
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   zh-hans: 出发前, 先等待
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
   en: Stops after
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Stoppt nach
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Termina después de que
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   pt-br: Termina após
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   ru: Останавливается после
+
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: has finished spawning
+
blog operation firmware frenzy:
  da: er færdig med at spawne
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: komplett gespawnt ist
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: han terminado de generarse
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: a fini d'apparaître
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   hu: befejezte az újraszületést
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   it: Cessa di comparire
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   ko: 가 부활하면
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pl: kończy się pojawiać
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   pt: terminou de aparecer
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pt-br: terminarem de aparecer
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   ru: заканчивает появляться
+
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hans: 波全数出现
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   zh-hant: 波全數出現
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
   en: is all dead
+
blog tfconnect 2023:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: TFConnect 2023
   de: komplett tot ist
+
   es: TFConnect 2023
   es: están todos muertos
+
  fr: TFConnect 2023
   fi: on kuollut kokonaan
+
  ru: TFConnect 2023
   fr: est détruite
+
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
   hu: halott
+
 
   it: Completamente distrutta
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   ko: 가 모두 죽으면
+
blog happy smissmas 2023!:
   pl: nie żyją
+
  en: Happy Smissmas 2023!
   pt: estão todos mortos
+
  cs: Veselé Vánoce 2023!
   pt-br: estarem todos mortos
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   ru: уничтожена
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
   it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
   no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  
wave all bots on field:
+
# Source: N/A
  en: all current active bots
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  es: todos los robots activos actualmente
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
   ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Begins Countdown
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  es: Comienza la cuenta atrás
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
   ru: Начинает обратный отсчёт
 
  zh-hans: 开始计算倒数
 
  zh-hant: 開始計算倒數
 
  
wave bomb resets after:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Bomb resets after
+
blog tfconnect afterparty:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: TFConnect Afterparty
  es: La bomba se reinicia después de que
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  pt-br: A bomba reinicia após
 
   ru: Бомба сбрасывается после
 
  zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
 
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 
  
wave points are captured:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Points are all captured
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  es: Todos los puntos son capturados
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 
   ru: Все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave points are captured2:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: points are all captured
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  es: todos los puntos son capturados
 
  pt-br: todos os pontos são capturados
 
  ru: все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave gates are captured:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gates are all captured
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Todos las puertas son capturadas
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pt-br: Todos os portões são capturados
 
   ru: Все ворота захвачены
 
  zh-hans: 门全被佔領
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave gates are captured2:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: gates are all captured
+
blog highlander charity cup 2024:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  es: todos las puertas son capturadas
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pt-br: todos os portões são capturados
 
   ru: все ворота захвачены
 
  zh-hans: 门全被佔領
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: will only drop cash
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: solo se obtendrá dinero
 
  pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 
  ru: будут только наличные
 
  zh-hans: 只会掉落金钱
 
  zh-hant: 只會掉落金錢
 
  
bot easy:
+
# Source: none.
  en: Easy
+
blog top 12 special for 2022:
   da: Let
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
  zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
# Source: none.
  en: Normal
+
blog cltf2 season 4:
   da: Normal
+
   en: CLTF2 Season 4
  de: Normal
+
 
  es: Normal
+
# Source: none.
  fi: Normaali
+
blog particle mayhem 2 results:
   fr: Normale
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
# Source: none.
  en: Hard
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   da: Svær
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
# Source: none.
  en: Expert
+
blog fireside cup:
   da: Ekspert
+
   en: Fireside Cup
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
-->
  en: HP
 
  da: HP
 
  es: PS
 
  fi: HP
 
  fr: PV
 
  it: HP
 
  ja: HP
 
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
  pt-br: de vida
 
  ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Fires continuously
 
  da: Skyder uafbrudt
 
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 一直开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
<!--
  en: {{c|!|Fires continuously}}
 
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
 
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer venstre
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Flankiert links
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: Flanco izquierdo
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  fr: Flanc gauche
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Bal oldalról támad
+
   pt-br: Saxxy Awards
  it: Fianco a sinistra
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   ko: 좌측면
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Flank venstre
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   pl: Lewa flanka
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   pt: Flanco esquerdo
 
   pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's right
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer højre
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Flankiert rechts
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Flanco derecho
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Kiertää oikealta
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Flanc droit
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: Jobb oldalról támad
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: Fianco a destra
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: 우측면
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: Flank høyre
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: Prawa flanka
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: Flanco direito
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: Flanco direito
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Обходит справа
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hans: 侧翼突袭右边
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot flank top:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит сверху
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
bot flank bottom:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит снизу
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
bot prefer left:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot flank main left:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Flank main left
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   ru: Основной левый фланг
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot flank main right:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Flank main right
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   ru: Основной правый фланг
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot flank top left:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Flank top left
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot flank top right:
+
-->
  en: Flank top right
 
  ru: Верхний правый фланг
 
  
bot prefer right:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Prefers defenders's right
+
<!--
  es: Preferencia por defensa derecha
 
  pt-br: Prefere a direita da defesa
 
  ru: Предпочитает игроков справа
 
  zh-hans: 较想走守方的右边
 
  zh-hant: 較想走守方的右邊
 
  
bot prefer top:
+
wave:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Wave
   es: Preferencia por defensa superior
+
  cs: Vlna
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  da: Bølge
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
  de: Welle
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
   es: Oleada
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fi: Aalto
 +
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot prefer bottom:
+
waves:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Waves
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: Bølger
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: Wellen
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
# bot spawn strings - general
+
difficulty:
bot spawn left:
+
  en: Difficulty
   en: Spawns at the left
+
   da: Sværhedsgrad
   de: Spawnt von links
+
   de: Schwierigkeit
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: Dificultad
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fr: Difficulté
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  it: Difficoltà
   ru: Появляется слева
+
  ja: 難易度
   zh-hans: 从左边出现
+
   ko: 난이도
   zh-hant: 從左邊出現
+
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot spawn left and mid:
+
missions:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Missions
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   cs: Mise
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   da: Missioner
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   de: Missionen
   ru: Появляется слева и по центру
+
   es: Misiones
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
   fr: Missions
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   it: Missioni
 
+
   ja: ミッション
bot spawn left and right:
+
   ko: 임무
   en: Spawns at the left and right
+
   pl: Misje
   de: Spawnt links und rechts
+
   pt-br: Missões
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   ru: Миссии
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
  tr: Görevler
   ru: Появляется слева и справа
+
   zh-hans: 任务
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
   zh-hant: 任務
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt links und oben
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Появляется слева и сверху
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
  fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn left and top left:
+
canteen:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Canteen
   de: Spawnt links und oben links
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   es: Cantimplora
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  fr: Gourde
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
 +
mann up:
 +
  en: Mann Up
 +
  da: mann Up
 +
  de: Mann Up
 +
  es: Modo Mann
 +
  fi: Miehisty
 +
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
  pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
  zh-hans: 曼恩奇现
 +
  zh-hant: 曼起來
  
bot spawn left and top right:
+
color:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Color
   de: Spawnt links und oben rechts
+
  cs: Barva
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   de: Farbe
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   es: Color
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
  fi: Väri
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
bot spawn left and bottom:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Attributes
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Attributes
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Появляется слева и внизу
+
  fr: Attributs
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
  it: Attributi
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn left and bottom left:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the left and bottom left
+
silver:
   de: Spawnt links und unten links
+
   en: Silver
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
  da: Sølv
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   de: Silberne
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   es: de Plata
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  fr: d'Argent
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn left and bottom right:
+
gold:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Gold
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Guld
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: de Oro
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fr: d'Or
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
  it: D'oro
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn right:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the right
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Carbonado
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Carbonado
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: de Carbono
   pt-br: Aparece à direita
+
  fr: de Carbone
   ru: Появляется справа
+
  it: In Carbonio
   zh-hans: 从右边出现
+
  ja: 黒ダイヤ
   zh-hant: 從右邊出現
+
   ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn right and left:
+
diamond:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Diamond
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Diamant
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: de Diamante
   ru: Появляется справа и слева
+
  fr: de Diamant
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn right and mid:
+
rust:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Rust
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
  da: Rust
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: con Óxido
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fr: Rouillé
   zh-hans: 从右边和中间出现
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn right and top:
+
blood:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Blood
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Blod
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Manchada de Sangre
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fr: Sanglant
   zh-hans: 从右边和上面出现
+
  it: Insanguinata
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
   ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn right and top left:
+
# maps
  en: Spawns at the right and top left
 
  de: Spawnt rechts und oben links
 
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 
  ru: Появляется справа и сверху слева
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and top right:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   de: Snowplow
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   es: Snowplow
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fi: Snowplow
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn right and bottom:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the right and bottom
+
steel trap:
   de: Spawnt rechts und unten
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   de: Bärenfalle
   ru: Появляется справа и снизу
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn right and bottom left:
+
oil spill:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Vierteaceite
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Oil Spill
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fr: Marée Noire
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn right and bottom right:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Rompepiños
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn mid:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt von der Mitte
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece al centro
+
   de: Mecha-Engine
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Mecapocalipsis
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Mecha Engine
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hans: 从中间出现
+
  hu: Mech Motor
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Motore Mecha
 +
   ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn mid and left:
+
two cities:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  it: Due Città
   ru: Появляется по центру и слева
+
  ko: 두 도시
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  pl: Dwa Miasta
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn mid and right:
+
# misson types
   en: Spawns at the mid and right
+
invasion:
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   en: Invasion
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   cs: Invaze
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  da: Invasion
   ru: Появляется по центру и справа
+
   es: Invasión
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  fi: Invaasio
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn mid and top:
+
endurance:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Endurance
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  cs: Přežití
   es: Aparece al centro y arriba
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   de: Ausdauer
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn mid and top left:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the mid and top left
+
mission intermediate:
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   en: Intermediate
   es: Aparece al centro y abajo
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  da: Mellem
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   de: Mittel
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn mid and top right:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Advanced
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn mid and bottom:
+
mission expert:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Expert
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  cs: Expert
   es: Aparece al centro y abajo
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   de: Experte
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   es: Experto
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn mid and bottom left:
+
mission nightmare:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Nightmare
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
  da: Mareridt
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   de: Alptraum
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Pesadilla
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
  it: Incubo
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
bot spawn mid and bottom right:
+
-->
   en: Spawns at the mid and top right
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
<!--
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
 
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
# headers
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
contest placement:
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
   en: Placement
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
   es: Colocación
 +
  fr: Placement
 +
  pt-br: Colocação
 +
  ru: Место
 +
  zh-hans: 地点
 +
  zh-hant: 地點
 +
 
 +
contest score:
 +
  en: Score
 +
  es: Puntuación
 +
  fr: Score
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ru: Счёт
 +
  zh-hans: 分数
 +
  zh-hant: 分數
 +
 
 +
intermediate mission:
 +
  en: Intermediate Mission
 +
   es: Misión intermedia
 +
  fr: Mission intermédiaire
 +
   pt-br: Missão intermediária
 +
   ru: Средняя миссия
 +
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the top
+
   en: Intermediate Missions
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece arriba
+
   fr: Missions intermédiaires
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões intermediárias
   pt-br: Aparece acima
+
   ru: Миссии средней сложности
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hans: 从上面出现
+
   zh-hant: 中等任務
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt oben und links
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется сверху и слева
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top and mid:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Advanced Missions
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece arriba y al centro
+
   fr: Missions avancées
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões avançadas
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Миссии сложной сложности
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
   zh-hant: 進階任務
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
expert mission:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Expert Mission
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Misión experta
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   fr: Mission expert
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missão experiente
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Экспертная миссия
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   zh-hant: 專家任務
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
expert missions:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top and top right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top and bottom:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt oben und unten
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece arriba y abajo
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top and bottom left:
+
master mission:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt oben und unten links
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
master missions:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt oben und unten rechts
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
 
  ru: Появляется сверху и снизу справа
 
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top left:
+
mission creators:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Creators
   de: Spawnt oben links
+
   es: Creadores
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Criadores
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Создатели
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn top left and left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt oben links und links
+
   es: Anónimo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   ru: Аноним
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
 
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
mission type:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Type
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   es: Tipo
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn top left and right:
+
-->
  en: Spawns at the top left and right
 
  de: Spawnt oben links und rechts
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
 
  ru: Появляется сверху слева и справа
 
  zh-hans: 从上面的左边和右边出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn top left and top:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the top left and top
+
<!--
  de: Spawnt oben links und oben
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
 
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 
  zh-hans: 从上面的左边和上面出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
# headers
   en: Spawns at the top left and top right
+
mt subwave:
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn top left and bottom:
+
mt count:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Count
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Antal
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn top left and bottom left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn top left and bottom right:
+
mt delays:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
  da: Ventetid
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn top right:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the top right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется сверху справа
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn top right and left:
+
mt credits:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Credits
   de: Spawnt oben rechts und links
+
  da: Kredit
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   es: créditos
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn top right and mid:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn top right and right:
+
# table content
   en: Spawns at the top right and right
+
mt support:
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   en: Support
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn top right and top:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Begins after
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn top right and top left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn top right and bottom:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: is all dead
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn top right and bottom right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn bottom:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece abajo
+
   es: Comienza la cuenta atrás
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hans: 从下面出现
+
   zh-hant: 開始計算倒數
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn bottom and mid:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom and right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom and top:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt unten links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left and left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot easy:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Easy
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
  da: Let
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   es: Fácil
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Normal
   de: Spawnt unten links und rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot hard:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Hard
   de: Spawnt unten links und oben
+
  da: Svær
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   es: Difícil
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   fi: Vaikea
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
   fr: Difficile
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   hu: Nehéz
 
+
   it: Difficile
bot spawn bottom right:
+
  ko: 어려움
   en: Spawns at the bottom right
+
  nl: Moeilijk
   de: Spawnt unten rechts
+
   no: Vanskelig
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   pl: Trudny
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt: Difícil
   ru: Появляется снизу справа
+
   pt-br: Difícil
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   ru: Сложный
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: HP
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   da: HP
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: PS
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
  fi: HP
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
  fr: PV
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
# bot spawn strings - gates
+
bot flank right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Flank defenders's right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
  da: Flankerer højre
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   de: Flankiert rechts
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Flanco derecho
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: Kiertää oikealta
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
  fr: Flanc droit
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
  hu: Jobb oldalról támad
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
 
  en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
 
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
 
  zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at the right tunnel
+
  en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
  de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
  zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid and top right:
 +
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
+
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   no: {{buff|Spawner med full über}}
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b top and left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
+
 
   ko: 보조무기만 사용
+
bot spawn gate b top left:
   pl: Tylko broń pomocnicza
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   pt: Apenas secundária
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Apenas arma secundária
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   ru: Только дополнительное оружие
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
  tr: Sadece ikincil silah
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 只能使用辅助武器
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 只使用次要武器
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b top left and mid:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b top left and right:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
  de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
  es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
  pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
  ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
  zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   it: Velocità di Fuoco
+
 
   ko: 발사 속도 상승
+
bot spawn gate b bottom right:
   pl: większej szybkoszczelności
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 加快开火速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 无压缩空气
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 無壓縮氣
+
  zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
 +
 
 +
# bot spawn strings - miscellaneous
 +
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
 +
  en: Spawns from all three sides
 +
  de: Spawnt an allen drei Seiten
 +
  es: Aparece en los 3 lados
 +
  pt-br: Aparece dos três lados
 +
   ru: Появляется со всех 3 сторон
 +
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot no dodge:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns from all four sides
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an allen vier Seiten
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece en los 4 lados
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
 +
  zh-hans: 从全四边出现
 +
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot damage reduction:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns from all five sides
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 从全五边出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns from all sides
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece en todos los lados
   es: penalización de daño
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  fi: vahinkovähennys
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
  fr: pénalité de dégâts
+
   ru: Появляется со всех сторон
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 从全部边出现
  it: Danno Penalizzato
+
   zh-hant: 從全邊出現
   ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn sky:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns from the sky
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece do céu
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется с неба
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 从天空出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 從天空出現
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn tank tunnel right:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   da: genladningsrate
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: velocidad de recarga
+
  pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   fr: vitesse de recharge
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   ko: 재충전율
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
   pl: szybkości odnawiania
+
 
   pt-br: na taxa de recarga
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   ru: скорость перезарядки
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
  tr: yeniden dolum hızı
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   zh-hans: 量表恢复速度
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   zh-hant: 量表恢復速度
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
 +
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
 +
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot jump height:
+
bot spawn tunnel:
   en: jump height
+
   en: Spawns at the tunnel
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece en el túnel
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece do túnel
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется в туннеле
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 从地道出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 從地道出現
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn tunnel left:
   en: air control
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: air control
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: control aéreo
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn tunnel right:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot bullet spread:
+
bot spawn tunnel top:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at the top tunnel
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece en el túnel superior
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot explosion radius:
+
bot spawn never:
   en: explosion radius
+
   en: Never spawns
   de: Explosionsradius
+
   es: No aparece
   es: radio de explosión
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 爆炸范围
 
  zh-hant: 爆炸範圍
 
  
bot fuse time:
+
# modification attributes and other
   en: fuse time
+
bot hidden icon:
   de: zündzeit
+
   en: Icon is hidden
   es: tiempo de explosión
+
   es: Icono oculto
   pt-br: de tempo do pavio
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: время взрыва
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 爆炸时间
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 爆炸時間
 
  
bot fuse time2:
+
bot random choice:
   en: grenade fuse time
+
   en: Random choice
  de: Granaten zündzeit
+
   es: Elección al azar
   es: tiempo de explosión de granada
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   ru: Случайный выбор
   ru: время взрыва гранаты
 
  zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 
  zh-hant: 榴彈引信點燃時間
 
  
bot ignite:
+
bot vision range:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Vision range
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: Campo de visión
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   fr: Portée de vision
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   hu: Látótávolság
 
+
   it: Raggio visivo
bot afterburn duration:
+
  ko: 시야 거리
   en: afterburn duration
+
   no: Visuell avstand
   de: afterburn Länge
+
   pl: Pole widzenia
   es: duración de quemaduras
+
   pt: Alcance de visão de
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Alcance da visão de
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Дальность зрения
   zh-hans: 馀火时间
+
  tr: Görüş menzili
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot afterburn damage:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: afterburn damage
+
   en: ÜberCharge rate
   de: afterburn Schaden
+
  da: übercharge-rate
   es: daño de quemaduras
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: урон от догорания
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 餘火傷害
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot bleed:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot ring of fire:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: ring of fire
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Feuerring
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: anillo de fuego
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: кольцо огня
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot ring of fire2:
+
bot heal rate:
   en: Ring of fire
+
   en: heal rate
   de: Feuerring
+
  da: hele-rate
   es: Anillo de fuego
+
   de: Heilrate
   pt-br: Anel de fogo
+
   es: velocidad de curación
   ru: Кольцо огня
+
   fi: parannusnopeus
   zh-hans: 火圈
+
   fr: taux de soins
   zh-hant: 火圈
+
   hu: gyógyítási sebesség
 
+
   it: Velocità di guarigione
bot health from healers:
+
  ko: 치료율
   en: health from healers
+
   no: helse rate
   de: Gesundheit von Heilern
+
   pl: tempa leczenia
   es: salud de fuentes de curación
+
   pt: taxa de cura
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: de taxa de cura
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: скорость лечения
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  tr: iyileştirme oranı
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot health from all sources:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: health from all sources
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Can't be healed
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No se puede curar
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Не может лечиться
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot deflect projectiles:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
bot uber duration:
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   en: seconds Über duration
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
  da: sekunders über-varighed
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  de: Sekunden Über-Dauer
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: secondes de durée d'über
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
   it: Durata Übercarica
 +
   ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
  pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot deflect projectiles2:
+
bot shield duration:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: shield duration
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Schilddauer
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: duración del escudo
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: de duração do escudo
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: длительность щита
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
  pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns with full rage
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: Aparece con furia
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
   pt: Aparece com raiva cheia
 +
  pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: flame maximum speed
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: velocidad máxima de llamas
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: максимальная скорость огня
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 最高火焰速度
 
   zh-hant: 最高火焰速度
 
  
bot flame speed:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: flame speed
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Flammeneschwindigkeit
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: velocidad de llamas
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: скорость огня
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 火焰速度
 
   zh-hant: 火焰速度
 
  
bot flame drag:
+
bot melee only:
   en: flame drag
+
   en: Melee only
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Kun nærkamp
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: сопротивление огню
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 火焰阻力
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 火焰阻力
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot flame gravity:
+
bot secondary only:
   en: flame gravity
+
   en: Secondary only
   de: Flammengravitation
+
  da: Kun sekundære våben
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo secundaria
   ru: притяжение огня
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 火焰引力
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 火焰引力
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot flame life:
+
bot primary only:
   en: flame life
+
   en: Primary only
   de: Flammenleben
+
  da: Kun primære våben
   es: duración de las llamas
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: Solo principal
   ru: время огня в воздухе
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot flame size:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: flame size
+
bot takes path:
   de: Flammengröße
+
   en: Takes path
   es: tamaño de las llamas
+
  da: Tager rute
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: размер огня
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 火焰大小
+
  fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 火焰大小
+
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: degrees random flame deviation
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   en: Bot does not have crits
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot knockback:
+
bot charged mangler:
   en: knockback
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: tilbageslag
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Rückstoß
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: retroceso
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fr: recul
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
  tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fr: Dégât repousse
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: airblast force
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: airblast refire delay
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot swaps loadout:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot takes point a:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Goes for Point A
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Van al punto A
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Идёт к точке А
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot takes point b:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Goes for Point B
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot takes point c:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Goes for Point C
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot crits on kill duration:
+
bot takes point d:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Goes for Point D
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Van al punto D
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Идёт к точке D
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot takes point e:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Goes for Point E
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Van al punto E
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot speed boost on kill:
+
bot takes gate a:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Goes for Gate A
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot heals on hit:
+
bot takes gate b:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate B
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta B
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам B
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot takes gate c:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate C
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta C
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot takes gate d:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Gate D
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van a la puerta D
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot takes gate e:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Gate E
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van a la puerta E
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к воротам E
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot 100 crit chance:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot huge smoke:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Holds fire until full reload
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Ignores enemies
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot when active | on active:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Ignores the bomb
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot damage resistance:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: damage resistance
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Schadensresistenz
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: resistencia al daño
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: de resistência a dano
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: сопротивление урону
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 伤害防御
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot damage taken:
+
bot auto jump:
   en: damage taken
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: erlittener Schaden
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: daño recibido
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de dano sofrido
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: получаемый урон
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 受到的伤害
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 受到的傷害
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can't jump
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann nicht springen
   es: daño por balas
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Can't attack
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: daño por explosiones
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: damage taken from fires
+
   en: Can't move
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: daño por fuego
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot buff duration:
   en: damage taken from crits
+
   en: buff duration
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
  da: buff varighed
   es: daño por críticos
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   es: Duración del subidón
   ru: получаемый урон от критов
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot damage dealt:
   en: damage taken from melees
+
   en: damage dealt
   de: Schaden durch Nahkampf
+
  da: skade gjort
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   es: daños causados
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot no honorbound:
+
bot clip size bonus:
   en: No honorbound
+
   en: clip size bonus
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: clip-größenbonus
   es: Sin «Honorable»
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
  fr: bonus de munitions
   ru: Нет эффекта чести
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot clip size penalty:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: clip size penalty
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: clip-größenabzug
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: tamaño del cargador menor
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   fr: pénalité de munitions
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ko: 탄창 크기 감소
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ru: уменьшение размера обоймы
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot faster reload rate:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: faster reload rate
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: höhere Nachladerate
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: recarga más rápida
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: rechargement plus rapide
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  it: Velocità di Ricarica
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot while half alive:
+
bot slower reload rate:
   en: while health below 50% of max
+
   en: slower reload rate
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot while half alive2:
+
bot fire rate bonus:
   en: While health below 50%
+
   en: fire rate bonus
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: affyringsbonus
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot while half dead:
+
bot fire rate penalty:
   en: while health above 50% of max
+
   en: fire rate penalty
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   da: affyringsstraf
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
 
+
   ko: 발사 속도 감소
bot while half dead2:
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   en: While health above 50%
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
  tr: atış hızı cezası
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   zh-hans: 较慢开火速度
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 較慢發射速率
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
 
  
bot bigger | bot larger:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot movement speed:
   en: bigger in size
+
   en: movement speed
   de: größer in Größe
+
  da: bevægelseshastighed
   es: más grande
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   fr: plus gros en taille
+
   es: velocidad de movimiento
   ko:
+
  fi: liikkumisnopeus
   pt-br: maior
+
   fr: vitesse de déplacement
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
  hu: mozgássebesség
   zh-hans: 较大的大小
+
  it: Velocità di Movimento
   zh-hant: 較大的大小
+
   ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot projectile speed:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: projectile speed
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: projektilhastighed
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: velocidad del proyectil
   ko: {{{2}}}% 작음
+
  fi: projektiilinopeus
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   fr: vitesse des projectiles
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
  it: Velocità Proiettile
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: smaller in size
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: kleiner in Größe
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: más pequeño
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
  ko: 작음
+
   ru: угол разброса снарядов
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot does not teleport in:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Does not teleport in
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: No se teleporta en
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot does not build teleporters:
   en: bigger head size
+
   en: Does not build teleporters
   de: größere Kopfgröße
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: cabeza más grande
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: No construye teleportadores
   ru: больше размер головы
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 较大的头大小
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 較大的头大小
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot no airblast:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot no airblast2:
   en: smaller head size
+
   en: Can't airblast
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: cabeza más pequeña
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: меньше размер головы
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot no dodge:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   es: No intentan esquivar
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
 
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot damage reduction:
   en: bigger torso size
+
   en: damage reduction
   de: größere Torsogröße
+
  da: skadereduktion
   es: torso más grande
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: reducción de daño
   ru: больше размер туловища
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot damage penalty:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: damage penalty
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: skadestraf
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: penalización de daño
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot no damage penalty:
   en: smaller torso size
+
   en: No damage penalty
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: Ingen skadestraf
   es: torso más pequeño
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: меньше размер туловища
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot gatebot:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Gatebot
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: Gatebot
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: Gatebot
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: Gatebot
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot gatebot2:
   en: bigger hand size
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: größere Handgröße
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: manos más grandes
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: больше размер рук
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 较大的手大小
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 較大的手大小
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot goes for hatch:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Goes for the hatch first
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: smaller hand size
+
bot charge time duration:
   de: kleinere Handgröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: manos más pequeñas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: no tamanho da mão
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: меньше размер рук
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 较小的手大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 較小的手大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot recharge rate:
   en: higher voice pitch
+
   en: recharge rate
   de: höhere Stimmlage
+
  da: genladningsrate
   es: voz más aguda
+
   de: Aufladerate
   pt-br: na altura da voz
+
   es: velocidad de recarga
   ru: повышенный тон голоса
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot jump height:
   en: lower voice pitch
+
   en: jump height
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: hoppehøjde
   es: voz más grave
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: na altura da voz
+
   es: altura del salto
   ru: пониженный тон голоса
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot air control:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: air control
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: air control
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: control aéreo
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot gesture speed:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: gesture speed
+
   en: air control when blast jumping
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: air control beim blast jumping
   es: velocidad de gestos
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: скорость жестов
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot unusual effect:
+
bot bullet spread:
   en: unusual effect
+
   en: bullet spread
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
  da: patronspredning
   es: efecto inusual
+
   de: Kugelstreuung
   fr: effet inhabituel
+
   es: apertura de balas
   pt-br: de efeito Incomum
+
   fr: dispersion des balles
   ru: необычный эффект
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hans: 异常效果
+
  ko: 탄환 분산
   zh-hant: 異常效果
+
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot no fall damage:
+
bot bullets per shot:
   en: Never takes falling damage
+
   en: bullets per shot
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: Sin daño por caída
+
   es: balas por disparo
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot rage given to players:
+
bot explosion radius:
   en: rage given to players
+
   en: explosion radius
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Explosionsradius
   es: furia para los jugadores
+
   es: radio de explosión
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot phase:
+
bot fuse time:
   en: in phase
+
   en: fuse time
   de: in Phase
+
   de: zündzeit
   es: en fase
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: в фазе
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot knockback resistance:
+
bot fuse time2:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: grenade fuse time
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Granaten zündzeit
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: tiempo de explosión de granada
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: время взрыва гранаты
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot ignite:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot afterburn duration:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: afterburn duration
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: afterburn Länge
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: duración de quemaduras
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: na duração da queimação
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: продолжительность догорания
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 餘火時間
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot afterburn damage:
 +
  en: afterburn damage
 +
  de: afterburn Schaden
 +
  es: daño de quemaduras
 +
  pt-br: no dano da queimação
 +
  ru: урон от догорания
 +
  zh-hans: 馀火伤害
 +
  zh-hant: 餘火傷害
  
==== Mission names ====
+
bot bleed:
<!--
+
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
 +
  de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
 +
  es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
 +
  pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
  zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
  zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
doe's drill:
+
bot ring of fire:
   en: Doe's Drill
+
   en: ring of fire
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Feuerring
  da: Does Bor
+
   es: anillo de fuego
   de: Does Drill
+
   pt-br: no anel de fogo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: кольцо огня
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot ring of fire2:
   en: Disk Deletion
+
   en: Ring of fire
  cs: Vymazání disku
+
   de: Feuerring
  da: Diskdeletion
+
   es: Anillo de fuego
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot health from healers:
   en: Data Demolition
+
   en: health from healers
  cs: Zničení dat
+
   de: Gesundheit von Heilern
  da: Data-demolering
+
   es: salud de fuentes de curación
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Demolición de Datos
+
   ru: здоровье от медиков
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot health from all sources:
   en: Doe's Doom
+
   en: health from all sources
  cs: Doeova zkáza
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
  da: Does Dommedag
+
   es: salud de todas las fuentes
   de: Does Debakel
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: здоровье от всех источников
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Can't be healed
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Kann nicht geheilt werden
  da: Vragdagen
+
   es: No se puede curar
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: Não pode ser curado
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: Не может лечиться
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 无法被治疗
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 無法被治療
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot deflect projectiles:
   en: Desperation
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Sběr šrotu
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Desperation
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Verzweiflung
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: Desesperación
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   fi: Desperation
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Désespoir
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Kétségbeesés
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
   pt: Desespero
 
  pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
   tr: Çaresizlik
 
  zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Crash Course
+
   en: Can deflect projectiles
   cs: Rychlokurz
+
   de: Kann Projektile abwehren
   da: Lynkursus
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: Crash-Kurs
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Curso Intensivo
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   fi: Crash Course
+
   ru: Может отклонять снаряды
   fr: Formation accélérée
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  it: Corso Intensivo
+
 
  ja: クラッシュ・コース
+
bot projectile shield:
   ko: 집중 훈련
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   no: Crash Course
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   pl: Kurs kolizyjny
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt: Curto-Circuito
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  pt-br: Curso de Colisão
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: Курс молодого бойца
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   tr: Kaza Bölgesi
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot projectile shield2:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
  zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: CPU Slaughter
+
   en: flame maximum speed
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
  da: CPU-slagtning
+
   es: velocidad máxima de llamas
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: максимальная скорость огня
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot flame speed:
   en: Cave-in
+
   en: flame speed
   cs: Prohlídka dolu
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   da: Sammenbrud
+
   es: velocidad de llamas
   de: Einsturz
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   es: Derrumbe
+
   ru: скорость огня
   fi: Cave-in
+
   zh-hans: 火焰速度
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 火焰速度
   hu: Beomlás
+
 
  it: Cava
+
bot flame drag:
  ko: 함몰 장소
+
   en: flame drag
   no: Cave-in
+
   de: Flammenwiderstand
   pl: Tąpnięcie
+
   es: gravedad de las llamas
   pt: Carbonizados
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt-br: Caverna Caiu
+
   ru: сопротивление огню
   ru: Камнепад
+
   zh-hans: 火焰阻力
  tr: Çöküş
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot flame gravity:
   en: Quarry
+
   en: flame gravity
  cs: Lom
+
   de: Flammengravitation
  da: Stenbrud
+
   es: gravedad de las llamas
   de: Steinbruch
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Cantera
+
   ru: притяжение огня
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 火焰引力
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 火焰引力
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot flame life:
   en: Cataclysm
+
   en: flame life
  cs: Pohroma
+
   de: Flammenleben
  da: Kataklystisk
+
   es: duración de las llamas
   de: Katastrophe
+
   pt-br: de duração das chamas
   es: Cataclismo
+
   ru: время огня в воздухе
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 火焰生存时间
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot flame size:
   en: Mann-euvers
+
   en: flame size
  cs: Válečné manévry
+
   de: Flammengröße
  da: Mann-øvre
+
   es: tamaño de las llamas
   de: Mann-över
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   es: Mann-iobras
+
   ru: размер огня
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 火焰大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 火焰大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Machine Massacre
+
   en: degrees random flame deviation
  cs: Masakr robotů
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
  da: Maskine-massakre
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 火焰扩散
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 火焰擴散
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot knockback:
   en: Mech Mutilation
+
   en: knockback
  cs: Zmrzačení mecha
+
   da: tilbageslag
   da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   de: Rückstoß
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   es: retroceso
   es: Mutilación Mecánica
+
   fr: recul
  fi: Mech Mutilation
+
   it: Repulsione
   fr: Mutilation de Mech
+
   ko: 넉백
  hu: Mech-csonkítás
+
   pl: odrzutu
   it: Mutilazione dei Mech
+
   pt-br: de coice
   ko: 기계 훼손
+
   ru: отбрасывание
  nl: Mech-verminking
+
   tr: geri tepme
  no: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 击退
   pl: Miażdżenie mechanizmów
+
   zh-hant: 擊退
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
   tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot damage airblast:
   en: Mean Machines
+
   en: Damage causes airblast
  cs: Podlé stroje
+
   da: Skade giver tilbageslag
   da: Onde Maskiner
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   de: Gemeine Geräte
+
   es: Daño por aire comprimido
   es: Malas Máquinas
+
   fr: Dégât repousse
  fi: Mean Machines
+
   it: Danno Complessore
   fr: Méchantes Machines
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
  hu: Gonosz Gépek
+
   pl: odpychania od obrażeń
   it: Macchine Meschine
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
   ko: 못된 기계
+
   ru: Сжатый воздух наносит урон
  no: Onde Maskiner
+
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
   pl: Wredne maszyny
+
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot airblast force:
   en: Mannhunt
+
   en: airblast force
  cs: Lov na Manna
+
   es: fuerza del aire comprimido
  da: Mannjagt
+
   fr: force du tir d'air comprimé
  de: Mannjagd
+
   ko: 압축공기 세기
   es: Mannhunt
+
   pt-br: de força na rajada de ar
  fi: Mannhunt
+
   ru: сила сжатого воздуха
   fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hans: 压缩空气推力
  hu: Hajtóvadászat
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  it: Caccia al Mann
 
   ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot airblast refire time:
   en: Mannslaughter
+
   en: airblast refire delay
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   da: Mannslagtning
+
   de: Airblast-Verzögerung
   de: Mannschlacht
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   es: Mannsacre
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  fi: Mannslaughter
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
  fr: Mannsacre
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
  hu: Mészárlás
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   it: Mannsacro
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   ko: Mann 살해
+
   tr: yeniden püskürtme süresi
  no: Massaker
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   pl: Mannobójstwo
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
   tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot airblast multi:
   en: Benign Infiltration
+
   en: airblast vulnerability multiplier
  cs: Přátelská infiltrace
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   da: Godartet Infiltrering
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   es: Infiltración Benigna
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
  fi: Benign Infiltration
+
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   fr: Infiltration bénigne
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
  hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   it: Infiltrazione Benigna
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
  ko: 은밀한 침입
+
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
   pl: Niegroźna infiltracja
+
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
  pt: Bela Barracada
+
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
   tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Broken Parts
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
  cs: Rozbité součástky
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
  da: Ødelagte Dele
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   de: Defekte Teile
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   es: Piezas Rotas
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
  fi: Broken Parts
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   fr: Pièces cassées
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
  hu: Törött részek
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
  it: Parti rotte
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Bone Shaker
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Kostitřas
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Knogleryster
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Machacahuesos
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Disintegration
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Rozklad
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: Disintegration
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Desintegración
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot crits on kill duration:
   en: Caliginous Caper
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Dobyvatelé z temnot
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Mørk Middelvej
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Dunkle Gaunerei
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   fi: Caliginous Caper
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
  fr: La sombre aventure
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   hu: Sötét csínytevés
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
  it: Caliginous Caper
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   ko: 불확실한 범죄행위
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
   pl: Upiorne uderzenie
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
   pt: Catástrofe Caliginosa
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
  pt-br: Caos Cabalístico
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   ru: Кровавые проказы
 
   tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot speed boost on hit:
   en: Empire Escalation
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot speed boost on kill:
   en: Metro Malice
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Makaber Metro
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Metromalicia
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot heals on hit:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Záchrana památek
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Fjendtlig Flække
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Házias Háborúskodás
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Ostilità amletica
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 촌락의 적개심
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Gehuchtengeweld
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Agrarna agresja
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Agressividade Aldeã
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
   tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot heals on hit2:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Bavorská bitka
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Barbarisk Botbasker
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Bayerische Botprügelei
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Pelea de robots bávara
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Bottificina bavarese
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Bawarski BotBash
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Batalha Bavária
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
   tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot heals on kill:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Doky v ohrožení
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Storbyblokade
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Big Apple Barrikade
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Barricada de la gran manzana
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Big Apple Barrikád
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: La barricata della Grande Mela
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Big Apple-barricade
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
   tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot heals on kill2:
   en: Village Vanguard
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Vesničko má středověká
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Bybeskytter
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Dorf-Avantgarde
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Vanguardia del pueblo
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: L'avant garde du village
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Falusi Felderítők
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Avanguardia del villaggio
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 마을 선봉대
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Dorpsdefensie
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Wieśniacza warta
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Vanguarda da Vila
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
   tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot restore health on kill:
   en: Tour of Duty
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   es: Turno de Servicio
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  fi: Sotakomennus
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  ko: 복무
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot huge smoke:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Explosions releases huge smoke
<!--
+
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
 +
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
 +
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
 +
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
  ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
  zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
# Canteen Crasher
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
corroding cadavers:
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   en: Corroding Cadavers
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
frosted furnace:
+
bot when active | on active:
   en: Frosted Furnace
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Gefrierofen
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   ru: Frosted Furnace
+
  es: Cuando {{{2}}} está activado
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
mannstorm:
+
bot damage resistance:
   en: Mannstorm
+
   en: damage resistance
   de: Mannsturm
+
   de: Schadensresistenz
   ru: Mannstorm
+
  es: resistencia al daño
 +
  pt-br: de resistência a dano
 +
   ru: сопротивление урону
 +
  zh-hans: 伤害防御
 +
  zh-hant: 傷害防禦
  
onsen onslaught:
+
bot damage taken:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: damage taken
   de: Onsen Aufprall
+
   de: erlittener Schaden
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: daño recibido
 +
  pt-br: de dano sofrido
 +
   ru: получаемый урон
 +
  zh-hans: 受到的伤害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
snowy slaughter:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: damage taken from bullets
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Schäden durch Geschosse
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: daño por balas
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  pt-br: de dano balístico sofrido
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   ru: получаемый урон от пуль
 +
   zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
turbulence tumult:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: damage taken from explosions
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Schäden durch Explosionen
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: daño por explosiones
 +
  pt-br: de dano sofrido de explosões
 +
   ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
ultra uplink:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Ultra Uplink
+
   en: damage taken from fires
   de: Ultra Uplink
+
   de: Schäden durch Brände
   ru: Ultra Uplink
+
  es: daño por fuego
 +
  pt-br: de dano sofrido de chamas
 +
   ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
  zh-hant: 受到的火焰傷害
  
