Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (improve zh-hans)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(34 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
item:
+
summer adventure 2014:
   en: Item
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Předmět
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Genstand
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Gegenstand
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Objeto
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Esine
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Objet
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Tárgy
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Oggetto
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: アイテム
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 아이템
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Voorwerp
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pl: Przedmiot
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pt: Item
 
   pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Kisten
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Casse
 
  ja: 物資箱
 
  ko: 보급 상자
 
   nl: Kratten
 
  no: Boxer
 
   pl: Skrzynki
 
  pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
  tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
  zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   fr: Caisses
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   nl: Kisten
+
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
   pt-br: Caixas
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
   ro: Cutii
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
   ru: Кейсы
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
   zh-hans: 补给箱
+
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   zh-hant: 飾品盒
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
keys:
+
rock paper shotgun:
   en: Keys
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Klíče
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  da: Nøgler
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  de: Schlüssel
 
  es: Llaves
 
  fi: Avaimet
 
  fr: Clés
 
  hu: Kulcs
 
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
  nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
  pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
  pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
chefsteps:
   en: Customization
+
   en: ChefSteps
   cs: Kustomizace
+
   ar: شيف-ستيبز
  de: Anpassung
+
   es: ChefSteps
   es: Personalización
+
   it: ChefSteps
  fi: Kustomisaatio
+
   ko: ChefSteps
  fr: Personnalisation
+
   nl: ChefSteps
   it: Personalizzazione
+
   pl: ChefSteps
  ja: カスタム用アイテム
+
   pt: ChefSteps
   ko: 장식용 아이템
+
   pt-br: ChefSteps
   nl: Aanpassing
+
   tr: ChefSteps
  no: Tilpasning
+
   zh-hans: ChefSteps
   pl: Personalizacja
 
   pt: Personalização
 
   pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
   tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
valve store:
   en: Gifts
+
   en: Valve Store
   ar: جيفتس
+
   ar: متجر فالف
  cs: Dárky
+
   da: Valve-butik
   da: Gaver
+
   de: Valve Store
   de: Geschenke
+
   es: Tienda de Valve
   es: Regalos
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Lahjat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Cadeaux
+
   ko: Valve 상점
  hu: Ajándékok
+
   nl: Valve-winkel
   it: Doni
+
   no: Valve-butikken
  ja: ギフト
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 선물
+
   pt: Loja Valve
   nl: Cadeaus
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Gave
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Prezenty
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Presentes
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Presentes
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Cadouri
 
   ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
   zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
hugs:
   en: Consumables
+
   en: hugs.tf
   ar: مستهلكات
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
  cs: Spotřební položky
+
   es: hugs.tf
  da: Forbrugelige
+
   it: Hugs.tf
  de: Verbrauchbares
+
   ko: hugs.tf
   es: Utilizables
+
   nl: hugs.tf
  fi: Kulutettavat
+
   pl: hugs.tf
  fr: Consommables
+
   pt: hugs.tf
  hu: Felhasználhatók
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Consumabili
+
   tr: hugs.tf
  ja: 消耗品
+
   zh-hans: hugs.tf
   ko: 소비성
 
   nl: Bruikbaar
 
  no: Forbruksmateriell
 
   pl: Użytkowe
 
   pt: Consumíveis
 
   pt-br: Consumíveis
 
  ro: Consumabile
 
  ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
  zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
humble bundle:
   en: Games
+
   en: Humble Bundle
   es: Juegos
+
  ar: همبل بندل
   fr: Jeux
+
   es: Humble Bundle
   nl: Spellen
+
   it: Humble Bundle
   pl: Gry
+
  ko: Humble Bundle
   pt: Jogos
+
   nl: Humble Bundle
   pt-br: Jogos
+
   pl: Humble Bundle
   ro: Jocuri
+
   pt: Humble Bundle
   ru: Игры
+
   pt-br: Humble Bundle
   zh-hans: 游戏
+
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
weapon skins:
+
hydro.tf:
   en: Weapon skins
+
   en: Hydro.tf
   es: Aspectos de armas
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Apparences des armes
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wykończenia broni
+
   ko: Hydro.tf
   ro: Modelul armelor
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Текстуры оружия
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hant: 武器裝飾
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-long:
+
ipecac recordings:
   en: View this template
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi acest șablon
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看此模板
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-medium:
+
jingle jam:
   en: view
+
   en: Jingle Jam
   es: ver
+
   ar: جنغل جام
  fr: Voir
 
  pl: wyświetl
 
  pt-br: ver
 
  ro: Vezi
 
  ru: Посмотреть
 
  zh-hans: 查看
 
  
navbar-view-short:
+
kritzkast:
   en: v
+
   en: KritzKast
   es: v
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: v
+
   es: KritzKast
   pl: w
+
  it: KritzKast
   pt-br: v
+
   ko: KritzKast
   ro: v
+
  nl: KritzKast
   ru: п
+
   pl: KritzKast
   zh-hans:
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-long:
+
linux:
   en: Discuss this template
+
   en: Linux
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: لينيكس
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Linux
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   fi: Linux
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   it: Linux
   ro: Discută acest șablon
+
   ko: Linux
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   nl: Linux
   zh-hans: 讨论此模版
+
   pl: Linux
 
+
   pt: Linux
navbar-talk-medium:
+
   pt-br: Linux
   en: talk
+
   ru: Linux
   es: discutir
+
   tr: Linux
   fr: Discuter
+
   zh-hans: Linux
   pl: dyskusja
+
   zh-hant: Linux
   pt-br: discussão
 
  ro: Discuție
 
  ru: Обсудить
 
   zh-hans: 讨论
 
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
   ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
   it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
   ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
   pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
art pass:
 +
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 +
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 +
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
=== hazard infobox  ===
+
random acts of tf2:
<!--
+
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
hazard-mini-crits:
+
reddit:
   en: Mini-crits
+
   en: Reddit
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: ريدديت
   da: Småkrits
+
   es: Reddit
  de: Mini-Krits
+
   it: Reddit
   es: Minicríticos
+
   ko: Reddit
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: Reddit
  fr: Mini-crits
+
   pl: Reddit
  hu: Mini-kritek
+
   pt: Reddit
   it: Mini-critici
+
   pt-br: Reddit
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: Reddit
   ko: 소형 치명타
+
   tr: Reddit
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: 红迪网
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: Reddit
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
tf2maps:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps
  da: ÜberLadning
 
  de: Überladung
 
  es: Supercarga
 
  fi: Ylilataus
 
  fr: ÜberCharge
 
  hu: ÜberTöltés
 
  it: ÜberCarica
 
  ja: ユーバーチャージ
 
  ko: 우버차지
 
  nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
  pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
  pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
  tr: ÜberŞarj
 
  zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
=== item timeline table ===
+
reddit's april fools 2013:
<!--
+
  en: Reddit's April Fools 2013
 +
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 +
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 +
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 +
  nl: Reddit's April Fools 2013
 +
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 +
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 +
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 +
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 +
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  
# table header key
+
tournaments:
itt group | group:
+
   en: Tournaments
   en: Group
+
   ar: البطولات
  cs: Skupina
+
   es: Torneos
   da: Gruppe
+
   it: Tornei
  de: Gruppe
+
   ko: 대회
   es: Grupo
+
   nl: Toernooien
  fi: Ryhmä
+
   pl: Turnieje
  fr: Groupe
+
   pt: Torneios
  hu: Csoport
+
   pt-br: Torneios
   it: Gruppo
+
   ru: Турниры
   ko: 그룹
+
   tr: Turnuvalar
   nl: Groep
+
   zh-hans: 锦标赛
  no: Gruppe
+
   zh-hant: 錦標賽
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt item name:
+
reward:
   en: Item Name
+
   en: Reward
   cs: Název předmětu
+
  ar: جائزة
   da: Genstandsnavn
+
   cs: Odměna
   de: Name
+
   da: Belønning
   es: Nombre del objeto
+
   de: Belohnung
  fi: Esineen nimi
+
   es: Recompensa
   fr: Nom de l'objet
+
   fr: Récompense
   hu: Tárgy neve
+
   it: Ricompensa
   it: Nome dell'oggetto
+
   ja: 報酬
   ko: 아이템 이름
+
   ko: 보상
   nl: Voorwerpnaam
+
   nl: Beloning
   no: Gjenstandsnavn
+
   no: Belønning
   pl: Nazwa przedmiotu
+
   pl: Nagroda
   pt: Nome do item
+
   pt: Recompensa(s)
   pt-br: Nome do item
+
   pt-br: Recompensa(s)
  ro: Numele obiectului
+
   ru: Награда
   ru: Название
+
   tr: Ödül
   tr: Eşya Adı
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: 物品名称
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
reward plural:
itt item icon:
+
   en: Rewards
   en: Item Icon
+
   es: Recompensas
  cs: Ikona předmětu
+
   fr: Récompenses
  da: Genstandsikon
+
   pt: Recompensas
  de: Symbol
+
   pt-br: Recompensas
   es: Icono del objeto
+
   ru: Награды
  fi: Esineen kuva
+
   zh-hans: 奖励
   fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
   ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reward singular:
itt note | note:
+
  en: Reward
   en: Note
+
  ar: جائزة
   da: Bemærk
+
   cs: Odměna
   de: Anmerkung
+
   da: Belønning
   es: Nota
+
   de: Belohnung
   fr: Note
+
   es: Recompensa
  hu: Megjegyzés
+
   fr: Récompense
   it: Nota
+
   it: Ricompensa
   ja: 備考
+
   ja: 報酬
   ko: 주석
+
   ko: 보상
   nl: Opmerking
+
   nl: Beloning
   pl: Uwaga
+
  no: Belønning
   pt: Nota
+
   pl: Nagroda
   pt-br: Nota
+
   pt: Recompensa
  ro: Observație
+
   pt-br: Recompensa
   ru: Примечание
+
   ru: Награда
   tr: Not
+
   tr: Ödül
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 獎勵
  
itt notes | notes:
+
-->
  en: Notes
 
  ar: حقائق
 
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
=== generic nav text ===
itt tf2 update:
+
<!--
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
item:
itt promotion:
+
   en: Item
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   cs: Předmět
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   da: Genstand
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   de: Gegenstand
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   es: Objeto
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   fi: Esine
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   fr: Objet
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   hu: Tárgy
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   it: Oggetto
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   ja: アイテム
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   ko: 아이템
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   nl: Voorwerp
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pl: Przedmiot
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt: Item
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   pt-br: Item
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   ro: Item
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
   ru: Предмет
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
  sv: Föremål
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   tr: Eşya
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
+
   zh-hans: 物品
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
   zh-hant: 物品
  
# Unique update type: first game release
+
crates:
itt tf2 release:
+
  en: Crates
   en: Initial Game Release
+
   cs: Krabice
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Kasser
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Kisten
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Cajas
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Laatikot
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Caisses
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Láda
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Casse
   ko: 게임 출시 초창기
+
  ja: 物資箱
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 보급 상자
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Kratten
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   no: Boxer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt: Caixas
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt-br: Caixas
   ru: Первый выпуск игры
+
   ro: Lăzi
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Ящики
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Lådor
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt class tokens:
+
cases:
   en: Class Tokens
+
   en: Cases
  da: Klasse-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Klassen-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de clase
+
   pl: Skrzynie
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Cutii
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: クラストークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 병과 토큰
 
   nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
keys:
   en: Slot Tokens
+
   en: Keys
   da: Position-emblemer
+
  cs: Klíče
   de: Slot-Token
+
   da: Nøgler
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Schlüssel
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Llaves
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Avaimet
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Clés
   it: Elementi Slot
+
   hu: Kulcs
   ja: スロットトークン
+
   it: Chiavi
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Positietekens
+
   ko: 열쇠
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Sleutels
   pl: Żetony slotu
+
   no: Nøkler
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Klucze
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Chaves
   ro: Fisele de fabricare
+
   pt-br: Chaves
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Chei
   tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 配置槽标志
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 空位標誌
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
itt craft item:
+
customization:
   en: Craft Item
+
   en: Customization
   da: Smedegenstand
+
   cs: Kustomizace
   de: Herstellungszutat
+
   de: Anpassung
   es: Fabricar objeto
+
   es: Personalización
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Objet de fabrication
+
   fr: Personnalisation
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   it: Personalizzazione
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 作成アイテム
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 제작 아이템
+
   nl: Aanpassing
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   no: Tilpasning
   no: Konstruerings gjenstand
+
   pl: Personalizacja
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pt: Personalização
   pt: Item de Fabrico
+
   pt-br: Personalização
   pt-br: Item de fabricação
+
   ru: Персонализация
   ro: Fabricarea obiectului
+
   sv: Anpassning
   ru: Предмет для ковки
+
   tr: Özelleştirme
   tr: İşleme Eşyası
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
<!--
+
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
lod key:
+
weapon skins:
   en: Key
+
   en: Weapon skins
   cs: Legenda
+
   es: Aspectos de armas
  da: Nøgle
+
   fr: Apparences des armes
  de: Arten
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Leyenda
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Merkki
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Légende
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Legenda
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-view-long:
   en: Optimized
+
   en: View this template
   es: Optimizado
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: view
   es: Sin optimizar
+
   es: ver
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: wyświetl
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: ver
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-short:
   en: Slot
+
   en: v
   es: Espacio
+
   es: v
  it: Slot
+
   fr: v
  ko: 슬롯
+
   pl: w
   nl: Vak
+
   pt-br: v
   pl: Slot
+
   ro: v
   pt-br: Compartimento
+
   ru: п
   ru: Слот
+
   zh-hans:
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: Discutir esta plantilla
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: talk
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   es: discutir
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
lod high quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydano
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
  tr: Mini kritikler
 +
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
  fr: ÜberCharge
 +
  hu: ÜberTöltés
 +
  it: ÜberCarica
 +
  ja: ユーバーチャージ
 +
  ko: 우버차지
 +
  nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
  pl: ÜberCharge
 +
  pt: ÜberCarga
 +
  pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
  ru: Убер-заряд
 +
  sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== item timeline table ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt group | group:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Group
   de: Heavy-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Heavy
+
   da: Gruppe
   fi: Heavy-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   es: Grupo
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   fr: Groupe
  ja: Heavy アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 헤비 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Een Zware Update
+
   ko: 그룹
   no: En Heavy oppdatering
+
   nl: Groep
   pl: Gruba aktualizacja
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Heavy
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление пулемётчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: En Tung Uppdatering
+
   ro: Grupa
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 机枪手更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 重裝兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt item name:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Scout-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización del Scout
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Scout Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Nome do item
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Nome do item
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Numele obiectului
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Название
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 物品名称
 +
   zh-hant: 物品名稱
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item icon:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Icon
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Ikona předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsikon
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Symbol
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Icono del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen kuva
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Icône de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy ikon
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Icona dell'oggetto
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ja: アイテムのアイコン
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   ko: 아이템 아이콘
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   nl: Voorwerpicoon
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   no: Gjenstandsikon
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pl: Ikona
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt: Ícone do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Ícone do item
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ro: Poza obiectului
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   ru: Изображение
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   tr: Eşya Simgesi
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
+
   zh-hant: 物品圖示
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt note | note:
  ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Note
   da: Den klasseløse opdatering
+
   da: Bemærk
   de: Klassenloses Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización sin Clases
+
   es: Nota
  fi: Luokaton päivitys
+
   fr: Note
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   hu: Megjegyzés
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   it: Nota
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   ja: 備考
   ja: Classless アップデート
+
   ko: 주석
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: Klasseloze Update
+
   pl: Uwaga
  no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pt-br: Nota
   pt: Atualização Sem Classe
+
   ro: Observație
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   ru: Примечание
   ru: Бесклассовое обновление
+
   tr: Not
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   zh-hans: 注释
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   zh-hant: 備註
   zh-hans: 无差别兵种更新
 
   zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
itt notes | notes:
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
  en: Notes
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  ar: حقائق
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
  cs: Poznámky
   fi: Halloween-päivitys
+
   da: Noter
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Anmerkungen
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Notas
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Huomiot
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   fr: Notes
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Megjegyzések
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Note
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ja: 備考
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   ko: 주석
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   nl: Opmerkingen
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
  no: Noter
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pl: Uwagi
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt: Notas
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   pt-br: Notas
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
  ro: Observații
 +
   ru: Примечания
 +
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
# most common update type
   en: WAR! Update
+
itt tf2 update:
  ar: !تحديث ووار
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: WAR!-opdateringen
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: WAR!-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: WAR!-päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: WAR! アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: WOJNA!
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
# 2nd common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt promotion:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
119th update:
+
# Unique update type: first game release
  en: 119th Update
+
itt tf2 release:
   ar: التحديث ال119
+
   en: Initial Game Release
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: 119tes Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización N.° 119
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: 119. päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: 119. Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 119º Aggiornamento
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: 119th アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: 119de Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Первый выпуск игры
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İlk Yayınlanma
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
itt class tokens:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Class Tokens
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   de: Klassen-Token
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ja: クラストークン
   ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt slot tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Position-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización Mac
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: スロットトークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Mac Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt craft item:
   en: Engineer Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Smedegenstand
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Engineer-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Engineer Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление инженера
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
-->
  en: Mann-Conomy Update
 
  ar: تحديث المانكونومي
 
  da: Mann-Conomy-opdateringen
 
  de: Mann-Conomy-Update
 
  es: Actualización de la Mann-Conomía
 
  fi: Mann-Conomy-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mann-Conomy
 
  hu: Mann-Conomy Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann-Conomy
 
  ja: Mann-Conomy アップデート
 
  ko: Mann-Conomy 업데이트
 
  nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
  pl: Mannkonomia
 
  pt: Atualização da Mannconomia
 
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
  ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
  tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
  zh-hans: 曼恩企业更新
 
  zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
=== lod table ===
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
<!--
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod key:
   en: Shogun Pack
+
   en: Key
   ar: مجموعة الشوجون
+
   cs: Legenda
   da: Shogun-pakken
+
   da: Nøgle
   de: Shogun-Paket
+
   de: Arten
   es: Lote Sogún
+
   es: Leyenda
   fi: Shogun-paketti
+
   fi: Merkki
   fr: Pack Shogun
+
   fr: Légende
  hu: Shogun Csomag
+
   it: Legenda
   it: Pacchetto Shogun
+
   ko: 범례
  ja: Shogun パック
+
   nl: Legenda
   ko: 쇼군 묶음
+
   pl: Legenda
   nl: Shogun Pakket
+
   pt-br: Legenda
  no: Shogun pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Zestaw szoguna
+
   sv: Märke
  pt: Pacote Shogun
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote Shogun
+
   zh-hans: 图示
  ro: Pachetul Shogun
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Сёгун»
 
   sv: Shogun-paketet
 
   tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 幕府将军更新包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod optimized:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Optimized
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Optimizado
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   it: Ottimizzato
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   ko: 최적화됨
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   zh-hans: 已优化
   ko: 일본 구호 물품
 
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod unoptimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Unoptimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Sin optimizar
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod slot:
   en: Hatless Update
+
   en: Slot
  da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Espacio
  de: Hutloses Update
+
   it: Slot
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 슬롯
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Slot
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Слот
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Hoedloze Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Den Hatteløse oppdateringen
+
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
high lod polycount:
  pt: Atualização Sem Chapéu
+
  en: Highest LOD Polycount
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
  es: Máximo LOD de polígonos
  ro: Actualizarea Hatless
+
  ru: Высокое кол-во полигонов
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
low lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod high quality:
   en: Über Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Über-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Über-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: SuperActualización
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Überpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Über アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
   pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
   pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
   tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod low quality:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod efficiency:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Efficiency
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Efficienza LOD
  es: Lote Manno-Tecnológico
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Эффективность
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
-->
  en: Manniversary Update & Sale
 
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
=== major update titles ===
  en: Very Scary Halloween Special
+
<!--
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
gold rush update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Gold Rush Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
australian christmas 2011:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Pyro Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Pyro-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Pyro Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
heavy update | a heavy update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Heavy Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Heavy-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Een Zware Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Большая куча подарков
+
   ru: Обновление пулемётчика
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hans: 大礼物桩
+
   tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
  zh-hant: 重裝兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
scout update | the scout update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Scout Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Scout-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Scout-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Scout
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Scout-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Felderítő Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Scout アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 스카웃 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Scout Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: Scout oppdateringen
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Scout
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Scout
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление разведчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: Spanaruppdateringen
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Scout Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 偵察兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Concurso de carteles
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Concours de Propagande
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Propaganda Verseny
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Propaganda Contest
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Propaganda Contest
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 선전 대회
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Propaganda konkurransen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Konkurs propagandy
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Concurso de Propaganda
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Пропаганда
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Propaganda Yarışması
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
pyromania update:
+
classless update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Classless Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Pyromania-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
triad pack:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Triad Pack
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Triade-pakken
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Triaden-Paket
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Lote de la Tríada
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Triad-paketti
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Pack Triade
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Triád Csomag
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Pacchetto Triade
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Triad Pack
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 삼합회 묶음
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Triad-pakket
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Triad-pakken
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Paczka triady
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Pacote Triad
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Pacote Triad
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Набор триады
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Üçlü Paket
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 三合会更新包
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 三合會更新
 
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
war! update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: WAR! Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: WAR!-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
first community contribution update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Spectral Halloween Special
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pl: Spektralne Halloween
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
mecha update:
+
119th update:
   en: Mecha Update
+
   en: 119th Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Mecha-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: 119tes Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: 119de Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Den 119 oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: 119. aktualizacja
   ru: Меха-обновление
+
   pt: 119ª Atualização
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
eastralian update:
+
second community contribution update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Ostralisches Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
robotic boogaloo:
+
mac update | the mac update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Mac Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث ماك
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Mac-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Mac-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización Mac
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Mac-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: Mac Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento del Mac
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Mac アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: Mac 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Mac Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Mac oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Aktualizacja Maca
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
first workshop content pack:
+
engineer update | the engineer update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Engineer Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Engineer-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
second workshop content pack:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Mannkonomia
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
summer event 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Scream Fortress
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Verão 2013
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
fall event 2013:
+
community map pack update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
shogun pack:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Shogun Pack
   da: Scream Fortress 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Lote Sogún
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Pack Shogun
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Shogun
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: Shogun パック
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Shogun Pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Shogun pakken
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
 +
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
two cities update:
+
japan charity bundle:
   en: Two Cities Update
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Two Cities-opdateringen
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Dwa miasta
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
smissmas 2013:
+
third community contribution update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
strongbox pack:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Hatless Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Tresor-Paket
+
   de: Hutloses Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 保險箱更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
love & war update | love and war update:
+
replay update | the replay update:
   en: Love & War Update
+
   en: Replay Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização Replay
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Replay
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Обновление «Записи»
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
uber update | über update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Über Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Über-opdateringen
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Über-Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: SuperActualización
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Über Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Über アップデート
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 우버 업데이트
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Über Update
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Über oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Über Atualização
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Убер-обновление
 +
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
end of the line update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
smissmas 2014:
+
manno-technology bundle:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Smissmas 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Navidad 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Manno-technologiebundel
   pt: Natal 2014
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
gun mettle update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
invasion update | invasion community update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Inwazja
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
tough break update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Tough Break Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
mayflower pack:
+
australian christmas 2011:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
meet your match update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VIII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2016
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2016
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2016
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2016
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2016
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2016
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2016
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2016:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2016
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2016
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2016
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
rainy day pack:
+
pyromania update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
jungle inferno update:
+
triad pack:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Triad Pack
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Pack Triade
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Triád Csomag
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Triad Pack
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Triad-pakken
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Paczka triady
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2017:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2017
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2017
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2017
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2017
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2017
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
blue moon pack:
+
mecha update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mecha-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Mecactualización
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mecha Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mecha
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mecha Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 藍月更新包
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
eastralian update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Eastralian Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Eastralian-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Eastralian frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Scream Fortress 2018
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   zh-hant: 復活節更新
  
smissmas 2018:
+
robotic boogaloo:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Smissmas 2018
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Navidad 2018
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Smissmas 2018
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Smissmas 2018
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Galácsony 2018
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Smissmas 2018
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スミスマス 2018
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 스미스마스 2018
+
   ko: 로봇 부갈루
  nl: Smissmas 2018
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pl: Śnięta 2018
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt: Natal 2018
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   pt-br: Natal de 2018
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   ru: Шмождество 2018
+
   tr: Robotic Boogaloo
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
first workshop content pack:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
second workshop content pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
smissmas 2019:
+
summer event 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Summer Event 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Navidad 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Summer Event 2013
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Verão 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Férias de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Летнее событие 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
summer 2020 pack:
+
fall event 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Fall Event 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Syystapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Fall Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 2013년 가을 행사
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Outono 2013
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
  tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Scream Fortress V
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt-br: Scream Fortress V
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   tr: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
smissmas 2020:
+
two cities update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Two Cities Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Two Cities アップデート
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Dwa miasta
   pt: Natal 2020
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Обновление «Два города»
   tr: Smissmas 2020
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer 2021 pack:
+
smissmas 2013:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Smissmas 2013
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Smissmas 2013
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Navidad 2013
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Smissmas 2013
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Smissmas 2013
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Galácsony 2013
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Smissmas 2013
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スミスマス 2013
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 스미스마스 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  nl: Smissmas 2013
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Natal 2013
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
strongbox pack:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Strongbox Pack
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Strongbox パック
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
smissmas 2021:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Love & War Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: Love & War-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Love & War アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Miłość i wojna
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   tr: Smissmas 2021
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
summer 2022 pack:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
  en: Summer 2022 Pack
+
   en: Scream Fortress VI
  da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Scream Fortress 2014
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2014
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Scream Fortress 2014
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pt: Scream Fortress 2014
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress VI
  zh-hant: 夏日2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 
+
   tr: Scream Fortress 2014
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   da: Scream Fortress 2022
 
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: End of the Line Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: End of the Line -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: End of the Line アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Koniec trasy
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   tr: Smissmas 2022
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
smissmas 2014:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Smissmas 2014
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Smissmas 2014
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   es: Navidad 2014
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
  fi: Smissmas 2014
   ja: 2023年サマーアップデート
+
   fr: Smissmas 2014
   pl: Lato 2023
+
   hu: Galácsony 2014
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
  it: Smissmas 2014
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
   ja: スミスマス 2014
   ru: Лето 2023
+
  ko: 스미스마스 2014
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  nl: Smissmas 2014
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
   tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
gun mettle update:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Gun Mettle Update
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Gun-Mettle-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Actualización Gun Mettle
 +
  fi: Gun-Mettle -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Gun Mettle
 +
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
  ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
  pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
  
smissmas 2023:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Invasion Community Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Invasion-Communityupdate
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Invasion
   pt: Natal 2023
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Invasion
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Inwazja
 +
   pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VII
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Scream Fortress 2015
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Scream Fortress 2015
 +
  fr: Scream Fortress 2015
 +
  hu: Scream Fortress 2015
 +
  it: Scream Fortress 2015
 +
  ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
  zh-hant: 2015萬聖節更新
  
smissmas 2024:
+
tough break update:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Tough Break Update
   es: Navidad 2024
+
  da: Tough Break-opdateringen
   hu: Galácsony 2024
+
  de: Tough-Break-Update
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Actualización Tough Break
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Mise à jour Tough Break
   pt: Natal 2024
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: Tough Break アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Śniąteczne fatum
 +
   pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Mayflower Pack
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Mayflower-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Mayflower-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
smissmas 2025:
+
meet your match update:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Navidad 2025
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   hu: Galácsony 2025
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スミスマス 2025
+
   es: Actualización Meet Your Match
   ko: 스미스마스 2025
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pl: Śnięta 2025
+
  fr: Mise à jour Meet Your Match
   pt: Natal 2025
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   pt-br: Natal de 2025
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   ru: Шмождество 2025
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pl: Poznaj wroga swego
 +
   pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Scream Fortress VIII
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Scream Fortress 2016
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2016
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2016
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  hu: Scream Fortress 2016
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2016
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2016
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
   tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
smissmas 2016:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Smissmas 2016
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2016
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2016
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2016
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2016
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  hu: Galácsony 2016
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: スミスマス 2016
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
summer pack generic | summer year:
+
rainy day pack:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Rainy Day Pack
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
  de: Regentag-Paket
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Lote de Rainy Day
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   fr: Pack Rainy Day
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Esős Napi Csomag
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  it: Pacchetto di Rainy Day
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
   pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
-->
+
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
  es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
  pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
  zh-hant: 叢林煉獄更新
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
   en: Scream Fortress IX
<!--
+
   da: Scream Fortress 2017
 
+
   es: Scream Fortress 2017
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
   fi: Scream Fortress 2017
blog team fortress 2 update released:
+
   fr: Scream Fortress 2017
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   it: Scream Fortress 2017
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   pt: Scream Fortress 2017
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   tr: Scream Fortress 2017
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2017:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2017
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2017
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2017
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2017
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2017
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2017
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2017
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2017
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2017
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2017
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
   zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
blue moon pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Blue Moon Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Blå Måne-pakken
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Lote Blue Moon
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Pack Blue Moon
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   hu: Kék Hold Csomag
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: Blue Moon パック
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ko: 블루문 묶음
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Blue Moon
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «Голубая луна»
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hant: 藍月更新包
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Scream Fortress X
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Scream Fortress 2018
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Scream Fortress 2018
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Scream Fortress 2018
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Scream Fortress 2018
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   it: Scream Fortress 2018
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   pl: Scream Fortress 2018
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pt: Scream Fortress 2018
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt-br: Scream Fortress X
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   tr: Scream Fortress 2018
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
smissmas 2018:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Smissmas 2018
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Smissmas 2018
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Smissmas 2018
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Smissmas 2018
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
  ja: スミスマス 2018
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   ko: 스미스마스 2018
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   nl: Smissmas 2018
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pl: Śnięta 2018
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   pt: Natal 2018
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   pt-br: Natal de 2018
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
summer 2019 pack:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Summer 2019 Pack
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Sommer 2019-pakken
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Paquete Veraniego 2019
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fr: Pack d'Été 2019
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
 +
   ja: サマー 2019 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2019
 +
  pt: Pacote de Verão 2019
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
 +
   ru: Набор «Лето 2019»
 +
  zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Scream Fortress XI
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Scream Fortress 2019
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Scream Fortress 2019
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Scream Fortress 2019
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Scream Fortress 2019
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Scream Fortress 2019
 +
  it: Scream Fortress 2019
 +
   ja: スクリームフォートレス 2019
 +
  ko: 2019 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2019
 +
  pt: Scream Fortress 2019
 +
  pt-br: Scream Fortress XI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
  tr: Scream Fortress 2019
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
smissmas 2019:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Smissmas 2019
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Smissmas 2019
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Navidad 2019
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Smissmas 2019
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Smissmas 2019
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
  hu: Galácsony 2019
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Smissmas 2019
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
  ja: スミスマス 2019
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2019
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   nl: Smissmas 2019
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pl: Śnięta 2019
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   pt: Natal 2019
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
  tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
summer 2020 pack:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Sommer 2020-pakken
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fr: Pack d'Été 2020
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   ja: サマー 2020 パック
  ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   pl: Letnia paczka 2020
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   zh-hant: 夏日2020
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Scream Fortress XII
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Scream Fortress 2020
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Scream Fortress 2020
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Scream Fortress 2020
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Scream Fortress 2020
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Scream Fortress 2020
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Scream Fortress 2020
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pl: Scream Fortress 2020
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pt: Scream Fortress 2020
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt-br: Scream Fortress XII
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Scream Fortress 2020
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hant: 2020萬聖節更新
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
smissmas 2020:
blog blapbash 2022:
+
  en: Smissmas 2020
   en: BlapBash 2022
+
  da: Smissmas 2020
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Navidad 2020
 +
  fi: Smissmas 2020
 +
  fr: Smissmas 2020
 +
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
   ko: 스미스마스 2020
 +
   nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
summer 2021 pack:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Sommer 2021-pakken
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fr: Pack d'Été 2021
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   ja: サマー 2021 パック
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   pl: Letnia paczka 2021
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   zh-hant: 夏日2021
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Scream Fortress 2021
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Scream Fortress 2021
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Scream Fortress 2021
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Scream Fortress 2021
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Scream Fortress 2021
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Scream Fortress 2021
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pt: Scream Fortress 2021
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   tr: Scream Fortress 2021
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
smissmas 2021:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Navidad 2021
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fi: Smissmas 2021
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   fr: Smissmas 2021
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   hu: Galácsony 2021
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   it: Smissmas 2021
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ja: スミスマス 2021
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ko: 스미스마스 2021
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   nl: Smissmas 2021
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   pl: Śnięta 2021
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt: Natal 2021
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   pt-br: Natal de 2021
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   ru: Шмождество 2021
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   tr: Smissmas 2021
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
summer 2022 pack:
blog insomnia69:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: Insomnia69
+
  da: Sommer 2022-pakken
   de: Insomnia 69
+
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2022:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2022
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Navidad 2022
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2022
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Smissmas 2022
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Galácsony 2022
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Smissmas 2022
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スミスマス 2022
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 스미스마스 2022
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  nl: Smissmas 2022
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
  pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
  zh-hant: 2022聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   es: Actualización de Verano 2023
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   pl: Lato 2023
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ru: Лето 2023
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
 
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   en: Scream Fortress XV
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2023:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2023
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   es: Navidad 2023
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2023
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   ja: スミスマス 2023
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   ko: 스미스마스 2023
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   pl: Śnięta 2023
  fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   pt: Natal 2023
  fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   pt-br: Natal de 2023
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ru: Шмождество 2023
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
   pl: Turniej Donk off the Deck
 
   pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
smissmas 2024:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2024
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pt: Natal 2024
  fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество 2024
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Operation Holographic Harvest
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  es: Operación Cosecha Holográfica
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  fr: Opération Holographic Harvest
 
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 
  it: Operazione Holographic Harvest
 
  ko: Holographic Harvest 작전
 
  pl: Operacja Holographic Harvest
 
   pt: Operação Holographic Harvest
 
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
  zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
smissmas 2025:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Smissmas 2025
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Navidad 2025
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   hu: Galácsony 2025
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   ja: スミスマス 2025
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   ko: 스미스마스 2025
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pl: Śnięta 2025
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   pt: Natal 2025
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   pt-br: Natal de 2025
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   ru: Шмождество 2025
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
summer pack generic | summer year:
blog tfconnect 2022:
+
  en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: TFConnect 2022
+
  es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  fr: Pack d'Été {{{2|}}}
 +
  ja: サマー {{{2|}}} パック
 +
  pl: Letnia paczka {{{2|}}}
 +
  pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
 +
  ru: Набор лета {{{2|}}}
 +
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
-->
blog happy smissmas 2022!:
 
  en: Happy Smissmas 2022!
 