# Madness vs Machines
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
alluvion:
+
   en: damage taken from crits
   en: Alluvion
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   de: Alluvion
+
  es: daño por críticos
   ru: Alluvion
+
  pt-br: de dano sofrido de críticos
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
autonomous annihilation:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: damage taken from melees
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: Schaden durch Nahkampf
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
   ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
collasping cores:
+
bot no honorbound:
   en: Collasping Cores
+
   en: No honorbound
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   ru: Collasping Cores
+
  es: Sin «Honorable»
 +
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
   ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
  zh-hant: 無榮譽之縛
  
covert compromise:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Covert Compromise
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Covert Compromise
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
disruption:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Disruption
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Unterbrechung
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Disruption
+
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   zh-hant: 毀滅之路
+
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
flemish feud:
+
bot while half alive:
   en: Flemish Feud
+
   en: while health below 50% of max
   de: Flämische Fehde
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   ru: Flemish Feud
+
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
forest catastrophe:
+
bot while half alive2:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: While health below 50%
   de: Waldkatastrophe
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   ru: Forest Catastrophe
+
  es: Cuando la salud baja del 50 %
   zh-hant: 焦土森林
+
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
   ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
frozen fortitude:
+
bot while half dead:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: while health above 50% of max
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
fusion and intrusion:
+
bot while half dead2:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: While health above 50%
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
   ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
homestead happenings:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Homestead Happenings
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   ru: Homestead Happenings
+
  es: {{{2}}} % más grande
 +
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 큼
 +
  pt-br: {{{2}}}% maior
 +
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
nuclear winter:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Nuclear Winter
+
   en: bigger in size
   ru: Nuclear Winter
+
  de: größer in Größe
   zh-hant: 核戰之冬
+
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
   zh-hant: 較大的大小
  
out of options:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Out of Options
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   de: Keine Optionen
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   ru: Out of Options
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
   zh-hant: 最後通牒
+
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
pier pressure:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Pier Pressure
+
   en: smaller in size
   ru: Pier Pressure
+
  de: kleiner in Größe
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
  ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
raid resort:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Raid Resort
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   ru: Raid Resort
+
  de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
rusty sound wave:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: bigger head size
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: größere Kopfgröße
   ru: Rusty Sound Wave
+
  es: cabeza más grande
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
  zh-hant: 較大的头大小
  
rusted retribution:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Rusted Retribution
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
   ru: Rusted Retribution
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
rural roadblock:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Rural Roadblock
+
   en: smaller head size
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: kleinere Kopfgröße
   ru: Rural Roadblock
+
  es: cabeza más pequeña
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
  zh-hant: 較小的頭大小
  
scrap metal:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Scrap Metal
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   de: Schrott Metall
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   ru: Scrap Metal
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
shudder:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Shudder
+
   en: bigger torso size
   de: Schauder
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Shudder
+
  es: torso más grande
   zh-hant: 機件顫動
+
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  
sparkbag subroutine:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
overclock:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Overclock
+
   en: smaller torso size
   de: Übertakten
+
   de: kleinere Torsogröße
   pt-br: Overclock
+
  es: torso más pequeño
   ru: Overclock
+
   pt-br: no tamanho do torso
   zh-hans: 超载
+
   ru: меньше размер туловища
   zh-hant: 超載
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  
treacherous waters:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Treacherous Waters
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   de: Tückische Gewässer
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   ru: Treacherous Waters
+
  es: manos un {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 致命污水
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
unoptimized output:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Unoptimized Output
+
   en: bigger hand size
   ru: Unoptimized Output
+
  de: größere Handgröße
 +
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
  
waterway wringout:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Waterway Wringout
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   ru: Waterway Wringout
+
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  
winters bite:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Winter's Bite
+
   en: smaller hand size
   ru: Winter's Bite
+
  de: kleinere Handgröße
   zh-hant: 絕對零度
+
  es: manos más pequeñas
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
   zh-hant: 較小的手大小
  
-->
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
 +
  en: higher voice pitch
 +
  de: höhere Stimmlage
 +
  es: voz más aguda
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
  ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
  zh-hant: 較高的語音音調
  
==== Robot names ====
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
<!--
+
  en: lower voice pitch
 +
  de: tiefere Stimmlage
 +
  es: voz más grave
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
  ru: пониженный тон голоса
 +
  zh-hans: 較低的语音音調
 +
  zh-hant: 較低的語音音調
  
robots:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Robots
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Roboty
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Robotter
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Roboter
+
   pt-br: Não fala
   es: Robots
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Robotit
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Robots
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot gesture speed:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: gesture speed
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: gestengeschwindigkeit
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: velocidad de gestos
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: скорость жестов
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 动作速度
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 動作速度
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot unusual effect:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: unusual effect
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: efecto inusual
   fr: Type {{{2}}}
+
   fr: effet inhabituel
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   pt-br: de efeito Incomum
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   ru: необычный эффект
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hans: 异常效果
   zh-hans: 第{{{2}}}种
+
   zh-hant: 異常效果
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot no fall damage:
   en: Sentry Buster
+
   en: Never takes falling damage
  da: Sentry-Buster
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   de: Sentry-Buster
+
   es: Sin daño por caída
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot rage given to players:
   en: Tank
+
   en: rage given to players
  da: Tank
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   de: Panzer
+
   es: furia para los jugadores
   es: Tanque
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  fi: Tankki
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Tank robot
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  it: Carro
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot phase:
   en: Scout Robot
+
   en: in phase
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: in Phase
  da: Scout-Robot
+
   es: en fase
   de: Scout-Roboter
+
   pt-br: na fase
   es: Scout Robot
+
   ru: в фазе
  fi: Scout-robotti
+
   zh-hans: 阶段
  fr: Robot Scout
+
   zh-hant: 階段
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot knockback resistance:
   en: Bonk Scout
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   da: Bonk Scout
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   es: Scout con Bonk
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
  fi: Naps-Scout
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   fr: Bonk Scout
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
  hu: Poff Felderítő
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  ja: ボンク・スカウト
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Minor League Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   da: Minor League Scout
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   es: Scout de la Liga
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
  fi: Minor League -Scout
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   fr: Scout de ligue mineure
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Scout de la Hiperliga
+
  de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fr: Hyper League Scout
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   pt-br: Hyper League Scout
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
  zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
super armored scout:
+
-->
  en: Armored Giant Sandman Scout
 
  es: Scout gigante con Somnífero
 
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
 
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
==== Mission names ====
  en: Giant Bonk Scout
+
<!--
  es: Scout gigante con Bonk
 
  fr: Bonk Scout Géant
 
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
  ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
doe's drill:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Doe's Drill
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  cs: Doeův výcvik
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
  da: Does Bor
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
  de: Does Drill
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   es: Instrucción Matutina
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
  fi: Doe's Drill
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Entraînement de Doe
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
  hu: Doe kiképzése
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   it: Esercitazione di Doe
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
  ko: 도우의 훈련
 +
   no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
   tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
super fan of war scout:
+
disk deletion:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Disk Deletion
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
  cs: Vymazání disku
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
  da: Diskdeletion
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
  de: Floppy-Formatierung
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   es: Supresión del Disco
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
  fi: Disk Deletion
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   fr: Effacement du disque
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
  hu: Lemeztörlés
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
+
   it: Formattazione del Disco
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
+
  ko: 디스크 삭제
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
+
   nl: Disk-vernietiging
 +
   no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
super charged jumping scout:
+
data demolition:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Data Demolition
   es: Scout saltador supercargado
+
  cs: Zničení dat
   fr: Super Scout sautant chargé
+
  da: Data-demolering
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
  de: Daten-Demolierung
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   es: Demolición de Datos
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
  fi: Data Demolition
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   fr: Démolition de données
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
  hu: Adatrombolás
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   it: Demolizione dei Dati
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
+
   ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
   pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
   tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
super jumping scout:
+
doe's doom:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Doe's Doom
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
  cs: Doeova zkáza
   it: Super Esploratore Saltatore
+
  da: Does Dommedag
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  de: Does Debakel
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  es: La Perdición de Doe
   pl: Super skaczący Skaut
+
  fi: Doe's Doom
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   fr: Destin de Doe
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Doe végzete
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   it: Incubo di Doe
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
+
   ko: 도우의 파멸
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
+
   no: Doe's Sjebne
 +
   pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
   tr: Doe'nun Felaketi
 +
   zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
super scout:
+
day of wreckening:
   en: Super Scout
+
   en: Day of Wreckening
   da: Super Scout
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Super Scout
+
   da: Vragdagen
   fi: Super-Scout
+
  de: Tag der Abwrackung
   fr: Super Scout
+
   es: Día del Estropicio Final
   hu: Super Felderítő
+
   fi: Day of Wreckening
   it: Super Esploratore
+
   fr: Jour d'accident
  ja: スーパー・スカウト
+
   hu: Bontási nap
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   it: Giornata della Rottamazione
   no: Super Scout
+
   ko: 철거일
   pl: Super Skaut
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Super Scout
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: Super Scout
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Суперразведчик
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
  sv: Super Spanare
+
   ru: Уничтожение за день
   tr: Süper Scout
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   zh-hans: 毁灭之日
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hant: 破滅之日
  
major league charged scout:
+
desperation:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Desperation
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Sběr šrotu
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Desperation
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Verzweiflung
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: Desesperación
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
  fi: Desperation
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   fr: Désespoir
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
  hu: Kétségbeesés
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   it: Disperazione
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   ko: 필사적인 사투
 +
   no: Desperation
 +
   pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
   tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
major league scout:
+
crash course:
   en: Major League Scout
+
   en: Crash Course
   da: Major League Scout
+
  cs: Rychlokurz
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: Lynkursus
   fi: Major League -Scout
+
  de: Crash-Kurs
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Curso Intensivo
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fi: Crash Course
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   fr: Formation accélérée
   ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   hu: Gyorstalpaló
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   it: Corso Intensivo
   no: Major League Scout
+
   ja: クラッシュ・コース
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   ko: 집중 훈련
   pt: Scout de Liga Principal
+
   no: Crash Course
   pt-br: Major League Scout
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Major League Scout
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
soldier robot:
+
ctrl alt destruction:
   en: Soldier Robot
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Soldier-Robot
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
   es: Soldier Robot
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   fr: Robot Soldier
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   hu: Katona robot
+
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
   it: Soldato Robot
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   ja: ソルジャーロボット
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   ko: 솔저 로봇
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   no: Soldier Robot
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   pt: Soldier Robot
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   pt-br: Soldier Robô
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   ru: Робот-солдат
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   sv: Soldat Robot
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   tr: Soldier Robot
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
   zh-hans: 士兵机器人
+
   zh-hans: 毁灭式启动
   zh-hant: 火箭兵機器人
+
   zh-hant: 強制中離
  
buff soldier:
+
cpu slaughter:
   en: Buff Soldier
+
   en: CPU Slaughter
   da: Buff-Soldier
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   es: Soldier con Estandarte
+
   da: CPU-slagtning
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: CPU-Gemetzel
   fr: Soldier Buff
+
   es: Matanza de CPUs
   hu: Erősítő Katona
+
   fi: CPU Slaughter
   it: Soldato Potenziato
+
   fr: Carnage de CPU
   ja: バフ・ソルジャー
+
   hu: CPU öldöklés
   ko: 증진 솔저
+
   it: Massacro delle CPU
   no: Buff Soldier
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   nl: CPU-slachting
   pt: Soldier com Bónus
+
   no: CPU Slakting
   pt-br: Buff Soldier
+
   pl: Zarzynanie CPU
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pt: Chacina de CPUs
   tr: Destek Soldier
+
   pt-br: Chacina de CPUs
   zh-hans: 军号士兵
+
   ru: Крошево из процессоров
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   tr: CPU Katledici
 +
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
giant backup soldier:
+
cave-in:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Cave-in
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
  cs: Prohlídka dolu
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   da: Sammenbrud
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
  de: Einsturz
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
  es: Derrumbe
   ko: 거대 지원 솔저
+
  fi: Cave-in
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   fr: Éboulement
   pt-br: Giant Battalion Soldier
+
  hu: Beomlás
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
+
   it: Cava
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
+
   ko: 함몰 장소
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
+
   no: Cave-in
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
+
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
giant buff soldier:
+
quarry:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Quarry
   da: Stor Buff-Soldier
+
  cs: Lom
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   da: Stenbrud
   it: Soldato Potenziato Gigante
+
  de: Steinbruch
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
  es: Cantera
   ko: 거대 증진 솔저
+
  fi: Quarry
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   fr: Exploitation
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
+
  hu: Kőfejtő
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
+
   it: Frana
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
+
   ko: 채석장
   zh-hans: 巨型战旗士兵
+
   no: Quarry
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
+
   pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
   pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
   zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
giant conch soldier:
+
cataclysm:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Cataclysm
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
  cs: Pohroma
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   da: Kataklystisk
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
  de: Katastrophe
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
  es: Cataclismo
   ko: 거대 전복 솔저
+
  fi: Cataclysm
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   fr: Cataclysme
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
  hu: Világvége
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   it: Cataclisma
   tr: Dev Fatih Soldier
+
   ko: 대격변
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
+
   no: Cataclysm
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
+
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant soldier:
+
mann-euvers:
   en: Giant Soldier
+
   en: Mann-euvers
   cs: Gigant Soldier
+
   cs: Válečné manévry
   da: Stor Soldier
+
   da: Mann-øvre
   es: Soldier Gigante
+
  de: Mann-över
   fi: Jätti-Soldier
+
   es: Mann-iobras
   fr: Soldier Géant
+
   fi: Mann-euvers
   hu: Óriás Katona
+
   fr: Mann-oeuvres
   it: Soldato Gigante
+
   hu: Mann-őverek
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   it: Mann-ovre
   ko: 거대 솔저
+
   ko: 대규만 훈련
   no: Giant Soldier
+
   no: Mann-euvers
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   pl: Mannewry
   pt: Soldier Gigante
+
   pt: Mann-obras
   pt-br: Giant Soldier
+
   pt-br: Mannobras
   ru: Гигантский солдат
+
   ru: Маневры
  sv: Gigantisk Soldat
+
   tr: Mann-evracılar
   tr: Dev Soldier
+
   zh-hans: 曼恩练习
   zh-hans: 巨型士兵
+
   zh-hant: 科技演習
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
machine massacre:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Machine Massacre
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
  cs: Masakr robotů
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
  da: Maskine-massakre
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Maschinen-Massaker
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
  es: Masacre de Máquinas
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
  fi: Machine Massacre
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   fr: Massacre de machines
   ru: Гигантский полковник Барраж
+
  hu: Gépmészárlás
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Massacro delle Macchine
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
   ko: 기계 대학살
 +
   no: Maskin Massaker
 +
   pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
   pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
   tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
giant barrage soldier:
+
mech mutilation:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Mech Mutilation
   fr: Colonel Barrage
+
  cs: Zmrzačení mecha
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   ko: 거대 대령 솔저
+
  es: Mutilación Mecánica
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
  fi: Mech Mutilation
   pt-br: Colonel Barrage
+
   fr: Mutilation de Mech
   ru: Полковник Барраж
+
  hu: Mech-csonkítás
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Mutilazione dei Mech
   zh-hans: 弹幕上校
+
  ko: 기계 훼손
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
   nl: Mech-verminking
 +
   no: Mech Mutilation
 +
   pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
mean machines:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Mean Machines
   fr: Blast Soldier Géant
+
  cs: Podlé stroje
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  da: Onde Maskiner
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
  de: Gemeine Geräte
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  es: Malas Máquinas
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
  fi: Mean Machines
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   fr: Méchantes Machines
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
  hu: Gonosz Gépek
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   it: Macchine Meschine
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   ko: 못된 기계
 +
   no: Onde Maskiner
 +
   pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
giant blackbox soldier:
+
mannhunt:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Mannhunt
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
  cs: Lov na Manna
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   da: Mannjagt
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
  de: Mannjagd
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
  es: Mannhunt
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
  fi: Mannhunt
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   fr: Chasse à l'homme
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
  hu: Hajtóvadászat
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
+
   it: Caccia al Mann
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
+
   ko: Mann 사냥
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
+
   no: Manhunt
 +
   pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
   tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
mannslaughter:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Mannslaughter
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
  da: Mannslagtning
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  de: Mannschlacht
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
  es: Mannsacre
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
  fi: Mannslaughter
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   fr: Mannsacre
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
  hu: Mészárlás
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   it: Mannsacro
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   ko: Mann 살해
 +
   no: Massaker
 +
   pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
   pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
   tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
benign infiltration:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Benign Infiltration
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Přátelská infiltrace
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Godartet Infiltrering
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Infiltración Benigna
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Benign Infiltration
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Infiltration bénigne
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Infiltrazione Benigna
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ko: 은밀한 침입
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   pl: Niegroźna infiltracja
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pt: Bela Barracada
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   ru: Бесшумное проникновение
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   tr: Mülayim İstila
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   zh-hans: 良性渗透
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hant: 良性入侵
  
giant charged soldier:
+
broken parts:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Broken Parts
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Rozbité součástky
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Ødelagte Dele
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Defekte Teile
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Piezas Rotas
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Broken Parts
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Pièces cassées
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   hu: Törött részek
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Parti rotte
  no: Giant Charged Soldier
+
   ko: 부서진 부품
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   pl: Zniszczone części
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   pt: Bocados Baralhados
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   ru: Бракованные детали
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   tr: Kırık Parçalar
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   zh-hans: 碎片
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   zh-hant: 七零八落
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
bone shaker:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Bone Shaker
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  cs: Kostitřas
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  da: Knogleryster
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
  de: Knochenrüttler
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  es: Machacahuesos
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
  fi: Bone Shaker
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   fr: Os tremblants
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   it: Scuoti-Ossa
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   ko: 골격 진동기
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   pl: Przetrząsacz kości
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   pt: Batalha Barulhenta
 +
   pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
   tr: Kemik Kıran
 +
   zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
chief concheror soldier:
+
disintegration:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Disintegration
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  cs: Rozklad
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  da: Disintegration
   ru: Шеф-завоеватель
+
  de: Zusammenbruch
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
  es: Desintegración
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  fi: Disintegration
 +
   fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
   pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
   zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
pyro robot:
+
caliginous caper:
   en: Pyro Robot
+
   en: Caliginous Caper
   cs: Robo-Pyro
+
   cs: Dobyvatelé z temnot
   da: Pyro-Robot
+
   da: Mørk Middelvej
   de: Pyro-Roboter
+
   de: Dunkle Gaunerei
   es: Pyro Robot
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   fi: Pyro-robotti
+
   fi: Caliginous Caper
   fr: Robot Pyro
+
   fr: La sombre aventure
   it: Piro Robot
+
   hu: Sötét csínytevés
   ja: パイロロボット
+
   it: Caliginous Caper
   ko: 파이로 로봇
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   pl: Robo-Pyro
+
   pl: Upiorne uderzenie
   pt: Pyro Robot
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   ru: Робот-поджигатель
+
   ru: Кровавые проказы
  sv: Pyro Robot
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
   tr: Pyro Robot
+
   zh-hans: 黑夜行动
   zh-hans: 火焰兵机器人
+
   zh-hant: 地獄軍勢 666
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
empire escalation:
   en: Flare Pyro
+
   en: Empire Escalation
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Znečištění vzduchu
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Eskalerende Imperium
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   de: Imperium-Eskalation
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Surgimiento de un imperio
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Montée de l'Empire
   ja: フレア・パイロ
+
   hu: Empire Eszkaláció
   ko: 조명탄 파이로
+
   it: La scalata dell'impero
   no: Flare Pyro
+
   ko: 제국의 확장
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   nl: Imperiuminvasie
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Eskalacja w Empire State
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Arranha-céus Arruinados
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Iminência Imperial
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Возвышение власти
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
  sv: I skyskrapornas skugga
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
   zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
giant charged pyro:
+
metro malice:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Metro Malice
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Projekt Mannhattan
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Makaber Metro
   it: Piro Gigante Caricato
+
  de: Innenstadt-Arglist
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  es: Metromalicia
   ko: 거대 충전 파이로
+
   fr: Malice Métropolitaine
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
  hu: Metro Mérkőzés
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   it: Malvagità metropolitana
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   ko: 대도시의 악의
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   nl: Beschavingsbestorming
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   pl: Mord w metrze
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant pyro:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Pyro
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Záchrana památek
   da: Stor pyro
+
   da: Fjendtlig Flække
   es: Pyro Gigante
+
   de: Kleinstadt-Feindschaft
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   fr: Pyro Géant
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   it: Piro Gigante
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   it: Ostilità amletica
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 촌락의 적개심
   no: Giant Pyro
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Agrarna agresja
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Agressividade Aldeã
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Сельский сволочизм
   sv: Gigantisk Pyro
+
   sv: Den grova gården
   tr: Dev Pyro
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   zh-hant: 村落敵意
  
giant flare pyro:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Bavarian Botbash
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Bavorská bitka
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Barbarisk Botbasker
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
   de: Bayerische Botprügelei
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Pelea de robots bávara
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   it: Bottificina bavarese
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   no: Giant Flare Pyro
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Bawarski BotBash
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Batalha Bavária
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Баварские ботогуляния
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
  sv: Bajersk bottkrossare
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Bavyera Kavgası
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
demoman robot:
+
big apple barricade:
   en: Demoman Robot
+
   en: Big Apple Barricade
   cs: Robo-Demoman
+
   cs: Doky v ohrožení
   da: Demoman-Robot
+
   da: Storbyblokade
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Big Apple Barrikade
   es: Demoman Robot
+
   es: Barricada de la gran manzana
   fi: Demoman-robotti
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   fr: Robot Demoman
+
   hu: Big Apple Barrikád
   it: Demolitore Robot
+
   it: La barricata della Grande Mela
  ja: デモマンロボット
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   ko: 데모맨 로봇
+
   nl: Big Apple-barricade
   no: Demoman Robot
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Баррикада большого яблока
   ru: Робот-подрывник
+
   sv: Big Apple-barrikaden
   sv: Demoman Robot
+
   tr: Büyük Elma Duvarı
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hans: 纽约街垒
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   zh-hant: 大蘋果路障
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
village vanguard:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Village Vanguard
   fr: Burst Fire Demoman
+
  cs: Vesničko má středověká
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  da: Bybeskytter
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  de: Dorf-Avantgarde
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
   fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
demoknight:
+
-->
  en: Demoknight
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Demoridder
+
<!--
  es: Democaballero
 
  fi: Demoritari
 
  fr: Demoknight
 
  it: Democavaliere
 
  ja: デモナイト
 
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
  pt-br: Demoknight
 
  ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
  zh-hans: 爆破骑士
 
  zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Demoman
+
corroding cadavers:
  cs: Gigant Demoman
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Stor Demoman
+
   de: Korrodierte Kadaver
  es: Demoman Gigante
+
   ru: Corroding Cadavers
  fi: Jätti-Demoman
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fr: Demoman Géant
 
  it: Demolitore Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモマン
 
   ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
  pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
frosted furnace:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Frosted Furnace
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Gefrierofen
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   ru: Frosted Furnace
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
mannstorm:
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   en: Mannstorm
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   de: Mannsturm
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   ru: Mannstorm
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   de: Onsen Aufprall
  fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   ru: Onsen Onslaught
  it: Demolitore a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
snowy slaughter:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Schneeschlachtung
  fr: Blast Demoman géant
+
   ru: Snowy Slaughter
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
turbulence tumult:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Turbulence Tumult
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   ru: Turbulence Tumult
  es: Demoman Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
ultra uplink:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Ultra Uplink
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: Ultra Uplink
  da: Stor Demoridder
+
   ru: Ultra Uplink
  es: Democaballero Gigante
 
  fi: Jätti-Demoritari
 
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
  pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
# Madness vs Machines
   en: Heavy Robot
+
alluvion:
  cs: Robo-Heavy
+
   en: Alluvion
  da: Heavy-Robot
+
   de: Alluvion
   de: Heavy-Roboter
+
   ru: Alluvion
   es: Heavy Robot
+
   zh-hant: 氾濫成災
   fi: Heavy-robotti
+
 
  it: Grosso Robot
+
autonomous annihilation:
  ja: ヘビーロボット
+
   en: Autonomous Annihilation
  ko: 헤비 로봇
+
   ru: Autonomous Annihilation
   no: Heavy Robot
+
   zh-hant: 自生自滅
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
collasping cores:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Collasping Cores
   da: Sværvægts Champion
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
covert compromise:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Covert Compromise
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   ru: Covert Compromise
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
disruption:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Disruption
   da: Stål Handske
+
   de: Unterbrechung
  fi: Teräshanska
+
   ru: Disruption
  it: Guanti D'acciaio
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
flemish feud:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Flemish Feud
   da: Heavy Vanter
+
   de: Flämische Fehde
  es: Heavy Guantes
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Lapas-Heavy
 
  fr: Heavy Mittens
 
  it: Grosso con Guanti
 
  ja: ヘビー・ミトンズ
 
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 
  no: Heavy Mittens
 
  pl: Wełniane rękawice
 
  pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
  zh-hans: 欢乐机枪手
 
  zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Waldkatastrophe
  fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Grosso Gigante Caricato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Heavy
+
   en: Fusion and Intrusion
   cs: Gigant Heavy
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Stor Heavy
+
   ru: Fusion and Intrusion
  es: Heavy Gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
homestead happenings:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Homestead Happenings
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   ru: Homestead Happenings
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
nuclear winter:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Nuclear Winter
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   ru: Nuclear Winter
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   zh-hant: 核戰之冬
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
out of options:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Out of Options
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   de: Keine Optionen
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ru: Out of Options
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   zh-hant: 最後通牒
  
giant deflector healing heavy:
+
pier pressure:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Pier Pressure
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   ru: Pier Pressure
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   zh-hant: 海港登陸
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
raid resort:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Raid Resort
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   ru: Raid Resort
  da: Stor Afleder Heavy
+
   zh-hant: 旅館圍城
  es: Heavy Gigante de Deflectora
 
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
rusty sound wave:
   en: Sniper Robot
+
   en: Rusty Sound Wave
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Sniper Robot
+
   ru: Rusty Sound Wave
   de: Sniper-Roboter
 
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 狙击手机器人
 
  zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
rusted retribution:
   en: Bowman
+
   en: Rusted Retribution
   da: Buemand
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Arquero
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
  zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
rural roadblock:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Rural Roadblock
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Cansino de Sídney
+
   ru: Rural Roadblock
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
  zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
scrap metal:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Scrap Metal
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   de: Schrott Metall
  es: Sniper con Caparazumbotor
+
   ru: Scrap Metal
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Cecchino Razorback
 
  ja: レイザーバック・スナイパー
 
  ko: 레이저백 스나이퍼
 
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
shudder:
   en: Spy Robot
+
   en: Shudder
  cs: Robo-Spy
+
   de: Schauder
  da: Spy-Robot
+
   ru: Shudder
   de: Spy-Roboter
+
   zh-hant: 機件顫動
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
sparkbag subroutine:
   en: Medic Robot
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Robo-Medic
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Medic-Robot
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Medic-Roboter
 
  es: Medic Robot
 
  fi: Medic-robotti
 
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
  pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
  zh-hans: 医生机器人
 
  zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
overclock:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Overclock
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Übertakten
   es: Medic con el Apañador
+
   pt-br: Overclock
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   ru: Overclock
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   zh-hans: 超载
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   zh-hant: 超載
  ko: 응급조치 메딕
+
 
   no: Quick-Fix Medic
+
treacherous waters:
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   en: Treacherous Waters
   pt: Medic de Desenrasca
+
   de: Tückische Gewässer
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   ru: Treacherous Waters
  ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hant: 致命污水
  tr: Hızlı Çözüm Medic
+
 
   zh-hans: 快速医疗医生
+
unoptimized output:
   zh-hant: 快速醫療人
+
   en: Unoptimized Output
 +
   ru: Unoptimized Output
  
uber medic | über medic:
+
waterway wringout:
   en: Über Medic
+
   en: Waterway Wringout
   da: Über Medic
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Super Medic
+
   ru: Waterway Wringout
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
  zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
winters bite:
   en: Giant Medic
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Medic
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Medic
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Medic Gigante
 
  fi: Jätti-Medic
 
  it: Medico Gigante
 
  ja: ジャイアント・メディック
 
  ko: 거대 메딕
 
  no: Giant Medic
 
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
  pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
  zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
-->
  en: Giant Heater Heavy
 
  cs: Gigant Heater Heavy
 
  da: Stor Opvarmer Heavy
 
  es: Medic Sanador Gigante
 
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
  zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
==== Robot names ====
  en: Pusher Pyro
+
<!--
  da: Skubber Pyro
 
  es: Pyro Opresor
 
  fi: Työntäjä-Pyro
 
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
  zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
robots:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Robots
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Roboty
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   da: Robotter
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
  de: Roboter
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   es: Robots
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   fi: Robotit
   ko: 연장형 증진 솔저
+
  fr: Robots
   no: Extended Buff Soldier
+
  hu: Robotok
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   it: Robots
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   ja: ロボット
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   ko: 로봇
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
  nl: Robots
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   no: Roboter
   zh-hans: 加强型军号士兵
+
   pl: Roboty
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
+
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
extended conch soldier:
+
robot type:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fr: (Type {{{2}}})
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 연장형 전복 솔저
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
   no: Extended Conch Soldier
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pt: Soldier de Conch prolongado
 
   pt-br: Extended Conch Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
   zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   es: Tipo {{{2}}}
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Type {{{2}}}
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ko: 연장형 지원 솔저
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   no: Extended Backup Soldier
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pt: Soldier de Suporte prolongado
 
   pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
sentry buster:
   en: Engineer Robot
+
   en: Sentry Buster
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Sentry-Buster
   da: Engineer-Robot
+
   de: Sentry-Buster
   de: Engineer-Roboter
+
   es: Petacentinelas
   es: Engineer Robot
+
   fi: Tykintuhoaja
   fi: Engineer-robotti
+
  fr: Sentry Buster
   it: Ingeniere Robot
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ja: エンジニアロボット
+
   it: Sentry Buster
   ko: 엔지니어 로봇
+
   ja: セントリーバスター
   no: Engineer Robot
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Robo-Inżynier
+
   no: Sentry Buster
   pt: Robot Engineer
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Engineer Robô
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Робот-инженер
+
   pt-br: Sentry Buster
  sv: Tekniker Robot
+
   ru: Разрушитель турелей
   tr: Engineer Robot
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hans: 工程师机器人
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
   zh-hant: 工程師機器人
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant heavy weight champ:
+
tank robot:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Tank
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Tank
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
  de: Panzer
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   es: Tanque
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Tankki
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Tank robot
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   it: Carro
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ja: タンク
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 전차
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   no: Tank
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Czołg
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Tanque
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Tanque
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Танк
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   tr: Tank
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
mecha-engineer:
+
scout robot:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Scout Robot
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: MecaEngineer
+
   da: Scout-Robot
   fi: Mecha-Engineer
+
  de: Scout-Roboter
   it: Ingeniere Mecha
+
   es: Scout Robot
   ja: メカエンジニア
+
   fi: Scout-robotti
   ko: 메카 엔지니어
+
  fr: Robot Scout
   pl: Mecha-Inżynier
+
  hu: Felderítő robot
   pt: Mecha-Engineer
+
   it: Robot Esploratore
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ja: スカウトロボット
   ru: Меха-инженер
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Mekanik Engineer
+
  no: Scout Robot
   zh-hans: 机器工程师
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hant: 机械工程師
+
   pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant burst fire soldier:
+
bonk scout:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Bonk Scout
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
  es: Scout con Bonk
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fr: Bonk Scout
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   hu: Poff Felderítő
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Esploratore Bonk
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ボンク・スカウト
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 봉크 스카웃
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Bonk Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Bonk-Skaut
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Scout Bonk
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Бонк-разведчик
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
captain punch:
+
minor league scout:
   en: Captain Punch
+
   en: Minor League Scout
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Minor League Scout
   es: Capitán Golpes
+
   es: Scout de la Liga
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fi: Minor League -Scout
   it: Capitan Cazzotto
+
  fr: Scout de ligue mineure
   ja: キャプテン・パンチ
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Minor League Scout
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   tr: Captain Punch
+
   pt: Scout de Liga Menor
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Minor League Scout
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
sergeant crits:
+
hyper league scout:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Hyper League Scout
  da: Sergent Crits
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Sargento de críticos
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Kersantti Crits
+
   pt-br: Hyper League Scout
   fr: Sergeant Crits
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  it: Sergente Critici
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ja: サージェント・クリッツ
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  ko: 치명적인 병장
 
  pl: Sierżant Kryt
 
  pt: Sargento Crits
 
   pt-br: Sergeant Crits
 
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
super armored scout:
   en: Major Bomber
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Major Bomber
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Superior Bombardero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   fi: Majuri Pommittaja
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Maggiore Bombardiere
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: メジャー・ボマー
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  ko: 폭격자 소령
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pl: Major Bombowiec
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pt: Bombista Principal
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pt-br: Major Bomber
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Майор бомбардировщик
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Major Bomber
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 爆破少校
 
  
chief tavish:
+
super bonk scout:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Chef Tavish
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Jefe Tavish
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fi: Päällikkö Tavish
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Capo Tavish
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 대장 태비시
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Wódz Tavish
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
  pt: Chefe Tavish
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   pt-br: Chief Tavish
+
   tr: Dev Bonk Scout
   ru: Командор Тавиш
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   tr: Chief Tavish
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
super charged armored scout:
   en: Chief Pyro
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Chef Pyro
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Jefe Pyro
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fi: Päällikkö Pyro
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Cuoco Piro
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: チーフ・パイロ
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 대장 파이로
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Wódz Pyro
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  pt: Chief Pyro
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt-br: Chief Pyro
+
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   ru: Шеф-поджигатель
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   tr: Chief Pyro
 
   zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
super fan of war scout:
   en: Major League
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Major League
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Liga de Campeones
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: Major League
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Lega Maggiore
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: メジャーリーグ
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 메이저 리그
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Pierwsza liga
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
  pt: Liga Principal
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   pt-br: Major League
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   ru: Лига Чемпионов
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   tr: Major League
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hans: 棒球大联盟
 
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
super charged jumping scout:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Super Charged Jumping Scout
   da: Haglgevær Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Heavy con escopeta
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  ko: 산탄총 헤비
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
super jumping scout:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   fr: Shotgun Heavy
+
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Super Esploratore Saltatore
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 +
  pl: Super skaczący Skaut
 +
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
steel gauntlet pusher:
+
super scout:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Super Scout
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Super Scout
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  es: Super Scout
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  fi: Super-Scout
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
  fr: Super Scout
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
  hu: Super Felderítő
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   it: Super Esploratore
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ja: スーパー・スカウト
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
  no: Super Scout
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
giant shotgun heavy:
+
major league charged scout:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Major League Charged Scout
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fr: Scout de ligue majeure chargé
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
major league scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Major League Scout
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   da: Major League Scout
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  es: Scout de la Liga de Campeones
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  fi: Major League -Scout
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
  fr: Scout de ligue majeure
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  no: Major League Scout
 +
   pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant heavy shotgun:
+
soldier robot:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Soldier Robot
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  cs: Robo-Soldier
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  da: Soldier-Robot
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  de: Soldier-Roboter
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
  es: Soldier Robot
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
  fi: Soldier-robotti
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  fr: Robot Soldier
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
  hu: Katona robot
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   it: Soldato Robot
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   ja: ソルジャーロボット
 +
   ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
   pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
deflector heavy:
+
buff soldier:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Buff Soldier
   da: Afleder Heavy
+
   da: Buff-Soldier
   es: Heavy de Deflectora
+
   es: Soldier con Estandarte
   it: Grosso Deflettore
+
  fi: Vahvistaja-Soldier
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Soldier Buff
   ko: 굴절기 헤비
+
  hu: Erősítő Katona
   pl: Odpierający Gruby
+
   it: Soldato Potenziato
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ja: バフ・ソルジャー
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   ko: 증진 솔저
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Buff Soldier
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 反弹机枪手
+
  pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
sir nukesalot:
+
giant backup soldier:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Sir Bombaderermeget
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Señor Bombasamontón
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   ja: サー・ヌークサロット
+
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   ko: 뉴커롯 경
+
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ko: 거대 지원 솔저
   tr: Sir Nukesalot
+
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   zh-hans: 核弹爵士
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
   zh-hans: 巨型支援士兵
 +
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
major crits:
+
giant buff soldier:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Major Crits
+
   da: Stor Buff-Soldier
   fr: Major Crits
+
  es: Soldier gigante con Estandarte
   ja: メジャー・クリッツ
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   ko: 치명적 소령
+
  it: Soldato Potenziato Gigante
   pt-br: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ru: Майор Критс
+
   ko: 거대 증진 솔저
   tr: Major Crits
+
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 爆击少校
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
-->
+
giant conch soldier:
 +
  en: Giant Concheror Soldier
 +
  da: Stor Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant soldier:
<!--
+
  en: Giant Soldier
 +
  cs: Gigant Soldier
 +
  da: Stor Soldier
 +
  es: Soldier gigante
 +
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
  pt-br: Giant Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
  zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
operation titanium tank:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Operación Titanium Tank
+
   es: Soldier cargado de usía
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
   ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
operation titanium tank-short:
+
giant barrage soldier:
   en: Titanium Tank
+
   en: Colonel Barrage
   es: Titanium Tank
+
   es: Soldier de usía
   pt-br: Titanium Tank
+
  fr: Colonel Barrage
   ru: Titanium Tank
+
  it: Soldato Gigante da Barriera
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
operation titanium tank reforged:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  es: Soldier gigante explosivo
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant blackbox soldier:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
operation canteen crasher:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   es: Operación Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Canteen Crasher
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   ru: Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
operation madness vs machines:
+
giant charged soldier:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Soldier
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  da: Stor Ladet Soldier
 +
   es: Soldier gigante cargado
 +
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   es: Madness vs. Machines
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fr: Soldier infinit Géant chargé
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
operation memes vs machines:
+
chief concheror soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
   ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
operation memes vs machines-short:
+
pyro robot:
   en: Memes vs Machines
+
  en: Pyro Robot
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Robo-Pyro
   pt-br: Memes vs Machines
+
  da: Pyro-Robot
   ru: Memes vs Machines
+
   de: Pyro-Roboter
   zh-hans: 梗王大战机器
+
   es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
operation mashed mediocrity:
+
flare pyro:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Flare Pyro
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Signalpistol Pyro
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged pyro:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Pyro
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Lader Pyro
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro gigante cargado
   ru: Mashed Mediocrity
+
  fr: Pyro Géant Chargé
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
   pt-br: Giant Charged Pyro
 +
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
operation starched silliness:
+
giant pyro:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Pyro
   ru: Операция Starched Silliness
+
  cs: Gigant Pyro
 +
  da: Stor pyro
 +
  es: Pyro gigante
 +
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
  pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
operation starched silliness-short:
+
giant flare pyro:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Flare Pyro
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   pt-br: Starched Silliness
+
  da: Stor Signalpistol Pyro
   ru: Starched Silliness
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
operation digital directive:
+
demoman robot:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Demoman Robot
   ru: Операция Digital Directive
+
  cs: Robo-Demoman
 +
  da: Demoman-Robot
 +
  de: Demoman-Roboter
 +
  es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
  pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
  
operation digital directive-short:
+
burst fire demoman:
   en: Digital Directive
+
   en: Burst Fire Demoman
   es: Digital Directive
+
   es: Demoman lanzabombas
   pt-br: Digital Directive
+
  fr: Burst Fire Demoman
   ru: Digital Directive
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   zh-hans: 数码指令
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
   zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  
operation hexadecimal horrors:
+
demoknight:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Demoknight
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Demoridder
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
   es: Democaballero
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
   pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Demoman
   es: Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Demoman
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Demoman
   ru: Hexadecimal Horrors
+
   es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
operation binary blackout:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   ru: Операция Binary Blackout
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
operation binary blackout-short:
+
giant burst fire demoman:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   es: Binary Blackout
+
  da: Stor Spred-Skud Demoman
   ru: Binary Blackout
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 +
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant blast demoman:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Giant Blast Demoman
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Demoman explosivo gigante
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fr: Blast Demoman géant
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   en: Peculiar Pandemonium
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   da: Særpræget Ståhej
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   de: Peculiar Pandemonium
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   es: Pandemonio Peculiar
+
   fr: Demoman Géant à tir rappide
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   it: Peculiar Pandemonium
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   no: Peculiar Pandemonium
+
  ko: 거대 속사 데모맨
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
-->
+
giant demoknight:
 +
  en: Giant Demoknight
 +
  cs: Gigant Demoknight
 +
  da: Stor Demoridder
 +
  es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
  ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
heavy robot:
<!--
+
  en: Heavy Robot
 +
  cs: Robo-Heavy
 +
  da: Heavy-Robot
 +
  de: Heavy-Roboter
 +
  es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
  ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
  zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
map locations notice:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Sværvægts Champion
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  fi: Raskaansarjan mestari
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  it: Campione di Pesi Massimi
 
+
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
map locations areas:
+
  ko: 헤비급 챔피언
   en: Locations
+
  no: Heavyweight Champ
   da: Steder
+
  pl: Czempion wagi ciężkiej
   fr: Emplacements
+
  pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Локации
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 +
 
 +
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
 +
   en: Fast Heavyweight Champ
 +
   da: Hurtig Sværvægts Champion
 +
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
 +
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 +
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
map locations spawns:
+
steel gauntlet:
   en: Spawns
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Baser
+
   da: Stål Handske
   fr: Zone de réapparition
+
   es: Guante de acero
   pt-br: Bases
+
  fi: Teräshanska
   ru: Зоны возрождения
+
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
   pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
-->
+
heavy mittens:
 +
  en: Heavy Mittens
 +
  da: Heavy Vanter
 +
  es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
=== map environment ===
+
giant charged heavy:
<!--
+
  en: Giant Charged Heavy
 +
  da: Stor Lader Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado
 +
  fi: Jättiläinen voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
alpine:
+
giant charged heater heavy:
   en: Alpine
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
  cs: Vysokohorské
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   da: Alpint
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
  de: Alpin
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   es: Montañesco
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   fi: Alpit
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
  fr: Alpin
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
  hu: Alpesi
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   it: Alpino
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   ja: 高山
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   ko: 고산
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
  nl: Alpen
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
  no: Alpin
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
giant heavy:
   en: Autumn
+
   en: Giant Heavy
   da: Efterår
+
   cs: Gigant Heavy
   de: Herbst
+
   da: Stor Heavy
   es: Otoñal
+
   es: Heavy gigante
   fi: Syksy
+
   fi: Jätti-Heavy
  fr: Automnal
+
   it: Grosso Gigante
  hu: Ősz
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   it: Autunnale
+
   ko: 거대 헤비
   ja:
+
   no: Giant Heavy
   ko: 가을
+
   pl: Gigantyczny Gruby
  nl: Herfst
+
   pt: Heavy Gigante
   no: Høst
+
   pt-br: Giant Heavy
   pl: jesienne
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   pt: Outono
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   pt-br: Outono
+
   tr: Dev Heavy
   ru: Осень
+
   zh-hans: 巨型机枪手
   sv: Höst
+
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Brewery
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   es: Cervecería
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
   fr: Brasserie
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Fabbrica di Birra
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   pl: warzelnia
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   pt-br: Cervejaria
+
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   ru: Пивоварня
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   tr: Bira Fabrikası
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   zh-hans: 啤酒厂
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   zh-hant: 啤酒廠
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
city:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: City
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  cs: Městské
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
  da: By
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   es: Ciudad
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
  fi: Kaupunki
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
  fr: Urbain
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
  hu: Város
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   it: Città
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ja: 市街地
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   ko: 도심지
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
  nl: Stad
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
  no: By
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
   sv: Stad
 
   tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Construction
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Konstruktion
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Construcción
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   fr: Chantier / Travaux
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pl: budowla
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
   zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Desert
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  cs: Pustina
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
  da: Ørken
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
  de: Wüste
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   es: Desértico
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
  fi: Aavikko
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
  fr: Désertique
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  hu: Sivatag
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   it: Deserto
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ja: 砂漠
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   ko: 사막
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
  nl: Woestijn
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
   sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
giant deflector heavy:
   en: Dev Textures
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Texturas de desarrollo
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   da: Stor Afleder Heavy
   fr: Textures de développement
+
   es: Heavy gigante blindado
   it: Textures di sviluppo
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   ja: 開発用テクスチャ
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   ko: 개발용 텍스처
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pl: tekstury deweloperskie
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pt-br: Texturas Dev
+
  no: Giant Deflector Heavy
   ru: Текстуры разработчиков
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   sv: Utvecklarstrukturer
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   zh-hans: 开发用材质
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hant: 開發用材質
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
egyptian:
+
sniper robot:
   en: Egyptian
+
   en: Sniper Robot
   cs: Egypské
+
   cs: Robo-Sniper
   da: Egyptisk
+
   da: Sniper Robot
   de: Ägyptisch
+
   de: Sniper-Roboter
   es: Egipcio
+
   es: Sniper Robot
   fi: Egyptiläinen
+
   fi: Sniper-robotti
  fr: Égyptien
+
   it: Cecchino Robot
  hu: Egyiptomi
+
   ja: スナイパーロボット
   it: Egiziana
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   ja: エジプト
+
   no: Sniper Robot
   ko: 이집트
+
   pl: Robo-Snajper
  nl: Egeptisch
+
   pt: Sniper Robot
   no: Egyptisk
+
   pt-br: Sniper Robô
   pl: epipskie
+
   ru: Робот-снайпер
   pt: Egípcio
+
   sv: Krypskyttsrobot
   pt-br: Egípcio
+
   tr: Sniper Robot
   ru: Египет
+
   zh-hans: 狙击手机器人
   sv: Eqyptisk
+
   zh-hant: 狙擊手機器人
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
bowman:
   en: Farmland
+
   en: Bowman
  cs: Zemědělské
+
   da: Buemand
   da: Landligt
+
   es: Arquero
  de: Farmland
+
   fi: Jousimies
   es: Hacienda
+
   it: Arciere
   fi: Viljelysmaa
+
   ja: ボウマン
  fr: Agricole
+
   ko: 궁수
  hu: Farmi
+
   no: Bowman
   it: Fattoria
+
   pl: Łucznik
   ja: 農場地帯
+
   pt: Arqueiro
   ko: 농장
+
   pt-br: Bowman
  nl: Boerenland
+
   ru: Лучник
   no: Bondeland
+
   sv: Bågskytt
   pl: farma
+
   tr: Okçu
   pt: Quinta
+
   zh-hans: 弓箭手
   pt-br: Fazenda
+
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
   ru: Сельская местность
 
   sv: Jordbruksland
 
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
sydney sniper:
   en: Maritime City
+
   en: Sydney Sniper
   es: Ciudad marítima
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   fr: Ville maritime
+
   es: Francotirador de Sídney
   it: Città Marittima
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   pl: nadmorskie miasto
+
   it: Cecchino di Sydney
   pt-br: Cidade marítima
+
  ja: シドニー・スナイパー
   ru: Приморский город
+
  ko: 시드니 스나이퍼
   tr: Kıyı Şehri
+
  no: Sydney Sniper
   zh-hans: 沿海城市
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   zh-hant: 海濱城市
+
  pt: Sniper com Sydney
 +
   pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
   tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
japanese:
+
razorback sniper:
   en: Japanese
+
   en: Razorback Sniper
   es: Japonés
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   fr: Japonais
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   it: Giapponese
+
   fi: Selkäsuoja-Sniper
   ko: 일본풍
+
   it: Cecchino Razorback
   pl: japońskie
+
  ja: レイザーバック・スナイパー
   pt: Japonês
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   pt-br: Japonês
+
  no: Razorback Sniper
   ru: Японское
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   tr: Japon
+
   pt: Snipers de Carapaça
   zh-hans: 日本
+
   pt-br: Razorback Sniper
   zh-hant: 日本風
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
   tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
jungle:
+
spy robot:
   en: Jungle
+
   en: Spy Robot
   es: Jungla
+
  cs: Robo-Spy
   fr: Jungle
+
  da: Spy-Robot
   it: Giungla
+
  de: Spy-Roboter
   ja: ジャングル
+
   es: Spy Robot
   ko: 밀림
+
   fi: Spy-robotti
   pl: dżungla
+
   it: Spia Robot
   pt: Selva
+
   ja: スパイロボット
   pt-br: Selva
+
   ko: 스파이 로봇
   ru: Джунгли
+
  no: Spy Robot
   tr: Orman
+
   pl: Robo-Szpieg
   zh-hans: 丛林
+
   pt: Spy Robot
   zh-hant: 叢林
+
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
   tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
   zh-hant: 間諜機器人
  
industrial:
+
medic robot:
   en: Industrial
+
   en: Medic Robot
   cs: Průmyslové
+
   cs: Robo-Medic
   da: Industrielt
+
   da: Medic-Robot
   de: Industriell
+
   de: Medic-Roboter
   es: Industrial
+
   es: Medic Robot
   fi: Teollinen
+
   fi: Medic-robotti
   fr: Industriel
+
  it: Medico Robot
   hu: Ipari
+
  ja: メディックロボット
   it: Industriale
+
  ko: 메딕 로봇
   ja: 工業地帯
+
  no: Medic Robot
   ko: 산업 단지
+
  pl: Robo-Medyk
  nl: Industrieel
+
  pt: Medic Robot
   no: Industriell
+
  pt-br: Medic Robô
   pl: przemysłowe
+
  ru: Робот-медик
   pt: Industrial
+
  sv: Sjukvårdarrobot
   pt-br: Industrial
+
  tr: Medic Robot
   ru: Промышленность
+
   zh-hans: 医生机器人
  sv: Industriell
+
   zh-hant: 醫護兵機器人
   tr: Endüstriyel
+
 
   zh-hans: 工业
+
quick-fix medic:
   zh-hant: 工業區
+
  en: Quick-Fix Medic
 +
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
  es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
   it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
   ja: クイックフィックス・メディック
 +
   ko: 응급조치 메딕
 +
   no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
   pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
snow | snowy:
+
uber medic | über medic:
   en: Snow
+
   en: Über Medic
  cs: Sněžné
+
   da: Über Medic
   da: Sne
+
   es: Supermedic
  de: Schnee
+
   fi: Ylilataus-Medic
   es: Nevoso
+
   fr: Über Medic
   fi: Lumi
+
   it: Medico Übercaricato
   fr: Enneigé
+
   ja: ユーバー・メディック
  hu: Havas
+
   ko: 우버 메딕
   it: Nevoso
+
   no: Über Medic
   ja: 雪模様
+
   pl: Über Medyk
   ko: 눈으로 덮인
+
   pt: Über Medic
  nl: Sneeuw
+
   pt-br: Über Medic
   no: Snø
+
   ru: Убер-медик
   pl: śnieżne
+
   tr: Über Medic
   pt: Neve
+
   zh-hans: 超能医生
   pt-br: Neve
+
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
giant medic:
   en: Spytech
+
   en: Giant Medic
   cs: Spytech
+
   cs: Gigant Medic
   da: Spytech
+
   da: Stor Medic
  de: Spytech
+
   es: Medic gigante
   es: Espionajesco
+
   fi: Jätti-Medic
   fi: Spytech
+
   it: Medico Gigante
  fr: Spytech
+
   ja: ジャイアント・メディック
  hu: Kémtechnológiai
+
   ko: 거대 메딕
   it: Spytech
+
   no: Giant Medic
   ja: 諜報施設
+
   pl: Gigantyczny Medyk
   ko: 첩보 시설
+
   pt: Medic Gigante
  nl: Spytech
+
   pt-br: Giant Medic
   no: Spytech
+
   ru: Гигантский медик
   pl: Spytech
+
   sv: Gigantisk sjukvårdare
   pt: Spytech
+
   tr: Dev Medic
   pt-br: Spytech
+
   zh-hans: 巨型医生
   ru: Секретная база
+
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
   sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
giant heater heavy:
   en: Underworld
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Inframundo
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   ko: 지하 세계
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   pt: Submundo
+
   es: Medic gigante ardiente
   pt-br: Submundo
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   ru: Загробный мир
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
   zh-hans: 地下世界
+
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
   zh-hant: 冥界
+
   ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
-->
+
pusher pyro:
 +
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
=== map names ===
+
extended buff soldier:
<!--
+
  en: Extended Buff Soldier
 +
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
bloodwater:
+
extended conch soldier:
   en: Bloodwater
+
   en: Extended Conch Soldier
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
eyeaduct:
+
extended backup soldier:
   en: Eyeaduct
+
   en: Extended Backup Soldier
   da: Eyeaduct
+
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
  de: Eyeaduct
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   es: Eyeaduct
+
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   fi: Eyeaduct
+
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
  fr: Eyeaduct
+
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
  hu: Eyeaduct
+
   ko: 연장형 지원 솔저
   it: Eyeaduct
+
   no: Extended Backup Soldier
   ja: Eyeaduct
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
   ko: Eyeaduct
+
   pt: Soldier de Suporte prolongado
  nl: Eyeaduct
+
   pt-br: Extended Backup Soldier
   no: Eyeaduct
+
   ru: Улучшенный солдат поддержки
   pl: Eyeaduct
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
   pt: Eyeaduct
+
   zh-hans: 强化型支援士兵
   pt-br: Eyeaduct
+
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
   tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort:
+
engineer robot:
   en: Ghost Fort
+
   en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
hassle castle:
+
giant heavy weight champ:
   en: Hassle Castle
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
helltower:
+
mecha-engineer:
   en: Helltower
+
   en: Mecha-Engineer
   da: Helltower
+
   da: Mecha-Engineer
   es: Helltower
+
   es: MecaEngineer
   fr: Helltower
+
   fi: Mecha-Engineer
   it: Helltower
+
   it: Ingeniere Mecha
   ja: Helltower
+
   ja: メカエンジニア
   ko: Helltower
+
   ko: 메카 엔지니어
  no: Helltower
+
   pl: Mecha-Inżynier
   pl: Helltower
+
   pt: Mecha-Engineer
   pt: Helltower
+
   pt-br: Mecha-Engineer
   pt-br: Helltower
+
   ru: Меха-инженер
   ru: Helltower
+
   tr: Mekanik Engineer
   tr: Helltower
+
   zh-hans: 机器工程师
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hant: 機器工程師
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
 
  
mann manor:
+
giant burst fire soldier:
   en: Mann Manor
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   da: Mann Manor
+
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
   de: Mann Manor
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
   es: Mann Manor
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   fi: Mann Manor
+
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
  fr: Mann Manor
+
   it: Soldato Gigante Esplosivo
   it: Mann Manor
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
   ja: Mann Manor
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ko: Mann Manor
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
  nl: Mann Manor
+
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
  no: Mann Manor
+
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
   pl: Mann Manor
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   pt: Mann Manor
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
   pt-br: Mann Manor
+
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
   ru: Mann Manor
+
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  sv: Mann Manor
 
   tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
 
  
megalo:
+
captain punch:
   en: Megalo
+
   en: Captain Punch
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
  da: Kaptajn Slag
 +
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
moldergrove:
+
sergeant crits:
   en: Moldergrove
+
   en: Sergeant Crits
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
  da: Sergent Crits
 +
  es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
-->
+
major bomber:
 +
  en: Major Bomber
 +
  da: Major Bomber
 +
  es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
=== NPC names ===
+
chief tavish:
<!--
+
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
gray mann:
+
chief pyro:
   en: Gray Mann
+
   en: Chief Pyro
   de: Gray Mann
+
   da: Chef Pyro
   es: Gray Mann
+
   es: Jefe Pyro
   fi: Gray Mann
+
   fi: Päällikkö Pyro
  fr: Gray Mann
+
   it: Cuoco Piro
  hu: Gray Mann
+
   ja: チーフ・パイロ
   it: Gray Mann
+
   ko: 대장 파이로
   ja: グレイ・マン
+
   pl: Wódz Pyro
   ko: 그레이 만
+
   pt: Chief Pyro
  no: Gray Mann
+
   pt-br: Chief Pyro
   pl: Gray Mann
+
   ru: Шеф-поджигатель
   pt: Gray Mann
+
   tr: Chief Pyro
   pt-br: Gray Mann
+
   zh-hans: 炭烧司令
   ru: Грей Манн
+
   zh-hant: 火焰人主將
  sv: Gray Mann
 
   tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
major league:
   en: Davy Jones
+
   en: Major League
   es: Davy Jones
+
  da: Major League
   hu: Davy Jones
+
   es: Liga de Campeones
   pl: Davy Jones
+
  fi: Major League
   pt: Davy Jones
+
  it: Lega Maggiore
   pt-br: Davy Jones
+
  ja: メジャーリーグ
   ru: Дэйви Джонс
+
   ko: 메이저 리그
   zh-hans: 戴维·琼斯
+
   pl: Pierwsza liga
 +
   pt: Liga Principal
 +
   pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
farmer:
+
heavy shotgun:
   en: Farmer
+
   en: Heavy Shotgun
   hu: Farmer
+
   da: Haglgevær Heavy
   ru: Фермер
+
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
toastmaster:
+
shotgun heavy:
   en: Toastmaster
+
   en: Shotgun Heavy
   hu: Toastmaster
+
   es: Heavy con escopeta
   ru: Тамада
+
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
blutarch mann:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   de: Blutarch Mann
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Blutarch Mann
+
   es: Opresor del guante de acero
  fi: Blutarch Mann
+
   it: Guanti D'acciaio spingente
  fr: Blutarch Mann
+
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
  hu: Blutarch Mann
+
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
   it: Blutarch Mann
+
   pl: Stalowe popychające rękawice
   ja: ブルターク・マン
+
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
   ko: 블루타크 만
+
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
  no: Blutarch Mann
+
   tr: Çelik Yumruk İtici
   pl: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 击退钢拳护卫
  pt: Blutarch Mann
+
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
   tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
giant shotgun heavy:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   de: Zepheniah Mann
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Zepheniah Mann
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
  fi: Zepheniah Mann
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
  fr: Zepheniah Mann
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
  hu: Zepheniah Mann
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
   it: Zepheniah Mann
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   ja: ゼファナイア・マン
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
   ko: 제페니아 만
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
  no: Zepheniah Mann
+
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
   pl: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
  pt: Zepheniah Mann
+
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Redmond Mann
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   de: Redmond Mann
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Redmond Mann
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
  fi: Redmond Mann
+
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
  fr: Redmond Mann
+
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
  hu: Redmond Mann
+
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
   it: Redmond Mann
+
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
   ja: レドモンド・マン
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
   ko: 레드먼드 만
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
  no: Redmond Mann
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   pl: Redmond Mann
+
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
  pt: Redmond Mann
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   pt-br: Redmond Mann
 
   ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
   tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
giant heavy shotgun:
   en: Saxton Hale
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   de: Saxton Hale
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Saxton Hale
+
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   fi: Saxton Hale
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   fr: Saxton Hale
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   hu: Saxton Hale
+
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   it: Saxton Hale
+
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
   ja: サクストン・ヘイル
+
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   ko: 색스턴 헤일
+
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
   no: Saxton Hale
+
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
   pl: Saxton Hale
+
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
   pt: Saxton Hale
+
 
   pt-br: Saxton Hale
+
deflector heavy:
   ru: Сакстон Хейл
+
   en: Deflector Heavy
   sv: Saxton Hale
+
   da: Afleder Heavy
   tr: Saxton Hale
+
   es: Heavy blindado
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   it: Grosso Deflettore
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
   ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
   pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
   sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
 +
 
 +
sir nukesalot:
 +
  en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
   tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
miss pauling:
+
major crits:
   en: Miss Pauling
+
   en: Major Crits
   de: Miss Pauling
+
   da: Major Crits
   es: Miss Pauling
+
   es: Críticos a cholón
  fi: Miss Pauling
+
   fr: Major Crits
   fr: Miss Pauling
+
   ja: メジャー・クリッツ
  hu: Miss Pauling
+
   ko: 치명적 소령
  it: Miss Pauling
+
   pt-br: Major Crits
   ja: ミス・ポーリング
+
   ru: Майор Критс
   ko: 폴링 양
+
   tr: Major Crits
  no: Miss Pauling
+
   zh-hans: 爆击少校
  pl: Miss Pauling
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  pt: Miss Pauling
 
   pt-br: Srta. Pauling
 
   ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
 
-->
 
-->
  
=== patch names ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
# No touchy
+
operation titanium tank:
patch-suffix:
+
  en: Operation Titanium Tank
   beta: _(Beta)
+
   es: Operación Titanium Tank
   classic: _(Classic)
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   ps3: _(PS3)
+
   ru: Операция Titanium Tank
   xbox: _(Xbox)
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
  
patch-default-fmt:
+
operation titanium tank-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Titanium Tank
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   es: Titanium Tank
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Titanium Tank
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   pt-br: Titanium Tank
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   ru: Titanium Tank
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
operation titanium tank reforged:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
operation titanium tank reforged-short:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
  fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
operation canteen crasher:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Operation Canteen Crasher
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Operación Canteen Crasher
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   ru: Операция Canteen Crasher
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
operation canteen crasher-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Canteen Crasher
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Canteen Crasher
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   pl: Canteen Crasher
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Canteen Crasher
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ru: Canteen Crasher
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
operation madness vs machines:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Operation Madness vs Machines
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  
patch-classic-fmt:
+
operation madness vs machines-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Madness vs Machines
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Madness vs. Machines
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   pl: Madness vs Machines
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pt-br: Madness vs Machines
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Madness vs Machines
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
operation memes vs machines:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Operation Memes vs Machines
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
operation memes vs machines-short:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Memes vs Machines
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Memes vs. Machines
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Memes vs Machines
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt-br: Memes vs Machines
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   ru: Memes vs Machines
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
operation mashed mediocrity:
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Launch
+
   en: Mashed Mediocrity
  cs: Vydáno s hrou
+
   es: Mashed Mediocrity
  da: Udgivelsen
+
   pl: Mashed Mediocrity
  de: Von Anfang an
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
   es: Lanzamiento
+
   ru: Mashed Mediocrity
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
   pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
operation starched silliness:
 +
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
  
=== promotional item table ===
+
operation starched silliness-short:
<!--
+
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
  
# table header key
+
operation digital directive:
used by:
+
   en: Operation Digital Directive
   en: Used by
+
   es: Operación Digital Directive
  ar: يستعملها
+
   pl: Operacja Digital Directive
  cs: Používá
+
   ru: Операция Digital Directive
  da: Brugt af
+
   zh-hans: 数码指令行动
  de: Benutzt von
 
   es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
   pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
  pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
operation digital directive-short:
released:
+
   en: Digital Directive
   en: Released
+
   es: Digital Directive
  da: Udgivet
+
   pl: Digital Directive
  de: Erschienen
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Publicado
+
   ru: Digital Directive
  fi: Julkaistu
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
   pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
operation hexadecimal horrors-short:
<!--
+
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
  
best 30 second trailer:
+
operation binary blackout:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Operation Binary Blackout
  da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   es: Operación Binary Blackout
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   ru: Операция Binary Blackout
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   zh-hans: 二元管制行动
  ko: 최고의 30초 예고편
 
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
 
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
 
  zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
 
  
best action:
+
operation binary blackout-short:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Binary Blackout
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   es: Binary Blackout
  de: Beste Action {{{2}}}
+
   pl: Binary Blackout
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   ru: Binary Blackout
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   zh-hans: 二元管制
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Cinematography
+
operation peculiar pandemonium:
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Mejor cinematografía
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   fr: Meilleure cinématographie
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   it: Miglior Cinematografia
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pt: Melhor Cinematografia
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   tr: En İyi Sinematografi
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 最佳摄影
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hant: 最佳錄影
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
best comedy:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
operation rewired rampage:
  da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   en: Operation Rewired Rampage
  de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
  fr: La plus comique {{{2}}}
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 
  tr: En İyi Komedi
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best coordinated combat:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Coordinated Combat
+
operation rewired rampage-short:
  da: Bedste koordinerede kamp
+
   en: Rewired Rampage
   es: Mejor combate coordinado
+
   es: Masacre Reconfigurada
  fr: Meilleur combat coordonné
+
   pl: Rewired Rampage
  it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   ru: Rewired Rampage
  ko: 최고의 전투 연출
+
   zh-hans: 重装狂暴
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
 
  pt: Melhor Combate Coordenado
 
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 
   ru: Самое согласованное сражение
 
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 
   zh-hans: 最佳团队合作
 
  zh-hant: 最佳團隊合作
 
  
best drama:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Drama {{{2}}}
+
operation anniversary annihilation:
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  es: Mejor drama {{{2}}}
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Editing
+
operation anniversary annihilation-short:
  da: Bedste redigering
+
   en: Anniversary Annihilation
   es: Mejor edición
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  fr: Meilleur montage
+
   pl: Anniversary Annihilation
  it: Miglior Editing
+
   ru: Anniversary Annihilation
  ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: 周年湮灭
   pl: Najlepsza edycja
 
  pt: Melhor Edição
 
  pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
  zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Getaway
+
operation holographic harvest:
  da: Bedste undslipning
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Mejor fuga
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  fr: Meilleure escapade
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  it: Miglior Via di Fuga
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  ko: 최고의 탈출기
+
   zh-hans: 全息丰收行动
   pl: Najlepsza ucieczka
 
  pt: Melhor Fuga
 
  pt-br: Melhor Fuga
 
   ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
   zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Mid-air Murder
+
operation holographic harvest-short:
   da: Bedste mid-lufts drab
+
   en: Holographic Harvest
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   es: Cosecha Holográfica
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
  pl: Holographic Harvest
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   ru: Holographic Harvest
   ko: 최고의 공중 살인
+
   zh-hans: 全息丰收
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
 
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
operation last laugh:
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   en: Operation Last Laugh
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
   pl: Operacja Last Laugh
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
   ru: Операция Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后行动
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
   es: Quien Ríe el Último
 +
   pl: Last Laugh
 +
   ru: Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后
  
best original soundtrack:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Original Soundtrack
+
operation voltaic violence:
  da: Bedste originale lydspor
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  fr: Meilleure bande originale
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
   zh-hans: 高压暴力行动
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 
   zh-hans: 最佳原创音轨
 
  zh-hant: 最佳原創音樂
 
  
best original universe:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
operation voltaic violence-short:
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   en: Voltaic Violence
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   es: Violencia Voltaica
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   pl: Voltaic Violence
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   ru: Voltaic Violence
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   zh-hans: 高压暴力
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best overall:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Overall {{{2}}}
+
operation galvanized gauntlet:
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  it: Miglior Film
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
 
  
best overall replay:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Overall Replay
+
operation galvanized gauntlet-short:
  da: Bedste af alle gengivelser
+
   en: Galvanized Gauntlet
   es: Mejor grabación en general
+
   es: Guantelete Galvanizado
  it: Miglior Replay in Generale
+
   pl: Galvanized Gauntlet
  ko: 최고의 종합 리플레이
+
   ru: Galvanized Gauntlet
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
   zh-hans: 镀锌手套
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
   ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
   zh-hans: 总体最佳回放
 
  zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Replay {{{2}}}
+
operation firmware frenzy:
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Revenge
+
operation firmware frenzy-short:
  da: Bedste hævn
+
   en: Firmware Frenzy
   es: Mejor venganza
+
   es: Firmware Frenético
  it: Miglior Vendetta
+
   ru: Firmware Frenzy
  ko: 최고의 복수
+
   zh-hans: 固件狂热
  pl: Najlepszy odwet
 
  pt: Melhor Vingança
 
  pt-br: Melhor Vingança
 
   ru: Лучшая месть
 
  tr: En İyi İntikam
 
   zh-hans: 最佳复仇
 
  zh-hant: 最佳復仇
 
  
best set design:
+
-->
  en: Best Set Design
+
 
  da: Bedste opsætnings design
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  es: Mejor diseño de escenario
+
<!--
  it: Miglior Desing del Set
+
 
   ko: 최고의 세트 디자인
+
map locations notice:
   pl: Najlepsza scenografia
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   pt: Melhor Design de Costume
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   ru: Лучший дизайн
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   zh-hans: 最佳编排
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  
best short:
+
map locations areas:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Locations
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   da: Steder
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   fr: Emplacements
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   pt-br: Locais
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ro: Locații
  it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   ru: Локации
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   zh-hans: 位置
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
map locations spawns:
   en: Best Team Costume
+
   en: Spawns
   da: Bedste team udklædning
+
   da: Baser
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   fr: Zone de réapparition
  it: Miglior Costume di Squadra
+
   pt-br: Bases
  ko: 최고의 단체 의상
+
   ro: Zone de revenire
  pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   ru: Зоны возрождения
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   zh-hans: 重生点
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
 
   ru: Лучшие костюмы
 
   tr: En İyi Takım Kostümü
 
   zh-hans: 最佳团队服装
 
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 
  
biggest massacre:
+
-->
  en: Biggest Massacre
 
  da: Største massakre
 
  es: Mayor masacre
 
  it: Miglior Massacro
 
  ko: 대학살
 
  pl: Największa masakra
 
  pt: Maior Massacre
 
  pt-br: Maior Massacre
 
  ru: Самая мясная резня
 
  tr: En Büyük Katliam
 
  zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
=== map environment ===
  en: Funniest Replay
+
<!--
  da: Sjoveste gengivelse
 
  es: Grabación más graciosa
 
  it: Replay più Divertente
 
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 
  pt: Repetição Mais Engraçada
 
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 
  ru: Самая смешная запись
 
  tr: En Komik Tekrar
 
  zh-hans: 最有趣的回放
 
  zh-hant: 最有趣的回放
 
  
most dramatic:
+
alpine:
   en: Most Dramatic
+
   en: Alpine
   da: Mest dramatiske
+
  cs: Vysokohorské
   es: Más dramático
+
   da: Alpint
   it: Più Drammatico
+
  de: Alpin
   ko: 가장 극적인
+
   es: Montañesco
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  fi: Alpit
   pt: Mais Dramático
+
  fr: Alpin
   pt-br: Mais Dramático
+
  hu: Alpesi
   ru: Самый драматичный ролик
+
   it: Alpino
   tr: En Dramatik
+
  ja: 高山
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   ko: 고산
   zh-hant: 最具戲劇性
+
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
   pl: górskie
 +
   pt: Alpino
 +
   pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
   tr: Dağlık
 +
   zh-hans: 高山
 +
   zh-hant: 高山
  
most epic fail:
+
arctic:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Arctic
  da: Mest episke fejltagelse
+
   es: Ártico
   es: Fallo más épico
+
   fr: Arctique
  it: Miglior Epic Fail
+
   pt: Ártico
  ko: 완전히 망했어요
+
   pt-br: Ártico
   pl: Największa porażka
+
   ru: Арктика
   pt: Falhanço Mais Épico
+
   sv: Arktisk
   pt-br: Falha Mais Épica
+
   zh-hans: 极地
   ru: Лучший провал
 
   tr: En Kötü Başarısızlık
 
   zh-hans: 最史诗般的失败
 
  
most extreme stunt:
+
autumn:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Autumn
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Efterår
   es: Acrobacia más extremo
+
  de: Herbst
   it: Miglior Stunt Estremo
+
   es: Otoñal
   ko: 가장 극적인 묘기
+
  fi: Syksy
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  fr: Automnal
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
  hu: Ősz
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   it: Autunnale
   ru: Самый рискованный трюк
+
  ja: 秋
   tr: En Uçuk Hüner
+
   ko: 가을
   zh-hans: 最极端的噱头
+
  nl: Herfst
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
  no: Høst
 +
   pl: jesienne
 +
   pt: Outono
 +
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
   tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
most heroic:
+
brewery:
   en: Most Heroic
+
   en: Brewery
   da: Mest heroiske
+
   es: Cervecería
   es: Más heroico
+
   fr: Brasserie
   it: Più Eroico
+
   it: Fabbrica di Birra
  ko: 가장 영웅적인
+
   pl: warzelnia
   pl: Najbardziej bohaterski
+
   pt-br: Cervejaria
   pt: Mais Heróico
+
   ru: Пивоварня
   pt-br: Mais Heroico
+
   sv: Bryggeri
   ru: Самый героический поступок
+
   tr: Bira Fabrikası
   tr: En Kahramanca
+
   zh-hans: 酿造厂
   zh-hans: 最无畏
+
  zh-hant: 啤酒廠
  
most inventive kill:
+
city:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: City
   da: Mest opfindsomme drab
+
  cs: Městské
   es: Muerte más creativa
+
   da: By
   it: Uccisione più Creativa
+
   es: Ciudad
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
  fi: Kaupunki
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
  fr: Urbain
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
  hu: Város
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   it: Città
   ru: Самое изощренное убийство
+
  ja: 市街地
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   ko: 도심지
   zh-hans: 最有新意的杀敌
+
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
   pl: miejskie
 +
   pt: Cidade
 +
   pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
   tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
  
most pwnage:
+
construction:
   en: Most Pwnage
+
   en: Construction
   da: Mest slagtet
+
   da: Konstruktion
   es: Mayor humillación
+
   es: Construcción
   it: Miglior Pwnage
+
  fr: Chantier / Travaux
   ko: 철저한 관광
+
   it: Sito in Costruzione
   pl: Największa rozwałka
+
   ko: 공사 단지
   pt: Maior Razia
+
   pl: budowla
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   pt: Construção
   ru: Самая эффектная запись
+
   pt-br: Construção
   tr: En İyi Rezil Etme
+
   ru: Постройки
   zh-hans: 最强控制
+
  sv: Konstruktion
   zh-hant: 最強控制
+
   tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
player's choice:
+
desert:
   en: Player's Choice
+
   en: Desert
   da: Spillerens valg
+
  cs: Pustina
   es: Elección de jugadores
+
   da: Ørken
   it: Scelto dal Giocatore
+
  de: Wüste
   ko: 플레이어의 선택
+
   es: Desértico
   pl: Wybór graczy
+
  fi: Aavikko
   pt: Escolha Do Jogador
+
  fr: Désertique
   pt-br: Escolha do jogador
+
  hu: Sivatag
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   it: Deserto
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
  ja: 砂漠
   zh-hans: 玩家的选择
+
   ko: 사막
   zh-hant: 玩家的選擇
+
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
   pl: pustynia
 +
   pt: Deserto
 +
   pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
   tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
   zh-hant: 沙漠
  
best extended:
+
dev textures:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Dev Textures
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
  fi: Työskentelytekstuurit
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
   fr: Textures de développement
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   it: Textures di sviluppo
   pl: Najlepszy długi film
+
   ja: 開発用テクスチャ
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   ko: 개발용 텍스처
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   pt-br: Texturas Dev
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
   ru: Текстуры разработчиков
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
  sv: Utvecklarstrukturer
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
   tr: Geliştirici Dokuları
 +
   zh-hans: 开发用材质
 +
   zh-hant: 開發用材質
  
-->
+
egyptian:
 +
  en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
=== tournament medal table ===
+
farmland:
<!--
+
  en: Farmland
 +
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
  ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
industrial:
season 1:
+
  en: Industrial
   en: Season 1
+
  cs: Průmyslové
   es: Temporada 1
+
   da: Industrielt
   ru: 1-й сезон
+
  de: Industriell
 +
   es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
season 2:
+
japanese:
   en: Season 2
+
   en: Japanese
   es: Temporada 2
+
   es: Japonés
   ru: 2-й сезон
+
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
season 3:
+
jungle:
   en: Season 3
+
   en: Jungle
   es: Temporada 3
+
   es: Jungla
   ru: 3-й сезон
+
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
   ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
season 4:
+
maritime city:
   en: Season 4
+
   en: Maritime City
   es: Temporada 4
+
   es: Ciudad marítima
   ru: 4-й сезон
+
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
   ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
season 5:
+
shopping center:
   en: Season 5
+
   en: Shopping Center
   es: Temporada 5
+
   sv: Köpcenter
  ru: 5-й сезон
 
  
season 6:
+
snow | snowy:
   en: Season 6
+
   en: Snow
   es: Temporada 6
+
  cs: Sněžné
   ru: 6-й сезон
+
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
   es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
  
season 7:
+
spytech:
   en: Season 7
+
   en: Spytech
   es: Temporada 7
+
  cs: Spytech
   ru: 7-й сезон
+
  da: Spytech
 
+
  de: Spytech
season 8:
+
   es: Espionajesco
   en: Season 8
+
  fi: Spytech
   es: Temporada 8
+
  fr: Spytech
   ru: 8-й сезон
+
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
   nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
   pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
season 9:
+
swamp:
   en: Season 9
+
   en: Swamp
   es: Temporada 9
+
   fr: Marécage
   ru: 9-й сезон
+
   sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
season 10:
+
underworld:
   en: Season 10
+
   en: Underworld
   es: Temporada 10
+
  cs: Podsvětí
   ru: 10-й сезон
+
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
   es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
   ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
  
season 11:
+
-->
  en: Season 11
 
  es: Temporada 11
 
  ru: 11-й сезон
 
  
season 12:
+
=== map names ===
  en: Season 12
+
==== arena maps ====
  es: Temporada 12
+
<!--
  ru: 12-й сезон
 
  
season 13:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Season 13
+
   en: Badlands (Arena)
   es: Temporada 13
+
   ko: Badlands (아레나)
   ru: 13-й сезон
+
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
   ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
  
season 14:
+
byre | map name byre:
   en: Season 14
+
   en: Byre
   es: Temporada 14
+
  cs: Byre
   ru: 14-й сезон
+
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
   es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
season 15:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Season 15
+
   en: Granary (Arena)
   es: Temporada 15
+
   ko: Granary (아레나)
   ru: 15-й сезон
+
  pt-br: Granary (Arena)
 +
   ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
  
season 16:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Season 16
+
   en: Graveyard
   es: Temporada 16
+
  cs: Graveyard
   ru: 16-й сезон
+
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
   es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
  
season 17:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Season 17
+
   en: Lumberyard
   es: Temporada 17
+
  cs: Lumberyard
   ru: 17-й сезон
+
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
   es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
season 18:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Season 18
+
   en: Nucleus (Arena)
   es: Temporada 18
+
   ko: Nucleus (아레나)
   ru: 18-й сезон
+
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
   ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
  
season 19:
+
offblast | map name offblast:
   en: Season 19
+
   en: Offblast
   es: Temporada 19
+
  cs: Offblast
   ru: 19-й сезон
+
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
   es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
   ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
season 20:
+
perks | map name perks:
   en: Season 20
+
   en: Perks
   es: Temporada 20
+
   ko: Perks
  ru: 20-й сезон
 
  
season 21:
+
ravine | map name ravine:
   en: Season 21
+
   en: Ravine
   es: Temporada 21
+
   it: Ravine
   ru: 21-й сезон
+
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
   ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
season 22:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Season 22
+
   en: Sawmill (Arena)
   es: Temporada 22
+
   ko: Sawmill (아레나)
   ru: 22-й сезон
+
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
   ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
season 23:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Season 23
+
   en: Watchtower
   es: Temporada 23
+
  cs: Watchtower
   ru: 23-й сезон
+
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
   es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
  
season 24:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Season 24
+
   en: Well (Arena)
   es: Temporada 24
+
   ko: Well (아레나)
   ru: 24-й сезон
+
  pt-br: Well (Arena)
 +
   ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
  
season 25:
+
-->
  en: Season 25
 
  es: Temporada 25
 
  ru: 25-й сезон
 
  
season 26:
+
==== ctf maps ====
  en: Season 26
+
<!--
  es: Temporada 26
 
  ru: 26-й сезон
 
  
season 27:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Season 27
+
   en: 2Fort
   es: Temporada 27
+
  cs: 2Fort
   ru: 27-й сезон
+
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
   es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
   ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
  
season 28:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Season 28
+
   en: 2Fort Invasion
   es: Temporada 28
+
  cs: 2Fort Invasion
   ru: 28-й сезон
+
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
   es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
season 29:
+
carrier | map name carrier:
   en: Season 29
+
   en: Carrier
  es: Temporada 29
 
  ru: 29-й сезон
 
  
season 30:
+
crasher | map name crasher:
   en: Season 30
+
   en: Crasher
   es: Temporada 30
+
  cs: Crasher
   ru: 30-й сезон
+
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
   es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
   ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
season 31:
+
double cross | map name double cross:
   en: Season 31
+
   en: Double Cross
   es: Temporada 31
+
  cs: Double Cross
   ru: 31-й сезон
+
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
season 32:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Season 32
+
   en: Doublefrost
   es: Temporada 32
+
  cs: Doublefrost
   ru: 32-й сезон
+
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
   es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
season 33:
+
frosty | map name frosty:
   en: Season 33
+
   en: Frosty
   es: Temporada 33
+
  cs: Frosty
   ru: 33-й сезон
+
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
   es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
season 34:
+
haarp | map name haarp:
   en: Season 34
+
   en: Haarp
  es: Temporada 34
 
  ru: 34-й сезон
 
  
season 35:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Season 35
+
   en: Helltrain
   es: Temporada 35
+
  cs: Helltrain
   ru: 35-й сезон
+
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
   es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
  
season 36:
+
landfall | map name landfall:
   en: Season 36
+
   en: Landfall
   es: Temporada 36
+
  cs: Landfall
   ru: 36-й сезон
+
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
# Divisions documented as new medals require them
+
pelican peak | map name pelican peak:
division 1:
+
   en: Pelican Peak
   en: Division 1
+
   ru: Pelican Peak
  es: División 1
 
   ru: Первый дивизион
 
  
division 2:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Division 2
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   es: División 2
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   ru: Второй дивизион
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
division 3:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Division 3
+
   en: Snowfall
   es: División 3
+
  cs: Snowfall
   ru: Третий дивизион
+
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
   es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
   ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
intermediate division:
+
turbine | map name turbine:
   en: Intermediate Division
+
   en: Turbine
   es: División intermedia
+
  cs: Turbine
   ru: Средний дивизион
+
  da: Turbine
 