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 
  it: Felice Natale 2022!
 
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
=== blog post titles ===
blog north american collegiate tf2 league:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: North American Collegiate TF2 League
+
<!--
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
 
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
blog attention, steam workshop creators!:
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog operation last laugh:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
   ko: 승리의 미소 작전
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   pt: Operação Last Laugh
+
  it: Torneo Bowmann Brawl
   ro: Operațiunea Last Laugh
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   ru: Операция Last Laugh
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   tr: Son Gülen Operasyonu
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hant: 笑到最後行動
+
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
   ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
  da: Winter Jam Showcase 2021
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
  it: La vetrina della Winter Jam 2021
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
+
  pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog mann o' war tournament:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   da: Mann O' War-turnering
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Turnier: Mann O' War
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: Torneo Mann O' War
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fi: Mann O' War -turnaus
 
  fr: Tournoi Mann O' War
 
  hu: Mann O' War Bajnokság
 
  it: Torneo Mann O' War
 
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 
  nl: Mann O' War-toernooi
 
  no: Mann O' War-turnering
 
   pl: Turniej Mann O' War
 
  pt: Torneio Mann O' War
 
  pt-br: Torneio Mann O' War
 
  ro: Turneul Mann O' War
 
  ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
   tr: Mann O' War Turnuvası
 
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog operation voltaic violence:
+
blog lan downunder 2022:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: LAN Downunder 2022
  es: Operación Violencia Voltaica
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   fr: LAN Downunder 2022
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
  it: Operazione Voltaic Violence
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   pl: Operacja Voltaic Violence
 
   pt: Operação Voltaic Violence
 
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 
  ru: Операция Voltaic Violence
 
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
   zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog lan downunder 2023:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: LAN Downunder 2023
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fr: LAN Downunder 2023
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   ko: LAN 다운언더 2023
+
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
   it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
   ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog charity cup 3 summer time:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
  es: Torneo Major League Mayhem
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fi: Major League Mayhem Turnaus
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  fr: Tournoi Major League Mayhem
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  it: Torneo Major League Mayhem
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
   pl: Turniej Major League Mayhem
 +
  pt: Torneio Major League Mayhem
 +
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
   sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog hugs.tf 2023:
+
blog blapbash 2022:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: BlapBash 2022
   es: hugs.tf 2023
+
   nl: BlapBash 2022!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog one in the chamber tournament:
+
blog pass time federation season 3:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   it: Torneo One in the Chamber
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   no: Turnering: One in the Chamber
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   no: PASS Time Federation – sesong 3
   pt: Torneio One in the Chamber
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ro: Turneul One in the Chamber
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   ru: Турнир One in the Chamber
+
   ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
+
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog asiafortress invite season finals:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   pt-br: Eliminatórias em LAN da temporada da RGL.gg
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
+
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
+
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
+
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
+
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
+
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Top 12 Special for 2021
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Especial Top 12 de 2021
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog insomnia 71:
+
blog insomnia69:
   en: Insomnia 71
+
   en: Insomnia69
   es: Insomnia 71
+
   de: Insomnia 69
  fr: Insomnia 71
 
  ja: 不眠症 71
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   no: Highlander Showmatch 2023 EU mot NA
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Donk off the Deck turnering
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Torneio Donk off the Deck
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
 +
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog particle mayhem 2:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Particle Mayhem 2
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
 +
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Operation Holographic Harvest
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  da: Scream Fortress XV er her!
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
  de: Scream Fortress XV ist da!
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
  nl: Scream Fortress XV is er!
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  no: Scream Fortress XV er her!
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
 
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 
  sv: Scream Fortress XV är här!
 
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog seasonalander fall 2023:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   cs: Seasonalander podzim 2023
+
   da: TF2CC Nordamerikas Newbie Cup
  da: Seasonalander efterår 2023
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
  de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
  es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   no: TF2CC North American Newbie Cup
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup Ameryka Północna
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
  it: Seasonalander - autunno 2023
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
  nl: Seasonalander herfst 2023
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   pl: Seasonalander jesień 2023
 
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   sv: United Dodgeball League 2023 vintercup
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog operation firmware frenzy:
+
blog tfconnect 2022:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: TFConnect 2022
  es: Operación Firmware Frenético
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 
  fr: Opération Firmware Frenzy
 
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 
  it: Operazione Firmware Frenzy
 
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 
  pt: Operação Firmware Frenzy
 
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 
  ru: Операция Firmware Frenzy
 
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 
   zh-hant: 韌體狂熱行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog tfconnect 2023:
+
blog happy smissmas 2022!:
  en: TFConnect 2023
+
   en: Happy Smissmas 2022!
  es: TFConnect 2023
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
  fr: TFConnect 2023
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
 
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
blog happy smissmas 2023!:
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   it: Felice Natale 2022!
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
   it: Buon Natale 2023!
 
   nl: Fijne Smissmas 2023!
 
   no: Gledelig Smissmas 2023!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
 
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
  ro: Smissmas 2022 fericit!
   sv: God smissmas 2023!
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
   sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   no: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog tfconnect afterparty:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog operation last laugh:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
 +
blog tf2 coaching central newbie cup:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
 
+
blog mann o' war tournament:
<!--
+
  en: Mann O' War Tournament
 
+
   cs: Turnaj Mann O' War
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   da: Mann O' War-turnering
   en: Annual Saxxy Awards
+
  de: Turnier: Mann O' War
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Torneo Mann O' War
   es: Premios anuales Saxxy
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Tournoi Mann O' War
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Torneo Mann O' War
   pt-br: Saxxy Awards
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  nl: Mann O' War-toernooi
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  no: Mann O' War-turnering
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   pl: Turniej Mann O' War
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog operation voltaic violence:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Voltaic Violence
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   pt: Operação Voltaic Violence
  ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: 電流暴力行動
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: LAN Downunder 2023
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: LAN Downunder 2023
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ko: LAN 다운언더 2023
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog charity cup 3 summer time:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: hugs.tf 2023
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
<!--
+
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Wave
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
  cs: Vlna
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   da: Bølge
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   de: Welle
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   es: Oleada
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   fi: Aalto
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   fr: Vague
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
  hu: Hullám
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  it: Ondata
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  ja: ウェーブ
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   ko: 공격
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
  nl: Golf
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  no: Runde
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   pl: Fala
 
   pt: Onda
 
   pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   en: Waves
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: Bølger
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Wellen
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Oleadas
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fr: Vagues
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   it: Onde
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   ko: 공격
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   pt-br: Ondas
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ru: Волны
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   tr: Dalgalar
+
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 回合
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 攻擊波
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: Difficulty
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: Schwierigkeit
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: Dificultad
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fr: Difficulté
+
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   it: Difficoltà
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   ja: 難易度
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   ko: 난이도
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   no: Vanskelighetsgrad
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   pl: Poziom trudności
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pt-br: Dificuldade
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   ru: Сложность
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   tr: Zorluk
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   zh-hans: 难度
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   zh-hant: 難度
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Missions
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Mise
+
   en: Particle Mayhem 2
  da: Missioner
+
   es: Particle Mayhem 2
   de: Missionen
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
   es: Misiones
 
  fr: Missions
 
  it: Missioni
 
  ja: ミッション
 
  ko: 임무
 
  pl: Misje
 
  pt-br: Missões
 
  ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
   zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Botkiller weapon
+
blog resup.gg tf2 lan:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   da: Botkiller-våben
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   es: Arma Matabots
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   fr: Arme tueuse de robots
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   it: Arma Ammazza-bot
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
   pl: Broń Robobójcy
 
  pt-br: Arma Antirrobôs
 
  ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Canteen
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Feltflaske
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: Feldflasche
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: Cantimplora
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fi: Kenttäpullo
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: Gourde
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   hu: Kulacs
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   it: Borraccia
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
  ja: パワーアップ水筒
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   ko: 수통
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   nl: Veldfles
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   no: Feltflaske
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   pl: Mannierka
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   pt: Cantil
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   pt-br: Cantil
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   ru: Фляга
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   tr: Matara
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
   zh-hans: 增益水壶
+
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
   zh-hant: 水壺
+
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Mann Up
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: mann Up
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Mann Up
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: Modo Mann
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fi: Miehisty
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: Mann Up
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   it: Mann Up
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ja: Mann Up
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ko: Mann Co.답게
+
   hu: 2023 őszi Seasonalander
   nl: Vermann Je
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   no: Mann Up
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   pl: Mann Up
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   pt: Mann Up
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   pt-br: Mann Up
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   ru: МАННёвры
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   tr: Mann Up
+
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
   zh-hans: 曼恩奇现
+
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
   zh-hant: 曼起來
+
   sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Color
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   cs: Barva
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
  da: Farve
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Farbe
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Color
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fi: Väri
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   fr: Couleur
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   hu: Szín
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   it: Colore
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   ko: 색상
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   nl: Kleur
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   pl: Kolor
+
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   pt: Cor
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   pt-br: Cor
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   ru: Цвет
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
  tr: Renk
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
   zh-hans: 颜色
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
   zh-hant: 顏色
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
   en: Attributes
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   de: Attributes
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Atributos
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   fi: Ominaisuudet
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fr: Attributs
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   it: Attributi
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   ja: 特殊能力
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   pl: Atrybuty
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   pt-br: Atributos
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   ru: Способности
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   zh-hans: 属性
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   zh-hant: 特殊能力
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
silver:
+
blog operation firmware frenzy:
   en: Silver
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   da: Sølv
+
   es: Operación Firmware Frenético
   de: Silberne
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   es: de Plata
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: d'Argent
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   it: Argento
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ja: シルバー
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   ko: 은빛
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pl: Srebrna
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   pt-br: Prateada
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   ru: Серебряное
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   tr: Gümüş
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hans: 白银
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   zh-hant:
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Gold
+
blog tfconnect 2023:
  da: Guld
+
   en: TFConnect 2023
   de: Goldene
+
   es: TFConnect 2023
   es: de Oro
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: d'Or
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: D'oro
 
  ja: ゴールド
 
  ko: 금빛
 
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
  ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
   zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Carbonado
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Carbonado
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Carbonado
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: de Carbono
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fr: de Carbone
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   it: In Carbonio
+
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
   ja: 黒ダイヤ
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ko: 흑금강석
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   pl: Karbonadowana
+
   it: Buon Natale 2023!
   pt-br: Carbonada
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   ru: Карбонадовое
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
  tr: Karaelmas
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   zh-hans: 碳钢
+
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   zh-hant: 黑鑽
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Diamond
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  da: Diamant
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: Diamant
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: de Diamante
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fr: de Diamant
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   it: Di Diamante
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   ja: ダイヤモンド
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  ko: 금강석
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   pl: Diamentowa
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
   zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: N/A
  en: Rust
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   da: Rust
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Rostige
 
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Blood
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: Blod
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Snowplow
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Snowplow
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  da: Snowplow
 
  de: Snowplow
 
  es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
steel trap:
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   en: Steel Trap
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  cs: Ocelová past
 
  de: Bärenfalle
 
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Oil Spill
+
blog torchlight tango tournament:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Ölteppich
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
-->
  en: Gear Grinder
 
  cs: Drtič železa
 
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Mecha Engine
 
  cs: Mechanizace
 
  de: Mecha-Engine
 
  es: Mecapocalipsis
 
  fi: Mecha Engine
 
  fr: Moteur Mécanique
 
  hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
  ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
<!--
  en: Two Cities
 
  de: Zwei Städte
 
  es: Dos Ciudades
 
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
invasion:
+
   en: Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Invaze
+
   es: Premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Invaasio
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Invasion
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Invázio
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Invasione
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 침공
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  nl: Invasie
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  no: Invasjon
 
   pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Endurance
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Přežití
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Udholdenhed
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Ausdauer
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Supervivencia
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kestävyys
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Endurance
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Kitartás
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Resistenza
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   ko: 버티기
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   no: Endurance
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pl: Wytrzymałość
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt: Resistência
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pt-br: Resistência
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   ru: Выживание
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   tr: Dayanım
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 生存
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   zh-hant: 耐久戰
+
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
# mission difficulty
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
mission intermediate:
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   en: Intermediate
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Mellem
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Mittel
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Intermedio
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   fi: Keskitaso
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Intermédiaire
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  hu: Közepes
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  it: Intermedia
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 中級
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   ko: 중급
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Haastava
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Avancée
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Haladó
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
  it: Avanzata
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  ja: 上級
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 상급
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
  nl: Gevorderd
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   cs: Expert
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   de: Experte
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Experto
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Mestari
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Expert
+
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   hu: Szakértő
+
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
   it: Esperta
+
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   ja: エキスパート
+
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   nl: Expert
+
  zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   no: Ekspert
+
 
   pl: Ekspercki
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   pt: Especialista
+
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
   pt-br: Experiente
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   ru: Эксперт
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   tr: Uzman
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 专家
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 專家
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
 +
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
mission nightmare:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
 
-->
 
-->
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
 
 +
=== mann vs. machine ===
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
wave:
contest placement:
+
  en: Wave
   en: Placement
+
  cs: Vlna
   es: Colocación
+
  da: Bølge
   fr: Placement
+
   de: Welle
   pt-br: Colocação
+
   es: Oleada
   ru: Место
+
  fi: Aalto
   zh-hans: 地点
+
   fr: Vague
   zh-hant: 地點
+
   hu: Hullám
 