+
  de: Turbine
open division:
+
   es: Turbine
   en: Open Division
+
   fi: Turbine
   es: División abierta
+
  hu: Turbine
   ru: Открытый дивизион
+
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
   ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
  
premier division:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Premier Division
+
   en: Turbine Center
  es: División premier
 
  ru: Премьер-лига
 
  
regular division | regular divisions:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Regular Divisions
+
   en: Well (Capture the Flag)
   es: Divisiones estándar
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
   ru: Обычный дивизион
+
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
==== cp maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
5gorge | map name 5gorge:
video:
+
  en: 5Gorge
   en: Video
+
  cs: 5Gorge
   da: Video
+
  da: 5Gorge
   de: Video
+
  de: 5Gorge
   es: Vídeo
+
  es: 5Gorge
   fi: Video
+
  fi: 5Gorge
   fr: Vidéo
+
  hu: 5Gorge
   hu: Videó
+
  it: 5Gorge
   it: Video
+
  ja: 5gorge
   ja: 動画
+
  ko: 5gorge
   ko: 영상
+
  nl: 5Gorge
   nl: Video
+
  no: 5Gorge
   no: Video
+
  pl: 5Gorge
   pl: Film
+
  pt: 5Gorge
   pt: Vídeo
+
  pt-br: 5Gorge
   pt-br: Vídeo
+
  ro: 5Gorge
   ru: Видео
+
  ru: 5Gorge
   tr: Video
+
  sv: 5Gorge
   zh-hans: 影片
+
  tr: 5Gorge
   zh-hant: 影片
+
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
 +
 
 +
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 
 +
coldfront | map name coldfront:
 +
  en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
   en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
   da: Fastlane
 +
   de: Fastlane
 +
   es: Fastlane
 +
   fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
 +
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
 +
 
 +
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
   hu: Freight
 +
   it: Freight
 +
   ja: Freight
 +
   ko: Freight
 +
   nl: Freight
 +
   no: Freight
 +
   pl: Freight
 +
   pt: Freight
 +
   pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
   ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
   tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
ammo loading:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Ammo Loading
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Nabíjení munice
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Ammunitionsladning
+
   es: Granary (CP)
   de: Munition laden
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Recarga de munición
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  fi: Ammusten lataaminen
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
   fr: Rechargement de munitions
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Combo
+
   en: Gullywash
   cs: Kombo
+
   cs: Gullywash
   da: Kombo
+
   da: Gullywash
   de: Kombo
+
   de: Gullywash
   es: Grueso
+
   es: Gullywash
   fi: Kombo
+
   fi: Gullywash
  fr: Combo
+
   hu: Gullywash
   hu: Kombó
+
   it: Gullywash
   it: Combo
+
   ko: Gullywash
  ja: コンボ
+
   nl: Gullywash
   ko: 콤보
+
   no: Gullywash
   nl: Combo
+
   pl: Gullywash
   no: Kombo
+
   pt: Gullywash
   pl: Kombo
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Combo
+
   ro: Gullywash
   pt-br: Combo
+
   ru: Gullywash
   ro: Combo
+
   sv: Gullywash
   ru: Комбо
+
   tr: Gullywash
   sv: Kombo
+
   zh-hans: Gullywash
   tr: Kombo
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hans: 连击
 
   zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Metalworks
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   cs: Metalworks
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   da: Metalworks
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   de: Metalworks
   de: Entwicklung von Viaduct
+
   es: Metalworks
   es: Creación de Viaduct
+
   fi: Metalworks
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   hu: Metalworks
  fr: Création de Viaduct
+
   it: Metalworks
   hu: A Viaduct létrehozása
+
   ko: Metalworks
   it: Creando Viaduct
+
   nl: Metalworks
  ja: Viaductの製作過程
+
   pl: Metalworks
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
+
   pt: Metalworks
   nl: Creatie van Viaduct
+
   pt-br: Metalworks
  no: Utviklingen av Viaduct
+
   ro: Metalworks
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
+
   ru: Metalworks
   pt: A Criar Viaduct
+
   sv: Metalworks
   pt-br: Criando Viaduct
+
   tr: Metalworks
   ro: Crearea Viaduct-ului
+
   zh-hans: Metalworks
   ru: Создание Viaduct
+
   zh-hant: Metalworks
   sv: Skapandet av Viaduct
 
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Powerhouse
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Powerhouse
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
  da: Powerhouse
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  de: Powerhouse
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
  es: Powerhouse
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
  fi: Powerhouse
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
  hu: Powerhouse
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
  it: Powerhouse
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
  ja: Powerhouse
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
  ko: Powerhouse
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
  nl: Powerhouse
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
  no: Powerhouse
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
  pl: Powerhouse
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
  pt: Powerhouse
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
  pt-br: Powerhouse
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  ro: Powerhouse
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  ru: Powerhouse
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
  sv: Powerhouse
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
  tr: Powerhouse
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  zh-hans: Powerhouse
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
  zh-hant: Powerhouse
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
+
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
+
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
   cs: Process
 +
   da: Process
 +
   de: Process
 +
   es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
   fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
   fi: Snakewater
 +
   hu: Snakewater
 +
   it: Snakewater
 +
   ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
 +
 
 +
sunshine | map name sunshine:
 +
  en: Sunshine
 +
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
   ko: Sunshine
 +
   nl: Sunshine
 +
   no: Sunshine
 +
   pl: Sunshine
 +
   pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
   ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
   sv: Sunshine
 +
   tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
medium infantry:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Medium Infantry
+
   en: Vanguard
   cs: Střední pěchota
+
   cs: Vanguard
   da: Mellem infanteri
+
   da: Vanguard
   es: Infantería mediana
+
   de: Vanguard
   fi: Keskitason jalkaväki
+
   es: Vanguard
   fr: Infanterie Moyenne
+
   fi: Vanguard
   hu: Középgyalogság
+
   hu: Vanguard
   it: Fanteria Media
+
   it: Vanguard
   ko: 중세 보병
+
   ko: Vanguard
   nl: Gemiddelde infantrie
+
   nl: Vanguard
   no: Medium infanteri
+
   no: Vanguard
   pl: Średnia piechota
+
   pl: Vanguard
   pt: Infantaria média
+
   pt: Vanguard
   pt-br: Infantaria média
+
   pt-br: Vanguard
   ro: Infanterie Mijlocie
+
   ro: Vanguard
   ru: Средний пехотинец
+
   ru: Vanguard
   sv: Medium Infanteri
+
   sv: Vanguard
   tr: Orta Piyade
+
   tr: Vanguard
   zh-hans: 中等步兵
+
   zh-hans: Vanguard
   zh-hant: 中等步兵
+
   zh-hant: Vanguard
  
tank:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Tank
+
   en: Well (Control Point)
   da: Tank
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
   es: Tanque
+
   es: Well (CP)
  fi: Tankki
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   fr: Tank
+
   ko: Well
  hu: Tank
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  it: Carro Armato
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
   ko: 전차
+
   zh-hans: Well(控制点)
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
yukon | map name yukon:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Yukon
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Yukon
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Yukon
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Yukon
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Yukon
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Yukon
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   hu: Yukon
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   it: Yukon
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   ja: Yukon
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   ko: Yukon
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   nl: Yukon
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   no: Yukon
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   pl: Yukon
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Yukon
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt-br: Yukon
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
  ro: Yukon
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   ru: Yukon
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   sv: Yukon
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   tr: Yukon
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
+
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
  
trailer 1:
+
# Attack/Defend maps
   en: Trailer 1
+
 
   ar: المقطورة الأول
+
altitude | map name altitude:
   da: Trailer 1
+
   en: Altitude
   de: Trailer 1
+
   cs: Altitude
   es: Tráiler 1
+
   da: Altitude
   fi: Traileri 1
+
   de: Altitude
   fr: Bande-annonce 1
+
   es: Altitude
   hu: 1. ajánló
+
   fi: Altitude
   it: Trailer 1
+
  hu: Altitude
   ja: トレイラー1
+
  it: Altitude
   ko: 트레일러 1
+
  ja: Altitude
   nl: Trailer 1
+
  ko: Altitude
   no: Trailer 1
+
  nl: Altitude
   pl: Zapowiedź 1
+
  no: Altitude
   pt: Trailer 1
+
  pl: Altitude
   pt-br: Trailer 1
+
  pt: Altitude
   ro: Trailer 1
+
  pt-br: Altitude
   ru: Трейлер № 1
+
  ro: Altitude
   tr: Fragman 1
+
  ru: Altitude
   zh-hans: 预告片 1
+
  sv: Altitude
   zh-hant: 預告壹
+
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
 
 +
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 +
 
 +
erebus | map name erebus:
 +
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
   hu: Erebus
 +
   it: Erebus
 +
   ja: Erebus
 +
   ko: Erebus
 +
   nl: Erebus
 +
   no: Erebus
 +
   pl: Erebus
 +
   pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
   ro: Erebus
 +
   ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
   tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
   zh-hant: Erebus
  
trailer 2:
+
egypt | map name egypt:
   en: Trailer 2
+
   en: Egypt
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Egypt
   da: Trailer 2
+
   da: Egypt
   de: Trailer 2
+
   de: Egypt
   es: Tráiler 2
+
   es: Egypt
   fi: Traileri 2
+
   fi: Egypt
  fr: Bande-annonce 2
+
   hu: Egypt
   hu: 2. ajánló
+
   it: Egypt
   it: Trailer 2
+
   ja: エジプト
   ja: トレイラー2
+
   ko: Egypt
   ko: 트레일러 2
+
   nl: Egypt
   nl: Trailer 2
+
   no: Egypt
   no: Trailer 2
+
   pl: Egypt
   pl: Zapowiedź 2
+
   pt: Egypt
   pt: Trailer 2
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Trailer 2
+
   ro: Egipt
   ro: Trailer 2
+
   ru: Egypt
   ru: Трейлер № 2
+
  sv: Egypt
   tr: Fragman 2
+
   tr: Egypt
   zh-hans: 预告片 2
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hant: 預告 2
+
   zh-hant: Egypt
  
voice communication:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Voice Communication
+
   en: Frostwatch
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Frostwatch
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Frostwatch
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Frostwatch
   es: Comunicación de voz
+
   es: Frostwatch
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Frostwatch
   fr: Communication Vocale
+
   hu: Frostwatch
   hu: Hangkommunikáció
+
   it: Frostwatch
   it: Comunicazione Vocale
+
   ja: Frostwatch
   ko: 음성 대화
+
   ko: Frostwatch
   nl: Stemcommunicatie
+
   nl: Frostwatch
   no: Stemmekommunikasjon
+
   no: Frostwatch
   pl: Komunikacja głosowa
+
   pl: Frostwatch
   pt: Comunicação por voz
+
   pt: Frostwatch
   pt-br: Comunicação por voz
+
   pt-br: Frostwatch
   ro: Comunicarea Vocală
+
   ro: Frostwatch
   ru: Голосовая связь
+
   ru: Frostwatch
   sv: Röstkommunikation
+
   sv: Frostwatch
   tr: Sesli İletişim
+
   tr: Frostwatch
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hant: 聲音通訊
+
   zh-hant: Frostwatch
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
gorge | map name gorge:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Gorge
   da: Mann vs. Machine (video)
+
  cs: Gorge
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   da: Gorge
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   de: Gorge
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   es: Gorge
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   fi: Gorge
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   hu: Gorge
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   it: Gorge
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
   ja: Gorge
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
   ko: Gorge
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
  nl: Gorge
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   no: Gorge
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   pl: Gorge
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   pt: Gorge
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
+
   pt-br: Gorge
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
+
  ro: Gorge
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
+
   ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
   tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
adult swim commercial:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Gorge Event
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Gorge Event
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Gorge Event
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Gorge Event
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Gorge Event
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Gorge Event
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  hu: Gorge Event
   pl: Reklama Adult Swim
+
   it: Gorge Event
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
  ja: Gorge Event
   ru: Реклама на Adult Swim
+
   ko: Gorge Event
   tr: Adult Swim reklamı
+
   nl: Gorge Event
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
+
  no: Gorge Event
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
   pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
   ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
   tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
   zh-hant: Gorge Event
  
robotic boogaloo (video):
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Gravel Pit
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
  cs: Gravel Pit
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
  da: Gravel Pit
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
  de: Gravel Pit
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   es: Gravel Pit
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  fi: Gravel Pit
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  hu: Gravel Pit
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
+
   it: Gravel Pit
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
+
  ja: Gravel Pit
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
+
   ko: Gravel Pit
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
+
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
sound of medicine:
+
map name coal pit:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Coal Pit
   es: El sonido de la medicina
+
  cs: Coal Pit
   it: The Sound of Medicine
+
  de: Coal Pit
   ko: 기계음
+
   es: Coal Pit
   pl: Głos medycyny
+
  hu: Coal Pit
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   it: Coal Pit
   tr: The Sound of Medicine
+
   ko: Coal Pit
   zh-hans: 良药之音
+
  no: Coal Pit
   zh-hant: 藥物之聲
+
   pl: Coal Pit
 +
   pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
expiration date:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Expiration Date
+
   en: Lava Pit
  es: Fecha de caducidad
+
   ko: Lava Pit
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 
   ko: 유통기한
 
  pl: Data przydatności
 
  pt-br: Expiration Date
 
  tr: Expiration Date
 
  zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Hardwood
  es: Botín de amor y guerra
+
   ko: Hardwood
  it: Spoils of Love and War
+
   ru: Hardwood
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
junction | map name junction:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Junction
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: Junction
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: Junction
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: Junction
   it: End of the Line (video)
+
   es: Junction
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
   fi: Junction
   pl: Koniec trasy (film)
+
   hu: Junction
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   it: Junction
   ru: End of the Line (видео)
+
  ja: Junction
   tr: End of the Line (video)
+
   ko: Junction
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
  nl: Junction
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  no: Junction
 +
   pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
   ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
   tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
invasion (video):
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Invasion (video)
+
  en: Mann Manor
   es: Invasión (vídeo)
+
  cs: Mann Manor
   it: Invasion (video)
+
  da: Mann Manor
   ko: 침공 (영상)
+
  de: Mann Manor
   pl: Inwazja (film)
+
  es: Mann Manor
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
  fi: Mann Manor
   ru: Invasion (видео)
+
  hu: Mann Manor
   tr: Invasion (video)
+
  it: Mann Manor
   zh-hans: 异形入侵(短片)
+
  ja: Mann Manor
   zh-hant: 外星入侵
+
  ko: Mann Manor
 
+
  nl: Mann Manor
meet your match (video):
+
  no: Mann Manor
   en: Meet Your Match (video)
+
  pl: Mann Manor
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  pt: Mann Manor
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  pt-br: Mann Manor
   it: Meet Your Match (Video)
+
  ro: Mann Manor
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
  ru: Mann Manor
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
  sv: Mann Manor
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
  tr: Mann Manor
   ru: Meet Your Match (видео)
+
  zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Meet Your Match(短片)
+
  zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
   es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
   it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
   ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
   pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
   pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
   ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
   tr: Steel
 +
   zh-hans: Steel
 +
   zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
   en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
   es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
   fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
   it: DeGroot Keep
 +
   ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
   pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
   pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
   zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
  
jungle inferno (video):
+
standin | map name standin:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Standin
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Standin
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Standin
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Standin
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Standin
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
  fi: Standin
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   fr: Standin
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
+
  hu: Standin
   tr: Jungle Inferno (video)
+
   it: Standin
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
+
  ja: Standin
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
   ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
   pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
==== koth maps ====
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Meet the Team
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
   cs: Poznej tým
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   da: Meet the Team
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   de: Das Team stellt sich vor
+
  ru: Badlands (Царь горы)
   es: Conoce al equipo
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fi: Tapaa joukkue
+
 
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
brazil | map name brazil:
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  en: Brazil
   it: Meet the Team
+
  cs: Brazil
   ja: Meet the Team
+
  da: Brazil
   ko: 팀원을 만나다
+
  de: Brazil
   nl: Ontmoet het Team
+
  es: Brazil
   no: Møt Laget
+
  fi: Brazil
   pl: Poznajcie drużynę
+
  fr: Brazil
   pt: Conheça a Equipa
+
  hu: Brazil
   pt-br: Conheça a Equipe
+
  it: Brazil
   ro: Întâlnește Echipa
+
  ja: Brazil
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
  ko: Brazil
   sv: Möt Laget
+
  nl: Brazil
   tr: Takım ile Tanışın
+
  no: Brazil
   zh-hans: 拜见团队
+
  pl: Brazil
   zh-hant: 團隊專訪
+
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
  ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
   cs: Cascade
 +
   da: Cascade
 +
   de: Cascade
 +
   es: Cascade
 +
   fi: Cascade
 +
   fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
 +
 
 +
cauldron | map name cauldron:
 +
  en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
   hu: Cauldron
 +
   it: Cauldron
 +
   ja: Cauldron
 +
   ko: Cauldron
 +
   nl: Cauldron
 +
   no: Cauldron
 +
   pl: Cauldron
 +
   pt: Cauldron
 +
   pt-br: Cauldron
 +
   ro: Cauldron
 +
   ru: Cauldron
 +
   sv: Cauldron
 +
   tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
meet the heavy:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Coalplant
   ar: إلتقي بالهيفي
+
   ko: Coalplant
   cs: Poznej Heavyho
+
 
   da: Meet the Heavy
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
  en: Eyeaduct
   es: Conoce al Heavy
+
   cs: Eyeaduct
   fi: Tapaa Heavy
+
   da: Eyeaduct
   fr: À la rencontre du Heavy
+
   de: Eyeaduct
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
   es: Eyeaduct
   it: Meet the Heavy
+
   fi: Eyeaduct
   ja: Meet the Heavy
+
   fr: Eyeaduct
   ko: 헤비를 만나다
+
   hu: Eyeaduct
   nl: Ontmoet de Heavy
+
   it: Eyeaduct
   no: Møt Heavy
+
   ja: Eyeaduct
   pl: Poznajcie Grubego
+
   ko: Eyeaduct
   pt: Conheça o Heavy
+
   nl: Eyeaduct
   pt-br: Conheça o Heavy
+
   no: Eyeaduct
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
   pl: Eyeaduct
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
+
   pt: Eyeaduct
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   pt-br: Eyeaduct
   tr: Heavy ile Tanışın
+
   ro: Eyeaduct
   zh-hans: 拜见机枪手
+
   ru: Eyeaduct
   zh-hant: 專訪重裝兵
+
   sv: Eyeaduct
 +
   tr: Eyeaduct
 +
   zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
meet the soldier:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Ghost Fort
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   cs: Ghost Fort
   cs: Poznej Soldiera
+
   da: Ghost Fort
   da: Meet the Soldier
+
   de: Ghost Fort
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   es: Ghost Fort
   es: Conoce al Soldier
+
   fi: Ghost Fort
   fi: Tapaa Soldier
+
   fr: Ghost Fort
   fr: À la rencontre du Soldier
+
   hu: Ghost Fort
   hu: Találkozás a Katonával
+
   it: Ghost Fort
   it: Meet the Soldier
+
   ja: Ghost Fort
   ja: Meet the Soldier
+
   ko: Ghost Fort
   ko: 솔저를 만나다
+
   nl: Ghost Fort
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   no: Ghost Fort
   no: Møt Soldier
+
   pl: Ghost Fort
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   pt: Ghost Fort
   pt: Conheça o Soldier
+
   pt-br: Ghost Fort
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   ro: Ghost Fort
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   ru: Ghost Fort
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   sv: Ghost Fort
   sv: Möt Soldaten
+
   tr: Ghost Fort
   tr: Soldier ile Tanışın
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hans: 拜见士兵
+
   zh-hant: Ghost Fort
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
harvest | map name harvest:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Harvest
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Harvest
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Harvest
   da: Meet the Engineer
+
   de: Harvest
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Harvest
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Harvest
   fi: Tapaa Engineer
+
   fr: Harvest
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   hu: Harvest
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   it: Harvest
   it: Meet the Engineer
+
   ja: Harvest
   ja: Meet the Engineer
+
   ko: Harvest
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   nl: Harvest
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   no: Harvest
   no: Møt Engineer
+
   pl: Harvest
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt: Harvest
   pt: Conheça o Engineer
+
   pt-br: Harvest
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ro: Harvest
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   ru: Harvest
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   sv: Harvest
   sv: Möt Teknikern
+
   tr: Harvest
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hans: 拜见工程师
+
   zh-hant: Harvest
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Harvest Event
   ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Harvest Event
   cs: Poznej Demomana
+
  da: Harvest Event
   da: Meet the Demoman
+
  de: Harvest Event
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
  es: Harvest Event
   es: Conoce al Demoman
+
  fi: Harvest Event
   fi: Tapaa Demo
+
  fr: Harvest Event
   fr: À la rencontre du Demoman
+
  hu: Harvest Event
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
  it: Harvest Event
   it: Meet the Demoman
+
  ja: Harvest Event
   ja: Meet the Demoman
+
  ko: Harvest Event
   ko: 데모맨을 만나다
+
  nl: Harvest Event
   nl: Ontmoet de Demoman
+
  no: Harvest Event
   no: Møt Demoman
+
  pl: Harvest Event
   pl: Poznajcie Demomana
+
  pt: Harvest Event
   pt: Conheça o Demoman
+
  pt-br: Harvest Event
   pt-br: Conheça o Demoman
+
  ro: Harvest Event
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
  ru: Harvest - Хеллоуин
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
  sv: Harvest Event
   sv: Möt Demoman
+
  tr: Harvest Event
   tr: Demoman ile Tanışın
+
  zh-hans: Harvest Event
   zh-hans: 拜见爆破手
+
  zh-hant: Harvest Event
   zh-hant: 專訪爆破兵
+
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
   cs: Highpass
 +
   da: Highpass
 +
   de: Highpass
 +
   es: Highpass
 +
   fi: Highpass
 +
   fr: Highpass
 +
   hu: Highpass
 +
   it: Highpass
 +
   ja: Highpass
 +
   ko: Highpass
 +
   nl: Highpass
 +
   no: Highpass
 +
   pl: Highpass
 +
   pt: Highpass
 +
   pt-br: Highpass
 +
   ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
   sv: Highpass
 +
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
meet the scout:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Meet the Scout
+
   en: Kong King
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Kong King
   cs: Poznej Scouta
+
   da: Kong King
   da: Meet the Scout
+
   de: Kong King
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   es: Kong King
   es: Conoce al Scout
+
   fi: Kong King
   fi: Tapaa Scout
+
   fr: Kong King
   fr: À la rencontre du Scout
+
   hu: Kong King
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
   it: Kong King
   it: Meet the Scout
+
   ja: Kong King
   ja: Meet the Scout
+
   ko: Kong King
   ko: 스카웃을 만나다
+
   nl: Kong King
   nl: Ontmoet de Scout
+
   no: Kong King
   no: Møt Scout
+
   pl: Kong King
   pl: Poznajcie Skauta
+
   pt: Kong King
   pt: Conheça o Scout
+
   pt-br: Kong King
   pt-br: Conheça o Scout
+
   ro: Kong King
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
   ru: Kong King
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
   sv: Kong King
   sv: Möt Spanaren
+
   tr: Kong King
   tr: Scout ile Tanışın
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hans: 拜见侦察兵
+
   zh-hant: Kong King
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
krampus | map name krampus:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Krampus
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 
  cs: Poznej Sendvič
 
  da: Meet the Sandvich
 
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 
  es: Conoce al Focata
 
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 
  fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
  ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Conheça a Sandvich
 
  pt-br: Conheça o Sandviche
 
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见三明治
 
  zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Meet the Spy
+
   en: Lakeside
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Lakeside
   cs: Poznej Spye
+
   da: Lakeside
   da: Meet the Spy
+
   de: Lakeside
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   es: Lakeside
   es: Conoce al Spy
+
   fi: Lakeside
   fi: Tapaa Spy
+
   fr: Lakeside
   fr: À la rencontre du Spy
+
   hu: Lakeside
   hu: Találkozás a Kémmel
+
   it: Lakeside
   it: Meet the Spy
+
   ja: Lakeside
   ja: Meet the Spy
+
   ko: Lakeside
   ko: 스파이를 만나다
+
   nl: Lakeside
   nl: Ontmoet de Spy
+
   no: Lakeside
   no: Møt Spy
+
   pl: Lakeside
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   pt: Lakeside
   pt: Conheça o Spy
+
   pt-br: Lakeside
   pt-br: Conheça o Spy
+
   ro: Lakeside
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
   ru: Lakeside
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
   sv: Lakeside
   sv: Möt Spionen
+
   tr: Lakeside
   tr: Spy ile Tanışın
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hans: 拜见间谍
+
   zh-hant: Lakeside
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
laughter | map name laughter:
   en: Meet the Medic
+
   en: Laughter
   cs: Poznej Medica
+
   cs: Laughter
   da: Meet the Medic
+
   da: Laughter
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: Laughter
   es: Conoce al Medic
+
   es: Laughter
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: Laughter
   fr: À la rencontre du Medic
+
   fr: Laughter
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   hu: Laughter
   it: Meet the Medic
+
   it: Laughter
   ja: Meet the Medic
+
   ja: Laughter
   ko: 메딕을 만나다
+
   ko: Laughter
   nl: Ontmoet de Medic
+
   nl: Laughter
   no: Møt Medic
+
  no: Laughter
   pl: Poznajcie Medyka
+
  pl: Laughter
   pt: Conheça o Medic
+
  pt: Laughter
   pt-br: Conheça o Medic
+
  pt-br: Laughter
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
  ro: Laughter
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
  ru: Laughter
   tr: Medic ile Tanışın
+
  sv: Laughter
   zh-hans: 拜见医生
+
  tr: Laughter
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
   no: Megalo
 +
   pl: Megalo
 +
   pt: Megalo
 +
   pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
   ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
   sv: Moonshine Event
 +
   tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
meet the sniper:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Meet the Sniper
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   ar: إلتقي بالسنايبر
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  cs: Poznej Snipera
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  da: Meet the Sniper
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  de: Der Sniper stellt sich vor
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  es: Conoce al Sniper
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
   ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Conheça o Sniper
 
   pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
probed | map name probed:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Probed
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Probed
   da: Meet the Pyro
+
   da: Probed
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Probed
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Probed
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Probed
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Probed
   hu: Találkozás a Piróval
+
   hu: Probed
   it: Meet the Pyro
+
   it: Probed
   ja: Meet the Pyro
+
   ja: Probed
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: Probed
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   nl: Probed
   no: Møt Pyro
+
   no: Probed
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pl: Probed
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt: Probed
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Probed
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
  ro: Probed
   sv: Möt Pyro
+
   ru: Probed
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   sv: Probed
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   tr: Probed
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
   zh-hans: Probed
 +
   zh-hant: Probed
  
-->
+
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
==== Soundtrack ====
+
sharkbay | map name sharkbay:
<!--
+
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
  
official soundtrack:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Sinthetic
   ar: الألبوم الرسمي
+
   cs: Sinthetic
   cs: Oficiální soundtrack
+
  da: Sinthetic
   da: Officielt Soundtrack
+
  de: Sinthetic
   de: Offizieller Soundtrack
+
  es: Sinthetic
   es: Bandas sonoras originales
+
  fi: Sinthetic
   fi: Virallinen ääniraita
+
  fr: Sinthetic
   fr: Bande originale officielle
+
  hu: Sinthetic
   it: Colonna Sonora
+
  it: Sinthetic
   ja: 公式サウンドトラック
+
  ja: Sinthetic
   ko: 공식 사운드트랙
+
  ko: Sinthetic
   nl: Officiële Soundtrack
+
  nl: Sinthetic
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
  no: Sinthetic
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
  pl: Sinthetic
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
  pt: Sinthetic
   ru: Официальный саундтрек
+
  pt-br: Sinthetic
   sv: Officiellt Ljudspår
+
  ro: Sinthetic
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
+
  ru: Sinthetic
   zh-hans: 官方原声带
+
  sv: Sinthetic
   zh-hant: 官方原聲帶
+
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
   cs: Slasher
 +
   da: Slasher
 +
   de: Slasher
 +
   es: Slasher
 +
   fi: Slasher
 +
   fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
   it: Slasher
 +
   ja: Slasher
 +
   ko: Slasher
 +
   nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
   pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
   pt-br: Slasher
 +
   ro: Slasher
 +
   ru: Slasher
 +
   sv: Slasher
 +
   tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
team fortress 2 soundtrack:
+
slime | map name slime:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Slime
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
   ko: Slime
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Snowtower
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
   ko: Snowtower
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 
  
fight songs:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Soul-Mill
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Soul-Mill
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
   es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
   pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
suijin | map name suijin:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Suijin
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   cs: Suijin
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   da: Suijin
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   de: Suijin
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   es: Suijin
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   fi: Suijin
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   fr: Suijin
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
  hu: Suijin
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   it: Suijin
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
+
  ja: Suijin
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   ko: Suijin
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
   nl: Suijin
   pt-br: Team Fortress 2
+
  no: Suijin
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
   pl: Suijin
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
+
  pt: Suijin
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
+
   pt-br: Suijin
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
+
  ro: Suijin
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
+
   ru: Suijin
 +
   sv: Suijin
 +
   tr: Suijin
 +
   zh-hans: Suijin
 +
   zh-hant: Suijin
  
track playing with danger:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Playing With Danger
+
   en: Viaduct
   es: Playing with Danger
+
  cs: Viaduct
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Viaduct
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Viaduct
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
track rocket jump waltz:
+
-->
  en: Rocket Jump Waltz
 
  es: Rocket Jump Waltz
 
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 
  sv: Raktet Hopps Vals
 
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 
  
track the art of war:
+
==== pl maps ====
  en: The Art of War
+
<!--
  es: The Art of War
 
  pt-br: The Art of War
 
  zh-hans: 战争艺术
 
  zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 
  es: Faster than a Speeding Bullet
 
  pt-br: Faster than a Speeding Bullet
 
  zh-hans: 比飞弹还快
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Right Behind You
+
   en: Badwater Basin
   es: Right behind you
+
  cs: Badwater Basin
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Badwater Basin
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Badwater Basin
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Badwater Basin
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
   sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
track petite chou-fleur:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Barnblitz
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Barnblitz
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Barnblitz
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Barnblitz
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
   pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
   zh-hans: Barnblitz
 +
   zh-hant: Barnblitz
  
track intruder alert:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Intruder Alert
+
   en: Bloodwater
   es: Intruder Alert
+
  cs: Bloodwater
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Bloodwater
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Bloodwater
   zh-hans: 入侵警报
+
   es: Bloodwater
   zh-hant: 入侵警報
+
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
   pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
   sv: Bloodwater
 +
   tr: Bloodwater
 +
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  
track drunken pipe bomb:
+
borneo | map name borneo:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Borneo
   es: Drunken Pipe Bomb
+
  cs: Borneo
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  da: Borneo
   zh-hans: 醉酒榴弹
+
  de: Borneo
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
   es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
   pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
   zh-hans: Borneo
 +
   zh-hant: Borneo
  
track more gun:
+
bread space | map name bread space:
   en: More Gun
+
   en: Bread Space
   es: More Gun
+
  cs: Bread Space
   pt-br: More Gun
+
  da: Bread Space
   zh-hans: 更多的枪
+
  de: Bread Space
   zh-hant: 千槍萬彈
+
   es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
   zh-hant: Bread Space
  
track haunted fortress 2:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Brimstone
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Brimstone
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Brimstone
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Brimstone
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
camber | map name camber:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Camber
   es: TF2 Saxxy 2011
+
   ko: Camber
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Cashworks
   es: A little heart to heart
+
   ko: Cashworks
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
   ru: Cashworks
  zh-hans: 小小的心换心
 
  zh-hant: 真心相談
 
  
track medic!:
+
chilly | map name chilly:
   en: MEDIC!
+
   en: Chilly
   es: MEDIC!
+
  cs: Chilly
   pt-br: Medic!
+
  da: Chilly
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Chilly
   zh-hans: 医生!
+
   es: Chilly
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
   pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
   sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
track archimedes:
+
corruption | map name corruption:
   en: Archimedes
+
   en: Corruption
   es: Archimedes
+
   ko: Corruption
  pt-br: Archimedes
 
  sv: Archimedes
 
  zh-hans: 阿基米德
 
  zh-hant: 好奇白鴿
 
  
track dreams of cruelty:
+
emerge | map name emerge:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Emerge
   es: Dreams of Cruelty
+
   ko: Emerge
  pt-br: Dreams of Cruelty
 
  sv: Grymma Drömmar
 
  zh-hans: 残忍之梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: The Calm
+
   en: Enclosure
   es: The calm
+
  cs: Enclosure
   pt-br: The Calm
+
  da: Enclosure
   sv: Lugnet
+
  de: Enclosure
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: Enclosure
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
  
track robots!:
+
frontier | map name frontier:
   en: ROBOTS!
+
   en: Frontier
   es: ROBOTS!
+
  cs: Frontier
   pt-br: Robots!
+
  da: Frontier
   sv: ROBOTAR!
+
  de: Frontier
   zh-hans: 机器人!
+
   es: Frontier
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
   sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
track dapper cadaver:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Frostcliff
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Frostcliff
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Frostcliff
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Frostcliff
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
   zh-hant: Frostcliff
  
track rise of the living bread:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Gold Rush
   es: Rise of the Living Bread
+
  cs: Goldrush
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  da: Goldrush
   zh-hans: 活面包的崛起
+
  de: Goldrush
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
   es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
   pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
track red bread:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Red Bread
+
   en: Gravestone
   es: Red Bread
+
  cs: Gravestone
   pt-br: Red Bread
+
  da: Gravestone
   zh-hans: 红队面包
+
  de: Gravestone
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
track three days to live:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Three Days to Live
+
   en: Ghoulpit
   es: Three days to live
+
  cs: Ghoulpit
   pt-br: Three Days to Live
+
  da: Ghoulpit
   sv: Tre Dagar att leva
+
  de: Ghoulpit
   zh-hans: 还能活三天
+
   es: Ghoulpit
   zh-hant: 三天過活
+
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
   sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
track seduce me!:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Seduce Me!
+
   en: Hassle Castle
   es: Seduce Me!
+
  cs: Hassle Castle
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Hassle Castle
   sv: Förför mig!
+
  de: Hassle Castle
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Hassle Castle
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
   pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
   sv: Hassle Castle
 +
   tr: Hassle Castle
 +
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
track stink lines:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Stink Lines
+
   en: Hellstone
   es: Stink Lines
+
  cs: Hellstone
   pt-br: Stink Lines
+
  da: Hellstone
   sv: Stinklinjer
+
  de: Hellstone
   zh-hans: 臭气线
+
  es: Hellstone
   zh-hant: 臭綫
+
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
   es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
   sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
   zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
track it hates me so much:
+
rumford | map name rumford:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Rumford
   es: It hates me so much
+
  cs: Rumford
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Rumford
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Rumford
   zh-hans: 它是有多恨我
+
   es: Rumford
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
   pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
   sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
   zh-hans: Rumford
 +
   zh-hant: Rumford
  
track misfortune teller:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Snowycoast
   es: Misfortune Teller
+
  cs: Snowycoast
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Snowycoast
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  de: Snowycoast
   zh-hant: 說不幸者
+
   es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
   pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
   zh-hans: Snowycoast
 +
   zh-hant: Snowycoast
  
track soldier of dance:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Spineyard
  es: Soldier of Dance
 
  pt-br: Soldier of Dance
 
  sv: Dansens Soldat
 
  zh-hans: 舞蹈战士
 
  zh-hant: 哥薩克舞
 
  
track red triumphs!:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Swiftwater
   es: RED triumphs!
+
  cs: Swiftwater
   pt-br: RED Triumphs!
+
  da: Swiftwater
   zh-hans: 红队胜利!
+
  de: Swiftwater
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
   pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
   zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
  
track blu triumphs!:
+
map name terror:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Terror
   es: BLU triumphs!
+
  cs: Terror
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  da: Terror
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  de: Terror
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
   pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
   ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
   tr: Terror
  
track yeti park:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Yeti Park
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   es: Yeti park
+
   en: Thunder Mountain
   pt-br: Yeti Park
+
  cs: Thundermountain
   zh-hans: 雪人公园
+
  da: Thundermountain
   zh-hant: 雪怪公園
+
  de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
upward | map name upward:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Upward
   es: Saxton's Dillema
+
  cs: Upward
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Upward
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  de: Upward
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
   es: Upward
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
   ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
track mercenary park:
+
venice | map name venice:
   en: Mercenary Park
+
   en: Venice
   es: Mercenary Park
+
   ru: Venice
  pt-br: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
track saluting the fallen:
+
wutville | map name wutville:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Wutville
   es: Saluting the Fallen
+
  cs: Wutville
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Wutville
   zh-hans: 向逝者致敬
+
  de: Wutville
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
   pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Critical
+
   en: Banana Bay
   ar: كريتيكال
+
   cs: Banana Bay
   cs: Kritické
+
  da: Banana Bay
   da: Kritisk
+
  de: Banana Bay
   de: Kritisch
+
  es: Banana Bay
   es: Crítico
+
  fi: Banana Bay
   fi: Kriittinen
+
  fr: Banana Bay
   fr: Coup critique
+
  hu: Banana Bay
   hu: Kritikus sebzés
+
  it: Banana Bay
   it: Critico
+
  ko: Banana Bay
   ja: クリティカル
+
  nl: Banana Bay
   ko: 치명타
+
  no: Banana Bay
   nl: Voltreffer
+
  pl: Banana Bay
   no: Kritisk
+
  pt: Banana Bay
   pl: Krytyczne
+
  pt-br: Banana Bay
   pt: Crítico
+
  ro: Banana Bay
   pt-br: Crítico
+
  ru: Banana Bay
   ro: Critice
+
  sv: Banana Bay
   ru: Крит
+
  tr: Banana Bay
   sv: Kritisk
+
  zh-hans: Banana Bay
   tr: Kritik
+
  zh-hant: Banana Bay
   zh-hans: 爆击
+
 
   zh-hant: 爆擊
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
 +
 
 +
helltower | map name helltower:
 +
  en: Helltower
 +
   cs: Helltower
 +
   da: Helltower
 +
   de: Helltower
 +
   es: Helltower
 +
   fi: Helltower
 +
   fr: Helltower
 +
   hu: Helltower
 +
   it: Helltower
 +
   ja: Helltower
 +
   ko: Helltower
 +
   nl: Helltower
 +
   no: Helltower
 +
   pl: Helltower
 +
   pt: Helltower
 +
   pt-br: Helltower
 +
   ro: Helltower
 +
   ru: Helltower
 +
   sv: Helltower
 +
   tr: Helltower
 +
   zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: 地獄高塔
  
seconds:
+
hightower | map name hightower:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Hightower
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   cs: Hightower
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   da: Hightower
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   de: Hightower
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   es: Hightower
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fi: Hightower
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   fr: Hightower
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   hu: Hightower
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   it: Hightower
   it: {{{2|}}} secondi
+
   ja: Hightower
   ja: {{{2|}}}秒
+
   ko: Hightower
   ko: {{{2|}}}초
+
   nl: Hightower
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   no: Hightower
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   pl: Hightower
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   pt: Hightower
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   pt-br: Hightower
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   ro: Hightower
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   ru: Hightower
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   sv: Hightower
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   tr: Hightower
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   zh-hans: Hightower
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
   zh-hant: Hightower
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Nightfall
   de: Sekunden unsichtbar
+
  cs: Nightfall
   es: Segundos invisible
+
  da: Nightfall
   fr: Secondes invisible
+
   de: Nightfall
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   es: Nightfall
   it: Secondi da invisibile
+
  fi: Nightfall
   ko: 은폐 시간
+
   fr: Nightfall
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   hu: Nightfall
   pt: Segundos camuflado
+
   it: Nightfall
   pt-br: Segundos camuflado
+
  ja: 日暮れ
   ru: Секунд в невидимости
+
   ko: Nightfall
   tr: Saniye görünmezlik
+
  nl: Nightfall
   zh-hans: 隐形秒数
+
  no: Nightfall
   zh-hant: 隱形秒數
+
   pl: Nightfall
 +
   pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
   ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
   tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
spies shocked:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Spies Shocked
+
   en: Pipeline
   cs: Ochromených Spyů
+
   cs: Pipeline
   da: Spies chokeret
+
   da: Pipeline
   de: Geschockte Spys
+
   de: Pipeline
   es: Spies electrocutados
+
   es: Pipeline
   fi: Selkiä suojattu
+
   fi: Pipeline
   fr: Poignardages Bloqué
+
   fr: Pipeline
   hu: Megrázott Kémek
+
   hu: Pipeline
   it: Spie folgorate
+
   it: Pipeline
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
  ja: Pipeline
   nl: Spy's geschokt
+
   ko: Pipeline
   no: Spioner sjokke
+
   nl: Pipeline
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   no: Pipeline
   pt: Spies eletrocutados
+
   pl: Pipeline
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   pt: Pipeline
   ro: Spioni curentați
+
   pt-br: Pipeline
   ru: Ударенных током шпионов
+
   ro: Pipeline
   sv: Chockade Spioner
+
   ru: Pipeline
   tr: Çarpılan Spylar
+
   sv: Pipeline
   zh-hans: 受到电击的间谍数
+
   tr: Pipeline
   zh-hant: Spy 電擊數
+
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
health-dispensed:
+
-->
  en: health dispensed
 
  de: Gesundheit verteilt
 
  es: salud repartida
 
  fr: soins dispensés aux alliés
 
  hu: Kiosztott életerő
 
  it: Salute generata
 
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
  pt-br: vida fornecida
 
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
  zh-hans: 补给器治疗量
 
  zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
==== pd maps ====
   en: Robots destroyed
+
<!--
   de: Roboter zerstört
+
 
   es: Robots destruidos
+
cursed cove | map name cursed cove:
   fr: Robots détruits
+
   en: Cursed Cove
   hu: Elpusztított robotok
+
  cs: Cursed Cove
   it: Robot Distrutti
+
  da: Cursed Cove
   ko: 로봇 파괴
+
   de: Cursed Cove
   pl: Zniszczonych robotów
+
   es: Cursed Cove
   pt: Robots destruídos
+
  fi: Cursed Cove
   pt-br: Robôs destruídos
+
   fr: Cursed Cove
   ru: Уничтожено роботов
+
   hu: Cursed Cove
   tr: Öldürülen robotlar
+
   it: Cursed Cove
   zh-hans: 机器人消灭数
+
  nl: Cursed Cove
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
   no: Cursed Cove
 +
   pl: Cursed Cove
 +
   pt: Cursed Cove
 +
   pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
   ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
   tr: Cursed Cove
 +
   zh-hans: Cursed Cove
 +
   zh-hant: Cursed Cove
  
equipped-by:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Farmageddon
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Farmageddon
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Farmageddon
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Farmageddon
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Farmageddon
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Farmageddon
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   fr: Farmageddon
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: Farmageddon
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   it: Farmageddon
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   nl: Farmageddon
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   no: Farmageddon
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pl: Farmageddon
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt: Farmageddon
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Farmageddon
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ro: Farmageddon
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ru: Farmageddon
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
   sv: Farmageddon
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
   tr: Farmageddon
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
galleria | map name galleria:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Galleria
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Loaded
+
   en: Mannsylvania
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 
  cs: Nabitá
 
  da: Ladt
 
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Carried
+
   en: Monster Bash
   ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Monster Bash
   cs: V zásobě
+
  da: Monster Bash
   da: Båret
+
  de: Monster Bash
   de: Getragen
+
  es: Monster Bash
   es: Llevada
+
  fi: Monster Bash
   fi: Mukana
+
  fr: Monster Bash
   fr: Transportées
+
  hu: Monster Bash
   hu: Zsebben
+
  it: Monster Bash
   it: Portate
+
  nl: Monster Bash
   ja: 弾薬数
+
  no: Monster Bash
   ko: 탄환 보유량
+
  pl: Monster Bash
   nl: Totaal
+
  pt: Monster Bash
   no: Holdt
+
  pt-br: Monster Bash
   pl: Zapasowa
+
  ro: Monster Bash
   pt: Transportada
+
  ru: Monster Bash
   pt-br: Levada
+
  sv: Monster Bash
   ro: Cărată
+
  tr: Monster Bash
   ru: В запасе
+
  zh-hans: Monster Bash
   sv: Buret
+
  zh-hant: Monster Bash
   tr: Taşınan
+
 
   zh-hans: 携弹数
+
pit of death | map name pit of death:
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
+
  en: Pit of Death
 +
   cs: Pit of Death
 +
   da: Pit of Death
 +
   de: Pit of Death
 +
   es: Pit of Death
 +
   fi: Pit of Death
 +
   fr: Pit of Death
 +
   hu: Pit of Death
 +
   it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
   ko: SnowVille
 +
   nl: SnowVille
 +
   no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
   pl: Watergate
 +
   pt: Watergate
 +
   pt-br: Watergate
 +
   ro: Watergate
 +
   ru: Watergate
 +
   sv: Watergate
 +
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
 
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
  
bleed-damage:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Nucleus VSH
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   ko: Nucleus VSH
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
map name murky:
   en: Duration
+
   en: Murky
  ar: المدة
+
   ko: Murky
  cs: Trvání
+
   pt-br: Murky (ZI)
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
   ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
   pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
map name atoll:
   en: Details
+
   en: Atoll
   ar: التفاصيل
+
   ko: Atoll
   cs: Detaily
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  da: Detaljer
+
 
  de: Details
+
map name woods:
   es: Detalles
+
   en: Woods
   fi: Tiedot
+
   ko: Woods
   fr: Détails
+
   pt-br: Woods (ZI)
  hu: Részletek
+
 
  it: Dettagli
+
map name sanitarium:
   ja: 詳細
+
   en: Sanitarium
   ko: 설명
+
   ko: Sanitarium
   nl: Details
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  no: Detaljer
+
 
   pl: Szczegóły
+
map name devastation:
   pt: Detalhes
+
   en: Devastation
   pt-br: Detalhes
+
   ko: Devastation
  ro: Detalii
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  ru: Примечание
+
 
  sv: Detaljer
+
-->
  tr: Ayrıntılar
 
  zh-hans: 详细资料
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
==== other maps ====
  en: (Health-dependent)
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  cs: (Závisí na zdraví)
+
<!--
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: (Range-dependent)
+
map name invasion:
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   en: Invasion
  da: (Afstandsafhængig)
+
   tr: İstilası
  de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   zh-hant: 外星入侵
  es: (Depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
  fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
  ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
  pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
   tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
   zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
# Multiple variants
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
map name well:
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   en: Well
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
dustbowl | map name dustbowl:
per-particle:
+
   en: Dustbowl
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
 
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
map name badlands:
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   en: Badlands
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
 
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
map name foundry:
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   en: Foundry
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
map name granary:
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
   en: Granary
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
 
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
map name nucleus:
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
   en: Nucleus
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
map name sawmill:
medium-range:
+
   en: Sawmill
   en: (M/R)
 
  cs: (stř. vzd.)
 