+
   it: Ondata
contest score:
+
   ja: ウェーブ
   en: Score
+
   ko: 공격
   es: Puntuación
+
  nl: Golf
   fr: Score
+
   no: Runde
   pt-br: Pontos
+
   pl: Fala
   ru: Счёт
+
   pt: Onda
   zh-hans: 分数
+
   pt-br: Onda
   zh-hant: 分數
+
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
intermediate mission:
+
waves:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Waves
   es: Misión intermedia
+
  da: Bølger
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Wellen
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Oleadas
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 中等任务
+
  it: Onde
   zh-hant: 中等任務
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
intermediate missions:
+
difficulty:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Difficulty
   es: Misiones intermedias
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Missions intermédiaires
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missões intermediárias
+
   es: Dificultad
   ru: Миссии средней сложности
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 中等任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 中等任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
advanced mission:
+
missions:
   en: Advanced Mission
+
   en: Missions
   es: Misión avanzada
+
  cs: Mise
   fr: Mission avancée
+
  da: Missioner
   pt-br: Missão avançada
+
  de: Missionen
   ru: Сложная миссия
+
   es: Misiones
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 進階任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
advanced missions:
+
botkiller weapon:
   en: Advanced Missions
+
   en: Botkiller weapon
   es: Misiones avanzadas
+
  cs: Botkiller zbraně
   fr: Missions avancées
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Missões avançadas
+
  de: Botkiller-Waffe
   ru: Миссии сложной сложности
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 進階任務
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
expert mission:
+
canteen:
   en: Expert Mission
+
   en: Canteen
   es: Misión experta
+
  da: Feltflaske
   fr: Mission expert
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Missão experiente
+
   es: Cantimplora
   ru: Экспертная миссия
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 專家任務
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
expert missions:
+
mann up:
   en: Expert Missions
+
   en: Mann Up
   es: Misiones expertas
+
  da: mann Up
   fr: Missions experts
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Modo Mann
   ru: Миссии экспертной сложности
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
nightmare mission:
+
color:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Color
   es: Misión pesadilla
+
  cs: Barva
   fr: Mission cauchemardesque
+
  da: Farve
   pt-br: Missão pesadelo
+
  de: Farbe
   ru: Кошмарная миссия
+
   es: Color
   zh-hans: 噩梦任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 夢魘任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
nightmare missions:
+
attribute | attributes:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Attributes
   es: Misiones pesadillas
+
  de: Attributes
   fr: Missions cauchemardesques
+
   es: Atributos
   pt-br: Missões pesadelo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
master mission:
+
# botkiller weapons quality
   en: Master Mission
+
silver:
   zh-hans: 大师任务
+
   en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
  
master missions:
+
gold:
   en: Master Missions
+
   en: Gold
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
mission creators:
+
сarbonado:
   en: Creators
+
   en: Carbonado
   es: Creadores
+
  da: Carbonado
   fr: Créateurs
+
  de: Carbonado
   pt-br: Criadores
+
   es: de Carbono
   ru: Создатели
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 任务作者
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 任務創作者
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
anonymous contributor:
+
diamond:
   en: Anonymous
+
   en: Diamond
   es: Anónimo
+
  da: Diamant
   ru: Аноним
+
  de: Diamant
   zh-hans: 匿名贡献者
+
   es: de Diamante
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
  fr: de Diamant
 +
  it: Di Diamante
 +
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
  pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
mission type:
+
rust:
   en: Type
+
   en: Rust
   es: Tipo
+
  da: Rust
   fr: Type
+
  de: Rostige
   pt-br: Tipo
+
   es: con Óxido
   ru: Тип
+
   fr: Rouillé
   zh-hans: 类型
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 任務類型
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
-->
+
blood:
 
+
   en: Blood
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
   da: Blod
<!--
+
   de: Blutige
 
+
   es: Manchada de Sangre
# headers
+
   fr: Sanglant
mt subwave:
+
   it: Insanguinata
   en: Sub-wave
+
   ja: ブラッド
   da: Sub-bølge
+
   ko: 피묻은
   de: Sub-Welle
+
   pl: Zakrwawiona
   es: Suboleada
+
   pt-br: Ensanguentada
  fi: Ala-aalto
+
   ru: Окровавленное
   fr: Sous-vague
+
   tr: Kan
   it: Sub-Onda
+
   zh-hans: 喋血
   ko: 보조 공격
+
   zh-hant: 染血的
   nl: Sub-golf
 
  no: Sekundær bølge
 
   pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
   pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
# maps
  en: Count
 
  da: Antal
 
  de: Anzahl
 
  es: Cantidad
 
  fi: Määrä
 
  fr: Nombre
 
  it: Quantità
 
  ko: 횟수
 
  nl: Aantal
 
  no: Teller
 
  pl: Liczba
 
  pt: Contagem
 
  pt-br: Contagem
 
  ru: Количество
 
  zh-hans: 数量
 
  zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Snowplow
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
  cs: Snowplow
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   da: Snowplow
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   de: Snowplow
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   es: Snowplow
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fi: Snowplow
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Snowplow
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
  hu: Snowplow
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: Snowplow
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  ja: Snowplow
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: Snowplow
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  nl: Snowplow
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
  no: Snowplow
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pl: Snowplow
 +
   pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt delays:
+
# tours of duty
   en: Delay(s)
+
steel trap:
   da: Ventetid
+
   en: Steel Trap
   de: Abstände
+
   cs: Ocelová past
   es: Demora(s)
+
   de: Bärenfalle
   fi: Viive(et)
+
   es: Trampa de Acero
   fr: Délai(s)
+
   fi: Steel Trap
   it: Ritardo(i)
+
   fr: Piège d'Acier
   ko: 지연(초)
+
   hu: Acélcsapda
   nl: Vertraging(en)
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: Forsinkelse®
+
   ko: 강철덫
   pl: Opóźnienie/a
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: Atraso(s)
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: Atraso(s)
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: Паузы
+
   ru: Стальной капкан
   tr: Gecikme(ler)
+
   tr: Metal Tuzak
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   zh-hant: 延遲(秒)
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
mt delays hint:
+
oil spill:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Oil Spill
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   cs: Olejová skvrna
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Ölteppich
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Vierteaceite
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Oil Spill
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: Marée Noire
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
  hu: Olajfolt
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   it: Perdita di Petrolio
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ko: 기름 유출
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Wyciek Ropy
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Derrame de Crude
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Разлив нефти
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: 机油泄漏
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 漏油行動
  
mt credits:
+
gear grinder:
   en: Credits
+
   en: Gear Grinder
   da: Kredit
+
   cs: Drtič železa
   de: Credits
+
   de: Getriebemühle
   es: créditos
+
   es: Rompepiños
   fi: Krediitit
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Crédits
+
   fr: Broyeur de Matos
   hu: Pénz
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   it: Crediti
+
   it: Macina Ingranaggi
   ko: 자금
+
   ko: 기기 분쇄기
  nl: Kredieten
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
  no: Penger
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pl: Kredytów
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt: Créditos
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   pt-br: Créditos
+
   tr: Ezici Çark
   ru: Кредиты
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   tr: Krediler
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
mecha engine:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Mecha Engine
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   cs: Mechanizace
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   de: Mecha-Engine
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fi: Mecha Engine
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fr: Moteur Mécanique
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   hu: Mech Motor
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   it: Motore Mecha
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   ko: 기계 엔진
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   pl: Mecha-Silnik
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   ru: Инже-мех
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   tr: Mekanik Motor
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   zh-hans: 机械化战争
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
two cities:
mt support:
+
   en: Two Cities
   en: Support
+
   de: Zwei Städte
  da: Opbakning
+
   es: Dos Ciudades
   de: Unterstützer
+
   it: Due Città
   es: Apoyo
+
   ko: 두 도시
  fi: Tuki
+
   pl: Dwa Miasta
  fr: Soutien
+
   pt-br: Duas Cidades
  hu: Támogató
+
   ru: Два города
   it: Supporto
+
   tr: İki Şehir
   ko: 지원
+
   zh-hans: 双城之战
  no: Støtte
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pl: Wsparcie
 
  pt: Suporte
 
   pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
# misson types
   en: Begins after
+
invasion:
   da: Begynder efter
+
   en: Invasion
   de: Beginnt nachdem
+
   cs: Invaze
   es: Comienza después de que
+
   da: Invasion
   fi: Alkaa jälkeen
+
   es: Invasión
   fr: Commence après que
+
   fi: Invaasio
   it: Inizia dopo
+
   fr: Invasion
   ko: 시작 조건 :
+
  hu: Invázio
   pl: Początek fali
+
   it: Invasione
   pt: Começa após
+
   ko: 침공
   pt-br: Começa após
+
  nl: Invasie
   ru: Начинается когда
+
  no: Invasjon
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   pl: Inwazja
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave stops after:
+
endurance:
   en: Stops after
+
   en: Endurance
   da: Stoppt nach
+
  cs: Přežití
   es: Termina después de que
+
   da: Udholdenhed
   pt-br: Termina após
+
  de: Ausdauer
   ru: Останавливается после
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# mission difficulty
   en: has finished spawning
+
mission intermediate:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: Intermediate
   de: komplett gespawnt ist
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: han terminado de generarse
+
   da: Mellem
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   de: Mittel
   fr: a fini d'apparaître
+
   es: Intermedio
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fi: Keskitaso
   it: Cessa di comparire
+
   fr: Intermédiaire
   ko: 가 부활하면
+
   hu: Közepes
   pl: kończy się pojawiać
+
   it: Intermedia
   pt: terminou de aparecer
+
  ja: 中級
   pt-br: terminarem de aparecer
+
   ko: 중급
   ru: заканчивает появляться
+
  nl: Gemiddeld
   zh-hans: 波全数出现
+
  no: Middels
   zh-hant: 波全數出現
+
   pl: Średni
 +
   pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave is all dead | wave has all died:
+
mission advanced:
   en: is all dead
+
   en: Advanced
   da: er fuldstændig udraderet
+
  cs: Pokročilá
   de: komplett tot ist
+
   da: Avanceret
   es: están todos muertos
+
   de: Fortgeschritten
   fi: on kuollut kokonaan
+
   es: Avanzada
   fr: est détruite
+
   fi: Haastava
   hu: halott
+
   fr: Avancée
   it: Completamente distrutta
+
   hu: Haladó
   ko: 가 모두 죽으면
+
   it: Avanzata
   pl: nie żyją
+
  ja: 上級
   pt: estão todos mortos
+
   ko: 상급
   pt-br: estarem todos mortos
+
  nl: Gevorderd
   ru: уничтожена
+
  no: Avansert
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pl: Zaawansowany
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave all bots on field:
+
mission expert:
   en: all current active bots
+
   en: Expert
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  cs: Expert
   es: todos los robots activos actualmente
+
  da: Ekspert
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   de: Experte
   ru: все текущие активные боты
+
   es: Experto
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave begins countdown:
+
mission nightmare:
   en: Begins Countdown
+
   en: Nightmare
   de: Beginnt den Countdown
+
  da: Mareridt
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   de: Alptraum
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   es: Pesadilla
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
  it: Incubo
   zh-hans: 开始倒计时
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 開始計算倒數
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
wave bomb resets after:
+
-->
  en: Bomb resets after
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
<!--
  es: La bomba se reinicia después de que
 
  pt-br: A bomba reinicia após
 
  ru: Бомба сбрасывается после
 
  zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 
  
wave points are captured:
+
# headers
   en: Points are all captured
+
contest placement:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Placement
   es: Todos los puntos son capturados
+
   es: Colocación
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   fr: Placement
   ru: Все точки захвачены
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   ru: Место
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave points are captured2:
+
contest score:
   en: points are all captured
+
   en: Score
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Puntuación
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Score
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Pontos
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 分數
  
wave gates are captured:
+
intermediate mission:
   en: Gates are all captured
+
   en: Intermediate Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión intermedia
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave gates are captured2:
+
intermediate missions:
   en: gates are all captured
+
   en: Intermediate Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones intermedias
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave support limited cash drops:
+
advanced mission:
   en: will only drop cash
+
   en: Advanced Mission
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misión avanzada
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: будут только наличные
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot easy:
+
advanced missions:
   en: Easy
+
   en: Advanced Missions
  da: Let
+
   es: Misiones avanzadas
  de: Leicht
+
   fr: Missions avancées
   es: Fácil
+
   pt-br: Missões avançadas
  fi: Helppo
+
   ru: Миссии сложной сложности
   fr: Facile
+
   zh-hans: 高级任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 進階任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
expert mission:
   en: Normal
+
   en: Expert Mission
  da: Normal
+
   es: Misión experta
  de: Normal
+
   fr: Mission expert
   es: Normal
+
   pt-br: Missão experiente
  fi: Normaali
+
   ru: Экспертная миссия
   fr: Normale
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Normális
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
expert missions:
   en: Hard
+
   en: Expert Missions
  da: Svær
+
   es: Misiones expertas
  de: Schwer
+
   fr: Missions experts
   es: Difícil
+
   pt-br: Missões experientes
  fi: Vaikea
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Nehéz
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
nightmare mission:
   en: Expert
+
   en: Nightmare Mission
  da: Ekspert
+
   es: Misión pesadilla
  de: Experte
+
   fr: Mission cauchemardesque
   es: Experto
+
   pt-br: Missão pesadelo
  fi: Ekspertti
+
   ru: Кошмарная миссия
   fr: Expert
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
nightmare missions:
   en: HP
+
   en: Nightmare Missions
  da: HP
+
   es: Misiones pesadillas
   es: PS
+
   fr: Missions cauchemardesques
  fi: HP
+
   pt-br: Missões pesadelo
   fr: PV
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   it: HP
+
   zh-hans: 噩梦任务
   ja: HP
+
   zh-hant: 夢魘任務
   ko: 체력
+
 
   pl: PZ
+
master mission:
  pt: HP
+
   en: Master Mission
  pt-br: de vida
+
   zh-hans: 大师任务
  ru: ОЗ
 
   tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
master missions:
   en: Fires continuously
+
   en: Master Missions
  da: Skyder uafbrudt
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
mission creators:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Creators
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Creadores
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Créateurs
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Criadores
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Создатели
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 任务作者
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 任務創作者
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
anonymous contributor:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Anonymous
  da: Flankerer venstre
+
   es: Anónimo
  de: Flankiert links
+
   ru: Аноним
   es: Flanco izquierdo
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
mission type:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Type
  da: Flankerer højre
+
   es: Tipo
  de: Flankiert rechts
+
   fr: Type
   es: Flanco derecho
+
   pt-br: Tipo
  fi: Kiertää oikealta
+
   ru: Тип
   fr: Flanc droit
+
   zh-hans: 类型
  hu: Jobb oldalról támad
+
   zh-hant: 任務類型
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
-->
  en: Flank defenders's top
 
  es: Flanco superior defensivo
 
  pt-br: Flanco superior da defesa
 
  ru: Обходит сверху
 
  zh-hans: 从上方路线进攻
 
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 
  
bot flank bottom:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank defenders's bottom
+
<!--
  es: Flanco inferior defensivo
 
  pt-br: Flanco inferior da defesa
 
  ru: Обходит снизу
 
  zh-hans: 从下方路线进攻
 
  zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
# headers
   en: Prefers defenders's left
+
mt subwave:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: Sub-wave
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  da: Sub-bølge
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  de: Sub-Welle
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank main left:
+
mt count:
   en: Flank main left
+
   en: Count
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Antal
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Anzahl
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: Cantidad
 +
  fi: Määrä
 +
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
  pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
  zh-hant: 數量
  
bot flank main right:
+
mt count hint:
   en: Flank main right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Flanco principal derecho
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   ru: Основной правый фланг
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
 +
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
 +
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
  zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank top left:
+
mt delays:
   en: Flank top left
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco superior izquierdo
+
  da: Ventetid
   ru: Верхний левый фланг
+
  de: Abstände
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
   es: Demora(s)
 
+
   fi: Viive(et)
bot flank top right:
+
   fr: Délai(s)
   en: Flank top right
+
  it: Ritardo(i)
   es: Flanco superior derecho
+
  ko: 지연(초)
   ru: Верхний правый фланг
+
   nl: Vertraging(en)
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
  zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer right:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot prefer top:
+
mt credits:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Credits
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Kredit
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Credits
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: créditos
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot prefer bottom:
+
mt credits hint:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
# bot spawn strings - general
+
# table content
bot spawn left:
+
mt support:
   en: Spawns at the left
+
   en: Support
   de: Spawnt von links
+
  da: Opbakning
   es: Aparece a la izquierda
+
   de: Unterstützer
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   es: Apoyo
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fi: Tuki
   ru: Появляется слева
+
  fr: Soutien
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  hu: Támogató
   zh-hant: 從左邊出現
+
  it: Supporto
 +
   ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn left and mid:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Begins after
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn left and right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Stops after
   de: Spawnt links und rechts
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn left and top:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt links und oben
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn left and top left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: is all dead
   de: Spawnt links und oben links
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
 +
wave all bots on field:
 +
  en: all current active bots
 +
  de: Alle derzeit aktiven Bots
 +
  es: todos los robots activos actualmente
 +
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 +
  ru: все текущие активные боты
 +
  zh-hans: 所有在场的机器人
 +
  zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and top right:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and bottom:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the right
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt von rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha
+
   es: Todos las puertas son capturadas
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   pt-br: Aparece à direita
+
   ru: Все ворота захвачены
   ru: Появляется справа
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   zh-hant: 門全被佔領
   zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt rechts und links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and mid:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется справа и по центру
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right and top:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Easy
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Fácil
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and top left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and top right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Hard
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and bottom:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и снизу
+
   fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
   fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   hu: Szakértő
 
+
   it: Esperto
bot spawn right and bottom left:
+
  ko: 전문가
   en: Spawns at the right and bottom left
+
  nl: Expert
   de: Spawnt rechts und unten links
+
   no: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   pl: Ekspercki
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   pt: Experiente
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
   pt-br: Experiente
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
   ru: Эксперт
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: HP
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn mid:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt von der Mitte
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece al centro
+
   de: Feuert ununterbrochen
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Dispara continuamente
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn mid and left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется по центру и слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется по центру и справа
+
   fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
   hu: Bal oldalról támad
 
+
   it: Fianco a sinistra
bot spawn mid and top:
+
  ko: 좌측면
   en: Spawns at the mid and top
+
   no: Flank venstre
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   pl: Lewa flanka
   es: Aparece al centro y arriba
+
   pt: Flanco esquerdo
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   pt-br: Flanco esquerdo
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   ru: Обходит слева
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧路线进攻
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу справа
 
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba
+
   ru: Основной правый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima
 
   ru: Появляется сверху
 
   zh-hans: 从上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt oben und links
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и слева
 
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba y al centro
+
   ru: Верхний правый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima e no meio
 
   ru: Появляется сверху и по центру
 
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top and top right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
 
  
bot spawn top and bottom:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and bottom
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und unten
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y abajo
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и снизу
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and mid:
 
  en: Spawns at the top left and mid
 
  de: Spawnt oben links und Mitte
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
 
  ru: Появляется сверху слева и по центру
 
  zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и справа
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
  zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and bottom:
 +
  en: Spawns at the bottom right and bottom
 +
  de: Spawnt unten rechts und unten
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
 +
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and top:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Secondary only
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Kun sekundære våben
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: Solo secundaria
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Secondaire uniquement
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Solo Secondarie
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Primary only
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
bot takes path:
+
   en: Spawns from all five sides
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en los 5 lados
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从全五边出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   de: Bot hat keine crits
+
  en: Spawns from all sides
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Робот не имеет критов
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn sky:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns from the sky
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn tunnel:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van a la puerta B
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes gate c:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   es: No aparece
   es: Van a la puerta C
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領门C
 
  zh-hant: 先去佔領門C
 
  
bot takes gate d:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Gate D
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   en: Icon is hidden
   es: Van a la puerta D
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к воротам D
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領门D
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領門D
 
  
bot takes gate e:
+
bot random choice:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Gate E
+
   es: Elección al azar
   es: Van a la puerta E
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к воротам E
 
  zh-hans: 先去佔領门E
 
  zh-hant: 先去佔領門E
 
  
bot 100 crit chance:
+
bot vision range:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Vision range
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: Synsrækkevidde
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: Sichtweite
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: Campo de visión
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: Näköetäisyys
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: Portée de vision
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: Látótávolság
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: Raggio visivo
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: 시야 거리
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: Visuell avstand
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: Pole widzenia
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: Alcance de visão de
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: Alcance da visão de
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: Дальность зрения
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: Görüş menzili
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: 视野范围
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: 視野範圍
  
bot hold fire until full reload:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: übercharge-rate
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Ignores enemies
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Ignora la bomba
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot heal rate:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: heal rate
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: hele-rate
   es: No puede coger la bomba
+
   de: Heilrate
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: velocidad de curación
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: parannusnopeus
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: taux de soins
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: gyógyítási sebesség
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: Velocità di guarigione
 +
   ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot auto jump:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   zh-hans: {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann nicht springen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No puede saltar
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Incapaz de pular
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Не может прыгать
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 无法跳跃
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 無法跳躍
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Can't attack
+
bot uber duration:
   de: Kann nicht angreifen
+
   en: seconds Über duration
   es: No puede atacar
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Не может атаковать
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 无法攻击
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 無法攻擊
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot shield duration:
   en: Can't move
+
   en: shield duration
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Schilddauer
   es: No puede moverse
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Не может двигаться
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot buff duration:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: buff duration
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   da: buff varighed
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   de: Buffdauer
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   es: Duración del subidón
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   fr: durée du buff
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   it: Durata Potenziamento
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   pt: duração do impulso
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   tr: destek süresi
+
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot damage dealt:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns with full rage
   da: skade gjort
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: ausgeteilter Schaden
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: daños causados
+
   es: Aparece con furia
   fr: dégâts infligés
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   hu: okozott sebzés
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   it: Danno Inflitto
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   ko: 입힌 피해량
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   pl: zadawanych obrażeń
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pt: dano causado
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt-br: de dano causado
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   ru: наносимый урон
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   tr: hasar verildi
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   zh-hans: 伤害值
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hant: 傷害值
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: clip size bonus
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: clip-größenbonus
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: tamaño del cargador adicional
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
  fr: bonus de munitions
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  ko: 탄창 크기 증가
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: увеличение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: clip-größenabzug
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: tamaño del cargador menor
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: pénalité de munitions
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  ko: 탄창 크기 감소
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: уменьшение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot melee only:
   en: faster reload rate
+
   en: Melee only
   da: hurtigere genladsningsrate
+
   da: Kun nærkamp
   de: höhere Nachladerate
+
   de: Nur Nahkampf
   es: recarga más rápida
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   fi: nopeampi latausnopeus
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: rechargement plus rapide
+
   fr: Mêlée uniquement
   hu: gyorsabb újratöltés
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   it: Velocità di Ricarica
+
   it: Solo armi da mischia
   ko: 빠른 재장전 속도
+
   ko: 근접무기만 사용
   pl: szybszego czasu przeładowania
+
  no: Kun nærkamp våpen
   pt: mais de taxa de recarga
+
   pl: Tylko walka wręcz
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   ru: ускоренная перезарядка
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   tr: daha yüksek dolum hızı
+
   ru: Только ближний бой
   zh-hans: 较快装弹速度
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   zh-hant: 較快裝彈速度
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot slower reload rate:
+
bot secondary only:
   en: slower reload rate
+
   en: Secondary only
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
  da: Kun sekundære våben
   es: ralentización de recarga
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: rechargement plus lent
+
   es: Solo secundaria
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  fi: Vain toissijainen ase
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   fr: Secondaire uniquement
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot fire rate bonus:
+
bot primary only:
   en: fire rate bonus
+
   en: Primary only
   da: affyringsbonus
+
   da: Kun primære våben
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: Solo principal
   fi: tulinopeusbonus
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fr: Principale uniquement
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   it: Velocità di Fuoco
+
   it: Solo Primarie
   ko: 발사 속도 상승
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: większej szybkoszczelności
+
  no: Kun primær
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Apenas primária
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Apenas arma primária
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot fire rate penalty:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: fire rate penalty
+
bot takes path:
   da: affyringsstraf
+
   en: Takes path
   de: geringere Feuerrate
+
   da: Tager rute
   es: velocidad de disparo menor
+
   de: Nimmt den Weg
   fi: tulinopeusvähennys
+
   es: Toma el camino
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fi: Käyttää reittiä
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   fr: Emprunte le passage
   ko: 발사 속도 감소
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   it: Si dirigono
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   ko: Takes path
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pl: Idzie po ścieżce
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt: Toma caminho
   tr: atış hızı cezası
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   en: Bot does not have crits
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot movement speed:
+
bot charged mangler:
   en: movement speed
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: projectile speed
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: projektilhastighed
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot does not teleport in:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Does not teleport in
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot swaps loadout:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes point a:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Point A
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot no airblast2:
+
bot takes point b:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Point B
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot no dodge:
+
bot takes point c:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Point C
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Punkt C
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van al punto C
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к точке C
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot damage reduction:
+
bot takes point d:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Point D
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van al punto D
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к точке D
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes point e:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Point E
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: weniger Schaden
+
   es: Van al punto E
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к точке E
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot takes gate a:
   en: No damage penalty
+
   en: Goes for Gate A
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Van a la puerta A
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot takes gate b:
   en: Gatebot
+
   en: Goes for Gate B
  da: Gatebot
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Tor-Roboter
+
   es: Van a la puerta B
   es: Gatebot
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fr: Gatebot
+
   ru: Идёт к воротам B
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot takes gate c:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Goes for Gate C
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Van a la puerta C
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot takes gate d:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Goes for Gate D
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Van a la puerta D
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Идёт к воротам D
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 先去佔領門D
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot takes gate e:
bot charge time duration:
+
   en: Goes for Gate E
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Van a la puerta E
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Идёт к воротам E
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot 100 crit chance:
   en: recharge rate
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: genladningsrate
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Aufladerate
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: velocidad de recarga
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: vitesse de recharge
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: Intervallo di Ricarica
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: 재충전율
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: szybkości odnawiania
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: na taxa de recarga
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: скорость перезарядки
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   tr: yeniden dolum hızı
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hans: 量表恢复速度
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hant: 量表恢復速度
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot jump height:
+
bot hold fire until full reload:
   en: jump height
+
   en: Holds fire until full reload
  da: hoppehøjde
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Sprunghöhe
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: altura del salto
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: air control
+
   en: Ignores enemies
   de: air control
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: control aéreo
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Ignores the bomb
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot bullet spread:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: bullet spread
+
   en: Cannot pick up the bomb
  da: patronspredning
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   de: Kugelstreuung
+
   es: No puede coger la bomba
   es: apertura de balas
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
  fr: dispersion des balles
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   ko: 탄환 분산
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   pt-br: de espalhamento de tiros
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot auto jump:
   en: bullets per shot
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: balas por disparo
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: balas por disparo
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: пуль за выстрел
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot explosion radius:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: explosion radius
+
   en: Can't jump
   de: Explosionsradius
+
   de: Kann nicht springen
   es: radio de explosión
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot fuse time:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: fuse time
+
   en: Can't attack
   de: zündzeit
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: tiempo de explosión
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: время взрыва
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot fuse time2:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: grenade fuse time
+
   en: Can't move
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot ignite:
+
bot buff duration:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: buff duration
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: buff varighed
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Buffdauer
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: Duración del subidón
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot afterburn duration:
+
bot damage dealt:
   en: afterburn duration
+
   en: damage dealt
   de: afterburn Länge
+
  da: skade gjort
   es: duración de quemaduras
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: daños causados
   ru: продолжительность догорания
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 馀火时间
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 餘火時間
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot afterburn damage:
+
bot clip size bonus:
   en: afterburn damage
+
   en: clip size bonus
   de: afterburn Schaden
+
   de: clip-größenbonus
   es: daño de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: no dano da queimação
+
  fr: bonus de munitions
   ru: урон от догорания
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 馀火伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火傷害
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot bleed:
+
bot clip size penalty:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: clip size penalty
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: clip-größenabzug
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot ring of fire:
+
bot faster reload rate:
   en: ring of fire
+
   en: faster reload rate
   de: Feuerring
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: anillo de fuego
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: recarga más rápida
   ru: кольцо огня
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 火圈
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot ring of fire2:
+
bot slower reload rate:
   en: Ring of fire
+
   en: slower reload rate
   de: Feuerring
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Anillo de fuego
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Anel de fogo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: Кольцо огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火圈
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot health from healers:
+
bot fire rate bonus:
   en: health from healers
+
   en: fire rate bonus
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: affyringsbonus
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot health from all sources:
+
bot fire rate penalty:
   en: health from all sources
+
   en: fire rate penalty
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: affyringsstraf
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Can't be healed
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: No se puede curar
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot deflect projectiles:
+
bot movement speed:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: movement speed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: bevægelseshastighed
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  es: velocidad de movimiento
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   fi: liikkumisnopeus
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: mozgássebesség
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  it: Velocità di Movimento
 +
   ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
   pt: velocidade de movimento
 +
  pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot deflect projectiles2:
+
bot projectile speed:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: projectile speed
   de: Kann Projektile abwehren
+
  da: projektilhastighed
   es: Puede devolver proyectiles
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
  fi: projektiilinopeus
   ru: Может отклонять снаряды
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hant: 能反彈投射物
+
  it: Velocità Proiettile
 +
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot projectile shield:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot projectile shield2:
+
bot does not teleport in:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not teleport in
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: No se teleporta en
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
   pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot does not build teleporters:
   en: flame maximum speed
+
   en: Does not build teleporters
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: No construye teleportadores
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot flame speed:
+
bot no airblast:
   en: flame speed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: velocidad de llamas
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: скорость огня
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot flame drag:
+
bot no airblast2:
   en: flame drag
+
   en: Can't airblast
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: gravedad de las llamas
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: сопротивление огню
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot flame gravity:
+
bot no dodge:
   en: flame gravity
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Flammengravitation
+
   es: No intentan esquivar
   es: gravedad de las llamas
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: притяжение огня
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 火焰引力
 
   zh-hant: 火焰引力
 
  
bot flame life:
+
bot damage reduction:
   en: flame life
+
   en: damage reduction
   de: Flammenleben
+
  da: skadereduktion
   es: duración de las llamas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: reducción de daño
   ru: время огня в воздухе
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot flame size:
+
bot damage penalty:
   en: flame size
+
   en: damage penalty
   de: Flammengröße
+
  da: skadestraf
   es: tamaño de las llamas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   es: penalización de daño
   ru: размер огня
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot no damage penalty:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: No damage penalty
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   da: Ingen skadestraf
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰扩散
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
  zh-hant: 火焰擴散
+
   hu: nincs sebzéscsökkentés
 
+
   it: Senza Danno Penalizzato
bot knockback:
+
   ko: 피해량 감소 없음
  en: knockback
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
  da: tilbageslag
+
   pt: Sem penalidade de dano
  de: Rückstoß
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   es: retroceso
+
   ru: Нет уменьшения урона
   fr: recul
+
   tr: Hasar cezası yok
   it: Repulsione
+
   zh-hans: 没有减少伤害值
   ko: 넉백
+
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
   pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
   tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot gatebot:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Gatebot
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: Gatebot
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Tor-Roboter
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: Gatebot
   fr: Dégât repousse
+
   fr: Gatebot
   it: Danno Complessore
+
   it: Gatebot
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   ko: 관문 로봇
   pl: odpychania od obrażeń
+
   pl: Bramo-robot
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   pt-br: Capturador de portões
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   ru: Врато-бот
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  tr: Gatebot
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot airblast force:
+
bot gatebot2:
   en: airblast force
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   es: fuerza del aire comprimido
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   fr: force du tir d'air comprimé
+
  de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   ko: 압축공기 세기
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   ru: сила сжатого воздуха
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot airblast refire time:
+
bot goes for hatch:
   en: airblast refire delay
+
   en: Goes for the hatch first
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Va primero a la compuerta
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   ko: 해치로 먼저 감
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   ru: Сразу идёт к люку
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
  zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: airblast vulnerability multiplier
+
bot charge time duration:
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   da: sekunders ladningstid
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   it: Durata carica
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
  ko: 충전 시간 (초)
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   pl: sekund ładowania
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot airblast vertical multi:
+
bot recharge rate:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: recharge rate
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: genladningsrate
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: Aufladerate
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: velocidad de recarga
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   fr: vitesse de recharge
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
  it: Intervallo di Ricarica
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   ko: 재충전율
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  pl: szybkości odnawiania
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot jump height:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: jump height
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
  da: hoppehøjde
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   es: altura del salto
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot air control:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: air control
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: air control
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: control aéreo
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot crits on kill duration:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: air control when blast jumping
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: air control beim blast jumping
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot bullet spread:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: bullet spread
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
  da: patronspredning
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   es: apertura de balas
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
  ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
  zh-hans: 弹道散布
 +
  zh-hant: 彈道散佈
 +
 