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
  pt-br: (Alc. méd.)
 
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
badwater | map name badwater:
3-base-damage-particle:
+
   en: Badwater
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   ko: Badwater Basin
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   zh-hant: Badwater Basin
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: (Crit boost only)
+
asteroid | map name asteroid:
  da: (Kun kritisk boost)
+
   en: Asteroid
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain krittibuusti)
 
  fr: (Boost de Critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: (ammo needed)
+
  en: Cactus Canyon
   ar: (الذخائر مطلوبة)
+
  tr: Kaktüs Kanyonu
   cs: (je třeba munice)
+
 
   da: (ammunition nødvendigt)
+
# Niche gamemodes
   de: (Munition benötigt)
+
hydro | map name hydro:
   es: (munición requerida)
+
   en: Hydro
   fi: (ammuksia oltava)
+
 
   fr: (Munitions Requises)
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   hu: (lőszer szükséges)
+
   en: Dustbowl (Training)
   it: (Munizioni necessarie)
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   da: Dustbowl (træning)
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
   de: Dustbowl (Training)
   nl: (Munitie benodigd)
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   pl: (wymagana amunicja)
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   pt: (é necessária munição)
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   pt-br: (é necessária munição)
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   ro: (muniție necesară)
+
  ko: Dustbowl (훈련용)
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
  nl: Dustbowl (training)
   sv: (Ammunition behövs)
+
   pl: Dustbowl (Trening)
   tr: (cephane gereklidir)
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   zh-hans: (需要弹药)
+
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
+
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
 
 +
target (training) | map name target (training):
 +
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
   it: Target (Addestramento)
 +
   ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
   pl: Target (Trening)
 +
   pt: Target (Treino)
 +
   pt-br: Target (Treinamento)
 +
   ro: Target (antrenament)
 +
   ru: Target (Обучение)
 +
   sv: Target (Träning)
 +
   tr: Target (Eğitim)
 +
   zh-hans: Target(训练)
 +
   zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
  
range-does-not-affect-damage:
+
district | map name district:
   en: range does not affect damage
+
   en: District
   es: la distancia no afecta al daño
+
   tr: Bölge
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 
  ja: 距離によって減衰しない
 
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 
  pt: distância não afeta o dano
 
  pt-br: distância não afeta o dano
 
  ru: урон не зависит от дистанции
 
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
timbertown | map name timbertown:
direct-hit:
+
   en: Timbertown
   en: (D/H)
 
  da: (Fuldtræffer)
 
  es: (Directo)
 
  fi: (Täysosuma)
 
  fr: (Tir direct)
 
  it: (Diretto)
 
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
  pt-br: (Golpe dir.)
 
  ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
  zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
# Mann vs. Machine
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
bigrock | map name bigrock:
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   en: Bigrock
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
coal town | map name coal town:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Coal Town
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
 
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
decoy | map name decoy:
  da: ({{{2|}}} per patron)
+
   en: Decoy
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
 
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
example | map name example:
  fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   en: Example
  fr: ({{{2|}}} par balle)
+
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
ghost town | map name ghost town:
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   en: Ghost Town
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
   no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Mannhattan
  da: (Kun buff-krit)
 
  de: (Nur gebuffte Krits)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 
  fr: (Bonus de critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo potenziamento di critici)
 
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 
  ko: (증진 치명타 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun buff-krit)
 
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (Крит только от усилений)
 
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 
  tr: (Sadece destek kritiği)
 
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Mannworks
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: 200 Metal†
+
   en: Rottenburg
  cs: 200 Kovu†
 
  da: 200 metal†
 
  de: 200 Metall†
 
  es: 200 de metal†
 
  fi: 200 metallia†
 
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
  ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
  pt-br: 200 de metal†
 
  ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
  zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
# Mann Power
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   ru: Foundry (Захват флага)
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
 
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
   ru: Gorge (Захват флага)
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
   zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
   en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
   en: background01
  
# hps stands for health per second
+
map name cloak:
hps:
+
   en: Cloak
   en: {{{2|}}}/hps
 
  ar: hps/{{{2|}}}
 
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 
  da: {{{2|}}}/hps
 
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
map name cloak (test map):
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Cloak (Test Map)
  cs: 50% zdraví a více
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
  de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   ru: Cloak  (Test Map)
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
map name cloak (control point):
   en: Health lower than 50%
+
   en: Cloak (Control Point)
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  da: Helbred under 50%
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
  es: Menos del 50 % de salud
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
   fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
   pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
map name devtest:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Devtest
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   pt-br: devtest
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   ru: Devtest
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
 
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
map name itemtest:
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   en: Itemtest
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   pt-br: itemtest
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   ru: Itemtest
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
map name dustbowl 2:
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   en: Dustbowl 2
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
 
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
map name badlands (capture the flag):
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
+
   ru: Badlands (Захват флага)
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
 
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
map name nightfall (control point):
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
   en: Nightfall (Control Point)
 +
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== contract names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
map name 2fort5:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: 2Fort5
   en: Pyro
+
 
  cs: Pyro
+
map name canalzon:
  da: Pyro
+
   en: Canalzon
   de: Pyro
+
 
  es: Pyro
+
map name rock1:
  fi: Pyro
+
   en: Rock1
   fr: Pyro
 
  hu: Piró
 
  it: Piro
 
  ko: 파이로
 
  nl: Pyro
 
  no: Pyro
 
  pl: Pyro
 
  pt: Pyro
 
  pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
  ru: Поджигатель
 
  sv: Pyro
 
  tr: Pyro
 
  zh-hans: 火焰兵
 
  zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
map name well6:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Well6
  cs: Dragon's Fury
 
  da: Dragens Vrede
 
  de: Der Drachenzorn
 
  es: La Furia del Dragón
 
  fi: Leppymätön lohikäärme
 
  fr: La fureur du dragon
 
  hu: A Sárkány Haragja
 
  it: La Furia del Drago
 
  ko: 용의 격노
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
  pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
  ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 
  zh-hans: 龙之怒焰
 
  zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
map name avanti:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Avanti
  cs: Thermal Thruster
 
  da: Den Termiske Trykmotor
 
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  ko: 가열 가속기
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
map name boot camp:
   en: The Gas Passer
+
   en: Boot Camp
  cs: Gas Passer
+
 
  da: Benzindunken
+
map name bounce:
   de: Der Benzinkanister
+
   en: Bounce
  es: El Lanzacombustible
+
 
  fi: Löpölevitin
+
map name canalzone 2:
   fr: Bidon d'essence
+
   en: Canalzone 2
  hu: A Gázosító
+
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
+
map name casbah:
  ko: Gas Passer
+
   en: Casbah
   nl: De Gasverspreider
+
 
  no: Bensinkanne
+
map name crossfire:
  pl: Rozpałka
+
   en: Crossfire
   pt: A Gasolina Assassina
 
  pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
  ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
  tr: Gaz Kaçağı
 
  zh-hans: 纵火者的油桶
 
  zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
map name crossover 2:
   en: The Hot Hand
+
   en: Crossover 2
  cs: Hot Hand
 
  da: Den Varme Hånd
 
  de: Die heiße Hand
 
  es: La Mano Caliente
 
  fi: Kuuma korvapuusti
 
  fr: La main chaude
 
  hu: A Tüzes Kéz
 
  it: La Mano Rovente
 
  ko: 화끈한 손
 
  nl: De Hete Hand
 
  no: Håndvarmer
 
  pl: Gorący plaskacz
 
  pt: A Mão Ardente
 
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 
  ro: Hot Hand
 
  ru: Горячая рука
 
  sv: Heta handen
 
  tr: Sıcak El
 
  zh-hans: 灼热之手
 
  zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 9 field | start:
+
map name datacore:
   en: Start
+
   en: Datacore
  cs: Začátek
 
  da: Start
 
  de: Start
 
  es: Inicio
 
  fi: Aloitus
 
  fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  ko: 시작
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
  pt-br: Início
 
  ro: Start
 
  ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
  zh-hans: 起始点
 
  zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
map name epicenter:
   en: Offense
+
   en: Epicenter
  cs: Útok
 
  da: Angreb
 
  de: Angriff
 
  es: Ataque
 
  fi: Hyökkäys
 
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  ko: 공격
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
  pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
  ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
  zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
map name flagrun:
   en: Offense Classes
+
   en: Flagrun
  cs: Útočné třídy
+
 
  da: Angrebsklasser
+
map name frenzy:
   de: Angriffsklassen
+
   en: Frenzy
  es: Clases de ataque
+
 
  fi: Hyökkääjäluokat
+
map name gasworks:
   fr: Classes offensives
+
   en: Gasworks
  hu: Támadó osztályok
+
 
  it: Classi d'attacco
+
map name hunted:
   ko: 공격 병과
+
   en: Hunted
  nl: Aanvalsklassen
+
 
  no: Angrepsklasser
+
map name lambda bunker:
   pl: Klasy ataku
+
   en: Lambda Bunker
  pt: Classes de Ataque
+
 
  pt-br: Classes de Ataque
+
map name push:
   ro: Clase ofensive
+
   en: Push
  ru: Классы нападения
+
 
  sv: Anfallsklasser
+
map name rapidcore:
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   en: Rapidcore
  zh-hans: 进攻兵种
 
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
map name ravelin:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Ravelin
  cs: Útočné zbraně 1
 
  da: Angrebsvåben 1
 
  de: Angriffswaffen 1
 
  es: Armas de ataque 1
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
 
  fr: Armes offensives 1
 
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  ko: 공격 무기 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
  pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
map name rock 2:
   en: Defense
+
   en: Rock 2
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
map name snark pit:
   en: Defense Classes
+
   en: Snark Pit
  cs: Obranné třídy
 
  da: Forsvarsklasser
 
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  ko: 수비 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
  pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
map name stalkyard:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Stalkyard
  cs: Obranné zbraně 1
 
  da: Forsvarsvåben 1
 
  de: Verteidigungswaffen 1
 
  es: Armas de defensa 1
 
  fi: Puolustusaseet 1
 
  fr: Armes défensives 1
 
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  ko: 방어 무기 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
  no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
  pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 
  sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
  zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
map name subtransit:
   en: Support Classes
+
   en: Subtransit
  cs: Podpůrné třídy
 
  da: Supportklasser
 
  de: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo
 
  fi: Tukijaluokat
 
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  ko: 지원 병과
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
  pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
map name undertow:
   en: Support Weapon
+
   en: Undertow
  cs: Podpůrné zbraně 1
 
  da: Supportvåben
 
  de: Unterstützungswaffen
 
  es: Armas de apoyo
 
  fi: Tukiaseet 1
 
  fr: Armes de support 1
 
  hu: Támogató fegyverek
 
  it: Arma di supporto
 
  ko: 지원 무기 1
 
  nl: Ondersteuningswapens 1
 
  no: Støttevåpen 1
 
  pl: Broń wsparcia
 
  pt: Armas de Apoio 1
 
  pt-br: Armas de Suporte
 
  ru: Оружие поддержки
 
  sv: Understödsvapen
 
  tr: Destek Silahı
 
  zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
map name warpath:
   en: Mercenary World
+
   en: Warpath
  cs: Svět žoldáků
 
  da: Mercenary World
 
  de: Mercenary World
 
  es: Mercenary World
 
  fi: Palkkasoturimaailma
 
  fr: Mercenary World
 
  hu: Mercenary World
 
  it: Mercenary World
 
  ko: 용병 공원 세계관
 
  nl: Mercenary World
 
  no: Mercenary World
 
  pl: Mercenary World
 
  pt: Mercenary World
 
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
  ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
  zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
-->
  en: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field | core modes:
+
=== NPC names ===
  en: Core Modes
+
<!--
  cs: Základní módy
 
  da: Kernetilstande
 
  de: Kernmodi
 
  es: Modos principales
 
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 
  fr: Modes principaux
 
  hu: Alapmódok
 
  it: Modalità principali
 
  ko: 핵심 모드
 
  nl: Kernmodi
 
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
  pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
gray mann:
   en: Alternative Modes
+
   en: Gray Mann
   cs: Alternativní módy
+
   ar: غراي مان
  da: Alternative tilstande
+
   de: Gray Mann
   de: Alternative Modi
+
   es: Gray Mann
   es: Modos alternativos
+
   fi: Gray Mann
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
   fr: Gray Mann
   fr: Modes alternatifs
+
   hu: Gray Mann
   hu: Alternatív módok
+
   it: Gray Mann
   it: Modalità alternative
+
   ja: グレイ・マン
   ko: 부차적인 모드
+
   ko: 그레이 만
   nl: Alternatieve modi
+
   no: Gray Mann
   no: Alternative moduser
+
   pl: Gray Mann
   pl: Inne tryby gry
+
   pt: Gray Mann
   pt: Modos Alternativos
+
   pt-br: Gray Mann
   pt-br: Modos Alternativos
+
   ru: Грей Манн
  ro: Moduri alternative
+
   sv: Gray Mann
   ru: Доп. режимы
+
   tr: Gray Mann
   sv: Alternativa spellägen
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
   tr: Alternatif Modlar
+
  zh-hant: 葛灰.曼恩
   zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
davy jones:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Davy Jones
  cs: Obranné zbraně 2
+
   es: Davy Jones
  da: Forsvarsvåben 2
+
   hu: Davy Jones
  de: Verteidigungswaffe 2
+
   pl: Davy Jones
   es: Armas de defensa 2
+
   pt: Davy Jones
  fi: Puolustusaseet 2
+
   pt-br: Davy Jones
  fr: Armes défensives 2
+
   ru: Дэйви Джонс
   hu: Védekező fegyverek 2
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
  it: Armi difensive 2
 
  ko: 방어 무기 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
   pl: Broń obrony 2
 
   pt: Armas de Defesa 2
 
   pt-br: Armas de Defesa II
 
  ro: Arme defensive 2
 
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
   zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
farmer:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Farmer
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   ar: مزارع
  da: Avancerede forsvarsklasser
+
   hu: Farmer
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   ru: Фермер
  es: Clases de defensa: Avanzado
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Avancé
 
   hu: Védekező osztályok - Haladó
 
  it: Classi difensive Avanzato
 
  ko: 수비 특화 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
  ro: Clase defensive avansate
 
   ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
toastmaster:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Toastmaster
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
   ar: توست ماستر
  da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   hu: Toastmaster
  de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   ru: Тамада
  es: Clases de defensa: Experto
+
   zh-hans: 庄园主管
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Expert
 
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
 
  it: Classi difensive Esperto
 
  ko: 수비 전문 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
  ro: Clase defensive experte
 
   ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
blutarch mann:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Blutarch Mann
   cs: Útočné zbraně 2
+
   ar: بلوتارش مان
  da: Angrebsvåben 2
+
   de: Blutarch Mann
   de: Angriffswaffen 2
+
   es: Blutarch Mann
   es: Armas de ataque 2
+
   fi: Blutarch Mann
   fi: Hyökkäysaseet 2
+
   fr: Blutarch Mann
   fr: Armes offensives 2
+
   hu: Blutarch Mann
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   it: Blutarch Mann
   it: Armi d'attacco 2
+
   ja: ブルターク・マン
   ko: 공격 무기 2
+
   ko: 블루타크 만
   nl: Aanvalswapens 2
+
   no: Blutarch Mann
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   pl: Blutarch Mann
   pl: Bronie ataku 2
+
   pt: Blutarch Mann
   pt: Armas de Ataque 2
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pt-br: Armas de Ataque II
+
   ru: Блутарх Манн
  ro: Arme ofensive 2
+
   sv: Blutarch Mann
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
   tr: Blutarch Mann
   sv: Anfallsvapen 2
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   tr: Saldırı Silahı 2
+
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
zepheniah mann:
   en: The Shotgun
+
   en: Zepheniah Mann
   cs: Shotgun
+
   ar: زيفيناه مان
  da: Haglgeværet
+
   de: Zepheniah Mann
   de: Die Schrotflinte
+
   es: Zepheniah Mann
   es: La Escopeta
+
   fi: Zepheniah Mann
   fi: Haulikko
+
   fr: Zepheniah Mann
   fr: Le fusil à pompe
+
   hu: Zepheniah Mann
   hu: A sörétes puska
+
   it: Zepheniah Mann
   it: Il fucile a pompa
+
   ja: ゼファナイア・マン
   nl: De Shotgun
+
  ko: 제페니아 만
   no: Hagle
+
   no: Zepheniah Mann
   pl: Strzelba
+
   pl: Zepheniah Mann
   pt: A Caçadeira
+
   pt: Zepheniah Mann
   pt-br: A Escopeta
+
   pt-br: Zepheniah Mann
  ro: Shotgun
+
   ru: Зефенайя Манн
   ru: Дробовик
+
   sv: Zepheniah Mann
   sv: Hagelgevär
+
   tr: Zepheniah Mann
   tr: Pompalı Tüfek
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   zh-hans: 霰弹枪
+
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
redmond mann:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Redmond Mann
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   ar: ريدموند مان
  da: Avancerede angrebsklasser
+
   de: Redmond Mann
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   es: Redmond Mann
   es: Clases de ataque: Avanzado
+
   fi: Redmond Mann
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
   fr: Redmond Mann
   fr: Classes offensives - Avancé
+
   hu: Redmond Mann
   hu: Támadó osztályok - Haladó
+
   it: Redmond Mann
   it: Classi d'attacco Avanzato
+
  ja: レドモンド・マン
   nl: Aanvalsklassen - geav.
+
   ko: 레드먼드 만
   no: Angrepsklasser – Avansert
+
   no: Redmond Mann
   pl: Zaawansowane klasy ataku
+
   pl: Redmond Mann
   pt: Classes de Ataque: Avançado
+
   pt: Redmond Mann
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
+
   pt-br: Redmond Mann
  ro: Clase ofensive avansate
+
   ru: Редмонд Манн
   ru: Классы нападения, ч. 2
+
   sv: Redmond Mann
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
+
   tr: Redmond Mann
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
+
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   zh-hans: 进攻兵种老手
+
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
0 40 field | expert offense classes:
+
saxton hale:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Saxton Hale
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
   ar: ساكستون هيل
   da: Ekspert-angrebsklasser
+
  de: Saxton Hale
   de: Experte: Angriffsklassen
+
  es: Saxton Hale
   es: Clases de ataque: Experto
+
  fi: Saxton Hale
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
  fr: Saxton Hale
   fr: Classes offensives - Expert
+
  hu: Saxton Hale
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
  it: Saxton Hale
   it: Classi d'Attacco Esperto
+
  ja: サクストン・ヘイル
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
  ko: 색스턴 헤일
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
  no: Saxton Hale
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
  pl: Saxton Hale
   pt: Classes de Ataque: Experiente
+
  pt: Saxton Hale
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
+
  pt-br: Saxton Hale
   ro: Clase ofensive experte
+
  ru: Сакстон Хейл
   ru: Классы нападения, ч. 3
+
  sv: Saxton Hale
   sv: Anfallsklasser - Expert
+
   tr: Saxton Hale
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
+
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
   zh-hans: 进攻兵种专家
+
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
   ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
   fi: Miss Pauling
 +
   fr: Miss Pauling
 +
   hu: Miss Pauling
 +
   it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
   ko: 폴링 양
 +
   no: Miss Pauling
 +
   pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
   pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
   pt-br: Fantasma
 +
   ro: Fantomă
 +
   ru: Призрак
 +
   sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
   zh-hant: 鬼魂
  
0 43 field | advanced support classes:
+
-->
  en: Advanced Support Classes
 
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede supportklasser
 
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Avancé
 
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 
  it: Classi di supporto Avanzato
 
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 
  no: Støtteklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | expert support classes:
+
=== patch names ===
  en: Expert Support Classes
+
<!--
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-supportklasser
 
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Experto
 
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field | support weapons 2:
+
# No touchy
  en: Support Weapons 2
+
patch-suffix:
  cs: Podpůrné zbraně 2
+
   beta: _(Beta)
  da: Supportvåben 2
+
   classic: _(Classic)
  de: Unterstützungswaffen 2
+
   ps3: _(PS3)
  es: Armas de apoyo 2
+
   xbox: _(Xbox)
  fi: Tukiaseet 2
 
  fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
  pt-br: Armas de Suporte II
 
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
   sv: Understödsvapen 2
 
   tr: Destek Silahları 2
 
   zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
patch-default-fmt:
   en: 2Fort
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hans: 2Fort
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Upward
+
patch-num-fmt:
   zh-hans: Upward
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Goldrush
+
patch-in-the-fmt:
   zh-hans: Goldrush
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Suijin
+
patch-of-the-fmt:
   zh-hans: Suijin
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
patch-beta-fmt:
   en: Badwater
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   zh-hans: Badwater
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
0 55 field | 4 25249 field:
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   en: Hightower
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   zh-hans: Hightower
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
+
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
0 56 field | 4 25250 field:
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   en: Harvest
+
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Harvest
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Dustbowl
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   zh-hans: Dustbowl
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Turbine
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   zh-hans: Turbine
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
patch-classic-fmt:
   en: Mossrock
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   zh-hans: Mossrock
+
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
  en: Lazarus
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
  zh-hans: Lazarus
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
0 69 field | 4 25267 field:
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  en: Banana Bay
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  zh-hans: Banana Bay
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
0 74 field:
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   en: Consolation Prize
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   cs: Cena útěchy
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   da: Trøstepræmie
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Trostpreis
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Premio de Consolación
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Lohdutuspalkinto
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: Lot de consolation
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   hu: Vigaszdíj
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
   it: Premio di consolazione
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   nl: Troostprijs
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   no: Trøstepremie
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   pl: Nagroda pocieszenia
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   pt: Prémio de Consolação
 
   pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
   ru: Утешительный приз
 
   sv: Tröstpriset
 
   tr: Teselli Ödülü
 
   zh-hans: 安慰奖
 
   zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Brazil
+
patch-date-num-fmt:
   zh-hans: Brazil
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: Brazil
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
date-fmt:
   en: Harvest Event
+
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: Harvest Event
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: Harvest Event
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
launch:
   en: Merasmus
+
   en: Launch
   cs: Merasmus
+
  ar: إطلاق
   da: Merasmus
+
   cs: Vydáno s hrou
   de: Merasmus
+
   da: Udgivelsen
   es: Merasmus
+
   de: Von Anfang an
   fi: Merasmus
+
   es: Lanzamiento
   fr: Merasmus
+
   fi: Julkaisusta lähtien
   hu: Merasmus
+
   fr: Dès le lancement
   it: Merasmus
+
   hu: Játékkal együtt kiadva
   nl: Merasmus
+
   it: Lancio
   no: Merasmus
+
  ja: 最初から
   pl: Merasmus
+
   ko: 출시일
   pt: Merasmus
+
   nl: Lancering
   pt-br: Merasmus
+
   pl: Wydana z grą
   ro: Merasmus
+
   pt: Lançamento
   ru: Маразмус
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   sv: Merasmus
+
   ro: Lansare
   tr: Merasmus
+
   ru: Выход игры
   zh-hans: 马拉莫斯
+
   sv: Från Början
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
+
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
-->
  en: Monoculus
 
  cs: Monoculus
 
  da: Monoculus
 
  de: Monokulus
 
  es: Monóculus
 
  fi: Monoculus
 
  fr: Monoculus
 
  hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
  pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
  ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
  zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
=== promotional item table ===
  en: Horseless Headless Horsemann
+
<!--
  cs: Horseless Headless Horsemann
 
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
  ru: Пеший всадник без головы
 
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
  tr: Horseless Headless Horsemann
 
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
# table header key
   en: Eyeaduct
+
used by:
   es: Eyeaduct
+
   en: Used by
   zh-hans: Eyeaduct
+
  ar: يستعملها
   zh-hant: Eyeaduct
+
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
   es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
   zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
# table header key
   en: Ghost Fort
+
type:
   es: Ghost Fort
+
   en: Type
   zh-hans: Ghost Fort
+
  ar: النوع
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
   es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 類型
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
# table header key
   en: Helltower
+
released:
   es: Helltower
+
   en: Released
   zh-hans: Helltower
+
  da: Udgivet
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  de: Erschienen
 +
   es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
   zh-hans: 发布日期
 +
   zh-hant: 釋出日期
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
-->
  en: Carnival of Carnage
 
  es: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Mann Manor
 
  es: Mann Manor
 
  zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
<!--
  en: Gorge Event
 
  es: Gorge Event
 
  zh-hans: Gorge Event
 
  zh-hant: Gorge Event
 
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
respawn wave:
   en: Moonshine Event
+
   en: Respawn Wave
   es: Moonshine Event
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   zh-hans: Moonshine Event
+
   es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
team respawn wave:
   en: Hellstone
+
   en: Team respawn wave
   es: Hellstone
+
   es: Oleada de regeneración de equipo
   zh-hans: Hellstone
+
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
   zh-hant: Hellstone
+
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
   zh-hans: 团队重生波
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
red respawn wave:
   en: Sinshine
+
   en: RED respawn wave
   es: Sinshine
+
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
   zh-hans: Sinshine
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   zh-hant: Sinshine
+
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
   no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Maple Ridge Event
+
max red respawn wave:
   es: Maple Ridge Event
+
   en: Max RED respawn wave
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
blu respawn wave:
   en: Brimstone
+
   en: BLU respawn wave
   es: Brimstone
+
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   zh-hans: Brimstone
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
   zh-hant: Brimstone
+
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
   no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
blu checkpoints passed:
   en: Pit of Death
+
   en: BLU checkpoints passed
   es: Pit of Death
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
   zh-hans: Pit of Death
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   zh-hant: Pit of Death
+
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
owner of cp?:
   en: Scream Fortress
+
   en: Owner of CP?
  cs: Scream Fortress
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
  da: Scream Fortress
+
   es: Dueño del CP?
   de: Scream Fortress
+
   fr: Contrôle du PdC?
   es: Scream Fortress
+
   ja: CPを占領中かどうか
  fi: Scream Fortress
+
   ko: CP의 주인?
   fr: Scream Fortress
+
   no: Erobret CP?
  hu: Scream Fortress
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
   it: Halloween
+
   pt-br: Controla o ponto?
   nl: Scream Fortress
+
   ro: Deținătorul punctului?
   no: Scream Fortress
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   pl: Scream Fortress
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
  pt: Scream Fortress
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
   pt-br: Scream Fortress
 
   ro: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
   sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Cauldron
+
neutral:
   es: Cauldron
+
   en: Neutral
   zh-hans: Cauldron
+
  de: Neutral
   zh-hant: Cauldron
+
   es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
   pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
control points owned by blu:
   en: Gravestone
+
   en: Control points owned by BLU
   es: Gravestone
+
   es: Puntos controlados por BLU
   zh-hans: Gravestone
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   zh-hant: Gravestone
+
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Monster Bash
+
blu cps owned:
   es: Monster Bash
+
   en: BLU CPs owned
   zh-hans: Monster Bash
+
   es: Puntos controlados por BLU
   zh-hant: Monster Bash
+
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Slasher
+
cp-owned-any:
   es: Slasher
+
   en: Any
   zh-hans: Slasher
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Slasher
+
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
# "On any map"
   en: Cursed Cove
+
map-any:
   es: Cursed Cove
+
   en: Any
   zh-hans: Cursed Cove
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Cursed Cove
+
   no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
   zh-hans: 任意
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: Laughter
+
cp-passed-any:
   es: Laughter
+
   en: Any
   zh-hans: Laughter
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Laughter
+
  no: Vilkårlig
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: Precipice
+
mvm-difficulty-any:
   es: Precipice
+
   en: Any
   zh-hans: Precipice
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Precipice
+
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
# "With the payload at any status"
   en: Bloodwater
+
payload-status-any:
   es: Bloodwater
+
   en: Any
   zh-hans: 血水之盆
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Bloodwater
+
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
payload-stage:
   en: Hassle Castle
+
   en: Stage
   es: Hassle Castle
+
   es: Etapa
   zh-hans: 迷途城堡
+
  no: Stadie
   zh-hant: Hassle Castle
+
  pl: Etap
 +
   pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
   zh-hans: 阶段
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
payload-status:
   en: Megalo
+
   en: Status
   es: Megalo
+
   es: Estado
   zh-hans: Megalo
+
  no: Status
   zh-hant: Megalo
+
  pl: Status
 +
   pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
  ru: Состояние
 +
   zh-hans: 状态
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
payload-status-map-start:
   en: Moldergrove
+
   en: Map Start
   es: Moldergrove
+
   es: Inicio del mapa
   zh-hans: 腐烂之林
+
  no: Banestart
   zh-hant: Moldergrove
+
  pl: Początek mapy
 +
   pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
   zh-hans: 地图起始
  
-->
+
payload-status-checkpoint-1:
 +
  en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 1
  
=== Team Fortress Wiki===
+
payload-status-checkpoint-2:
==== Website interface ====
+
  en: Checkpoint 2
<!--
+
  es: Punto 2
 +
  no: Sjekkpunkt 2
 +
  pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 2
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
team point differences:
abusefilter disclaimer:
+
   en: Team point differences
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
  no: Lagenes poengforskjell
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês deve ser considerado a versão definitiva.
+
  pl: Różnica punktów drużyn
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
   zh-hans: 团队得分差异
  
abusefilter mainspace-title:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
team points equal:
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   en: Equal
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
  no: Likt
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
   pl: Równa
 +
   pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
   ru: Равный счёт
 +
  zh-hans: 持平
  
abusefilter mainspace-description:
+
after 20 of max score scored:
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: After 20% of Max Score scored
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
+
  pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
mvm all difficulties:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: All Difficulties
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
   es: Todas las dificultades
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
   pt-br: Todas as dificuldades
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
+
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
-->
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
<!--
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
best 30 second trailer:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Best 30 Second Trailer
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|en}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|en}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
   ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
abusefilter signature-title:
+
best action:
   en: You haven't signed your post yet
+
   en: Best Action {{{2}}}
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
  de: Beste Action {{{2}}}
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
abusefilter signature-desc:
+
best cinematography:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: Best Cinematography
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   es: Mejor cinematografía
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
   pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
   zh-hant: 最佳錄影
  
editor summary-desc:
+
best comedy:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
  da: Bedste komedie {{{2}}}
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
  de: Beste Comedy {{{2}}}
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
-->
+
best coordinated combat:
 +
  en: Best Coordinated Combat
 +
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
  zh-hant: 最佳合作作戰
  
==== Did you know... ====
+
best drama:
<!--
+
  en: Best Drama {{{2}}}
 
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
dyk-mp-0:
+
  de: Bestes Drama {{{2}}}
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
dyk-mp-1:
+
best editing:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
  en: Best Editing
 +
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
   ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
  zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
  
dyk-mp-2:
+
best getaway:
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
  en: Best Getaway
 +
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
   zh-hant: 最佳逃脫
  
dyk-mp-3:
+
best mid-air murder:
   en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says \"Merry Smissmas --Sniper\"?
+
  en: Best Mid-air Murder
 +
  da: Bedste mid-lufts drab
 +
  es: Mejor asesinato en el aire
 +
   fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
  
dyk-mp-4:
+
best original soundtrack:
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
  en: Best Original Soundtrack
 +
  da: Bedste originale lydspor
 +
  es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
   zh-hant: 最佳原創音樂
  
dyk-mp-5:
+
best original universe:
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
 +
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
dyk-mp-6:
+
best overall:
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
   en: Best Overall {{{2}}}
 
+
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
dyk-mp-7:
+
  es: Mejor en general {{{2}}}
   en: ...that it is possible to survive to perform the Soldier's [[Kamikaze]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
  it: Miglior Film
 
+
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
dyk-mp-8:
+
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
   en: ...that the [[Your Eternal Reward]] is a reference to Aladdin?
+
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
dyk-mp-9:
+
best overall replay:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
  en: Best Overall Replay
 +
  da: Bedste af alle gengivelser
 +
  es: Mejor grabación en general
 +
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
dyk-mp-10:
+
best replay:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
  en: Best Replay {{{2}}}
 +
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 +
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 +
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
dyk-mp-11:
+
best revenge:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
  en: Best Revenge
 +
  da: Bedste hævn
 +
  es: Mejor venganza
 +
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
   zh-hant: 最佳復仇
  
dyk-mp-12:
+
best set design:
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
  en: Best Set Design
 +
  da: Bedste opsætnings design
 +
  es: Mejor diseño de escenario
 +
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
  zh-hans: 最佳布景设计
  
dyk-mp-13:
+
best short:
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
  en: Best Short {{{2}}}
 +
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
dyk-mp-14:
+
best team costume:
   en: ...hat the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
   en: Best Team Costume
 
+
  da: Bedste team udklædning
dyk-mp-15:
+
  es: Mejor disfraz de equipo
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of \"[[Meet the Medic]]\" is playing \"[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]\" on his guitar?
+
  it: Miglior Costume di Squadra
 
+
  ko: 최고의 단체 의상
dyk-mp-16:
+
  pl: Najlepszy kostium drużyny
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
   ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
dyk-mp-17:
+
biggest massacre:
   en: ...that there are a total of 160 weapons?
+
  en: Biggest Massacre
 +
  da: Største massakre
 +
  es: Mayor masacre
 +
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
   zh-hant: 最佳大屠殺
  
dyk-mp-18:
+
funniest replay:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
  en: Funniest Replay
 +
  da: Sjoveste gengivelse
 +
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
   zh-hant: 最有趣重播
  
dyk-mp-19:
+
most dramatic:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
  en: Most Dramatic
 +
  da: Mest dramatiske
 +
  es: Más dramático
 +
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
   tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
  
dyk-mp-20:
+
most epic fail:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
  en: Most Epic Fail
 +
  da: Mest episke fejltagelse
 +
  es: Fallo más épico
 +
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
  zh-hans: 最佳大失误
 +
   zh-hant: 最佳經典失誤
  
dyk-mp-21:
+
most extreme stunt:
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
   en: Most Extreme Stunt
 +
  da: Mest ekstreme stunt
 +
  es: Acrobacia más extremo
 +
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
  
dyk-mp-22:
+
most heroic:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
  en: Most Heroic
 +
  da: Mest heroiske
 +
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
   zh-hant: 最佳英雄氣概
  
dyk-mp-23:
+
most inventive kill:
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
   en: Most Inventive Kill
 