 +
bot bullets per shot:
 +
  en: bullets per shot
 +
  de: Kugeln pro Schuss
 +
  es: balas por disparo
 +
  pt-br: balas por disparo
 +
   ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot speed boost on kill:
+
bot explosion radius:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: explosion radius
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Explosionsradius
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: radio de explosión
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot heals on hit:
+
bot fuse time:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: fuse time
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: zündzeit
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tiempo de explosión
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de tempo do pavio
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: время взрыва
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 爆炸时间
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 爆炸時間
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot fuse time2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: grenade fuse time
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Granaten zündzeit
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tiempo de explosión de granada
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: время взрыва гранаты
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot ignite:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot afterburn duration:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: afterburn duration
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: afterburn Länge
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: duración de quemaduras
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: na duração da queimação
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: продолжительность догорания
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot afterburn damage:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: afterburn damage
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: afterburn Schaden
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot huge smoke:
+
bot bleed:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ring of fire:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: ring of fire
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Feuerring
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 火圈
  
bot when active | on active:
+
bot ring of fire2:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Ring of fire
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Feuerring
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 火圈
  
bot damage resistance:
+
bot health from healers:
   en: damage resistance
+
   en: health from healers
   de: Schadensresistenz
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: resistencia al daño
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: сопротивление урону
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot damage taken:
+
bot health from all sources:
   en: damage taken
+
   en: health from all sources
   de: erlittener Schaden
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: daño recibido
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: получаемый урон
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can't be healed
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: daño por balas
+
   es: No se puede curar
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot deflect projectiles:
   en: damage taken from explosions
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por explosiones
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot deflect projectiles2:
   en: damage taken from fires
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: daño por fuego
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: получаемый урон от огня
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot projectile shield:
   en: damage taken from crits
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por críticos
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken from melees
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot no honorbound:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: No honorbound
+
   en: flame maximum speed
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: Sin «Honorable»
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot flame speed:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: flame speed
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: velocidad de llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de velocidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: скорость огня
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰速度
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰速度
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot flame drag:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: flame drag
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammenwiderstand
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: сопротивление огню
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰阻力
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot flame gravity:
   en: while health below 50% of max
+
   en: flame gravity
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammengravitation
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot while half alive2:
+
bot flame life:
   en: While health below 50%
+
   en: flame life
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Flammenleben
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot while half dead:
+
bot flame size:
   en: while health above 50% of max
+
   en: flame size
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammengröße
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot while half dead2:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: While health above 50%
+
   en: degrees random flame deviation
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot bigger | bot larger:
+
bot knockback:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: knockback
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: tilbageslag
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Rückstoß
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: retroceso
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   fr: recul
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
  it: Repulsione
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ko: 넉백
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  pl: odrzutu
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot damage airblast:
   en: bigger in size
+
   en: Damage causes airblast
   de: größer in Größe
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: más grande
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   fr: plus gros en taille
+
   es: Daño por aire comprimido
   ko:
+
   fr: Dégât repousse
   pt-br: maior
+
  it: Danno Complessore
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
   zh-hans: 较大的大小
+
  pl: odpychania od obrażeń
   zh-hant: 較大的大小
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast force:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: airblast force
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   ko: 압축공기 세기
   ko: {{{2}}}% 작음
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot airblast refire time:
   en: smaller in size
+
   en: airblast refire delay
   de: kleiner in Größe
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: más pequeño
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: plus petit en taille
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ko: 작음
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   pt-br: menor
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: 较小的大小
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   zh-hant: 較小的大小
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot airblast multi:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot airblast vertical multi:
   en: bigger head size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: größere Kopfgröße
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: cabeza más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: больше размер головы
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 较大的头大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 較大的头大小
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: smaller head size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: cabeza más pequeña
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: меньше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot crits on kill duration:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot speed boost on hit:
   en: bigger torso size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: größere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: torso más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: больше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot speed boost on kill:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot heals on hit:
   en: smaller torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot heals on hit2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot heals on kill:
   en: bigger hand size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: größere Handgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos más grandes
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: больше размер рук
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较大的手大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較大的手大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot heals on kill2:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot restore health on kill:
   en: smaller hand size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: kleinere Handgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: manos más pequeñas
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: меньше размер рук
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot huge smoke:
   en: higher voice pitch
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: voz más aguda
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: na altura da voz
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: повышенный тон голоса
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: lower voice pitch
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: voz más grave
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot when active | on active:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot gesture speed:
+
bot damage resistance:
   en: gesture speed
+
   en: damage resistance
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Schadensresistenz
   es: velocidad de gestos
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: скорость жестов
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: erlittener Schaden
   es: efecto inusual
+
   es: daño recibido
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano sofrido
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Never takes falling damage
+
   en: damage taken from bullets
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: Sin daño por caída
+
   es: daño por balas
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot rage given to players:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: rage given to players
+
   en: damage taken from explosions
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: furia para los jugadores
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot phase:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: in phase
+
   en: damage taken from fires
   de: in Phase
+
   de: Schäden durch Brände
   es: en fase
+
   es: daño por fuego
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: damage taken from crits
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: daño por críticos
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: получаемый урон от критов
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: damage taken from melees
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot no honorbound:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: No honorbound
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Sin «Honorable»
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: Нет эффекта чести
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
 +
  en: Regenerates {{{2}}} HP per second
 +
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
==== Mission names ====
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
<!--
+
  en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
doe's drill:
+
bot while half alive:
   en: Doe's Drill
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Doeův výcvik
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Does Bor
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Does Drill
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot while half alive2:
   en: Disk Deletion
+
   en: While health below 50%
  cs: Vymazání disku
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Diskdeletion
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot while half dead:
   en: Data Demolition
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Zničení dat
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Data-demolering
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Demolición de Datos
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot while half dead2:
   en: Doe's Doom
+
   en: While health above 50%
  cs: Doeova zkáza
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Does Dommedag
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Does Debakel
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Day of Wreckening
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Vragdagen
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Tag der Abwrackung
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Día del Estropicio Final
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Day of Wreckening
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Jour d'accident
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Bontási nap
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Giornata della Rottamazione
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Desperation
+
   en: bigger in size
   cs: Sběr šrotu
+
   de: größer in Größe
   da: Desperation
+
   es: más grande
   de: Verzweiflung
+
   fr: plus gros en taille
   es: Desesperación
+
   ko:
   fi: Desperation
+
   pt-br: maior
   fr: Désespoir
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
   hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 较大的大小
   it: Disperazione
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 필사적인 사투
+
 
   no: Desperation
+
bot smaller | bot tinier:
   pl: Rozpacz
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   pt: Desespero
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   pt-br: Desespero
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   ru: Умалишение
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
  tr: Çaresizlik
+
  ko: {{{2}}}% 작음
   zh-hans: 绝望
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   zh-hant: 絕望之戰
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
crash course:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Crash Course
+
   en: smaller in size
  cs: Rychlokurz
+
   de: kleiner in Größe
  da: Lynkursus
+
   es: más pequeño
   de: Crash-Kurs
+
   fr: plus petit en taille
   es: Curso Intensivo
+
   ko: 작음
  fi: Crash Course
+
   pt-br: menor
   fr: Formation accélérée
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Corso Intensivo
+
   zh-hant: 較小的大小
  ja: クラッシュ・コース
 
   ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: bigger head size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: größere Kopfgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: cabeza más grande
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: больше размер головы
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Sammenbrud
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Einsturz
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Derrumbe
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Quarry
+
   en: smaller head size
  cs: Lom
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Stenbrud
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Steinbruch
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Cantera
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Kataklystisk
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Mann-euvers
+
   en: bigger torso size
  cs: Válečné manévry
+
   de: größere Torsogröße
  da: Mann-øvre
+
   es: torso más grande
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Mann-iobras
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Masakr robotů
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: smaller torso size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: torso más pequeño
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Mean Machines
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Podlé stroje
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Malas Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mannhunt
+
   en: bigger hand size
  cs: Lov na Manna
+
   de: größere Handgröße
  da: Mannjagt
+
   es: manos más grandes
   de: Mannjagd
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mannhunt
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Mannslaughter
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Mannslagtning
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Mannsacre
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Benign Infiltration
+
   en: smaller hand size
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: manos más pequeñas
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Broken Parts
+
   en: higher voice pitch
  cs: Rozbité součástky
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Ødelagte Dele
+
   es: voz más aguda
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Piezas Rotas
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Bone Shaker
+
   en: lower voice pitch
  cs: Kostitřas
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Knogleryster
+
   es: voz más grave
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Machacahuesos
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Disintegration
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Rozklad
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Disintegration
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Não fala
   es: Desintegración
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot gesture speed:
   en: Caliginous Caper
+
   en: gesture speed
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Mørk Middelvej
+
   es: velocidad de gestos
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: скорость жестов
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot unusual effect:
   en: Empire Escalation
+
   en: unusual effect
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: efecto inusual
   de: Imperium-Eskalation
+
   fr: effet inhabituel
   es: Surgimiento de un imperio
+
   pt-br: de efeito Incomum
   fr: Montée de l'Empire
+
   ru: необычный эффект
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hans: 异常效果
  it: La scalata dell'impero
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot no fall damage:
   en: Metro Malice
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Makaber Metro
+
   es: Sin daño por caída
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Metromalicia
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot rage given to players:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: rage given to players
  cs: Záchrana památek
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: furia para los jugadores
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot phase:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: in phase
  cs: Bavorská bitka
+
   de: in Phase
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: en fase
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: na fase
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: в фазе
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 階段
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot knockback resistance:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
  da: Storbyblokade
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Big Apple Barrikade
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Barricada de la gran manzana
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  it: La barricata della Grande Mela
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Village Vanguard
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Bybeskytter
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Dorf-Avantgarde
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Vanguardia del pueblo
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   fr: L'avant garde du village
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  it: Avanguardia del villaggio
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Tour of Duty
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Turno de Servicio
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fi: Sotakomennus
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   fr: Tour of Duty
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  hu: Szolgálati turnus
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  it: Operazione Militare
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  ko: 복무
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  nl: Dienstreis
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
 
-->
 
-->
==== Mission names (community events) ====
+
 
 +
==== Mission names ====
 
<!--
 
<!--
  
# Canteen Crasher
+
doe's drill:
corroding cadavers:
+
  en: Doe's Drill
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Doeův výcvik
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: Does Bor
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: Does Drill
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
frosted furnace:
+
disk deletion:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Disk Deletion
   de: Gefrierofen
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Diskdeletion
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
mannstorm:
+
data demolition:
   en: Mannstorm
+
   en: Data Demolition
   de: Mannsturm
+
  cs: Zničení dat
   ru: Mannstorm
+
  da: Data-demolering
 
+
   de: Daten-Demolierung
onsen onslaught:
+
   es: Demolición de Datos
   en: Onsen Onslaught
+
  fi: Data Demolition
   de: Onsen Aufprall
+
  fr: Démolition de données
   ru: Onsen Onslaught
+
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
   pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
snowy slaughter:
+
doe's doom:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Doe's Doom
   de: Schneeschlachtung
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
turbulence tumult:
+
day of wreckening:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Day of Wreckening
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
ultra uplink:
+
desperation:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Desperation
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
# Madness vs Machines
+
crash course:
alluvion:
+
  en: Crash Course
   en: Alluvion
+
  cs: Rychlokurz
   de: Alluvion
+
   da: Lynkursus
   ru: Alluvion
+
   de: Crash-Kurs
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Curso Intensivo
 
+
   fi: Crash Course
autonomous annihilation:
+
  fr: Formation accélérée
   en: Autonomous Annihilation
+
  hu: Gyorstalpaló
   ru: Autonomous Annihilation
+
  it: Corso Intensivo
   zh-hant: 自生自滅
+
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
   no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
collasping cores:
+
ctrl alt destruction:
   en: Collasping Cores
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Collasping Cores
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
covert compromise:
+
cpu slaughter:
   en: Covert Compromise
+
   en: CPU Slaughter
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Covert Compromise
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
disruption:
+
cave-in:
   en: Disruption
+
   en: Cave-in
   de: Unterbrechung
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Disruption
+
  da: Sammenbrud
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
flemish feud:
+
quarry:
   en: Flemish Feud
+
   en: Quarry
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Lom
   ru: Flemish Feud
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
forest catastrophe:
+
cataclysm:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Cataclysm
   de: Waldkatastrophe
+
  cs: Pohroma
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Kataklystisk
   zh-hant: 焦土森林
+
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
frozen fortitude:
+
mann-euvers:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mann-euvers
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
fusion and intrusion:
+
machine massacre:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Machine Massacre
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
homestead happenings:
+
mech mutilation:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Mech Mutilation
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Zmrzačení mecha
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
   de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
  zh-hant: 殘害眾機
  
nuclear winter:
+
mean machines:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Mean Machines
   ru: Nuclear Winter
+
   cs: Podlé stroje
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Onde Maskiner
 
+
  de: Gemeine Geräte
out of options:
+
  es: Malas Máquinas
   en: Out of Options
+
  fi: Mean Machines
   de: Keine Optionen
+
  fr: Méchantes Machines
   ru: Out of Options
+
  hu: Gonosz Gépek
   zh-hant: 最後通牒
+
  it: Macchine Meschine
 +
   ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
   pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
pier pressure:
+
mannhunt:
   en: Pier Pressure
+
   en: Mannhunt
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Lov na Manna
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Mannjagt
 +
  de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
raid resort:
+
mannslaughter:
   en: Raid Resort
+
   en: Mannslaughter
   ru: Raid Resort
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
rusty sound wave:
+
benign infiltration:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Benign Infiltration
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Godartet Infiltrering
 +
   de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
rusted retribution:
+
broken parts:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Broken Parts
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Ødelagte Dele
 +
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
  zh-hant: 七零八落
  
rural roadblock:
+
bone shaker:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Bone Shaker
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Kostitřas
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
scrap metal:
+
disintegration:
   en: Scrap Metal
+
   en: Disintegration
   de: Schrott Metall
+
  cs: Rozklad
   ru: Scrap Metal
+
  da: Disintegration
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
shudder:
+
caliginous caper:
   en: Shudder
+
   en: Caliginous Caper
   de: Schauder
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Shudder
+
  da: Mørk Middelvej
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
sparkbag subroutine:
+
empire escalation:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Empire Escalation
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Znečištění vzduchu
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
overclock:
+
metro malice:
   en: Overclock
+
   en: Metro Malice
   de: Übertakten
+
  cs: Projekt Mannhattan
   pt-br: Overclock
+
  da: Makaber Metro
   ru: Overclock
+
   de: Innenstadt-Arglist
   zh-hans: 超载
+
   es: Metromalicia
   zh-hant: 超載
+
   fr: Malice Métropolitaine
 
+
   hu: Metro Mérkőzés
treacherous waters:
+
   it: Malvagità metropolitana
   en: Treacherous Waters
+
  ko: 대도시의 악의
   de: Tückische Gewässer
+
  nl: Beschavingsbestorming
   ru: Treacherous Waters
+
   pl: Mord w metrze
   zh-hant: 致命污水
+
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
unoptimized output:
+
hamlet hostility:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Hamlet Hostility
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
  
waterway wringout:
+
bavarian botbash:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Bavorská bitka
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Barbarisk Botbasker
 +
   de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
winters bite:
+
big apple barricade:
   en: Winter's Bite
+
   en: Big Apple Barricade
   ru: Winter's Bite
+
  cs: Doky v ohrožení
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: Storbyblokade
 +
  de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
-->
+
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
==== Robot names ====
+
tour of duty:
<!--
+
   en: Tour of Duty
 
+
   es: Turno de Servicio
robots:
+
   fi: Sotakomennus
   en: Robots
+
   fr: Tour of Duty
   cs: Roboty
+
   hu: Szolgálati turnus
  da: Robotter
+
   it: Operazione Militare
  de: Roboter
+
   ko: 복무
  es: Robots
+
   nl: Dienstreis
   fi: Robotit
+
   no: Tour of Duty
   fr: Robots
+
   pl: Służba wojskowa
   hu: Robotok
+
   pt: Campanha
   it: Robots
+
   pt-br: Campanha
  ja: ロボット
+
   ro: Turul Datoriei
   ko: 로봇
+
   ru: Командировка
   nl: Robots
+
   tr: Görev Turu
   no: Roboter
+
   zh-hans: 使命之旅
   pl: Roboty
+
   zh-hant: 任務之旅
   pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
   sv: Robotar
 
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
-->
  en: (Type {{{2}}})
+
==== Mission names (community events) ====
  de: (Typ {{{2}}})
+
<!--
  es: (Tipo {{{2}}})
 
  fr: (Type {{{2}}})
 