+
  da: Mest opfindsomme drab
dyk-mp-24:
+
  es: Muerte más creativa
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
+
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
   zh-hant: 最有創意殺敵
  
dyk-mp-25:
+
most pwnage:
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
  en: Most Pwnage
 +
  da: Mest slagtet
 +
  es: Mayor humillación
 +
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
   zh-hant: 一夫當關
  
dyk-mp-26:
+
player's choice:
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
   en: Player's Choice
 +
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
  
dyk-mp-27:
+
best extended:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
+
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
dyk-mp-28:
+
-->
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 
  
dyk-mp-29:
+
=== tournament medal table ===
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
<!--
  
dyk-mp-30:
+
medal designs:
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
  en: Medal designs
 +
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
dyk-mp-31:
+
list of medals:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
  en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
dyk-mp-32:
+
compmedallist used in:
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
dyk-mp-33:
+
compmedallist also used as:
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
  en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
dyk-mp-34:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
dyk-mp-35:
+
communitymedallist paint splats:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
dyk-mp-36:
+
communitymedallist contributors:
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
+
   en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
dyk-mp-37:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
dyk-mp-38:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
compmedallist year and:
 +
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
dyk-mp-39:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
compmedallist year range:
 +
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
dyk-mp-40:
+
compmedallist preseason:
   en: ...tthat despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
  en: Pre-Seasons
 +
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
  ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
dyk-mp-41:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
dyk-mp-42:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
compmedallist season:
 +
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
dyk-mp-43:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-44:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
compmedallist season range:
 +
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-45:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
compmedallist season ongoing:
 +
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
dyk-mp-46:
+
compmedallist season all:
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
dyk-mp-47:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
compmedallist mseason:
 +
  en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
  pt-br: Temporada&nbsp;
 +
   ru: &nbsp;
  
dyk-mp-48:
+
compmedallist mseason sep:
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
  en: ,&nbsp;
 +
  es: ,&nbsp;
 +
  zh-hans:
 +
   zh-hant:
  
dyk-mp-49:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
 +
  es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  
dyk-mp-50:
+
# strings for old table
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
 +
season 1:
 +
   en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
  zh-hans: 第 1 赛季
  
dyk-mp-51:
+
season 2:
   en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
+
   en: Season 2
 +
  es: Temporada 2
 +
  ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
  
dyk-mp-52:
+
season 3:
   en: ...that [[Monoculus]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
   en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
  
dyk-mp-53:
+
season 4:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
   en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
  
dyk-mp-54:
+
season 5:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is \"dumpster_device\"?
+
   en: Season 5
 +
  es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
  
dyk-mp-55:
+
season 6:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
  
dyk-mp-56:
+
season 7:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
   en: Season 7
 +
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
  zh-hans: 第 7 赛季
  
dyk-mp-57:
+
season 8:
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: Season 8
 +
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
  zh-hans: 第 8 赛季
  
dyk-mp-58:
+
season 9:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: Season 9
 +
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
  zh-hans: 第 9 赛季
  
dyk-mp-59:
+
season 10:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to \"The Spy is in this box\"?
+
   en: Season 10
 +
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
  zh-hans: 第 10 赛季
  
dyk-mp-60:
+
season 11:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
   en: Season 11
 +
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
  zh-hans: 第 11 赛季
  
dyk-mp-61:
+
season 12:
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
   en: Season 12
 +
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
  zh-hans: 第 12 赛季
  
dyk-mp-62:
+
season 13:
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
   en: Season 13
 +
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
  zh-hans: 第 13 赛季
  
dyk-mp-63:
+
season 14:
   en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
+
   en: Season 14
 +
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
  zh-hans: 第 14 赛季
  
dyk-mp-64:
+
season 15:
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   en: Season 15
 +
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
  zh-hans: 第 15 赛季
  
dyk-mp-65:
+
season 16:
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
+
   en: Season 16
 +
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
  zh-hans: 第 16 赛季
  
dyk-mp-66:
+
season 17:
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
   en: Season 17
 +
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
  zh-hans: 第 17 赛季
  
dyk-mp-67:
+
season 18:
   en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: Season 18
 +
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
  zh-hans: 第 18 赛季
  
dyk-mp-68:
+
season 19:
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
+
   en: Season 19
 +
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
  zh-hans: 第 19 赛季
  
dyk-mp-69:
+
season 20:
   en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
+
   en: Season 20
 
+
  es: Temporada 20
dyk-mp-70:
+
  ru: 20-й сезон
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
   zh-hans: 第 20 赛季
  
dyk-mp-71:
+
season 21:
   en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
+
   en: Season 21
 +
  es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
  zh-hans: 第 21 赛季
  
dyk-mp-72:
+
season 22:
   en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
+
   en: Season 22
 +
  es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
  
dyk-mp-73:
+
season 23:
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
   en: Season 23
 +
  es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
  
dyk-mp-74:
+
season 24:
   en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   en: Season 24
 +
  es: Temporada 24
 +
  ru: 24-й сезон
 +
  zh-hans: 第 24 赛季
  
dyk-mp-75:
+
season 25:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: Season 25
 +
  es: Temporada 25
 +
  ru: 25-й сезон
 +
  zh-hans: 第 25 赛季
  
dyk-mp-76:
+
season 26:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: Season 26
 +
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
  zh-hans: 第 26 赛季
  
-->
+
season 27:
 +
  en: Season 27
 +
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
  zh-hans: 第 27 赛季
  
==== YouTube titles / SNS ====
+
season 28:
<!--
+
  en: Season 28
 +
  es: Temporada 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
  zh-hans: 第 28 赛季
  
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
season 29:
youtube demo item-title:
+
   en: Season 29
   en: Item Demonstration: {{{2}}}
+
   es: Temporada 29
   es: Demostración de objeto: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 29-й сезон
  pt-br: Demonstração de item: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 29 赛季
   ru: Демонстрация предмета: {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo item-desc:
+
season 30:
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 30
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 30
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: 30-й сезон
  ru: Видеоролик, демонстрирующий {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   zh-hans: 第 30 赛季
   zh-hans: 该演示视频展示了{{item name|{{{2}}}}}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{{{2}}}/zh-hans
 
  
youtube demo action-title:
+
season 31:
   en: Action Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 31
   es: Demostración de objeto de acción: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 31
  pt-br: Demonstração de item de ação: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 31-й сезон
   ru: Демонстрация используемого предмета: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 31 赛季
   zh-hans: 操作物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo building-title:
+
season 32:
   en: Building Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 32
   es: Demostración de construcción: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 32
  pt-br: Demonstração de construção: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: 32-й сезон
   ru: Демонстрация постройки: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 32 赛季
   zh-hans: 建筑演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo hat-title:
+
season 33:
   en: Cosmetic Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 33
   es: Demostración de objeto cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 33
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ru: 33-й сезон
 +
   zh-hans: 第 33 赛季
  
youtube demo pyroland-title:
+
season 34:
   en: Pyroland Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 34
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 34
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 34-й сезон
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 34 赛季
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo pyroland-desc:
+
season 35:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {{{2}}} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 35
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {{item name|{{{2}}}}} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 35
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: 35-й сезон
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  
youtube demo set-title:
+
season 36:
   en: Set Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 36
   es: Demostración de set: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 36
  pt-br: Demonstração de conjunto: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 36-й сезон
   ru: Демонстрация предмета из набора: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 36 赛季
   zh-hans: 套装演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo set-desc:
+
# Divisions documented as new medals require them
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {{{2}}} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
division 1:
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   en: Division 1
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   es: División 1
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   ru: Первый дивизион
 
+
   zh-hans: 甲组
youtube demo taunt-title:
 
   en: Taunt Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
 
   es: Demostración de burla: {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: Demonstração de provocação: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
 
   ru: Демонстрация насмешки: {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 嘲讽演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo taunt-desc:
+
division 2:
   en: A video demonstrating the {{item name|{{{2}}}}} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Division 2
   es: Un vídeo que demuestra la burla {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: División 2
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: Второй дивизион
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{item name|{{{2}}}}}/ru
+
   zh-hans: 乙组
  
youtube demo tool-title:
+
division 3:
   en: Tool Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Division 3
   es: Demostración de herramienta: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: División 3
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: Третий дивизион
   ru: Демонстрация инструмента: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 丙组
   zh-hans: 工具演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo tool-desc:
+
intermediate division:
   en: A video demonstrating the {{{2}}} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Intermediate Division
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: División intermedia
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: Средний дивизион
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   zh-hans: 中级分区
  
youtube demo weapon-title:
+
open division:
   en: Weapon Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Open Division
   es: Demostración de arma: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: División abierta
  pt-br: Demonstração de arma: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: Открытый дивизион
   ru: Демонстрация оружия: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 公开分区
   zh-hans: 武器演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo weapon-desc:
+
premier division:
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Premier Division
   es: Un vídeo que demuestra el arma {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: División premier
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: Премьер-лига
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   zh-hans: 首发分区
  
youtube demo mechanic-title:
+
regular division | regular divisions:
  en: Mechanic Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Regular Divisions
  es: Demostración de mecánica: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Divisiones estándar
  pt-br: Demonstração de mecânica: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Обычный дивизион
  ru: Демонстрация игровой механики: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 常规分区
  zh-hans: 机制演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
 
 
youtube demo help-desc:
 
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
 
 
 
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 
youtube demo soundtrack-title:
 
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english_title}
 
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english_title}
 
  pt-br: {english_title} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english_title}
 
 
 
youtube demo soundtrack-desc:
 
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
=== videos ===
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Ammo
+
video:
  ar: الأموو
+
   en: Video
  cs: Munice
+
   da: Video
   da: Ammunition
+
   de: Video
   de: Munition
+
   es: Vídeo
   es: Munición
+
   fi: Video
   fi: Ammukset
+
   fr: Vidéo
   fr: Munitions
+
   hu: Videó
   hu: Lőszer
+
   it: Video
   it: Munizioni
+
   ja: 動画
   ja: 弾薬
+
   ko: 영상
   ko: 탄약
+
   nl: Video
   nl: Munitie
+
   no: Video
   no: Ammunisjon
+
   pl: Film
   pl: Amunicja
+
   pt: Vídeo
   pt: Munição
+
   pt-br: Vídeo
   pt-br: Munição
+
   ru: Видео
  ro: Gloanţe
+
   tr: Video
   ru: Боеприпасы
+
   zh-hans: 影片
  sv: Ammunition
+
   zh-hant: 影片
   tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
ammo loading:
   en: Hat
+
   en: Ammo Loading
   da: Hat
+
  cs: Nabíjení munice
   de: Hut
+
   da: Ammunitionsladning
   es: Sombrero
+
   de: Munition laden
   fi: Hattu
+
   es: Recarga de munición
   fr: Couvre-chef
+
   fi: Ammusten lataaminen
   hu: Sapka
+
   fr: Rechargement de munitions
   it: Cappello
+
   hu: Lőszer-töltés
  ja: 帽子
+
   it: Caricamento delle munizioni
   ko: 모자
+
   ko: 장전
   nl: Hoed
+
   nl: Munitie laden
   no: Hatt
+
   no: Ammunisjonsladning
   pl: Nakrycie głowy
+
   pl: Ładowanie amunicji
   pt: Chapéu
+
   pt: Carregamento de munição
   pt-br: Chapéu
+
   pt-br: Carregamento de munição
   ru: Шляпа
+
  ro: Încărcarea Muniţiei
   sv: Hatt
+
   ru: Зарядка патронов
   tr: Şapka
+
   sv: Ammunitionsladdning
   zh-hans: 帽子
+
   tr: Cephane Yüklenirken
   zh-hant: 頭飾
+
   zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
attack interval:
+
combo:
   en: Attack interval
+
   en: Combo
  ar: فاصل الهجوم
+
   cs: Kombo
   cs: Interval útoku
+
   da: Kombo
   da: Angrebsinterval
+
   de: Kombo
   de: Angriffsintervall
+
   es: Grueso
   es: Cadencia de ataque
+
   fi: Kombo
   fi: Hyökkäysväli
+
   fr: Combo
   fr: Intervalle d'attaque
+
   hu: Kombó
   hu: Támadási gyakoriság
+
   it: Combo
   it: Intervallo d’attacco
+
   ja: コンボ
   ja: 攻撃間隔
+
   ko: 콤보
   ko: 공격 간격
+
   nl: Combo
   nl: Aanvalsinterval
+
   no: Kombo
   no: Angrepsinterval
+
   pl: Kombo
   pl: Odstęp między kolejnym atakiem
+
   pt: Combo
   pt: Intervalo entre ataques
+
   pt-br: Combo
   pt-br: Intervalo entre ataques
+
  ro: Combo
   ru: Интервал атаки
+
   ru: Комбо
   sv: Attackintervall
+
   sv: Kombo
   tr: Saldırı süresi
+
   tr: Kombo
   zh-hans: 攻击间隔
+
   zh-hans: 连击
   zh-hant: 攻擊間隔
+
   zh-hant: 連擊
  
basic information:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Basic information
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   ar: معلومات أساسية
+
   ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   cs: Základní informace
+
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   da: Grundlæggende information
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   de: Grundlegende Information
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   es: Información básica
+
   es: Creación de Viaduct
   fi: Perustiedot
+
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
   fr: Informations de base
+
   fr: Création de Viaduct
   hu: Alap információk
+
   hu: A Viaduct létrehozása
   it: Informazioni di base
+
   it: Creando Viaduct
   ja: 基本情報
+
   ja: Viaductの製作過程
   ko: 기본 정보
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   nl: Basisinformatie
+
   nl: Creatie van Viaduct
   no: Grunnleggende Informasjon
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   pl: Podstawowe informacje
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   pt: Informações básicas
+
   pt: A Criar Viaduct
   pt-br: Informações básicas
+
   pt-br: Criando Viaduct
   ro: Informaţii de Bază
+
   ro: Crearea Viaduct-ului
   ru: Информация
+
   ru: Создание Viaduct
   sv: Grundläggande Information
+
   sv: Skapandet av Viaduct
   tr: Temel Bilgiler
+
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
   zh-hans: 基本资料
+
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
   zh-hant: 基本資料
+
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
bold items are part of item sets:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
+
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
+
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
+
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
medium infantry:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Medium Infantry
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   cs: Střední pěchota
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   da: Mellem infanteri
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   es: Infantería mediana
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   fi: Keskitason jalkaväki
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   fr: Infanterie Moyenne
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   hu: Középgyalogság
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
   it: Fanteria Media
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   ko: 중세 보병
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
   nl: Gemiddelde infantrie
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   no: Medium infanteri
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
   pl: Średnia piechota
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
+
   pt: Infantaria média
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
   pt-br: Infantaria média
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
+
   ro: Infanterie Mijlocie
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   ru: Средний пехотинец
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   sv: Medium Infanteri
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
+
   tr: Orta Piyade
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
+
   zh-hans: 中等步兵
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
+
   zh-hant: 中等步兵
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
tank:
   en: Challenge mode
+
   en: Tank
   da: Udfordringstilstand
+
   da: Tank
   es: Modo desafío
+
   es: Tanque
   fr: Mode défi
+
  fi: Tankki
   it: Modalità Sfida
+
   fr: Tank
   ko: 모자
+
  hu: Tank
   pl: Rodzaj modu
+
   it: Carro Armato
   pt: Modo de competição
+
   ko: 전차
   pt-br: Modo desafio
+
  nl: Tank
   ru: Тип миссии
+
  no: Tank
   tr: Meydan okuma modu
+
   pl: Czołg
   zh-hans: 挑战模式
+
   pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
condition:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Condition
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
  ar: الحالة
+
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   cs: Podmínka
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   da: Tilstand
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   de: Voraussetzung
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   es: Condición
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   fi: Tila
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   fr: Condition
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   hu: Kondíció
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
   it: Condizione
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
  ja: 状態
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   ko: 상태
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   nl: Conditie
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   no: Tilstand
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pl: Warunek
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt: Condição
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
   pt-br: Condição
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
   ru: Состояние
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   sv: Kondition
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
   tr: Durum
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
trailer 1:
   en: Damage
+
   en: Trailer 1
   ar: الضرر
+
   ar: المقطورة الأول
  cs: Poškození
+
   da: Trailer 1
   da: Skade
+
   de: Trailer 1
   de: Schaden
+
   es: Tráiler 1
   es: Daño
+
   fi: Traileri 1
   fi: Vahinko
+
   fr: Bande-annonce 1
   fr: Dégâts
+
   hu: 1. ajánló
   hu: Sebzés
+
   it: Trailer 1
   it: Danno
+
   ja: トレイラー1
   ja: ダメージ
+
   ko: 트레일러 1
   ko: 피해량
+
   nl: Trailer 1
   nl: Schade
+
   no: Trailer 1
   no: Skade
+
   pl: Zapowiedź 1
   pl: Obrażenia
+
   pt: Trailer 1
   pt: Dano
+
   pt-br: Trailer 1
   pt-br: Dano
+
   ro: Trailer 1
   ro: Pagube
+
   ru: Трейлер № 1
   ru: Урон
+
   tr: Fragman 1
  sv: Skada
+
   zh-hans: 预告片 1
   tr: Hasar
+
   zh-hant: 預告壹
   zh-hans: 伤害
 
   zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
trailer 2:
   en: Download Link
+
   en: Trailer 2
   ar: وصلة تنزيل
+
   ar: المقطورة الثانية
  cs: Odkaz ke stažení
+
   da: Trailer 2
   da: Download-link
+
   de: Trailer 2
   de: Downloadlink
+
   es: Tráiler 2
   es: Enlace de descarga
+
   fi: Traileri 2
   fi: Latauslinkki
+
   fr: Bande-annonce 2
   fr: Lien de téléchargement
+
   hu: 2. ajánló
   hu: Letöltési link
+
   it: Trailer 2
   it: Link per download
+
   ja: トレイラー2
   ja: ダウンロード
+
   ko: 트레일러 2
   ko: 다운로드 링크
+
   nl: Trailer 2
   nl: Download link
+
  no: Trailer 2
   pl: Link do pobrania
+
   pl: Zapowiedź 2
   pt: Link de download
+
   pt: Trailer 2
   pt-br: Link de download
+
   pt-br: Trailer 2
   ro: Link de download
+
   ro: Trailer 2
   ru: Ссылка для загрузки
+
   ru: Трейлер № 2
  sv: Nedladdningslänk
+
   tr: Fragman 2
   tr: İndirme bağlantısı
+
   zh-hans: 预告片 2
   zh-hans: 下载链接
+
   zh-hant: 預告 2
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
voice communication:
   en: Duck XP Level
+
   en: Voice Communication
   da: Ande-XP level
+
  cs: Hlasová komunikace
   de: Enten-XP-Level
+
   da: Stemmekommunikation
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   de: Sprachkommunikation
   fr: Niveau de XP du canard
+
   es: Comunicación de voz
   it: Livello
+
  fi: Puheviestintä
   ko: 오리 경험치 레벨
+
   fr: Communication Vocale
   no: Ande-XP Level
+
  hu: Hangkommunikáció
   pl: Kaczy poziom
+
   it: Comunicazione Vocale
   pt: Experiência
+
   ko: 음성 대화
   pt-br: Nível de XPato
+
  nl: Stemcommunicatie
   ru: Утиный опыт
+
   no: Stemmekommunikasjon
   sv: Ank XP nivå
+
   pl: Komunikacja głosowa
   tr: Duck XP Seviyesi
+
   pt: Comunicação por voz
   zh-hans: 鸭子经验等级
+
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
   sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
environmental hazards:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Environmental hazards
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
  cs: Nebezpečí v prostředí
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   da: Miljøfarer
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   de: Umweltgefährdungen
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   es: Peligros del entorno
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   fi: Ympäristön vaarat
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   fr: Dangers environnementaux
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   hu: Környezeti veszélyek
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
   it: Pericoli ambientali
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
  ja: 環境ダメージ
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
   ko: 환경적 위해 요소
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
  nl: Omgevingsgevaren
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
   no: Miljøfarer
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   pt: Perigos mortais
+
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
   pt-br: Perigos ambientais
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   ru: Угрозы окружения
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  sv: Miljöfaror
 
   tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
   zh-hant: 環境傷害
 
  
features:
+
adult swim commercial:
   en: Features
+
   en: Adult Swim commercial
  da: Funktioner
+
   de: Adult Swim-Werbespot
   de: Besonderheiten
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   es: Características
+
   fi: Adult Swim -mainos
   fr: Caractéristiques
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   it: Caratteristiche
+
   ko: Adult Swim 광고
   ko: 특수
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   no: Egenskaper
+
   pl: Reklama Adult Swim
   pl: Okazje
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   pt: Características
+
   ru: Реклама на Adult Swim
   pt-br: Características
+
   tr: Adult Swim reklamı
   ru: Роботы-гиганты
+
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
   tr: Özellikler
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
  
file name:
+
robotic boogaloo (video):
   en: File name
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
  ar: اسم الملف
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
  cs: Název souboru
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
  da: Filnavn
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
  de: Dateiname
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   es: Nombre del archivo
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
  fi: Tiedostonimi
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
  fr: Nom du fichier
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
  hu: Fájl neve
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   it: Nome del file
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
  ja: ファイル名
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
   ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
   pl: Nazwa pliku
 
   pt: Nome do ficheiro
 
   pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
   ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
sound of medicine:
   en: Game mode
+
   en: The Sound of Medicine
  cs: Herní mód
+
   es: El sonido de la medicina
  da: Spiltilstand
+
   it: The Sound of Medicine
  de: Spielmodus
+
   ko: 기계음
   es: Modo de juego
+
   pl: Głos medycyny
  fi: Pelimoodi
+
   pt-br: The Sound of Medicine
  fr: Mode de jeu
+
   tr: The Sound of Medicine
  hu: Játékmód
+
   zh-hans: 良药之音
   it: Modalità di gioco
+
   zh-hant: 藥物之聲
  ja: ゲームモード
 
   ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
   pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
   pt-br: Modo de jogo
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
   tr: Oyun modu
 
   zh-hans: 游戏模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
expiration date:
   en: Health
+
   en: Expiration Date
   ar: الهيلث
+
   es: Fecha de caducidad
  cs: Zdraví
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
  da: Helbred
+
   ko: 유통기한
  de: Gesundheit
+
   pl: Data przydatności
  es: Salud
+
   pt-br: Expiration Date
  fi: Terveys
+
   tr: Expiration Date
  fr: Santé
+
   zh-hans: 死了都要爱
  hu: Életerő
+
   zh-hant: 逾期約會
   it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
   ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
   pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
   pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
   tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
spoils of love and war:
   en: Romevision
+
   en: Spoils of Love and War
   es: Romavisión
+
   es: Botín de amor y guerra
  fr: Romevision
+
   it: Spoils of Love and War
   it: Visione romana
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
   ko: 로마 시야
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   pt: Roma-visão
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   pt-br: Romavisão
+
   tr: Spoils of Love and War
   ru: Римовидение
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
   zh-hans: 罗马幻境
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
   zh-hant: 羅馬視野
 
  
speed:
+
end of the line (video):
   en: Speed
+
   en: End of the Line (video)
  ar: السرعة
+
   es: End of the Line (vídeo)
  cs: Rychlost
+
   fr: End of the Line (vidéo)
  da: Hastighed
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
  de: Geschwindigkeit
+
   it: End of the Line (video)
   es: Velocidad
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
  fi: Nopeus
+
   pl: Koniec trasy (film)
   fr: Vitesse
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
   hu: Sebesség
+
   ru: End of the Line (видео)
   it: Velocità
+
   tr: End of the Line (video)
  ja: スピード
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
   ko: 속력
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
   pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
   pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
   ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
   tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
invasion (video):
   en: Icon
+
   en: Invasion (video)
   ar: رمز
+
   es: Invasión (vídeo)
   cs: Ikona
+
   it: Invasion (video)
   da: Ikon
+
   ko: 침공 (영상)
   de: Symbol
+
   pl: Inwazja (film)
   es: Icono
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   fi: Ikoni
+
   ru: Invasion (видео)
   fr: Icône
+
   tr: Invasion (video)
   hu: Ikon
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
   it: Icona
+
   zh-hant: 外星入侵
   ja: アイコン
+
 
   ko: 문양
+
meet your match (video):
   nl: Icoon
+
   en: Meet Your Match (video)
   no: Symbol
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
   pl: Ikona
+
   fr: Meet Your Match (vidéo)
   pt: Ícone
+
   it: Meet Your Match (Video)
   pt-br: Ícone
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
  ro: Pictogramă
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
   ru: Значок
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
  sv: Ikon
+
   ru: Meet Your Match (видео)
  tr: Sembol
+
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
   zh-hans: 图标
+
   zh-hant: 尋找配對預告片
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
jungle inferno (video):
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: Jungle Inferno (video)
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
   pl: <sup>†</sup>
+
  it: Jungle Inferno (Video)
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
map:
+
-->
  en: Map
+
==== Meet the team ====
  da: Bane
+
<!--
  de: Karte
 
  es: Mapa
 
  fi: Kartta
 
  fr: Carte
 
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
  pt-br: Mapa
 
  ru: Карта
 
  tr: Harita
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
  
maps:
+
meet the team:
   en: Maps
+
   en: Meet the Team
   ar: مابز
+
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   cs: Mapy
+
   cs: Poznej tým
   da: Baner
+
   da: Meet the Team
   de: Karten
+
   de: Das Team stellt sich vor
   es: Mapas
+
   es: Conoce al equipo
   fi: Kartat
+
   fi: Tapaa joukkue
   fr: Cartes
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   hu: Pályák
+
   hu: Találkozás a Csapattal
   it: Mappe
+
   it: Meet the Team
   ja: マップ
+
   ja: Meet the Team
   ko:
+
   ko: 팀원을 만나다
   nl: Mappen
+
   nl: Ontmoet het Team
   no: Kart
+
   no: Møt Laget
   pl: Mapy
+
   pl: Poznajcie drużynę
   pt: Mapas
+
   pt: Meet the Team
   pt-br: Mapas
+
   pt-br: Conheça a Equipe
   ro: Hărţi
+
   ro: Întâlnește Echipa
   ru: Карты
+
   ru: Знакомьтесь, Команда
   sv: Kartor
+
   sv: Möt Laget
   tr: Haritalar
+
   tr: Takım ile Tanışın
   zh-hans: 地图
+
   zh-hans: 拜见团队
   zh-hant: 地圖
+
   zh-hant: 團隊專訪
  
map type:
+
meet the heavy:
   en: Map type
+
   en: Meet the Heavy
   ar: نوع الخارطة
+
   ar: إلتقي بالهيفي
   cs: Typ mapy
+
   cs: Poznej Heavyho
   da: Banetype
+
   da: Meet the Heavy
   de: Typ
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   es: Tipo de mapa
+
   es: Conoce al Heavy
   fi: Karttatyyppi
+
   fi: Tapaa Heavy
   fr: Type de carte
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   hu: Pálya típusa
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   it: Tipo di mappa
+
   it: Meet the Heavy
   ja: ゲームモード
+
   ja: Meet the Heavy
   ko: 맵 종류
+
   ko: 헤비를 만나다
   nl: Kaarttype
+
   nl: Ontmoet de Heavy
   no: Kart type
+
   no: Møt Heavy
   pl: Rodzaj mapy
+
   pl: Poznajcie Grubego
   pt: Tipo de mapa
+
   pt: Meet the Heavy
   pt-br: Tipo de mapa
+
   pt-br: Conheça o Heavy
   ro: Tipul hărţi
+
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
   ru: Тип карты
+
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
   sv: Typ
+
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
   tr: Harita türü
+
   tr: Heavy ile Tanışın
   zh-hans: 种类
+
   zh-hans: 拜见机枪手
   zh-hant: 種類
+
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
metal:
+
meet the soldier:
   en: Metal
+
   en: Meet the Soldier
   ar: الميتال
+
   ar: إلتقي بالصولدجر
   cs: Kov
+
   cs: Poznej Soldiera
   da: Metal
+
   da: Meet the Soldier
   de: Metall
+
   de: Der Soldier stellt sich vor
   es: Metal
+
   es: Conoce al Soldier
   fi: Metalli
+
   fi: Tapaa Soldier
   fr: Métal
+
   fr: À la rencontre du Soldier
   hu: Fém
+
   hu: Találkozás a Katonával
   it: Metallo
+
   it: Meet the Soldier
   ja: メタル
+
   ja: Meet the Soldier
   ko: 금속
+
   ko: 솔저를 만나다
   nl: Metaal
+
   nl: Ontmoet de Soldier
   no: Metall
+
   no: Møt Soldier
   pl: Metal
+
   pl: Poznajcie Żołnierza
   pt: Metal
+
   pt: Meet the Soldier
   pt-br: Metal
+
   pt-br: Conheça o Soldier
   ru: Металл
+
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
   sv: Metall
+
   ru: Знакомьтесь, Солдат
   tr: Metal
+
   sv: Möt Soldaten
   zh-hans: 金属
+
   tr: Soldier ile Tanışın
   zh-hant: 金屬
+
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
milestones:
+
meet the engineer:
   en: Milestones
+
   en: Meet the Engineer
   ar: مايلستونز
+
   ar: إلتقي بالإينجينير
   cs: Milestony
+
   cs: Poznej Engineera
   da: Milepæle
+
   da: Meet the Engineer
   de: Meilensteine
+
   de: Der Engineer stellt sich vor
   es: Hitos
+
   es: Conoce al Engineer
   fi: Merkkipaalut
+
   fi: Tapaa Engineer
   fr: Étapes
+
   fr: À la rencontre de l'Engineer
   hu: Mérföldkövek
+
   hu: Találkozás a Mérnökkel
   it: Traguardi
+
   it: Meet the Engineer
   ja: マイルストーン
+
   ja: Meet the Engineer
   ko: 지표
+
   ko: 엔지니어를 만나다
   nl: Mijlpalen
+
   nl: Ontmoet de Engineer
   no: Milepæler
+
   no: Møt Engineer
   pl: Kamienie milowe
+
   pl: Poznajcie Inżyniera
   pt: Marcos
+
   pt: Meet the Engineer
   pt-br: Marcos
+
   pt-br: Conheça o Engineer
   ro: Grade
+
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
   ru: Этапы
+
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Milstolpar
+
   sv: Möt Ingenjören
   tr: Kilometre taşları
+
   tr: Engineer ile Tanışın
   zh-hans: 里程碑
+
   zh-hans: 拜见工程师
   zh-hant: 里程碑
+
   zh-hant: 專訪工程師
  
name:
+
meet the demoman:
   en: Name
+
   en: Meet the Demoman
   cs: Název
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   da: Navn
+
   cs: Poznej Demomana
   de: Name
+
   da: Meet the Demoman
   es: Nombre
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   fi: Nimi
+
   es: Conoce al Demoman
   fr: Nom
+
   fi: Tapaa Demo
   hu: Név
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   it: Nome
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   ja: 名前
+
   it: Meet the Demoman
   ko: 이름
+
   ja: Meet the Demoman
   nl: Naam
+
   ko: 데모맨을 만나다
   no: Navn
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   pl: Nazwa
+
   no: Møt Demoman
   pt: Nome
+
   pl: Poznajcie Demomana
   pt-br: Nome
+
   pt: Meet the Demoman
   ru: Название
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   sv: Namn
+
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   tr: İsim
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
   zh-hans: 名称
+
   sv: Möt Demoman
   zh-hant: 名稱
+
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
description:
+
meet the scout:
   en: Description
+
   en: Meet the Scout
   cs: Popis
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   da: Beskrivelse
+
   cs: Poznej Scouta
   de: Beschreibung
+
   da: Meet the Scout
   es: Descripción
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   fi: Kuvaus
+
   es: Conoce al Scout
   fr: Description
+
   fi: Tapaa Scout
   hu: Leírás
+
   fr: À la rencontre du Scout
   it: Descrizione
+
   hu: Találkozás a Felderítővel
   ja: 説明文
+
   it: Meet the Scout
   ko: 설명문
+
   ja: Meet the Scout
   nl: Beschrijving
+
   ko: 스카웃을 만나다
   no: Deskripsjon
+
   nl: Ontmoet de Scout
   pl: Opis
+
   no: Møt Scout
   pt: Descrição
+
   pl: Poznajcie Skauta
   pt-br: Descrição
+
   pt: Meet the Scout
   ru: Описание
+
   pt-br: Conheça o Scout
   sv: Beskrivning
+
  ro: Întâlnește-l pe Scout
   tr: Açıklama
+
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
   zh-hans: 描述
+
   sv: Möt Spanaren
   zh-hant: 敘述
+
   tr: Scout ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
none:
+
meet the sandvich:
   en: None
+
   en: Meet the Sandvich
   cs: Žádný/á
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
   da: Ingen
+
   cs: Poznej Sendvič
   de: Keine
+
   da: Meet the Sandvich
   es: Nada
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
   fi: Ei mitään
+
   es: Conoce al Focata
   fr: Aucun
+
   fi: Tapaa Toveri voileipä
   hu: Semmilyen
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
   it: Nessuno
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
   ja: 無し
+
   it: Meet the Sandvich
   ko: 없음
+
   ja: Meet the Sandvich
   nl: Geen
+
   ko: 샌드비치를 만나다
   no: Ingen
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
   pl: Brak
+
   no: Møt Sadnvich
   pt: Nenhum
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   pt-br: Nenhum
+
   pt: Meet the Sandvich
   ru: Нет
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
   sv: Ingen
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
   tr: Yok
+
   sv: Möt Smörgosen
   zh-hans:
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
   zh-hant:
+
   zh-hans: 拜见三明治
 +
   zh-hant: 專訪三明治
  
optional:
+
meet the spy:
   en: Optional
+
   en: Meet the Spy
   da: Valgfrit
+
  ar: إلتقي بالسباي
   de: Optional
+
  cs: Poznej Spye
   es: Opcional
+
   da: Meet the Spy
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   de: Der Spy stellt sich vor
   fr: Facultatif
+
   es: Conoce al Spy
   hu: Választható
+
   fi: Tapaa Spy
   it: Opzionale
+
   fr: À la rencontre du Spy
   ko: 선택적
+
   hu: Találkozás a Kémmel
   nl: Optioneel
+
   it: Meet the Spy
   no: Valgfritt
+
  ja: Meet the Spy
   pl: Opcjonalne
+
   ko: 스파이를 만나다
   pt: Opcional
+
   nl: Ontmoet de Spy
   pt-br: Opcional
+
   no: Møt Spy
   ru: необязательно
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   sv: Valfritt
+
   pt: Meet the Spy
   tr: İsteğe bağlı
+
   pt-br: Conheça o Spy
   zh-hans: 可选
+
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
   zh-hant: 可選
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
   sv: Möt Spionen
 +
   tr: Spy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见间谍
 +
   zh-hant: 專訪間諜
  
assists:
+
meet the medic:
   en: Assists
+
   en: Meet the Medic
   da: Assisterende
+
  cs: Poznej Medica
   es: Asistencias
+
   da: Meet the Medic
   fr: Coopérations
+
  de: Der Medic stellt sich vor
   it: Assists
+
   es: Conoce al Medic
   ko: 도움
+
  fi: Tapaa Medic
   pl: Asyst
+
   fr: À la rencontre du Medic
   pt: Assistências
+
  hu: Találkozás a Szanitéccel
   pt-br: Assistências
+
   it: Meet the Medic
   ru: Помощей
+
  ja: Meet the Medic
   tr: Asist
+
   ko: 메딕을 만나다
   zh-hans: 助攻数
+
  nl: Ontmoet de Medic
   zh-hant: 助攻數
+
  no: Møt Medic
 +
   pl: Poznajcie Medyka
 +
   pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
   tr: Medic ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见医生
 +
   zh-hant: 專訪醫護兵
  
kills:
+
meet the sniper:
   en: Kills
+
   en: Meet the Sniper
   cs: Počet zabití
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   da: Drab
+
   cs: Poznej Snipera
   de: Tötet
+
   da: Meet the Sniper
   es: Víctimas
+
   de: Der Sniper stellt sich vor
   fi: Tapot
+
   es: Conoce al Sniper
   fr: Victimes
+
   fi: Tapaa Sniper
   hu: Ölések
+
   fr: À la rencontre du Sniper
   it: Uccisioni
+
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
   ja: カウント
+
   it: Meet the Sniper
   ko: 처치
+
   ja: Meet the Sniper
   nl: Doden
+
   ko: 스나이퍼를 만나다
   no: Drap
+
   nl: Ontmoet de Sniper
   pl: Zabójstw
+
   no: Møt Sniper
   pt: Mortes
+
   pl: Poznajcie Snajpera
   pt-br: Mortes
+
   pt: Meet the Sniper
   ru: Убийств
+
   pt-br: Conheça o Sniper
   sv: Dödade
+
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
   tr: Öldürmeler
+
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
   zh-hans: 杀敌数
+
   sv: Möt Krypskytten
   zh-hant: 殺敵數
+
   tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
   zh-hant: 專訪狙擊手
  
rank:
+
meet the pyro:
   en: Rank
+
   en: Meet the Pyro
   da: Rang
+
  cs: Poznej Pyra
   de: Rang
+
   da: Meet the Pyro
   es: Rango
+
   de: Der Pyro stellt sich vor
   fi: Arvo
+
   es: Conoce al Pyro
   fr: Rang
+
   fi: Tapaa Pyro
   hu: Rank
+
   fr: À la rencontre du Pyro
   it: Rango
+
   hu: Találkozás a Piróval
   ja: ランク
+
   it: Meet the Pyro
   ko: 등급
+
   ja: Meet the Pyro
   nl: Rank
+
   ko: 파이로를 만나다
   no: Rank
+
   nl: Ontmoet de Pyro
   pl: Ranga
+
   no: Møt Pyro
   pt-br: Classificação
+
   pl: Poznajcie Pyro
   ru: Уровень
+
  pt: Meet the Pyro
   sv: Rang
+
   pt-br: Conheça Pyro
   tr: Rütbe
+
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
   zh-hans: 等级
+
   sv: Möt Pyro
   zh-hant: 等級
+
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
   zh-hant: 專訪火焰兵
  
points scored:
+
-->
  en: Points scored
+
 
  da: Point scoret
+
==== Soundtrack ====
  de: Punkte erzielt
+
<!--
  es: Puntos obtenidos
 
  fr: Points marqués
 
  it: Punteggio Ottenuto
 
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  no: Poeng scoret
 
  pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
  pt-br: Pontos
 
  ru: Набрано очков
 
  tr: Kazanılan puan
 
  zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
official soundtrack:
   en: Unknown
+
   en: Official Soundtrack
   ar: غير معروف
+
   ar: الألبوم الرسمي
   cs: Neznámé
+
   cs: Oficiální soundtrack
   da: Ukendt
+
   da: Officielt Soundtrack
   de: Unbekannt
+
   de: Offizieller Soundtrack
   es: Desconocido
+
   es: Banda sonora original
   fi: Tuntematon
+
   fi: Virallinen ääniraita
   fr: Inconnu
+
   fr: Bande originale officielle
  hu: Ismeretlen
+
   it: Colonna Sonora
   it: Sconosciuto
+
   ja: 公式サウンドトラック
   ja: 未知
+
   ko: 공식 사운드트랙
   ko: 알 수 없음
+
   nl: Officiële Soundtrack
   nl: Onbekend
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
  no: Ukjent
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
   pl: Nieznany
+
   ro: Soundtrack-ul Oficial
  pt: Desconhecido
+
   ru: Официальный саундтрек
   pt-br: Desconhecido
+
   sv: Officiellt Ljudspår
   ro: Necunoscut
+
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
   ru: Неизвестно
+
   zh-hans: 官方原声集
   sv: Okänt
+
   zh-hant: 官方原聲帶
   tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: Long range
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ar: بعيد المدى
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  da: Lang rækkevidde
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  de: Weite Distanz
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  es: Larga distancia
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  fi: Pitkä etäisyys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
   ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: Medium range
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   ar: متوسط المدى
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
   cs: Na střední vzdálenost
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
   da: Mellem rækkevidde
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
   de: Mittlere Distanz
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
   es: Distancia media
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  fr: À moyenne portée
+
 
  hu: Középtáv
+
fight songs:
   it: Media distanza
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  ja: 中距離
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   ko: 중거리
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  nl: Gemiddelde afstand
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
  ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
   tr: Orta mesafe
 
  zh-hans: 中距离
 
  zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: Pickups
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ar: البيكأب
+
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   cs: Předměty k sebrání
+
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   da: Pickups
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   de: Pickups
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
   es: Recogidas
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   fi: Poimittavat
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
   fr: Recharges
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
  hu: Felvehetők
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
   it: Oggetti raccoglibili
+
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
  ja: アイテム
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ko: 보급품
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
   nl: Pickups
+
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
  no: Pickups
+
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
   pl: Przedmioty do zebrania
+
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
   pt-br: Coletáveis
+
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
  ro: Obiecte de cules
+
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
   ru: Подбираемое
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
   sv: Upplock
 
   tr: Tedarikler
 
   zh-hans: 拾取物
 
   zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
track playing with danger:
   en: Picture
+
   en: Playing With Danger
  cs: Obrázek
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
  da: Billede
+
   pt-br: Playing with Danger
  de: Bild
+
   tr: Playing with Danger
   es: Imagen
+
   zh-hans: 玩命游戏
  fi: Kuva
+
   zh-hant: 遨遊危險
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
   pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
   tr: Resim
 
   zh-hans: 图片
 
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
track rocket jump waltz:
   en: Projectile
+
   en: Rocket Jump Waltz
   da: Projektil
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   de: Projektil
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
   es: Proyectil
+
   sv: Raktet Hopps Vals
   fi: Projektiili
+
   tr: Rocket Jump Waltz
   fr: Projectile
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
   it: Proiettile
+
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  ja: 発射物
+
 
  ko: 투사체
+
track the art of war:
   no: Projektil
+
   en: The Art of War
   pl: Pocisk
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
  pt: Projétil
+
   pt-br: The Art of War
   pt-br: Projétil
+
   tr: The Art of War
   ru: Снаряд
+
   zh-hans: 战争艺术
   sv: Projektil
+
   zh-hant: 戰爭的藝術
   zh-hant: 投射物
 
  
point blank:
+
track faster than a speeding bullet:
   en: Point blank
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  ar: مدى القريب
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
  cs: Z přímé blízkosti
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
  da: Klods hold
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
  de: Kurze Distanz
+
   zh-hans: 超越飞弹
   es: Quemarropa
+
   zh-hant: 超越彈速
  fi: Lyhyt etäisyys
 
  fr: À bout portant
 
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
  ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
track right behind you:
   en: Pumpkins
+
   en: Right Behind You
   ar: بامبكن
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  cs: Dýně
+
   pt-br: Right Behind You
  da: Græskar
+
   sv: Rätt Bakom Dig
  de: Kürbisse
+
   tr: Right Behind You
  es: Calabazas
+
   zh-hans: 就在你身后
  fi: Kurpitsat
+
   zh-hant: 就在你身後
  fr: Citrouilles
 
  hu: Tökök
 
  it: Zucche
 
  ja: カボチャ
 
  ko: 호박
 
  nl: Pompoenen
 
  no: Gresskar
 
  pl: Dynie
 
  pt: Abóboras
 
   pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
  ru: Тыквы
 
   sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
track petite chou-fleur:
   en: Pyroland
+
   en: Petite Chou-Fleur
   da: Pyroland
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
   de: Pyroland
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
   es: Pyrolandia
+
   tr: Petite Chou-Fleur
   fi: Pyromaa
+
   zh-hans: 小椰菜花
   fr: Pyroland
+
   zh-hant: 我的最愛
   hu: Pirófölde
+
 
   it: Pirolandia
+
track intruder alert:
   ja: パイロランド
+
   en: Intruder Alert
   ko: 파이로 동산
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
   nl: Pyro-land
+
   pt-br: Intruder Alert
   no: Pyroland
+
   sv: Inkräktar varning
   pl: Pyroland
+
   tr: Intruder Alert
  pt: Pyrolândia
+
   zh-hans: 入侵警报
   pt-br: Pyrolândia
+
   zh-hant: 入侵警報
   ru: Пироландия
+
 
   sv: Pyroland
+
track drunken pipe bomb:
   tr: Pyroland
+
   en: Drunken Pipe Bomb
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
   tr: Drunken Pipe Bomb
 +
   zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  
team fortress wiki:
+
track more gun:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: More Gun
  da: Team Fortress Wiki
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  de: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: More Gun
   es: Wiki de Team Fortress
+
   tr: More Gun
  fi: Team Fortress Wiki
+
   zh-hans: 更多的枪
  fr: Team Fortress Wiki
+
   zh-hant: 千槍萬彈
  it: Team Fortress Wiki
 
  ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Team Fortress Wiki
 
  ru: Вики Team Fortress
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
   tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
   zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
track haunted fortress 2:
yes:
+
   en: Haunted Fortress 2
   en: Yes
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
  ar: نعم
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
  cs: Ano
+
   tr: Haunted Fortress 2
  da: Ja
+
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
  de: Ja
+
   zh-hant: 妖魔要塞 2
   es:
 
  fi: Kyllä
 
  fr: Oui
 
  hu: Igen
 
  it: Sì
 
  ja: ○
 
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
no:
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
   en: No
+
   es: TF2 Saxxy 2011
  ar: لا
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
  cs: Ne
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
  da: Nej
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
  de: Nein
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
   es: No
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
   pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
  ru: Нет
 
   sv: Nej
 
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
track a little heart to heart:
   en: and
+
   en: A Little Heart to Heart
  ar: و
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  cs: a
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
  da: og
+
   tr: A little Heart to Heart
  de: und
+
   zh-hans: 小小的心换心
   es: y
+
   zh-hant: 真心相談
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
   pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
   tr: ve
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
track medic!:
   en: N/A
+
   en: MEDIC!
  ar: غير موجود
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
  cs: Nepoužité
+
   pt-br: MEDIC!
  da: Ugyldig
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
  de: N/A
+
   tr: MEDİC!
   es: N/D
+
   zh-hans: 医生!
  fi: —
+
   zh-hant: 醫護兵!
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
   pt-br: N/D
 
  ru: Нет
 
   sv:
 
   tr: yok
 
   zh-hans: 不适用
 
   zh-hant:
 
  
no reload:
+
track archimedes:
   en: No Reload
+
   en: Archimedes
   fr: Aucun
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
   ko: 재장전 없음
+
  pt-br: Archimedes
   pt-br: Sem recarga
+
  sv: Archimedes
   ru: Без перезарядки
+
   tr: Archimedes
 +
   zh-hans: 阿基米德
 +
   zh-hant: 好奇白鴿
  
or:
+
track dreams of cruelty:
   en: or
+
   en: Dreams of Cruelty
   da: eller
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
   de: oder
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
   es: o
+
   sv: Grymma Drömmar
   fi: tai
+
   tr: Dreams of Cruelty
   fr: ou
+
   zh-hans: 残暴的美梦
   it: oppure
+
   zh-hant: 殘酷美夢
   ja: または
+
 
   ko: 또는
+
track the calm:
   nl: of
+
   en: The Calm
   no: eller
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
   pl: lub
+
   pt-br: The Calm
   pt: ou
+
   sv: Lugnet
   pt-br: ou
+
   tr: The Calm
   ru: или
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
   sv: eller
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
   tr: veya
+
 
   zh-hans:
+
track robots!:
   zh-hant:
+
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
   pt-br: ROBOTS!
 +
   sv: ROBOTAR!
 +
   tr: ROBOTS!
 +
   zh-hans: 机器人来袭!
 +
   zh-hant: 機器人來襲!
  
buy now:
+
track dapper cadaver:
   en: Buy Now
+
   en: Dapper Cadaver
  cs: Zakoupit
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  da: Køb nu
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  de: Jetzt kaufen
+
   tr: Dapper Cadaver
   es: Comprar
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
  fi: Osta nyt
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fr: Acheter maintenant
 
  hu: Vásárlás
 
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
  pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre já
 
  ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
   tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
   zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
track rise of the living bread:
buy now market:
+
   en: Rise of the Living Bread
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   tr: Rise of the Living Bread
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
track red bread:
   en: Other events
+
   en: Red Bread
  ar: أحداث أخرى
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  cs: Jiné události
+
   pt-br: Red Bread
  da: Andre begivenheder
+
   tr: Red Bread
  de: Andere Events
+
   zh-hans: 红队面包车
   es: Otros eventos
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
   tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
track three days to live:
   en: RED
+
   en: Three Days to Live
  da: RED
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
  de: RED
+
   pt-br: Three Days to Live
   es: RED
+
   sv: Tre Dagar att leva
  fi: RED
+
   tr: Three Days to Live
  fr: RED
+
   zh-hans: 还能活三天
  it: RED
+
   zh-hant: 三天過活
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
   pt-br: RED
 
  ru: КРС
 
   sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
   zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
track seduce me!:
   en: BLU
+
   en: Seduce Me!
  da: BLU
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  de: BLU
+
   pt-br: Seduce Me!
   es: BLU
+
   sv: Förför mig!
  fi: BLU
+
   tr: Seduce Me!
  fr: BLU
+
   zh-hans: 勾引我!
  it: BLU
+
   zh-hant: 勾引我!
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
   pt-br: BLU
 
  ru: СИН
 
   sv: BLU
 
   tr: BLU
 
   zh-hans: 蓝队
 
   zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
track stink lines:
   en: ARG
+
   en: Stink Lines
  da: ARG
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
  de: ARG
+
   pt-br: Stink Lines
   es: Juego de realidad alternativa
+
   sv: Stinklinjer
  fi: ARG
+
   tr: Stink Lines
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   zh-hans: 臭气线
  it: ARG
+
   zh-hant: 臭綫
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
   sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
track it hates me so much:
   en: Carrier tank
+
   en: It Hates Me So Much
   da: Transporttank
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
  de: Beförderungspanzer
+
   pt-br: It Hates Me So Much
   es: Tanque de transporte
+
   sv: Det hatar mig så mycket
   fi: Kuljetustankki
+
   tr: It Hates Me So Much
   fr: Char
+
   zh-hans: 它是有多恨我
   hu: Hordozó Tank
+
   zh-hant: 它非常恨我
   it: Carro da Transporto
+
 
  ko: 수송 전차
+
track misfortune teller:
  nl: Vervoerderstank
+
   en: Misfortune Teller
   no: Transport tank
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
   pl: Transporter
+
   pt-br: Misfortune Teller
  pt: Tanque de Transporte
+
   tr: Misfortune Teller
   pt-br: Tanque de Transporte
+
   zh-hans: 苦难陈述者
  ru: Танк-перевозчик
+
   zh-hant: 說不幸者
  sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 运输坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
track soldier of dance:
   en: Version
+
   en: Soldier of Dance
   ar: إصدار
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  cs: Verze
+
   pt-br: Soldier of Dance
  da: Version
+
   sv: Dansens Soldat
  de: Version
+
   tr: Soldier of Dance
  es: Versión
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  fi: Versio
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  fr: Version
 
  hu: Verzió
 
  it: Versione
 
  ja: バージョン
 
  ko: 버전
 
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
   sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
track red triumphs!:
mph:
+
   en: RED Triumphs!
   en: mph
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
  da: mph
+
   pt-br: RED Triumphs!
  de: Mph
+
   tr: RED triumphs!
   es: mph
+
   zh-hans: 红队凯旋!
  fi: mph
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
  fr: m/h
 
  hu: m/h
 
  it: mph
 
  ja: マイル/時
 
  ko: ml/h
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
   pt-br: mph
 
  ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
track blu triumphs!:
kph:
+
   en: BLU Triumphs!
   en: kph
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
   cs: km/h
+
   pt-br: BLU Triumphs!
   da: km/t
+
   tr: BLU Triumphs!
   de: Km/h
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
   es: km/h
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
   fi: km/h
+
 
  fr: km/h
+
track yeti park:
   hu: km/h
+
   en: Yeti Park
   it: km/h
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
   ja: km/時
+
   pt-br: Yeti Park
   ko: km/h
+
   tr: Yeti Park
   nl: km/h
+
   zh-hans: 雪人公园
   no: km/h
+
   zh-hant: 雪怪公園
  pl: km/h
+
 
   pt: km/h
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   pt-br: km/h
+
   en: Saxton's Dilemma
   ru: км/ч
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
   sv: km/h
+
   ja: Saxton's Dillemma
   tr: km/h
+
   pt-br: Saxton's Dillema
   zh-hans: 千米/时
+
   tr: Saxton's Dillema
   zh-hant: 公里/小時
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  
# Hammer Units per second
+
track mercenary park:
hus:
+
   en: Mercenary Park
   en: HU/s
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
  da: He/s
+
   pt-br: Mercenary Park
   es: uh/s
+
   tr: Mercenary Park
  fi: HU/s
+
   zh-hans: 佣兵公园
  fr: HU/s
+
   zh-hant: 傭兵公園
  hu: HU/s
 
  it: HU/s
 
  ja: ユニット/秒
 
  ko: HU/s
 
  nl: HE/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
  ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
track saluting the fallen:
   en: Normal
+
   en: Saluting the Fallen
  ar: عادي
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  cs: Normalní
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  da: Normal
+
   tr: Saluting the Fallen
   es: Normal
+
   zh-hans: 向逝者致敬
  fi: Normaali
+
   zh-hant: 向逝者致敬
  fr: Normal
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ja: 通常
 
  ko: 기본
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalnie
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
  ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
-->
  en: Backward
 
  ar: يمشي الى الخلف
 
  cs: Vzad
 
  da: Baglæns
 
  de: Rückwärts
 
  es: Hacia atrás
 
  fi: Takaperin
 
  fr: En reculant
 
  hu: Visszafelé
 
  it: All'Indietro
 
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
  pt-br: De costas
 
  ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
  tr: Ters
 
  zh-hans: 后退
 
  zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: Crouched
+
<!--
  ar: زحف
 
  cs: V dřepu
 
  da: Dukket
 
  de: Duckend
 
  es: Agachado
 
  fi: Kyyristynyt
 
  fr: En étant accroupis
 
  hu: Guggolás
 
  it: Accovacciato
 
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
  pt: Agachado
 
  pt-br: Agachado
 
  ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
  tr: Çömelmiş
 
  zh-hans: 蹲伏
 
  zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
critical:
   en: Swimming
+
   en: Critical
   ar: سباحة
+
   ar: كريتيكال
   cs: Ve vodě
+
   cs: Kritické
   da: Svømmer
+
   da: Kritisk
   de: Schwimmend
+
   de: Kritisch
   es: Nadando
+
   es: Crítico
   fi: Uimassa
+
   fi: Kriittinen
   fr: En nageant
+
   fr: Coup critique
   hu: Úszás
+
   hu: Kritikus sebzés
   it: Nuotando
+
   it: Critico
   ja: 水中
+
   ja: クリティカル
   ko: 수영할 때
+
   ko: 치명타
   nl: Zwemmend
+
   nl: Voltreffer
   no: Svømming
+
   no: Kritisk
   pl: Pływając
+
   pl: Krytyczne
   pt-br: Nadando
+
  pt: Crítico
   ru: При плавании
+
   pt-br: Crítico
   sv: Simmning
+
  ro: Critice
   tr: Yüzerken
+
   ru: Крит
   zh-hans: 游泳
+
   sv: Kritisk
   zh-hant: 游泳
+
   tr: Kritik
 +
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
always:
+
seconds:
   en: Always
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   da: Altid
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
   de: Immer
+
  cs: {{{2|}}} sekundy
   es: Siempre
+
   da: {{{2|}}} sekunder
   fi: Aina
+
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
   fr: Toujours
+
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   hu: Mindég
+
   fi: {{{2|}}} sekuntia
   it: Sempre
+
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
   ko: 항상
+
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
   nl: Altijd
+
   it: {{{2|}}} secondi
   no: Alltid
+
  ja: {{{2|}}}秒
   pl: Zawsze
+
   ko: {{{2|}}}초
   pt: Sempre
+
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
   pt-br: Sempre
+
   no: {{{2|}}} sekunder
   ru: Всегда
+
   pl: {{{2|}}} sek.
   sv: Alltid
+
   pt: {{{2|}}} segundos
   tr: Her zaman
+
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   zh-hans: 一直
+
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
   zh-hant: 一直
+
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
   sv: {{{2|}}} sekunder
 +
   tr: {{{2|}}} saniye
 +
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
not implemented:
+
seconds-cloaked:
   en: Not Implemented
+
   en: Seconds cloaked
  da: Ikke implementeret
+
   de: Sekunden unsichtbar
   de: Nicht implementiert
+
   es: Segundos invisible
   es: No implementado aún
+
   fr: Secondes invisible
   fr: Non-implémenté
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   hu: Nincs beleépítve
+
   it: Secondi da invisibile
   it: Non Inserito
+
   ko: 은폐 시간
   ko: 시행하지 않음
+
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
  nl: Niet geïmplementeerd
+
   pt: Segundos camuflado
  no: Ikke implementert
+
   pt-br: Segundos camuflado
   pl: Nie zaimplementowano
+
   ro: Secunde petrecute invizibil
   pt: Não Implementado
+
   ru: Секунд в невидимости
   pt-br: Não implementado
+
   tr: Saniye görünmezlik
   ru: Не реализовано
+
   zh-hans: 隐形秒数
   sv: Inte implementerad
+
   zh-hant: 隱形秒數
   tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
spies shocked:
   en: second
+
   en: Spies Shocked
   cs: sekund
+
   cs: Ochromených Spyů
   da: sekund
+
   da: Spies chokeret
   de: Sekunde
+
   de: Geschockte Spys
   es: segundo
+
   es: Spies electrocutados
   fr: seconde
+
  fi: Selkiä suojattu
   hu: másodperc
+
   fr: Poignardages Bloqué
   it: Secondo
+
   hu: Megrázott Kémek
  ja: 秒
+
   it: Spie folgorate
   ko: 두 번째
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
   nl: seconde
+
   nl: Spy's geschokt
   no: sekund
+
   no: Spioner sjokke
   pl: sekunda
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   pt: segundo
+
   pt: Spies eletrocutados
   pt-br: segundo
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   ru: секунда
+
  ro: Spy curentați
   sv: sekund
+
   ru: Ударенных током шпионов
   tr: saniye
+
   sv: Chockade Spioner
   zh-hans:
+
   tr: Çarpılan Spylar
   zh-hant:
+
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
   zh-hant: Spy 電擊數
  
allowed:
+
health-dispensed:
   en: Allowed
+
   en: health dispensed
  da: Tilladt
+
   de: Gesundheit verteilt
   de: Erlaubt
+
   es: salud repartida
   es: Permitido
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   fr: Autorisé
+
   hu: Kiosztott életerő
   it: Permesso
+
   it: Salute generata
   ja: ○
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
  ko: 허용됨
+
   pt: vida distribuída
  no: Tillat
+
   pt-br: vida fornecida
   pl: Dozwolone
+
   ro: Viață distribuită
   pt: Permitido
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
   pt-br: Permitido
+
   zh-hans: 补给器治疗量
  ru: Разрешено
+
   zh-hant: 補給器治療量
   sv: Tillåten
 
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
robots destroyed:
   en: Banned
+
   en: Robots destroyed
  da: Bandlyst
+
   de: Roboter zerstört
   de: Verboten
+
   es: Robots destruidos
   es: Prohibido
+
   fr: Robots détruits
   fr: Interdit
+
   hu: Elpusztított robotok
   it: Bannato
+
   it: Robot Distrutti
   ja: ×
+
   ko: 로봇 파괴
   ko: 금지됨
+
   pl: Zniszczonych robotów
   no: Utestengt
+
   pt: Robots destruídos
   pl: Zabronione
+
   pt-br: Robôs destruídos
   pt-br: Banido
+
   ro: Roboți distruși
   ru: Запрещено
+
   ru: Уничтожено роботов
   sv: Avstängd
+
   tr: Öldürülen robotlar
   tr: Yasaklı
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   zh-hans: 被禁止
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
equipped-by:
   en: Other classes
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   cs: Ostatní třídy
+
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   da: Andre klasser
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   de: Andere Klassen
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   es: Otras clases
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
  fi: Muut luokat
+
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   fr: Autres classes
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   hu: Más osztályok
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   it: Altre classi
+
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   ja: 他のクラス
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   ko: 다른 병과
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   nl: Andere klassen
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   no: Andre klasser
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   pl: Inne klasy
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: Outras classes
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: Outras classes
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: Другие классы
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
   sv: Andra klasser
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
   tr: Diğer sınıflar
+
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
   zh-hans: 其他兵种
+
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
backstab-crit:
action figure promo:
+
  en: Six times the target's current health.
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
+
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
+
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
blutsauger beta:
+
loaded:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Loaded
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  cs: Nabitá
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Ladt
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   de: Geladen
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   es: Recámara
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
  fi: Ladattuna
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   fr: Chargées
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
  hu: Tárban
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   it: Caricate
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  ja: 装弾数
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   ko: 장탄수
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  nl: Geladen
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
   no: Ladet
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
+
   pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
   pt-br: Carregada
 +
   ro: Încărcată
 +
   ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
   tr: Şarjör
 +
   zh-hans: 装弹数
 +
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
fire retardant suit beta:
+
carried:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Carried
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
  cs: V zásobě
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   da: Båret
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
  de: Getragen
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   es: Llevada
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
  fi: Mukana
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
  fr: Transportées
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
  hu: Zsebben
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   it: Portate
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
  ja: 弾薬数
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   ko: 탄환 보유량
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
+
  nl: Totaal
 +
   no: Holdt
 +
   pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
   pt-br: Levada
 +
   ro: Cărată
 +
   ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
gloves of running urgently beta:
+
bleed-damage:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
+
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
   ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
ubersaw beta:
+
duration:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Duration
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
  ar: المدة
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  cs: Trvání
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   da: Varighed
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   de: Dauer
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   es: Duración
   no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
  fi: Kesto
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
  fr: Durée
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
  hu: Időtartam
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   it: Durata
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  ja: 動作時間
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   ko: 소요 시간
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  nl: Duur
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
+
   no: Varighet
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
+
   pl: Czas trwania
 +
   pt: Duração
 +
   pt-br: Duração
 +
   ro: Durata
 +
   ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
   tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
   zh-hant: 時間花費
  
specific strangifier:
+
details:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Details
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
  ar: التفاصيل
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
  cs: Detaily
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   da: Detaljer
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
  de: Details
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   es: Detalles
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
  fi: Tiedot
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
  fr: Détails
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   hu: Részletek
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   it: Dettagli
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
  ja: 詳細
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   ko: 설명
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
  nl: Details
 +
   no: Detaljer
 +
   pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
   pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
   ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
   tr: Ayrıntılar
 +
   zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
chemistry set:
+
health-dependent:
   en: Chemistry Set
+
   en: (Health-dependent)
   da: Kemisæt
+
  cs: (Závisí na zdraví)
   de: Chemiebaukasten
+
   da: (Helbredsafhængig)
   es: Set de Química
+
   de: (Abhängig von Gesundheit)
   it: Set Chimico
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   ko: 화학 실험 용품
+
  fi: (Terveydestä riippuva)
   no: Kjemisett
+
  fr: (Dépend de la santé)
   pl: Zestaw chemika
+
  hu: (Élettől függ)
   pt: Kit de Química
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   pt-br: Kit de Química
+
  ja: (残りヘルスに依存)
   ru: Химический набор
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   sv: Kemiset
+
  nl: (Hangt af van leven)
   tr: Kimya Seti
+
   no: (Helse avhengig)
   zh-hant: 化學藥劑套組
+
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
   pt: (Varia com a Vida)
 +
   pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
   sv: (Hälseberoende)
 +
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
   zh-hant: (因生命值而異)
  
pallet of crates:
+
range-dependent:
   en: Pallet of Crates
+
   en: (Range-dependent)
   da: Palle med Kasser
+
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
   de: Palette mit Kisten
+
   da: (Afstandsafhængig)
   es: Palé de Cajas
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   it: Mucchio di Casse
+
   es: (Depende de la distancia)
   ko: 운반대 한가득 상자
+
  fi: (Kantamasta riippuva)
   no: Palle med Kasser
+
  fr: (Dépend de la portée)
   pl: Paleta skrzynek
+
  hu: (Távolságtól függ)
   pt: Palete de Caixotes
+
   it: (Dipende dalla portata)
   pt-br: Palete de Caixas
+
  ja: (距離に依存)
   ru: Груда ящиков
+
   ko: (거리 의존)
   sv: Pall med lådor
+
  nl: (Afstandafhankelijk)
   tr: Kutu Yığını
+
   no: (Avstands avhengig)
   zh-hant: 成堆的箱子
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
 +
   pt: (Varia com a distância)
 +
   pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
   ru: (Зависит от расстояния)
 +
   tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
   zh-hans: (因距离而改变)
 +
   zh-hant: (因距離而異)
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
instant:
can exist in quality:
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
+
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
all except spy:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
+
per-particle:
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
+
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
+
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
+
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
+
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
+
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
+
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
all except engineer and spy:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
medium-range:
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   en: (M/R)
   da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   cs: (stř. vzd.)
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   da: (M/R)
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
+
   es: (Medio)
   fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   fi: (M/R)
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   fr: (M/D)
   hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   it: (P/M)
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
+
   ja: (中距離)
   ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
+
   ko: (중거리)
   ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
+
   nl: (G/A)
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
+
   no: (M/A)
   no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
+
   pl: (śr. zas.)
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
+
   pt: (Alc./Méd.)
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
+
   pt-br: (Alc. méd.)
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
+
  ro: (dist. med.)
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
+
   ru: (ДД)
   sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
+
   sv: (M/A)
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
+
   tr: (O/M)
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
+
   zh-hans: (中距离)
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
+
   zh-hant: (中距離)
  
as a crafting ingredient:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: As a crafting ingredient
+
3-base-damage-particle:
   cs: Jako craftovací přísada
+
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   da: Som en smedeingrediens
+
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   de: Als Herstellungszutat
+
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   es: Como ingrediente
+
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   fi: Luomistarvikkeena
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   hu: Mint barkácsolási kellék
+
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   it: Come ingrediente della forgiatura
+
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
   ja: クラフトへの利用
+
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
   ko: 재료로 쓰이는 청사진
+
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
   nl: Als ontwerpingrediënt
+
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
   no: Som en smedingrediens
+
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
   pl: Jako składnik wytwarzania
+
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
   pt: Como ingrediente de fabricação
+
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
+
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
   ru: Как компонент при ковке
+
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
   sv: Som en tillverknings ingrediens
+
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
   tr: İşleme içeriği olarak
+
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 作为合成的材料
+
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
   zh-hant: 作為合成的材料之一
+
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
before:
+
crit-boost:
   en: before
+
   en: (Crit boost only)
   da: før
+
   da: (Kun kritisk boost)
   de: vor dem
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   es: antes
+
   es: (solo subidón de críticos)
   fr: avant
+
  fi: (Vain krittibuusti)
   it: Prima
+
   fr: (Boost de Critique seulement)
   ko: 이전
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
   no: Før
+
   it: (Solo boost di critici)
   pl: przed
+
  ja: (クリティカルブースト限定)
   pt: antes
+
   ko: (치명타 증진 제한)
   pt-br: antes
+
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   ru: до
+
   no: (Kun kritisk boost)
   sv: före
+
   pl: (Tylko premia krytyczna)
   tr: önce
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   zh-hans: 之前
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   zh-hant: 之前
+
  ro: (numai amplificat critic)
 +
   ru: (только усиление критами)
 +
   sv: (Endast kritisk boost)
 +
   tr: (Sadece kritik desteği)
 +
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
after:
+
ammo-req:
   en: after
+
   en: (ammo needed)
   da: efter
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
   de: nachdem
+
  cs: (je třeba munice)
   es: después
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   ko: 이후
+
   de: (Munition benötigt)
   pt-br: depois
+
   es: (munición requerida)
   ru: после
+
  fi: (ammuksia oltava)
   zh-hans: 之后
+
  fr: (Munitions Requises)
   zh-hant: 之後
+
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
   ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
   pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
   ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
   zh-hans: (需要弹药)
 +
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
removed:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: removed
+
   en: range does not affect damage
   da: fjernet
+
  es: la distancia no afecta al daño
   de: entfernt
+
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
   es: eliminado
+
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
   ko: 제거
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   pt-br: removido(a)
+
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
   ru: удалено
+
   ja: 距離によって減衰しない
   zh-hans: 除去
+
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
   zh-hant: 除去
+
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
   pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
   ru: урон не зависит от дистанции
 +
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
   zh-hans: 伤害不受距离影响
  
added:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: added
+
direct-hit:
   da: tilføjet
+
   en: (D/H)
   de: hinzugefügt
+
   da: (Fuldtræffer)
   es: añadido
+
  es: (Directo)
   ko: 추가
+
  fi: (Täysosuma)
   pt-br: adicionado(a)
+
  fr: (Tir direct)
   ru: добавлено
+
   it: (Diretto)
   zh-hans: 增加
+
   ja: (直撃時)
   zh-hant: 增加
+
   ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
   pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
   ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
   zh-hans: (直接命中)
 +
   zh-hant: 直接命中
  
equip:
+
head:
   en: equip
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   de: ausstatten
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   es: equipo
+
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   ko: 장비
+
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   ru: надеть
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   zh-hans: 会装备
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   zh-hant: 會裝備
+
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
equips:
+
per-bullet:
   en: equips
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   de: ausstattet
+
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   es: equipa
+
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
   ko: 장비
+
  da: ({{{2|}}} per patron)
   pt-br: equipa
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   ru: надевает
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   zh-hans: 会装备
+
  fi: ({{{2|}}} / panos)
   zh-hant: 會裝備
+
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
equipped:
+
buff-crit:
   en: equipped
+
   en: (Buff crit only)
   de: ausgestattet
+
  da: (Kun buff-krit)
   es: equipado
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   ko: 착용
+
   es: (solo subidón de críticos)
   pt-br: equipado(a)
+
  fi: (Vain vahvistuskritti)
   ru: надето
+
  fr: (Bonus de critique seulement)
   zh-hans: 已装备
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
   zh-hant: 已裝備
+
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
   ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
   ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
loadout:
+
per-metal:
   en: loadout
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
   de: ausrüstung
+
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
   es: equipamiento
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   ko: 장비 설정
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   pt-br: equipamento
+
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   ru: снаряжение
+
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   zh-hans: 武器装备
+
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   zh-hant: 武器裝備
+
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
loadout2:
+
200-metal:
   en: Loadout
+
   en: 200 Metal†
   de: Ausrüstung
+
  cs: 200 Kovu†
   es: Equipamiento
+
  da: 200 metal†
   ko: 장비 설정2
+
   de: 200 Metall†
   pt-br: Equipamento
+
   es: 200 de metal†
   ru: Снаряжение
+
  fi: 200 metallia†
   zh-hans: 武器装备
+
  fr: 200 métal†
   zh-hant: 武器裝備
+
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
   ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
   pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
   ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
   zh-hans: 200金属†
 +
   zh-hant: 200 單位金屬†
  
when:
+
ammo-metal:
   en: when
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
   de: wenn
+
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   es: cuando
+
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   ko:
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   pt-br: quando
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   ru: когда
+
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   zh-hans:
+
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   zh-hant:
+
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
on:
+
# hps stands for health per second
   en: on
+
hps:
   de: auf
+
   en: {{{2|}}}/hps
   es: en
+
  ar: hps/{{{2|}}}
   ko:
+
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
   pt-br: no(a)
+
  da: {{{2|}}}/hps
   ru: при
+
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
   zh-hans:
+
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
   zh-hant:
+
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
   ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
   ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
blueprint:
+
health-more-50:
   en: Blueprint
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   cs: Nákres
+
   cs: 50% zdraví a více
   da: Blåtryk
+
   da: Helbred større eller lige med 50%
   de: Blaupause
+
   de: 50% oder mehr Gesundheit
   es: Plano
+
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
   fi: Piirustukset
+
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
   fr: Plan de fabrication
+
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
   hu: Tervrajz
+
   hu: 50% vagy több életpont
   it: Cianografia
+
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
   ja: 設計図
+
   ja: ヘルスが50%以上の時
   ko: 청사진
+
   ko: 체력이 50% 이상일 때
   no: Tegning
+
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
   pl: Plan wytwarzania
+
   no: Helse større eller lik 50%
   pt: Fórmula
+
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
   pt-br: Projeto
+
   pt: Vida maior ou igual a 50%
   ru: Чертёж
+
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
   sv: Ritning
+
  ro: Cel puțin 50% viață
   tr: Formül
+
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
   zh-hans: 合成蓝图
+
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
   zh-hant: 藍圖
+
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
damage and function times:
+
health-less-50:
   en: Damage and function times
+
   en: Health lower than 50%
   ar: الضرر و أوقات العمل
+
  cs: Méně než 50% zdraví
   cs: Poškození a funkční časy
+
  da: Helbred under 50%
   da: Skade og funktionstider
+
  de: Weniger als 50% Gesundheit
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
  es: Menos del 50 % de salud
   es: Daño y tiempos de función
+
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
  fr: Moins de 50% de santé
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
   hu: Sebzési és működési idők
+
  it: Salute minore del 50%
   it: Danno e tempi di funzione
+
  ja: ヘルスが50%未満の時
   ja: ダメージと動作時間
+
  ko: 체력이 50% 미만일 때
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
  nl: Gezondheid minder dan 50%
   nl: Schade en functietijden
+
  no: Helse lavere enn 50%
   no: Skade og funksjonstider
+
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
  pt: Vida menor que 50%
   pt: Dano e funções de tempo
+
  pt-br: Vida menor que 50%
   pt-br: Dano e tempos de função
+
  ro: Mai puțin de 50% viață
   ro: Pagube si timp de funcționare
+
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
   ru: Урон и время
+
   sv: Hälsa mindre än 50%
   sv: Skada och Funktionstider
+
  tr: Can %50'den az olduğunda
   tr: Hasar ve işlev süreleri
+
  zh-hans: 生命值小于50%
   zh-hans: 伤害和作用时间
+
  zh-hant: 小於 50% 生命值
   zh-hant: 傷害與作用時間
+
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
healing and function times:
+
-->
  en: Healing and function times
 
  cs: Léčení a funkční časy
 
  da: Heling og funktionstider
 
  de: Heilung und Funktionszeiten
 
  es: Curación y tiempos de función
 
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
  pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
=== contract names ===
  en: Hidden
+
<!--
  da: Skjult
 
  de: Versteckt
 
  es: Oculto
 
  fi: Piilotettu
 
  fr: Caché
 
  hu: Rejtett
 
  it: Nascosto
 
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  no: Skjult
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
  pt-br: Oculto
 
  ru: Скрытый
 
  sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
  zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
  
item set:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: Item set
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
  ar: الإيتم سيتس
+
   en: Pyro
   cs: Sety předmětů
+
   cs: Pyro
   da: Genstandssæt
+
   da: Pyro
   de: Gegenstandsset
+
   de: Pyro
   es: Sets de objetos
+
   es: Pyro
   fi: Esinesarjat
+
   fi: Pyro
   fr: Ensemble d'objets
+
   fr: Pyro
   it: Set di oggetti
+
   hu: Piró
   ja: アイテムセット
+
   it: Piro
   ko: 아이템 세트
+
   ko: 파이로
   nl: Voorwerpset
+
   nl: Pyro
   no: Gjenstand sett
+
   no: Pyro
   pl: Zestaw przedmiotów
+
   pl: Pyro
   pt: Conjunto de itens
+
   pt: Pyro
   pt-br: Conjunto de itens
+
   pt-br: Pyro
   ro: Seturi de Obiecte
+
   ro: Pyro
   ru: Набор предметов
+
   ru: Поджигатель
   sv: Föremålsuppsättningar
+
   sv: Pyro
   tr: Eşya seti
+
   tr: Pyro
   zh-hans: 套装
+
   zh-hans: 火焰兵
   zh-hant: 套裝
+
   zh-hant: 火焰兵
  
level:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: The Dragon's Fury
   da: Niveau {{{2}}}
+
  cs: Dragon's Fury
   de: Stufe {{{2}}}
+
   da: Dragens Vrede
   es: Nivel {{{2}}}
+
   de: Der Drachenzorn
   fi: Tason {{{2}}}
+
   es: La Furia del Dragón
   fr: Niveau {{{2}}}
+
   fi: Leppymätön lohikäärme
   it: Livello {{{2}}}
+
   fr: La fureur du dragon
   ja: レベル{{{2}}}
+
   hu: A Sárkány Haragja
   ko: 레벨 {{{2}}}
+
   it: La Furia del Drago
   nl: Level {{{2}}}
+
   ko: 용의 격노
   no: Nivå {{{2}}}
+
   nl: De Drakenfurie
   pl: Poziomu {{{2}}}
+
   no: Dragens vrede
   pt: Nível {{{2}}}
+
   pl: Smocza furia
   pt-br: Nível {{{2}}}
+
   pt: Fúria do Dragão
   ru: Уровень {{{2}}}
+
   pt-br: A Fúria do Dragão
   sv: Nivå {{{2}}}
+
  ro: Dragon's Fury
   tr: Seviye {{{2}}}
+
   ru: Ярость дракона
   zh-hans: {{{2}}}级
+
   sv: Drakens Raseri
   zh-hant: 等級 {{{2}}}
+
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
premium:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: Given to premium players from the
+
   en: The Thermal Thruster
   da: Givet til premium-spillere fra
+
  cs: Thermal Thruster
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   da: Den Termiske Trykmotor
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   de: Das Thermiktriebwerk
   it: Data ai Giocatori Premium dal
+
   es: El Propulsor Térmico
   ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
+
  fi: Liekittäjän lentoreppu
   no: Gitt til premium-spillere fra
+
  fr: Le propulseur thermique
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
+
  hu: A Hőmeghajtás
   pt-br: Concedido a jogadores Premium de
+
   it: Il Propulsore Termico
   ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
+
   ko: 가열 가속기
   tr: Premıum oyunculara verilir
+
  nl: De Steekvlamspringer
   zh-hant: 帳號類型
+
   no: Termisk oppdrift
 +
   pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
   pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
   ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
   tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
   zh-hant: 熱能推進器
  
strange variant:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Strange Variant
+
   en: The Gas Passer
   cs: Strange verze
+
   cs: Gas Passer
   da: Sær variant
+
   da: Benzindunken
   de: Seltsame Varianten
+
   de: Der Benzinkanister
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   es: El Lanzacombustible
   fi: Kummallinen versio
+
   fi: Löpölevitin
   fr: Variante Étrange
+
   fr: Bidon d'essence
   hu: Fura változat
+
   hu: A Gázosító
   it: Variante Strana
+
   it: Il Rifornimento di Benzina
  ja: ストレンジバージョン
+
   ko: Gas Passer
   ko: 이상한 품질
+
   nl: De Gasverspreider
   nl: Vreemde variant
+
   no: Bensinkanne
   no: Merkelig variant
+
   pl: Rozpałka
   pl: Wariant kuriozum
+
   pt: A Gasolina Assassina
   pt: Variante estranha
+
   pt-br: O Galão de Gasolina
   pt-br: Variante Estranha
+
  ro: Gas Passer
   ru: Вариант странного типа
+
   ru: Запасной бак
   sv: Avvikande Variant
+
   sv: Bensindunken
   tr: Garip Türü
+
   tr: Gaz Kaçağı
   zh-hans: 奇异属性
+
   zh-hans: 纵火者的油桶
   zh-hant: 奇異屬性
+
   zh-hant: 瓦斯罐
  
unused:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Unused
+
   en: The Hot Hand
   da: Ubrugt
+
  cs: Hot Hand
   de: Ungenutzt
+
   da: Den Varme Hånd
   es: Sin uso
+
   de: Die heiße Hand
   fi: Käyttämätön
+
   es: La Mano Caliente
   fr: Inutilisé
+
   fi: Kuuma korvapuusti
   hu: Nem használt
+
   fr: La main chaude
   it: Non utilizzato
+
   hu: A Tüzes Kéz
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   it: La Mano Rovente
   nl: Ongebruikt
+
   ko: 화끈한 손
   no: Ubrukt
+
   nl: De Hete Hand
   pl: Nieużywane
+
   no: Håndvarmer
   pt: Não usado
+
   pl: Gorący plaskacz
   pt-br: Não usado
+
   pt: A Mão Ardente
   ru: Не используется
+
   pt-br: A Bofetada de Brasa
   sv: Oanvänd
+
  ro: Hot Hand
   tr: Kullanılmayan
+
   ru: Горячая рука
   zh-hans: 未使用
+
   sv: Heta handen
   zh-hant: 未使用
+
   tr: Sıcak El
 +
   zh-hans: 灼热之手
 +
   zh-hant: 炙手可熱
  
update history:
+
0 9 field | start:
   en: Update History
+
   en: Start
  ar: التغييرات السابقة
+
   cs: Začátek
   cs: Minulé změny
+
   da: Start
   da: Opdateringhistorik
+
   de: Start
   de: Update-Verlauf
+
   es: Inicio
   es: Historial de actualización
+
   fi: Aloitus
   fi: Päivityshistoria
+
   fr: Commencement
   fr: Historique des mises à jour
+
   hu: Kezdés
   hu: Frissítési előzmények
+
   it: Inizio
   it: Cronologia degli aggiornamenti
+
   ko: 시작
  ja: アップデート履歴
+
   nl: Start
   ko: 업데이트 내역
+
   no: Start
   nl: Updateverleden
+
   pl: Start
   no: Oppdateringshistorikk
+
   pt: Início
   pl: Historia aktualizacji
+
   pt-br: Início
   pt: Histórico de atualizações
+
   ro: Start
   pt-br: Histórico de atualizações
+
   ru: Начало
   ro: Istoria actualizărilor
+
   sv: Starta
   ru: Предыдущие изменения
+
   tr: Başlangıç
   sv: Uppdateringshistorik
+
   zh-hans: 起始点
   tr: Güncelleme Geçmişi
+
   zh-hant: 起點
   zh-hans: 更新历史
 
   zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
0 10 field | offense:
   en: Bugs
+
   en: Offense
  ar: عيوب
+
   cs: Útok
   cs: Chyby
+
   da: Angreb
   da: Fejl
+
   de: Angriff
   de: Fehler
+
   es: Ataque
   es: Errores
+
   fi: Hyökkäys
   fi: Bugit
+
   fr: Attaque
   fr: Bugs
+
   hu: Támadó
   hu: Hibák
+
   it: Attacco
   it: Bugs
+
   ko: 공격
  ja: バグ
+
   nl: Aanval
   ko: 버그
+
   no: Angrep
   nl: Bugs
+
   pl: Atak
   no: Problemer
+
   pt: Ataque
   pl: Błędy
+
   pt-br: Ataque
   pt: Bugs
+
   ro: Ofensivă
   pt-br: Bugs
+
   ru: Нападение
   ro: Bug
+
   sv: Anfall
   ru: Ошибки
+
   tr: Saldırı
   sv: Buggar
+
   zh-hans: 进攻
   tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: Unused Content
+
   en: Offense Classes
   cs: Nepoužitý obsah
+
   cs: Útočné třídy
   da: Ubrugt indhold
+
   da: Angrebsklasser
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   de: Angriffsklassen
   es: Contenido sin uso
+
   es: Clases de ataque
   fi: Käyttämätön sisältö
+
   fi: Hyökkääjäluokat
   fr: Contenu inutilisé
+
   fr: Classes offensives
   hu: Nem használt tartalom
+
   hu: Támadó osztályok
   it: Contenuto non utilizzato
+
   it: Classi d'attacco
  ja: 未使用のコンテンツ
+
   ko: 공격 병과
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   nl: Aanvalsklassen
   nl: Ongebruikte inhoud
+
   no: Angrepsklasser
   no: Ubrukt innhold
+
   pl: Klasy ataku
   pl: Nieużywana zawartość
+
   pt: Classes de Ataque
   pt: Conteúdo inutilizado
+
   pt-br: Classes de Ataque
   pt-br: Conteúdo não utilizado
+
  ro: Clase ofensive
   ru: Неиспользуемый контент
+
   ru: Классы нападения
   sv: Oanvänt innehåll
+
   sv: Anfallsklasser
   tr: Kullanılmayan İçerik
+
   tr: Saldırı Sınıfları
   zh-hans: 未使用内容
+
   zh-hans: 进攻兵种
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Trivia
+
   en: Offense Weapons 1
  ar: الحقائق
+
   cs: Útočné zbraně 1
   cs: Drobnosti
+
   da: Angrebsvåben 1
   da: Paratviden
+
   de: Angriffswaffen 1
   de: Sonstiges
+
   es: Armas de ataque 1
   es: Curiosidades
+
   fi: Hyökkäysaseet 1
   fi: Trivia
+
   fr: Armes offensives 1
   fr: Anecdotes
+
   hu: Támadó fegyverek 1
   hu: Kulisszák mögött
+
   it: Armi d'attacco 1
   it: Curiosità
+
   ko: 공격 무기 1
  ja: トリビア
+
   nl: Aanvalswapens 1
   ko: 상식
+
   no: Angrepsvåpen 1
   nl: Trivia
+
   pl: Bronie ataku 1
   no: Trivia
+
   pt: Armas de Ataque 1
   pl: Ciekawostki
+
   pt-br: Armas de Ataque I
   pt: Curiosidades
+
   ro: Arme ofensive 1
   pt-br: Curiosidades
+
   ru: Оружие нападения, ч. 1
   ro: Cultură generală
+
   sv: Anfallsvapen 1
   ru: Факты
+
   tr: Saldırı Silahları 1
   sv: trivia
+
   zh-hans: 进攻型武器 1
   tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Gallery
+
   en: Defense
  ar: المعرض
+
   cs: Obrana
   cs: Galerie
+
   da: Forsvar
   da: Galleri
+
   de: Verteidigung
   de: Galerie
+
   es: Defensa
   es: Galería
+
   fi: Puolustus
   fi: Galleria
+
   fr: Défense
   fr: Galerie
+
   hu: Védekező
   hu: Galéria
+
   it: Difesa
   it: Galleria
+
   ko: 수비
  ja: ギャラリー
+
   nl: Verdediging
   ko: 갤러리
+
   no: Forsvar
   nl: Galerij
+
   pl: Obrona
   no: Galleri
+
   pt: Defesa
   pl: Galeria
+
   pt-br: Defesa
   pt: Galeria
+
   ro: Defensivă
   pt-br: Galeria
+
   ru: Защита
   ro: Galerie
+
   sv: Försvar
   ru: Галерея
+
   tr: Savunma
   sv: Galleri
+
   zh-hans: 防守
   tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
0 15 field | defense classes:
   en: List of maps
+
   en: Defense Classes
   cs: Seznam map
+
   cs: Obranné třídy
   da: Liste over baner
+
   da: Forsvarsklasser
   de: Liste der Karten
+
   de: Verteidigungsklassen
   es: Lista de mapas
+
   es: Clases de defensa
   fi: Luettelo kartoista
+
   fi: Puolustajaluokat
   fr: Liste des cartes
+
   fr: Classes défensives
   hu: Pályák listája
+
   hu: Védekező osztályok
   it: Lista delle Mappe
+
   it: Classi difensive
  ja: マップ一覧
+
   ko: 수비 병과
   ko: 맵 목록
+
   nl: Verdedigingsklassen
   nl: Lijst van mappen
+
   no: Forsvarsklasser
   no: Kart
+
   pl: Klasy obrony
   pl: Lista map
+
   pt: Classes de Defesa
   pt: Lista de mapas
+
   pt-br: Classes de Defesa
   pt-br: Lista de mapas
+
   ro: Clase defensive
   ro: Lista hărților
+
   ru: Классы защиты
   ru: Список карт
+
   sv: Försvarsklasser
   sv: Lista över kartor
+
   tr: Savunma Sınıfları
   tr: Haritalar listesi
+
   zh-hans: 防守兵种
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Tools
+
   en: Defensive Weapon 1
   cs: Nástroje
+
   cs: Obranné zbraně 1
   da: Værktøjer
+
   da: Forsvarsvåben 1
   de: Werkzeuge
+
   de: Verteidigungswaffen 1
   es: Herramientas
+
   es: Armas de defensa 1
   fi: Työkalut
+
   fi: Puolustusaseet 1
   fr: Outils
+
   fr: Armes défensives 1
   hu: Eszközök
+
   hu: Védekező fegyverek 1
   it: Strumenti
+
   it: Arma difensiva 1
  ja: 工具(アイテム)
+
   ko: 방어 무기 1
   ko: 도구
+
   nl: Verdedigingswapens 1
   nl: Gereedschappen
+
   no: Forsvarsvåpen 1
   no: Verktøy
+
   pl: Broń obrony 1
   pl: Narzędzia
+
   pt: Armas de Defesa 1
   pt: Ferramentas
+
   pt-br: Armas de Defesa I
   pt-br: Ferramentas
+
   ro: Arme defensive 1
   ro: Unelte
+
   ru: Оружие защиты, ч. 1
   ru: Инструменты
+
   sv: Försvarsvapen 1
   sv: Verktyg
+
   tr: Savunma Silahı 1
   tr: Araçlar
+
   zh-hans: 防守型武器 1
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
0 17 field | support classes:
   en: Cosmetic items
+
   en: Support Classes
  ar: القبعات
+
   cs: Podpůrné třídy
   cs: Kosmetické předměty
+
   da: Supportklasser
   da: Kosmetikgenstande
+
   de: Unterstützungsklassen
   de: Kosmetische Gegenstände
+
   es: Clases de apoyo
   es: Cosméticos
+
   fi: Tukijaluokat
   fi: Kosmeettiset esineet
+
   fr: Classes de support
   fr: Objets cosmétiques
+
   hu: Támogató osztályok
   hu: Díszítő tárgyak
+
   it: Classi di supporto
   it: Decorazioni
+
   ko: 지원 병과
  ja: 装飾アイテム
+
   nl: Ondersteuningsklassen
   ko: 장식 아이템
+
   no: Støtteklasser
   nl: Cosmetische voorwerpen
+
   pl: Klasy wsparcia
   no: Kosmetiske gjenstander
+
   pt: Classes de Apoio
   pl: Przedmioty kosmetyczne
+
   pt-br: Classes de Suporte
   pt: Acessórios
+
   ru: Классы поддержки
   pt-br: Itens cosméticos
+
   sv: Understödsklasser
  ro: Pălării
+
   tr: Destek Sınıfları
   ru: Аксессуары
+
   zh-hans: 支援兵种
   sv: Kosmetiska föremål
+
 
   tr: Kozmetik eşyalar
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   zh-hans: 饰品
+
  en: Support Weapon
   zh-hant: 裝飾品
+
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
   zh-hans: 支援型武器
  
unusual effects:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: Unusual effects
+
   en: Mercenary World
   cs: Unusual efekty
+
   cs: Svět žoldáků
   da: Usædvanlige effekter
+
   da: Mercenary World
   de: Ungewöhnliche Effekte
+
   de: Mercenary World
   es: Efectos inusuales
+
   es: Mercenary World
   fi: Epätavalliset tehosteet
+
   fi: Palkkasoturimaailma
   fr: Effets Inhabituels
+
   fr: Mercenary World
   hu: Rendkívüli effektek
+
   hu: Mercenary World
   it: Effetti Insoliti
+
   it: Mercenary World
  ja: アンユージュアルエフェクト
+
   ko: 용병 공원 세계관
   ko: 범상찮은 효과
+
   nl: Mercenary World
   nl: Bijzondere effecten
+
   no: Mercenary World
   no: Uvanlige effekter
+
   pl: Mercenary World
   pl: Nietypowe efekty
+
   pt: Mercenary World
   pt: Efeitos Inusuais
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   pt-br: Efeitos Incomuns
+
   ru: Мир наёмников
  ro: Efecte Neobișnuite
+
   sv: Mercenary World
   ru: Необычные эффекты
+
   tr: Mercenary World
   sv: Ovanliga Effekter
+
   zh-hans: 佣兵世界
   tr: Olağandışı efektler
+
   zh-hant: 傭兵世界
   zh-hans: 稀有效果
 
   zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Related achievements
+
   en: Mercenary Park
  ar: التغييرات السابقة
+
   ko: Mercenary Park
  cs: Související achievementy
+
   nl: Mercenary Park
  da: Relaterede præstationer
+
   no: Mercenary Park
  de: Zugehörige Errungenschaften
+
   pl: Mercenary Park
  es: Logros relacionados
+
   pt: Mercenary Park
  fi: Liittyvät saavutukset
+
   pt-br: Mercenary Park
  fr: Succès associés
+
  ro: Mercenary Park
  hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   ru: Mercenary Park
  it: Achievement relativi
+
   sv: Mercenary Park
  ja: 関連実績
+
   tr: Mercenary Park
   ko: 관련 도전 과제
+
   zh-hans: 佣兵公园
   nl: Gerelateerde prestaties
+
   zh-hant: 傭兵公園
   no: Relaterte presentasjoner
 
   pl: Powiązane osiągnięcia
 
   pt: Proezas relacionadas
 
   pt-br: Conquistas relacionadas
 
   ru: Связанные достижения
 
   sv: Relaterade achievements
 
   tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
   zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
0 25 field | core modes:
   en: Related Merchandise
+
   en: Core Modes
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   cs: Základní módy
   cs: Zboží
+
   da: Kernetilstande
   da: Relaterede produkter
+
   de: Kernmodi
   de: Zugehörige Fanartikel
+
   es: Modos principales
   es: Productos relacionados
+
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
   fi: Liittyvä kauppatavara
+
   fr: Modes principaux
   fr: Produits dérivés
+
   hu: Alapmódok
   hu: Öszefüggő Árucikkek
+
   it: Modalità principali
   it: Merce Relativa
+
   ko: 핵심 모드
  ja: 関連商品
+
   nl: Kernmodi
   ko: 관련 상품
+
   no: Hovedmoduser
   nl: Gerelateerde koopwaar
+
   pl: Główne tryby gry
   no: Relaterte produkter
+
   pt: Modos Principais
   pl: Powiązane gadżety
+
   pt-br: Modos Principais
   pt: Produtos relacionados
+
   ro: Moduri principale
   pt-br: Mercadorias relacionadas
+
   ru: Основные режимы
   ro: Produse
+
   sv: Huvudspellägen
   ru: Товары
+
   tr: Temel Modlar
   tr: İlgili Ürünler
+
   zh-hans: 核心模式
   zh-hans: 周边
 
   zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: See Also
+
   en: Alternative Modes
  ar: أنظر أيضا
+
   cs: Alternativní módy
   cs: Zhlédněte také
+
   da: Alternative tilstande
   da: Se også
+
   de: Alternative Modi
   de: Siehe auch
+
   es: Modos alternativos
   es: Véase también
+
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
   fi: Katso myös
+
   fr: Modes alternatifs
   fr: Voir aussi
+
   hu: Alternatív módok
   hu: Lásd még
+
   it: Modalità alternative
   it: Vedi anche
+
   ko: 부차적인 모드
  ja: 関連項目
+
   nl: Alternatieve modi
   ko: 같이 보기
+
   no: Alternative moduser
   nl: Zie ook
+
   pl: Inne tryby gry
   no: Se også
+
   pt: Modos Alternativos
   pl: Zobacz też
+
   pt-br: Modos Alternativos
   pt: Ver também
+
   ro: Moduri alternative
   pt-br: Veja também
+
   ru: Доп. режимы
   ro: Vezi și
+
   sv: Alternativa spellägen
   ru: См. также
+
   tr: Alternatif Modlar
   sv: Se även
+
   zh-hans: 其它模式
   tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: External Links
+
   en: Defensive Weapon 2
  ar: روابط خارجية
+
   cs: Obranné zbraně 2
   cs: Externí odkazy
+
   da: Forsvarsvåben 2
   da: Eksterne henvisninger
+
   de: Verteidigungswaffe 2
   de: Externe Links
+
   es: Armas de defensa 2
   es: Enlaces externos
+
   fi: Puolustusaseet 2
   fi: Ulkopuoliset linkit
+
   fr: Armes défensives 2
   fr: Liens externes
+
   hu: Védekező fegyverek 2
   hu: Külső hivatkozások
+
   it: Armi difensive 2
   it: Collegamenti esterni
+
   ko: 방어 무기 2
  ja: 外部リンク
+
   nl: Verdedigingswapens 2
   ko: 외부 링크
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   nl: Externe links
+
   pl: Broń obrony 2
   no: Eksterne lenker
+
   pt: Armas de Defesa 2
   pl: Linki zewnętrzne
+
   pt-br: Armas de Defesa II
   pt: Links externos
+
  ro: Arme defensive 2
   pt-br: Links externos
+
   ru: Оружие защиты, ч. 2
   ru: Ссылки
+
   sv: Försvarsvapen 2
   sv: Externa Länkar
+
   tr: Savunma Silahı 2
   tr: Dış Bağlantılar
+
   zh-hans: 防守型武器 2
   zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Painted Variants
+
   en: Advanced Defense Classes
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
   cs: Barevné varianty
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   da: Malede varianter
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   de: Angemalte Varianten
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   es: Variaciones de color
+
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
   fi: Maalatut versiot
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   fr: Variantes peintes
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   hu: Festett variációk
+
   it: Classi difensive Avanzato
   it: Variazioni di colore
+
   ko: 수비 특화 병과
  ja: ペイントのバリエーション
+
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
   ko: 페인트 적용
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   nl: Geverfde varianten
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   no: Malte varianter
+
   pt: Classes de Defesa: Avançado
   pl: Warianty kolorystyczne
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
   pt: Variantes pintadas
+
   ro: Clase defensive avansate
   pt-br: Variantes pintadas
+
   ru: Классы защиты, ч. 2
   ro: Variante vopsite
+
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
   ru: Варианты покраски
+
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
   sv: Målade varianter
+
   zh-hans: 防守兵种老手
   tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Styles
+
   en: Expert Defense Classes
   cs: Styly
+
   cs: Obranné třídy (expertní)
   da: Stile
+
   da: Ekspert-forsvarsklasser
   de: Stile
+
   de: Experte: Verteidigungsklassen
   es: Estilos
+
   es: Clases de defensa: Experto
   fi: Tyylit
+
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
   fr: Styles
+
   fr: Classes défensives - Expert
   hu: Stílusok
+
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
   it: Stili
+
   it: Classi difensive Esperto
  ja: スタイル
+
   ko: 수비 전문 병과
   ko: 양식
+
   nl: Verdedigingsklassen - expert
   nl: Stijlen
+
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
   no: Stiler
+
   pl: Eksperckie klasy obrony
   pl: Style
+
   pt: Classes de Defesa: Experiente
   pt: Estilos
+
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
   pt-br: Estilos
+
   ro: Clase defensive experte
   ro: Stiluri
+
   ru: Классы защиты, ч. 3
   ru: Стили
+
   sv: Försvarsklasser - Expert
   sv: Stilar
+
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
   tr: Tarzlar
+
   zh-hans: 防守兵种专家
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: TF2 Team
+
   en: Offense Weapons 2
   da: TF2-Team
+
  cs: Útočné zbraně 2
   de: TF2-Team
+
   da: Angrebsvåben 2
   es: Equipo de TF2
+
   de: Angriffswaffen 2
   fr: Équipe de TF2
+
   es: Armas de ataque 2
   hu: TF2 csapata
+
  fi: Hyökkäysaseet 2
   it: Team di TF2
+
   fr: Armes offensives 2
   ko: TF2 팀
+
   hu: Támadó fegyverek 2
   nl: TF2-team
+
   it: Armi d'attacco 2
   no: TF2-Team
+
   ko: 공격 무기 2
   pl: Drużyna TF2
+
   nl: Aanvalswapens 2
   pt: Equipa do TF2
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   pt-br: Equipe do TF2
+
   pl: Bronie ataku 2
   ro: Echipa TF2
+
   pt: Armas de Ataque 2
   ru: Команда TF2
+
   pt-br: Armas de Ataque II
   tr: TF2 Takımı
+
   ro: Arme ofensive 2
   zh-hans: TF2 小组
+
   ru: Оружие нападения, ч. 2
   zh-hant: TF2 小組
+
   sv: Anfallsvapen 2
 +
   tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
sfm team:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: SFM Team
+
   en: The Shotgun
   da: SFM-Team
+
  cs: Shotgun
   de: SFM-Team
+
   da: Haglgeværet
   es: Equipo de SFM
+
   de: Die Schrotflinte
   fr: Équipe SFM
+
   es: La Escopeta
   it: Team SFM
+
  fi: Haulikko
   ja: SFM Team
+
   fr: Le fusil à pompe
   ko: SFM 팀
+
   hu: A sörétes puska
   no: SFM-Team
+
   it: Il fucile a pompa
   pl: Drużyna SFM
+
   nl: De Shotgun
   pt: Equipa do SFM
+
   no: Hagle
   pt-br: Equipe do SFM
+
   pl: Strzelba
   ru: Команда SFM
+
   pt: A Caçadeira
   tr: SFM Takımı
+
   pt-br: A Escopeta
   zh-hans: SFM 小组
+
  ro: Shotgun
   zh-hant: SFM 小組
+
   ru: Дробовик
 +
   sv: Hagelgevär
 +
   tr: Pompalı Tüfek
 +
   zh-hans: 霰弹枪
  
valve:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: Valve
+
   en: Advanced Offense Classes
   da: Valve
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
   de: Valve
+
   da: Avancerede angrebsklasser
   es: Valve
+
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   fr: Valve
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   it: Valve
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   ja: Valve
+
   fr: Classes offensives - Avancé
   ko: Valve
+
   hu: Támadó osztályok - Haladó
   no: Valve
+
   it: Classi d'attacco Avanzato
   pl: Valve
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
   pt: Valve
+
   no: Angrepsklasser – Avansert
   pt-br: Valve
+
   pl: Zaawansowane klasy ataku
   ru: Valve
+
   pt: Classes de Ataque: Avançado
   tr: Valve
+
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
   zh-hans: Valve
+
  ro: Clase ofensive avansate
   zh-hant: Valve
+
   ru: Классы нападения, ч. 2
 +
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种老手
  
year:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Year
+
   en: Expert Offense Classes
   da: År
+
  cs: Útočné třídy (expertní)
   de: Jahr
+
   da: Ekspert-angrebsklasser
   es: Año
+
   de: Experte: Angriffsklassen
   fi: Vuosi
+
   es: Clases de ataque: Experto
   fr: Année
+
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
   hu: Év
+
   fr: Classes offensives - Expert
   it: Anno
+
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
  ko: 연도
+
   it: Classi d'Attacco Esperto
   nl: Jaar
+
   nl: Aanvalsklassen - expert
   no: År
+
   no: Angrepsklasser – Ekspert
   pl: Rok
+
   pl: Eksperckie klasy ataku
   pt: Ano
+
   pt: Classes de Ataque: Experiente
   pt-br: Ano
+
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
   ru: Год
+
  ro: Clase ofensive experte
   tr: Yıl
+
   ru: Классы нападения, ч. 3
   zh-hans:
+
   sv: Anfallsklasser - Expert
   zh-hant:
+
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种专家
  
list of item sets:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: List of item sets
+
   en: Advanced Support Classes
   da: Liste over genstandssæt
+
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   de: Liste der Gegenstandssets
+
   da: Avancerede supportklasser
   es: Lista de sets de objetos
+
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   es: Clases de apoyo: Avanzado
   hu: Tárgy-szettek listája
+
  fi: Edistyneet tukijaluokat
   it: Lista dei Set Oggetti
+
   fr: Classes de support - Avancé
  ko: 아이템 세트 목록
+
   hu: Támogató osztályok - Haladó
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   it: Classi di supporto Avanzato
   no: Liste over gjenstand sett
+
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   no: Støtteklasser – Avansert
   pt: Lista de conjuntos de itens
+
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
   pt: Classes de Apoio: Avançado
   ru: Список наборов
+
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
   tr: Eşya setleri listesi
+
   ru: Классы поддержки, ч. 2
   zh-hans: 套装列表
+
   sv: Understödsklasser - Avancerad
   zh-hant: 套裝列表
+
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种老手
  
no effect:
+
0 44 field | expert support classes:
   en: No effect
+
   en: Expert Support Classes
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
   da: Ingen effekt
+
   da: Ekspert-supportklasser
   de: Kein Effekt
+
   de: Experte: Unterstützungsklassen
   es: Sin efecto
+
   es: Clases de apoyo: Experto
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
   fr: Aucun effet
+
   fr: Classes de support - Expert
   hu: Nincs hatása
+
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
   it: Nessun effetto
+
   it: Classi di supporto Esperto
  ja: 特殊効果なし
+
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
  ko: 효과 없음
+
   no: Støtteklasser – Ekspert
   nl: Geen effect
+
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
   no: Ingen effekt
+
   pt: Classes de Apoio: Experiente
   pl: Brak efektu
+
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
   pt: Sem efeito
+
   ru: Классы поддержки, ч. 3
   pt-br: Sem efeito
+
   sv: Understödsklasser - Expert
  ro: Fără efect
+
   tr: Uzman Destek Sınıfları
   ru: Нет эффекта
+
   zh-hans: 支援兵种专家
   sv: Ingen inverkan
 
   tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Support Weapons 2
   cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   cs: Podpůrné zbraně 2
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   da: Supportvåben 2
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   de: Unterstützungswaffen 2
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
   es: Armas de apoyo 2
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   fi: Tukiaseet 2
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
+
   fr: Armes de support 2
   it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
+
  hu: Támogató fegyverek 2
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   it: Armi di supporto 2
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
+
   nl: Ondersteuningswapens 2
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
+
   no: Støttevåpen 2
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
+
   pl: Broń wsparcia 2
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
+
   pt: Armas de Apoio 2
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
   pt-br: Armas de Suporte II
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
+
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
  sv: Understödsvapen 2
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
+
   tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
   zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
   zh-hans: Upward
  
link:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: Link
+
   en: Goldrush
  da: Link
+
   zh-hans: Goldrush
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
   zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: vs
+
   en: Suijin
  da: vs.
+
   zh-hans: Suijin
  es: contra
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: Mission
+
   en: Badwater
  da: Mission
+
   zh-hans: Badwater
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
0 55 field | 4 25249 field:
   en: Bullet
+
   en: Hightower
   cs: Od kulky
+
   zh-hans: Hightower
  da: Kugle
+
 
  de: Kugel
+
0 56 field | 4 25250 field:
   es: Balas
+
   en: Harvest
  fr: Balle
+
   zh-hans: Harvest
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
   zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: Explosive
+
   en: Dustbowl
  cs: Od exploze
+
   zh-hans: Dustbowl
  da: Eksplosiv
 
  de: Explosiv
 
  es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: Melee
+
   en: Turbine
  cs: Na blízko
+
   zh-hans: Turbine
  da: Nærkampsvåben
 
  de: Nahkampf
 
  es: Cuerpo a cuerpo
 
  fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
  zh-hant: 近戰
 
  
ranged:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: Ranged
+
   en: Mossrock
  cs: Na dálku
+
   zh-hans: Mossrock
  da: Langtrækkende
 
  de: Fernkampf
 
  es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt-br: À distância
 
  ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
0 68 field | 4 25269 field:
   en: Untyped
+
   en: Lazarus
  es: Sin tipo
+
   zh-hans: Lazarus
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
   zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
0 69 field | 4 25267 field:
contents:
+
   en: Banana Bay
   en: Contents
+
   zh-hans: Banana Bay
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
0 74 field:
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Consolation Prize
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   cs: Cena útěchy
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Trøstepræmie
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Trostpreis
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
+
   es: Premio de Consolación
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   fi: Lohdutuspalkinto
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Lot de consolation
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   hu: Vigaszdíj
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Premio di consolazione
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   nl: Troostprijs
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   no: Trøstepremie
   nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   pl: Nagroda pocieszenia
   no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
+
   pt: Prémio de Consolação
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pt-br: Prêmio de Consolação
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
  ro: Premiu de consolare
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
+
   ru: Утешительный приз
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   sv: Tröstpriset
   sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Teselli Ödülü
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 安慰奖
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
+
   zh-hant: 第二蕉
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
0 78 field | 4 25271 field:
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Brazil
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   zh-hans: Brazil
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   zh-hant: Brazil
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
   es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Harvest Event
   da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   zh-hans: Harvest Event
  es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   zh-hant: Harvest Event
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: Bundle
+
   en: Merasmus
   da: Bundt
+
  cs: Merasmus
   de: Paket
+
   da: Merasmus
   es: Lote
+
   de: Merasmus
   fr: Pack
+
   es: Merasmus
   hu: Csomag
+
  fi: Merasmus
   it: Pacchetto
+
   fr: Merasmus
  ja: バンドル
+
   hu: Merasmus
  ko: 꾸러미
+
   it: Merasmus
   nl: Pakket
+
   nl: Merasmus
   no: Pakke
+
   no: Merasmus
   pl: Pakiet
+
   pl: Merasmus
   pt: Pacote
+
   pt: Merasmus
   pt-br: Pacote
+
   pt-br: Merasmus
   ru: Набор
+
  ro: Merasmus
   sv: Paket
+
   ru: Маразмус
   tr: Paket
+
   sv: Merasmus
   zh-hans: 捆绑包
+
   tr: Merasmus
   zh-hant: 組合包
+
   zh-hans: 马拉莫斯
 +
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
  
saucers:
+
0 90 field | 4 25017 field:
   en: Saucers
+
   en: Monoculus
   da: Flyvende tallerkener
+
  cs: Monoculus
   de: Fliegende Untertassen
+
   da: Monoculus
   es: Platillos voladores
+
   de: Monokulus
   fr: Soucoupes
+
   es: Monóculus
   it: Fonti
+
  fi: Monoculus
   ko: 비행접시
+
   fr: Monoculus
   no: Flyvende tallerkener
+
  hu: Monoculus
   pl: Spodki
+
   it: Monoculus
   pt-br: Discos voadores
+
   nl: Monoculus
   ru: Летающие тарелки
+
   no: Monoculus
   tr: Tabaklar
+
   pl: Monoculus
   zh-hans: 飞碟
+
  pt: Monoculus
   zh-hant: 飛碟
+
   pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
   ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
   tr: Monoculus
 +
   zh-hans: 魔眼
 +
   zh-hant: 畸形魔眼
  
soldier statue:
+
0 91 field | 4 25018 field:
  en: Soldier statue
+
   en: Horseless Headless Horsemann
  es: Estatua del Soldier
+
   cs: Horseless Headless Horsemann
  ko: 솔저 동상
+
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
  pl: Statua Żołnierza
+
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
  pt: Estátua do Soldier
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
  pt-br: Estátua do Soldier
+
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
  ru: Статуя солдата
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
  zh-hans: 士兵雕像
+
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
+
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
steam translation server | sts:
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
   en: Steam Translation Server
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
   cs: Překladatelský Server Služby Steam
+
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
   da: Steam Translation Server
+
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   de: Steam Translation Server
+
   ru: Пеший всадник без головы
   es: Steam Translation Server
+
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
   fi: Steam Translation Server
+
   tr: Horseless Headless Horsemann
   fr: Steam Translation Server
+
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
   hu: Steam Translation Servert
+
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
   it: Steam Translation Server
+
 
  ja: Steam Translation Server
+
0 92 field | 4 25019 field:
  ko: Steam Translation Server
+
  en: Eyeaduct
   nl: Steam Translation Server
+
  es: Eyeaduct
   no: Steam Translation Server
+
   zh-hans: Eyeaduct
   pl: Steam Translation Server
+
   zh-hant: Eyeaduct
   pt: Steam Translation Server
 
   pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
   ru: Сервер переводов Steam
 
   sv: Steam Translation Server
 
   tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 
   zh-hant: Steam Translation Server
 
  
tribute to rick may:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Ghost Fort
   es: Homenaje a Rick May
+
   es: Ghost Fort
  fr: Hommage à Rick May
+
   zh-hans: Ghost Fort
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
+
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
  no: Hyllest til Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
  
oculus rift:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: Oculus Rift
+
   en: Helltower
  da: Oculus Rift
+
   es: Helltower
  de: Oculus Rift
+
   zh-hans: Helltower
   es: Oculus Rift
+
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
  fi: Oculus Rift
 
  fr: Oculus Rift
 
  hu: Oculus Rift
 
  it: Oculus Rift
 
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
  pl: Oculus Rift
 
  pt: Oculus Rift
 
  pt-br: Oculus Rift
 
  ru: Oculus Rift
 
  sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
   zh-hans: Oculus Rift
 
   zh-hant: Oculus Rift
 
  
# {{{2}}} is the game title
+
0 95 field | 4 25022 field:
if obtained through:
+
   en: Carnival of Carnage
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   es: Carnival of Carnage
  da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
   es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
 
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
 
  it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
 
  no: Hvis oppnådd gjennom
 
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
 
  ru: Если получено из {{{2}}}
 
  tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
   zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
  
souls collected:
+
0 96 field | 4 25023 field:
   en: Souls Collected
+
   en: Mann Manor
  cs: Sesbíraných duší
+
   es: Mann Manor
  da: Sjæle indsamlet
+
   zh-hans: Mann Manor
  de: Gesammelte Seelen
+
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
   es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime Raccolte
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Sjeler innsamlet
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
   zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
0 97 field | 4 25025 field:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Gorge Event
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
   es: Gorge Event
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
   zh-hans: Gorge Event
  ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
+
   zh-hant: Gorge Event
  no: Florida LAN 2016 medalje
 
  pl: Medal Florida LAN 2016
 
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
 
  ru: Медаль 2016 года
 
  tr: Florida LAN 2016 madalyası
 
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
0 98 field | 4 25026 field:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Moonshine Event
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
   es: Moonshine Event
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
   zh-hans: Moonshine Event
  ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
 
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
 
  pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
 
  pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
 
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
 
  tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
0 99 field | 4 25027 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Hellstone
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
   es: Hellstone
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
   zh-hans: Hellstone
   ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
+
   zh-hant: Hellstone
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
+
 
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
+
0 101 field | 4 25028 field:
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
+
   en: Sinshine
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
+
   es: Sinshine
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
+
   zh-hans: Sinshine
 +
   zh-hant: Sinshine
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
0 102 field | 4 25053 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Maple Ridge Event
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   es: Maple Ridge Event
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
   ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
0 103 field | 4 25054 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Brimstone
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   es: Brimstone
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   zh-hans: Brimstone
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
+
   zh-hant: Brimstone
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
   ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
0 104 field | 4 25055 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Pit of Death
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
   es: Pit of Death
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
   zh-hans: Pit of Death
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
+
   zh-hant: Pit of Death
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
0 161 field | 4 25015 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Scream Fortress
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
  cs: Scream Fortress
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
  da: Scream Fortress
   ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
+
  de: Scream Fortress
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
   es: Scream Fortress
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
  fi: Scream Fortress
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
  fr: Scream Fortress
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
  hu: Scream Fortress
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
   it: Halloween
 +
   nl: Scream Fortress
 +
   no: Scream Fortress
 +
   pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
   pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
   tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
  
# {{{2}}} is the paint name
+
0 213 field | 4 25288 field:
war paint item:
+
   en: Cauldron
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   es: Cauldron
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   zh-hans: Cauldron
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
   zh-hant: Cauldron
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
0 214 field | 4 25289 field:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: Gravestone
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
   es: Gravestone
   es: Premios de Mercenary Park
+
   zh-hans: Gravestone
  fr: Magasin de Mercenary Park
+
   zh-hant: Gravestone
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
0 215 field | 4 25290 field:
   en: ConTracker
+
   en: Monster Bash
  da: KonSporer
+
   es: Monster Bash
   es: ConTracker
+
   zh-hans: Monster Bash
  fr: ConTracker
+
   zh-hant: Monster Bash
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
   zh-hans: 合同追踪器
 
   zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
0 216 field | 4 25291 field:
friendly-fire (contract):
+
   en: Slasher
   en: Friendly Fire
+
   es: Slasher
   es: Fuego amigo
+
   zh-hans: Slasher
  fr: Tir ami
+
   zh-hant: Slasher
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
   zh-hans: 合同协作
 
   zh-hant: 隊友幫助
 
  
# Contract reward
+
0 217 field | 4 25292 field:
blood money (contract):
+
   en: Cursed Cove
   en: Blood Money
+
   es: Cursed Cove
  da: Blodpenge
+
   zh-hans: Cursed Cove
   es: Tickets de sangre
+
   zh-hant: Cursed Cove
  fr: Tickets de sang
 
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
  ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
0 266 field | 4 25307 field:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Laughter
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Laughter
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   zh-hans: Laughter
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Laughter
  no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: Wikipedia
+
   en: Precipice
  da: Wikipedia
+
   es: Precipice
   es: Wikipedia
+
   zh-hans: Precipice
  ja: ウィキペディア
+
   zh-hant: Precipice
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
   zh-hans: 维基百科
 
   zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
0 313 field | 4 25323 field:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Bloodwater
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Bloodwater
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 血水之盆
   fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Bloodwater
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  
birthday mode | party mode:
+
0 314 field | 4 25324 field:
   en: Birthday mode
+
   en: Hassle Castle
  da: Fødselsdagstilstand
+
   es: Hassle Castle
  de: Geburtstagsmodus
+
   zh-hans: 迷途城堡
   es: Modo cumpleaños
+
   zh-hant: Hassle Castle
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ru: Режим вечеринки
 
   zh-hans: 生日模式
 
   zh-hant: 生日模式
 
  
paint bomb:
+
0 315 field | 4 25325 field:
   en: Paint Bomb
+
  en: Megalo
   es: Bomba de pintura
+
  es: Megalo
   ko: 페인트 폭탄
+
  zh-hans: 猛鬼车站
   pl: Farbująca bomba
+
  zh-hant: Megalo
   pt-br: Bomba de tinta
+
 
   ru: Бомба с краской
+
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来反弹敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|{{common string|Meet the Medic}}]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|{{common string|Meet the Spy}}]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
   en: Paint Bomb
 +
   es: Bomba de pintura
 +
   ko: 페인트 폭탄
 +
   pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
   pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
   ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
  
cosmetic effects:
+
full moon:
   en: Cosmetic effects
+
   en: Full Moon
  de: Kosmetische Effekte
+
   es: Luna Llena
   es: Efectos de cosméticos
+
   fr: Pleine lune
   fr: Effets cosmétiques
+
   ja: 満月
   ja: 装飾アイテムエフェクト
+
   pl: Pełnia Księżyca
   ko: 장식 효과
+
   pt: Lua cheia
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
   pt-br: Lua cheia
   pt-br: Efeitos para cosméticos
+
  ro: Lună plină
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
   ru: Полнолуние
   zh-hans: 饰品特效
+
   zh-hans: 满月之夜
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
   zh-hant: 滿月
  
weapon effects:
+
halloween map:
   en: Weapon effects
+
   en: Halloween map
  da: Våbeneffekter
+
   es: Mapa de Halloween
  de: Waffeneffekte
+
   fr: Carte Halloween
   es: Efectos de armas
+
   pl: Halloweenowa mapa
   fr: Effets d'armes
+
   pt: Mapa de Dia Das Bruxas
   ja: 武器エフェクト
+
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
   ko: 무기 효과
+
   ro: Hartă de Halloween
   pl: Efekty broni
+
   ru: Хеллоуинские карты
   pt-br: Efeitos para armas
+
   zh-hans: 万圣节地图
   ru: Эффекты для оружия
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 武器特效
 
   zh-hant: 武器粒子效果
 
  
taunt effects:
+
halloween maps:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween maps
  da: Håneffekter
+
   es: Mapas de Halloween
  de: Verspottungseffekte
+
   fr: Cartes Halloween
   es: Efectos de burlas
+
   pl: Halloweenowe mapy
   fr: Effets de railleries
+
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
   ja: 挑発エフェクト
+
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
   ko: 도발 효과
+
   ro: Hărți de Halloween
   pl: Efekty drwin
+
   ru: Хеллоуинские карты
   pt-br: Efeitos para provocações
+
   zh-hans: 万圣节地图
   ru: Эффекты для насмешек
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 嘲讽特效
 
   zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
smissmass map | winter map | christmas map:
primary:
+
   en: Christmas map
   en: Primary
+
   es: Mapa de Navidad
   da: Primær
+
   fr: Carte de Smissmas
   es: Principal
+
   pl: Świąteczna mapa
   ja: メイン
+
   pt: Mapa estivo
   ko: 기본
+
   pt-br: Mapa festivo
   pt-br: Primário
+
  ro: Hartă de Smissmas
   ru: Основное
+
   ru: Шмождественские карты
   zh-hans: 主要
+
   zh-hans: 圣诞节地图
   zh-hant: 主要
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
  
bonus:
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
  en: Bonus
+
   en: Christmas maps
  es: Bonus
+
   es: Mapas de Navidad
  fr: Bonus
+
   fr: Cartes de Smissmas
  ja: ボーナス
+
   pl: Świąteczne mapy
  ko: 추가
+
   pt: Mapas festivos
  pt-br: Bônus
+
   pt-br: Mapas festivos
  ru: Бонус
+
   ro: Hărți de Smissmas
  zh-hans: 奖励
+
   ru: Шмождественские карты
  zh-hant: 額外獎勵
+
   zh-hans: 圣诞节地图
 
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 
prerequisites:
 
  en: Completed Contract(s):
 
  es: Contratos completados:
 
  ja: 完了済のコントラクト:
 
  ko: 달성한 계약
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
  ru: Выполнено контрактов:
 
  zh-hans: 完成以下合同
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Point.
 
contract point | cp:
 
   en: CP
 
   es: PC
 
  fr: PC
 
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pt-br: PC
 
  ru: ОК
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
 
 
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 
magic spell:
 
  en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
   fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne Zaklęcia
 
  pt-br: Feitiços
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
skeletons:
 
  en: Skeletons
 
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
   pl: Szkielety
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
 
 
pitfall:
 
  en: Pitfall
 
  es: Pozo de la muerte
 
  fr: Chute dans une fosse
 
  ko: 구덩이
 
   pt-br: Abismo
 
  ru: Смертельная яма
 
  zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
 
 
pumpkin bomb:
 
  en: Pumpkin Bomb
 
  cs: Dýňové bomby
 
  da: Græskarbombe
 
  de: Kürbisbomben
 
  es: Calabaza explosiva
 
  fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
  ro: Dovleac Bombă
 
  ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
  zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
 
 
full moon:
 
  en: Full Moon
 
  es: Luna Llena
 
  fr: Pleine lune
 
  ja: 満月
 
  pt-br: Lua Cheia
 
  ru: Полнолуние
 
  zh-hans: 满月之夜
 
  zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween mode:
 
  en: Halloween Mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
  pt-br: Modo Dia das Bruxas
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pt-br: Mapa festivo
 
   ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Śniąteczne mapy
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
  
 
merchandise apparel:
 
merchandise apparel:
 
   en: Apparel
 
   en: Apparel
 
   es: Atuendos
 
   es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 
   pt-br: Peças de vestuário
 
   pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 
   ru: Одежда
 
   ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
  
 
merchandise accessories:
 
merchandise accessories:
 
   en: Accessories
 
   en: Accessories
 
   es: Accesorios
 
   es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 
   pt-br: Acessórios
 
   pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 
   ru: Аксессуары
 
   ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
  
 
merchandise prints:
 
merchandise prints:
 
   en: Prints
 
   en: Prints
 
   es: Pósteres
 
   es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 
   pt-br: Pôsteres
 
   pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 
   ru: Рисунки
 
   ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
  
 
merchandise collectibles:
 
merchandise collectibles:
 
   en: Collectibles
 
   en: Collectibles
 
   es: Coleccionables
 
   es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 
   pt-br: Colecionáveis
 
   pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 
   ru: Коллекционные
 
   ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
 
merchandise other:
 
merchandise other:
 
   en: Other
 
   en: Other
 
   es: Otros
 
   es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 
   pt-br: Outro
 
   pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 
   ru: Другое
 
   ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
primary objective:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
 +
 +
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 +
mp tt sep:
 +
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
 +
community medals:
 +
  en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
 +
 +
dueling badges:
 +
  en: Dueling Badges
 +
  cs: Duelové Medaile
 +
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
  zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 06:50, 5 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other