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
  ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
# Canteen Crasher
   en: Type {{{2}}}
+
corroding cadavers:
   de: Typ {{{2}}}
+
   en: Corroding Cadavers
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   de: Korrodierte Kadaver
  fr: Type {{{2}}}
+
   ru: Corroding Cadavers
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
frosted furnace:
   en: Sentry Buster
+
   en: Frosted Furnace
  da: Sentry-Buster
+
   de: Gefrierofen
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Frosted Furnace
  es: Petacentinelas
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
mannstorm:
   en: Tank
+
   en: Mannstorm
  da: Tank
+
   de: Mannsturm
   de: Panzer
+
   ru: Mannstorm
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
onsen onslaught:
   en: Scout Robot
+
   en: Onsen Onslaught
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Onsen Aufprall
  da: Scout-Robot
+
   ru: Onsen Onslaught
   de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
snowy slaughter:
   en: Bonk Scout
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Bonk Scout
+
   de: Schneeschlachtung
  es: Scout con Bonk
+
   ru: Snowy Slaughter
  fi: Naps-Scout
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
turbulence tumult:
   en: Minor League Scout
+
   en: Turbulence Tumult
   da: Minor League Scout
+
   de: Turbulenz Tumult
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Turbulence Tumult
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
ultra uplink:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Ultra Uplink
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Ultra Uplink
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Ultra Uplink
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
alluvion:
  es: Scout gigante con Somnífero
+
   en: Alluvion
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   de: Alluvion
  it: Esploratori Super-armati
+
   ru: Alluvion
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   zh-hant: 氾濫成災
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  es: Scout gigante con Bonk
+
   ru: Autonomous Annihilation
  fr: Bonk Scout Géant
+
   zh-hant: 自生自滅
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
collasping cores:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Collasping Cores
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Zerfallende Kerne
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Collasping Cores
  it: Esploratore super caricato corazzato
 
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
covert compromise:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Covert Compromise
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
disruption:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Unterbrechung
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Disruption
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
flemish feud:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Flemish Feud
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
forest catastrophe:
   en: Super Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Super Scout
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Super Scout
+
   ru: Forest Catastrophe
  fi: Super-Scout
+
   zh-hant: 焦土森林
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
frozen fortitude:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Frozen Fortitude
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
fusion and intrusion:
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   en: Fusion and Intrusion
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   de: Fusion und Eindringen
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   ru: Fusion and Intrusion
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
homestead happenings:
   en: Major League Scout
+
   en: Homestead Happenings
   da: Major League Scout
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
nuclear winter:
   en: Soldier Robot
+
   en: Nuclear Winter
  cs: Robo-Soldier
+
   ru: Nuclear Winter
  da: Soldier-Robot
+
   zh-hant: 核戰之冬
  de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
out of options:
   en: Buff Soldier
+
   en: Out of Options
   da: Buff-Soldier
+
   de: Keine Optionen
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Out of Options
  fi: Vahvistaja-Soldier
+
   zh-hant: 最後通牒
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
pier pressure:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Pier Pressure
  da: Stor Forsvars-Soldier
+
   ru: Pier Pressure
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   zh-hant: 海港登陸
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
raid resort:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Raid Resort
   da: Stor Buff-Soldier
+
   ru: Raid Resort
   es: Soldier gigante con Estandarte
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
rusty sound wave:
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   en: Rusty Sound Wave
  ko: 거대 증진 솔저
+
   de: Rostige Klangwellen
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   ru: Rusty Sound Wave
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
rusted retribution:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Rusted Retribution
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Rusted Retribution
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor Soldier
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
scrap metal:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Scrap Metal
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Schrott Metall
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Scrap Metal
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
shudder:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Shudder
   es: Soldier de usía
+
   de: Schauder
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Shudder
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   zh-hant: 機件顫動
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
overclock:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Overclock
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Übertakten
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   pt-br: Overclock
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   ru: Overclock
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   zh-hans: 超载
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   zh-hant: 超載
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
treacherous waters:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Treacherous Waters
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Tückische Gewässer
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Treacherous Waters
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   zh-hant: 致命污水
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
unoptimized output:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   ru: Unoptimized Output
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Stor Ladet Soldier
+
   ru: Waterway Wringout
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Winter's Bite
  es: Soldier gigante cargado infinito
+
   ru: Winter's Bite
  fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   zh-hant: 絕對零度
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
-->
  en: Chief Concheror Soldier
 
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 
  fr: Chief Concheror Soldier
 
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 
  ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者主将
 
  zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
==== Robot names ====
  en: Pyro Robot
+
<!--
  cs: Robo-Pyro
 
  da: Pyro-Robot
 
  de: Pyro-Roboter
 
  es: Pyro Robot
 
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
  ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 火焰兵机器人
 
  zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
robots:
   en: Flare Pyro
+
   en: Robots
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Roboty
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Robotter
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Roboter
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Robots
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Robotit
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Robots
   ko: 조명탄 파이로
+
  hu: Robotok
   no: Flare Pyro
+
   it: Robots
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ja: ロボット
   pt: Pyro Sinalizador
+
   ko: 로봇
   pt-br: Flare Pyro
+
  nl: Robots
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   no: Roboter
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pl: Roboty
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   pt: Robots
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant charged pyro:
+
robot type:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Pyro gigante cargado
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   fr: (Type {{{2}}})
   it: Piro Gigante Caricato
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 거대 충전 파이로
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Pyro
+
   en: Type {{{2}}}
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Stor pyro
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Pyro gigante
+
   fr: Type {{{2}}}
  fi: Jätti-Pyro
+
   pt: Tipo {{{2}}}
   fr: Pyro Géant
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  it: Piro Gigante
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ja: ジャイアント・パイロ
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  ko: 거대 파이로
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
   pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
sentry buster:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Sentry Buster
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   de: Sentry-Buster
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   es: Petacentinelas
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fi: Tykintuhoaja
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fr: Sentry Buster
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   it: Sentry Buster
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ja: セントリーバスター
   no: Giant Flare Pyro
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   no: Sentry Buster
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Sentry Buster
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
demoman robot:
+
tank robot:
   en: Demoman Robot
+
   en: Tank
  cs: Robo-Demoman
+
   da: Tank
   da: Demoman-Robot
+
   de: Panzer
   de: Demoman-Roboter
+
   es: Tanque
   es: Demoman Robot
+
   fi: Tankki
   fi: Demoman-robotti
+
   fr: Tank robot
   fr: Robot Demoman
+
   it: Carro
   it: Demolitore Robot
+
   ja: タンク
   ja: デモマンロボット
+
   ko: 전차
   ko: 데모맨 로봇
+
   no: Tank
   no: Demoman Robot
+
   pl: Czołg
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Tanque
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Tanque
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Танк
   ru: Робот-подрывник
+
   tr: Tank
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 坦克
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 坦克
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
scout robot:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Scout Robot
   es: Demoman lanzabombas
+
   cs: Scout Rob-Scout
   fr: Burst Fire Demoman
+
   da: Scout-Robot
  pt-br: Burst Fire Demoman
+
   de: Scout-Roboter
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   es: Scout Robot
  zh-hans: 狂暴爆破手
+
   fi: Scout-robotti
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   fr: Robot Scout
 
+
   hu: Felderítő robot
demoknight:
+
   it: Robot Esploratore
   en: Demoknight
+
   ja: スカウトロボット
   da: Demoridder
+
   ko: 스카웃 로봇
  es: Democaballero
+
   no: Scout Robot
   fi: Demoritari
+
   pl: Robo-Skaut
  fr: Demoknight
+
   pt: Scout Robot
   it: Democavaliere
+
   pt-br: Scout Robô
   ja: デモナイト
+
   ru: Робот-разведчик
   ko: 흑기사
+
   sv: Spanar Robot
   no: Demoknight
+
   tr: Scout Robot
   pl: Demorycerz
+
   zh-hans: 侦察兵机器人
   pt: Democavaleiro
+
   zh-hant: 偵察兵機器人
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
   sv: Demoknäckt
 
   tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
bonk scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Demoman
+
   es: Scout con Bonk
   es: Demoman gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-Demoman
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Demoman Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Demolitore Gigante
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 데모맨
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Demoman
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt: Demoman Gigante
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Demoman
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский подрывник
+
   ru: Бонк-разведчик
   sv: Gigantisk Demoman
+
   sv: Bonk Spanare
   tr: Dev Demoman
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
+
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant charged burst fire demoman:
+
minor league scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Minor League Scout
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   da: Minor League Scout
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   es: Scout de la Liga
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
  fi: Minor League -Scout
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   fr: Scout de ligue mineure
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
  no: Minor League Scout
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
+
  pt: Scout de Liga Menor
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
giant burst fire demoman:
+
hyper league scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Hyper League Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Hyper League Scout
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   pt-br: Hyper League Scout
  it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super armored scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
  sv: Super Armerad Spanare
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super bonk scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Bonk Scout Géant
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Super Esploratori Bonk
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
  da: Stor Demoridder
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   es: Democaballero gigante
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
  fi: Jätti-Demoritari
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   fr: Demoknight Géant
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   it: Democavaliere Gigante
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  ko: 거대 흑기사
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  no: Giant Demoknight
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  pt: Democavaleiro Gigante
 
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
   tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
super fan of war scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   da: Heavy-Robot
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
  de: Heavy-Roboter
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
  es: Heavy Robot
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
  fi: Heavy-robotti
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Grosso Robot
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ja: ヘビーロボット
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ko: 헤비 로봇
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  no: Heavy Robot
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
  pt: Heavy Robot
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
super charged jumping scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Sværvægts Champion
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
  ko: 헤비급 챔피언
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
  no: Heavyweight Champ
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  pt: Campeão Heavyweight
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
   tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
super jumping scout:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   pl: Super skaczący Skaut
  no: Fast Heavyweight Champ
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
super scout:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Super Scout
   da: Stål Handske
+
   da: Super Scout
   es: Guante de acero
+
   es: Super Scout
   fi: Teräshanska
+
   fi: Super-Scout
   it: Guanti D'acciaio
+
  fr: Super Scout
   ja: スチール・ガントレット
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 강철 주먹
+
   it: Super Esploratore
   no: Steel Gauntlet
+
   ja: スーパー・スカウト
   pl: Stalowe rękawice
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pt: Manopla de Aço
+
   no: Super Scout
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   pl: Super Skaut
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt: Super Scout
   tr: Çelik Yumruk
+
   pt-br: Super Scout
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   ru: Суперразведчик
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
heavy mittens:
+
major league charged scout:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Heavy Vanter
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Heavy con guantes
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  fi: Lapas-Heavy
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   fr: Heavy Mittens
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   it: Grosso con Guanti
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pt-br: Major League Charged Scout
  no: Heavy Mittens
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   pl: Wełniane rękawice
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pt-br: Heavy Mittens
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   tr: Heavy Mittens
 
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
major league scout:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Major League Scout
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fi: Major League -Scout
   it: Grosso Gigante Caricato
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 거대 충전 헤비
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
  no: Major League Scout
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
  pt: Scout de Liga Principal
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   pt-br: Major League Scout
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant charged heater heavy:
+
soldier robot:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Soldier Robot
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   es: Soldier Robot
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
  fr: Robot Soldier
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
  hu: Katona robot
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   it: Soldato Robot
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ja: ソルジャーロボット
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   ko: 솔저 로봇
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
  no: Soldier Robot
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
giant heavy:
+
buff soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Buff Soldier
  cs: Gigant Heavy
+
   da: Buff-Soldier
   da: Stor Heavy
+
   es: Soldier con Estandarte
   es: Heavy gigante
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   fi: Jätti-Heavy
+
  fr: Soldier Buff
   it: Grosso Gigante
+
  hu: Erősítő Katona
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   it: Soldato Potenziato
   ko: 거대 헤비
+
   ja: バフ・ソルジャー
   no: Giant Heavy
+
   ko: 증진 솔저
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   no: Buff Soldier
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt: Soldier com Bónus
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt-br: Buff Soldier
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   tr: Dev Heavy
+
   tr: Destek Soldier
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   zh-hans: 战旗士兵
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant backup soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   ko: 거대 지원 솔저
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
  da: Stor Buff-Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 증진 솔저
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  cs: Gigant Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  da: Stor Soldier
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   es: Soldier gigante
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  fi: Jätti-Soldier
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  fr: Soldier Géant
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  hu: Óriás Katona
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   it: Soldato Gigante
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 솔저
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
  no: Giant Soldier
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
   pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
   sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
  no: Giant Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant barrage soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Colonel Barrage
   cs: Robo-Sniper
+
   es: Soldier de usía
  da: Sniper Robot
+
   fr: Colonel Barrage
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
  es: Sniper Robot
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   fi: Sniper-robotti
+
   ko: 거대 대령 솔저
   it: Cecchino Robot
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ja: スナイパーロボット
+
   pt-br: Colonel Barrage
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ru: Полковник Барраж
  no: Sniper Robot
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   pl: Robo-Snajper
+
   zh-hans: 弹幕上校
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Blast Soldier
  da: Buemand
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Arquero
+
   fr: Blast Soldier Géant
   fi: Jousimies
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   it: Arciere
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   ja: ボウマン
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ko: 궁수
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
  no: Bowman
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   pl: Łucznik
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  pt: Arqueiro
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   pt-br: Bowman
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   ru: Лучник
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  sv: Bågskytt
 
   tr: Okçu
 
   zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
 
  
sydney sniper:
+
giant blackbox soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Francotirador de Sídney
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   it: Cecchino di Sydney
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
  no: Sydney Sniper
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
  pt: Sniper com Sydney
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Sydney Sniper
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   tr: Sidney Sniper
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Cecchino Razorback
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
  no: Razorback Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  pt: Snipers de Carapaça
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pt-br: Razorback Sniper
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Spy Robot
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Spy-Robot
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   de: Spy-Roboter
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   es: Spy Robot
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   fi: Spy-robotti
+
   fr: Soldier Géant à tir rapide
   it: Spia Robot
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ja: スパイロボット
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ko: 스파이 로봇
+
   ko: 거대 속사 솔저
   no: Spy Robot
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pl: Robo-Szpieg
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   pt: Spy Robot
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   pt-br: Spy Robô
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Робот-шпион
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
  sv: Spion robot
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   tr: Spy Robot
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
giant charged soldier:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Charged Soldier
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Gigant Charged Soldier
   da: Medic-Robot
+
   da: Stor Ladet Soldier
   de: Medic-Roboter
+
   es: Soldier gigante cargado
   es: Medic Robot
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   fi: Medic-robotti
+
   fr: Soldier Géant chargé
   it: Medico Robot
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   ja: メディックロボット
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   ko: 메딕 로봇
+
   ko: 거대 충전 솔저
   no: Medic Robot
+
   no: Giant Charged Soldier
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   pt: Medic Robot
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   ru: Робот-медик
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   sv: Sjukvårdarrobot
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   tr: Medic Robot
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
quick-fix medic:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Medic con Apañador
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 응급조치 메딕
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Quick-Fix Medic
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Medic de Desenrasca
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
chief concheror soldier:
   en: Über Medic
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Über Medic
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Supermedic
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Ylilataus-Medic
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   fr: Über Medic
+
   ru: Шеф-завоеватель
  it: Medico Übercaricato
+
   zh-hans: 征服者主将
  ja: ユーバー・メディック
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
   pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
pyro robot:
   en: Giant Medic
+
   en: Pyro Robot
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Robo-Pyro
   da: Stor Medic
+
   da: Pyro-Robot
   es: Medic gigante
+
  de: Pyro-Roboter
   fi: Jätti-Medic
+
   es: Pyro Robot
   it: Medico Gigante
+
   fi: Pyro-robotti
   ja: ジャイアント・メディック
+
  fr: Robot Pyro
   ko: 거대 메딕
+
   it: Piro Robot
  no: Giant Medic
+
   ja: パイロロボット
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   ko: 파이로 로봇
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Robo-Pyro
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Pyro Robot
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Pyro Robô
   sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Робот-поджигатель
   tr: Dev Medic
+
   sv: Pyro Robot
   zh-hans: 巨型医生
+
   tr: Pyro Robot
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
giant heater heavy:
+
flare pyro:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Flare Pyro
  cs: Gigant Heater Heavy
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   es: Pyro de Bengala
   es: Medic gigante ardiente
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   ja: フレア・パイロ
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   ko: 조명탄 파이로
   no: Giant Heater Heavy
+
   no: Flare Pyro
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
  pt: Pyro Sinalizador
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   pt-br: Flare Pyro
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
pusher pyro:
+
giant charged pyro:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Skubber Pyro
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Pyro opresor
+
   es: Pyro gigante cargado
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Piro Riflettente
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ja: プッシャー・パイロ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   ko: 거대 충전 파이로
  no: Pusher Pyro
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pl: Odpychający Pyro
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pt: Pyro que afasta
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Pusher Pyro
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: İtici Pyro
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 焦化火焰兵
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
giant pyro:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Giant Pyro
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   da: Stor pyro
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   es: Pyro gigante
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   fi: Jätti-Pyro
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
  fr: Pyro Géant
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   it: Piro Gigante
   no: Extended Buff Soldier
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   ko: 거대 파이로
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   no: Giant Pyro
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt: Pyro Gigante
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
extended conch soldier:
+
giant flare pyro:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   no: Extended Conch Soldier
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
extended backup soldier:
+
demoman robot:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Demoman Robot
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   es: Demoman Robot
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 연장형 지원 솔저
+
  fr: Robot Demoman
   no: Extended Backup Soldier
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   no: Demoman Robot
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 强化型支援士兵
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
engineer robot:
+
burst fire demoman:
   en: Engineer Robot
+
   en: Burst Fire Demoman
  cs: Robo-Engineer
+
   es: Demoman lanzabombas
  da: Engineer-Robot
+
   fr: Burst Fire Demoman
  de: Engineer-Roboter
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   es: Engineer Robot
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  fi: Engineer-robotti
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  it: Ingeniere Robot
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
   pt: Robot Engineer
 
   pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
demoknight:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Demoknight
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Demoridder
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Democaballero
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fi: Demoritari
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Demoknight
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   it: Democavaliere
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ja: デモナイト
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ko: 흑기사
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   no: Demoknight
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   pl: Demorycerz
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pt: Democavaleiro
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt-br: Demoknight
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   sv: Demoknäckt
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   tr: Demoknight
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
mecha-engineer:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Gigant Demoman
   es: MecaEngineer
+
   da: Stor Demoman
   fi: Mecha-Engineer
+
   es: Demoman gigante
   it: Ingeniere Mecha
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: メカエンジニア
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 메카 엔지니어
+
   it: Demolitore Gigante
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pt: Mecha-Engineer
+
   ko: 거대 데모맨
   pt-br: Mecha-Engineer
+
  no: Giant Demoman
   ru: Меха-инженер
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt: Demoman Gigante
   zh-hans: 机器工程师
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hant: 機器工程師
+
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
giant burst fire soldier:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
giant burst fire demoman:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Capitán puñetazo
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   it: Capitan Cazzotto
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   ja: キャプテン・パンチ
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 주먹질 대위
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   pl: Kapitan Grzmot
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
  pt: Capitão Murro
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   pt-br: Captain Punch
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   ru: Капитан Кулак
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   tr: Captain Punch
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
giant blast demoman:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Sergent Crits
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Sargento de críticos
+
   es: Demoman explosivo gigante
  fi: Kersantti Crits
+
   fr: Blast Demoman géant
   fr: Sergeant Crits
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   it: Sergente Critici
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ja: サージェント・クリッツ
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   ko: 치명적인 병장
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Sierżant Kryt
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Sargento Crits
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Sergeant Crits
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
  sv: Sergant Krits
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Major Bomber
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Major Bomber
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Bombardero
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Maggiore Bombardiere
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ja: メジャー・ボマー
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ko: 폭격자 소령
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pl: Major Bombowiec
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pt: Bombista Principal
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt-br: Major Bomber
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   tr: Major Bomber
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
chief tavish:
+
giant demoknight:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Demoknight
   da: Chef Tavish
+
  cs: Gigant Demoknight
   es: Jefe Tavish
+
   da: Stor Demoridder
   fi: Päällikkö Tavish
+
   es: Democaballero gigante
   it: Capo Tavish
+
   fi: Jätti-Demoritari
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
  fr: Demoknight Géant
   ko: 대장 태비시
+
   it: Democavaliere Gigante
   pl: Wódz Tavish
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 거대 흑기사
   pt-br: Chief Tavish
+
  no: Giant Demoknight
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
chief pyro:
+
heavy robot:
   en: Chief Pyro
+
   en: Heavy Robot
   da: Chef Pyro
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Jefe Pyro
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Päällikkö Pyro
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Cuoco Piro
+
   es: Heavy Robot
   ja: チーフ・パイロ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 대장 파이로
+
   it: Grosso Robot
   pl: Wódz Pyro
+
   ja: ヘビーロボット
   pt: Chief Pyro
+
   ko: 헤비 로봇
   pt-br: Chief Pyro
+
  no: Heavy Robot
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pl: Robo-Gruby
   tr: Chief Pyro
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hans: 炭烧司令
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hant: 火焰人主將
+
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
major league:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Major League
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Major League
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Major League
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Lega Maggiore
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pl: Pierwsza liga
+
  no: Heavyweight Champ
   pt: Liga Principal
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major League
+
   pt: Campeão Heavyweight
   ru: Лига Чемпионов
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   tr: Major League
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 棒球大联盟
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
heavy shotgun:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pt-br: Heavy Shotgun
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
shotgun heavy:
+
steel gauntlet:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Steel Gauntlet
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Stål Handske
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Guante de acero
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fi: Teräshanska
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Guanti D'acciaio
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: スチール・ガントレット
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
   pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
steel gauntlet pusher:
+
heavy mittens:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Heavy Mittens
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Heavy Vanter
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Heavy con guantes
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  fi: Lapas-Heavy
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  fr: Heavy Mittens
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   it: Grosso con Guanti
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
  no: Heavy Mittens
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   pl: Wełniane rękawice
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   pt-br: Heavy Mittens
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
   tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
giant shotgun heavy:
+
giant charged heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant charged heater heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
giant heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
  cs: Gigant Heavy
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  da: Stor Heavy
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Heavy gigante
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  fi: Jätti-Heavy
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Grosso Gigante
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 거대 헤비
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
  no: Giant Heavy
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
deflector heavy:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Afleder Heavy
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Heavy blindado
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Grosso Deflettore
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Señor Bombasamontón
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   ja: サー・ヌークサロット
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 뉴커롯 경
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   ru: Сэр Нуксалот
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   tr: Sir Nukesalot
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   zh-hans: 核弹爵士
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
major crits:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Major Crits
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Major Crits
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Críticos a cholón
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   fr: Major Crits
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ja: メジャー・クリッツ
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ko: 치명적 소령
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   pt-br: Major Crits
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   ru: Майор Критс
 
  tr: Major Crits
 
   zh-hans: 爆击少校
 
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 
  
-->
+
giant deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant deflector heavy:
<!--
+
  en: Giant Deflector Heavy
 +
  cs: Gigant Deflector Heavy
 +
  da: Stor Afleder Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
operation titanium tank:
+
sniper robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Sniper Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Robo-Sniper
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Sniper Robot
   ru: Операция Titanium Tank
+
  de: Sniper-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
   pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
operation titanium tank-short:
+
bowman:
   en: Titanium Tank
+
   en: Bowman
   es: Titanium Tank
+
  da: Buemand
   pl: Titanium Tank
+
   es: Arquero
   pt-br: Titanium Tank
+
  fi: Jousimies
   ru: Titanium Tank
+
  it: Arciere
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
   pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
operation titanium tank reforged:
+
sydney sniper:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Sydney Sniper
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Francotirador de Sídney
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
   it: Cecchino di Sydney
 
+
   ja: シドニー・スナイパー
operation titanium tank reforged-short:
+
  ko: 시드니 스나이퍼
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   no: Sydney Sniper
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   pt: Sniper com Sydney
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   pt-br: Sydney Sniper
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
   ru: Сиднейский снайпер
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
operation canteen crasher:
+
razorback sniper:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Razorback Sniper
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
   pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation canteen crasher-short:
+
spy robot:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Spy Robot
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Spy-Robot
   pt-br: Canteen Crasher
+
  de: Spy-Roboter
   ru: Canteen Crasher
+
   es: Spy Robot
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation madness vs machines:
+
medic robot:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Medic Robot
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
  da: Medic-Robot
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  de: Medic-Roboter
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
   es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation madness vs machines-short:
+
quick-fix medic:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Medic con Apañador
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation memes vs machines:
+
uber medic | über medic:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Über Medic
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Über Medic
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Supermedic
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Ylilataus-Medic
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation memes vs machines-short:
+
giant medic:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Giant Medic
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Memes vs Machines
+
  da: Stor Medic
   pt-br: Memes vs Machines
+
   es: Medic gigante
   ru: Memes vs Machines
+
  fi: Jätti-Medic
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation mashed mediocrity:
+
giant heater heavy:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   es: Medic gigante ardiente
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
pusher pyro:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Pusher Pyro
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro opresor
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Piro Riflettente
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
   pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation starched silliness:
+
extended buff soldier:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Operación Starched Silliness
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   ru: Операция Starched Silliness
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
 
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
operation starched silliness-short:
+
  ko: 연장형 증진 솔저
   en: Starched Silliness
+
   no: Extended Buff Soldier
   es: Starched Silliness
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   pl: Starched Silliness
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   pt-br: Starched Silliness
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
   ru: Starched Silliness
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation digital directive:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Digital Directive
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Digital Directive
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Digital Directive
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 数码指令行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation digital directive-short:
+
extended backup soldier:
   en: Digital Directive
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Digital Directive
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Digital Directive
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Digital Directive
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Digital Directive
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 数码指令
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation hexadecimal horrors:
+
engineer robot:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
  da: Engineer-Robot
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  de: Engineer-Roboter
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation binary blackout:
+
mecha-engineer:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: MecaEngineer
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Mecha-Engineer
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation binary blackout-short:
+
giant burst fire soldier:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Binary Blackout
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Binary Blackout
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   ru: Binary Blackout
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   zh-hans: 二元管制
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
captain punch:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Captain Punch
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Kaptajn Slag
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Capitán puñetazo
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Kapteeni Nyrkki
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Capitan Cazzotto
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: キャプテン・パンチ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 주먹질 대위
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Kapitan Grzmot
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Capitão Murro
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Captain Punch
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Капитан Кулак
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Captain Punch
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 钢拳上尉
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
sergeant crits:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Sergeant Crits
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Sergent Crits
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Sargento de críticos
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Kersantti Crits
   de: Peculiar Pandemonium
+
   fr: Sergeant Crits
   es: Pandemonio Peculiar
+
   it: Sergente Critici
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ja: サージェント・クリッツ
   it: Peculiar Pandemonium
+
   ko: 치명적인 병장
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Sierżant Kryt
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Sargento Crits
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Sergeant Crits
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Сержант Крит
   ru: Peculiar Pandemonium
+
  sv: Sergant Krits
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
major bomber:
operation rewired rampage:
+
  en: Major Bomber
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Major Bomber
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Bombardero
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  it: Maggiore Bombardiere
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
chief tavish:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Chief Tavish
   en: Rewired Rampage
+
   da: Chef Tavish
   es: Masacre Reconfigurada
+
   es: Jefe Tavish
   pl: Rewired Rampage
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ru: Rewired Rampage
+
  it: Capo Tavish
   zh-hans: 重装狂暴
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Chief Pyro
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Chef Pyro
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Jefe Pyro
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  fi: Päällikkö Pyro
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  it: Cuoco Piro
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Major League
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Major League
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Liga de Campeones
   pl: Anniversary Annihilation
+
  fi: Major League
   ru: Anniversary Annihilation
+
  it: Lega Maggiore
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
   pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation holographic harvest:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Holographic Harvest
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Cosecha Holográfica
+
  fr: Shotgun Heavy
   pl: Holographic Harvest
+
   pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Holographic Harvest
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 全息丰收
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation last laugh:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Operacja Last Laugh
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Операция Last Laugh
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation last laugh-short:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Last Laugh
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Last Laugh
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Last Laugh
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 笑到最后
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation voltaic violence:
+
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 高压暴力行动
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation voltaic violence-short:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Voltaic Violence
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Violencia Voltaica
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Voltaic Violence
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Voltaic Violence
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 高压暴力
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation galvanized gauntlet:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   da: Afleder Heavy
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Heavy blindado
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: Grosso Deflettore
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
   ko: 굴절기 헤비
 
+
  pl: Odpierający Gruby
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
  pt-br: Deflector Heavy
operation galvanized gauntlet-short:
+
   ru: Пулемётчик-отражатель
   en: Galvanized Gauntlet
+
   sv: Deflektor Tung Artillerist
   es: Guantelete Galvanizado
+
   tr: Saptırıcı Heavy
   pl: Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 反弹机枪手
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   zh-hant: 反彈重裝兵
   zh-hans: 镀锌手套
 
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation firmware frenzy:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Operación Firmware Frenético
+
   es: Señor Bombasamontón
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  ja: サー・ヌークサロット
   zh-hans: 固件狂热行动
+
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation firmware frenzy-short:
+
  en: Major Crits
   en: Firmware Frenzy
+
   da: Major Crits
   es: Firmware Frenético
+
   es: Críticos a cholón
   ru: Firmware Frenzy
+
  fr: Major Crits
   zh-hans: 固件狂热
+
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
 
-->
 
-->
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
map locations notice:
+
operation titanium tank:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Titanium Tank
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Titanium Tank
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Titanium Tank
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation titanium tank-short:
   en: Locations
+
   en: Titanium Tank
   da: Steder
+
   es: Titanium Tank
   fr: Emplacements
+
   pl: Titanium Tank
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Titanium Tank
  ro: Locații
+
   ru: Titanium Tank
   ru: Локации
+
   zh-hans: 钛合金坦克
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Spawns
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
  da: Baser
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pt-br: Bases
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  ro: Zone de revenire
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   ru: Зоны возрождения
 
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
=== map environment ===
+
operation canteen crasher:
<!--
+
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
alpine:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Alpine
+
   en: Canteen Crasher
  cs: Vysokohorské
+
   es: Canteen Crasher
  da: Alpint
+
   pl: Canteen Crasher
  de: Alpin
+
   pt-br: Canteen Crasher
   es: Montañesco
+
   ru: Canteen Crasher
   fi: Alpit
+
   zh-hans: 水壶争夺战
   fr: Alpin
+
 
   hu: Alpesi
+
operation madness vs machines:
   it: Alpino
+
   en: Operation Madness vs Machines
  ja: 高山
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  ko: 고산
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
   nl: Alpen
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   no: Alpin
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Arctic
+
   en: Madness vs Machines
   es: Ártico
+
   es: Madness vs. Machines
   fr: Arctique
+
   pl: Madness vs Machines
  pt: Ártico
+
   pt-br: Madness vs Machines
   pt-br: Ártico
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 狂人大战机器
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation memes vs machines:
   en: Autumn
+
   en: Operation Memes vs Machines
  da: Efterår
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Brewery
+
   en: Memes vs Machines
   es: Cervecería
+
   es: Memes vs. Machines
  fr: Brasserie
+
   pl: Memes vs Machines
  it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Memes vs Machines
   pl: warzelnia
+
   ru: Memes vs Machines
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 梗王大战机器
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation mashed mediocrity:
   en: City
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Městské
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: By
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   es: Ciudad
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   fi: Kaupunki
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
   fr: Urbain
+
 
   hu: Város
+
operation mashed mediocrity-short:
  it: Città
+
   en: Mashed Mediocrity
  ja: 市街地
+
   es: Mashed Mediocrity
   ko: 도심지
+
   pl: Mashed Mediocrity
   nl: Stad
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
  no: By
+
   ru: Mashed Mediocrity
   pl: miejskie
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation starched silliness:
   en: Construction
+
   en: Operation Starched Silliness
  da: Konstruktion
+
   es: Operación Starched Silliness
   es: Construcción
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  fr: Chantier / Travaux
+
   ru: Операция Starched Silliness
  it: Sito in Costruzione
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  ko: 공사 단지
 
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation starched silliness-short:
   en: Desert
+
   en: Starched Silliness
  cs: Pustina
+
   es: Starched Silliness
  da: Ørken
+
   pl: Starched Silliness
  de: Wüste
+
   pt-br: Starched Silliness
   es: Desértico
+
   ru: Starched Silliness
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation digital directive:
   en: Dev Textures
+
   en: Operation Digital Directive
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Operación Digital Directive
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Operacja Digital Directive
  fr: Textures de développement
+
   ru: Операция Digital Directive
  it: Textures di sviluppo
+
   zh-hans: 数码指令行动
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation digital directive-short:
   en: Egyptian
+
   en: Digital Directive
  cs: Egypské
+
   es: Digital Directive
  da: Egyptisk
+
   pl: Digital Directive
  de: Ägyptisch
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Egipcio
+
   ru: Digital Directive
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Farmland
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Zemědělské
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Landligt
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Farmland
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Hacienda
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Industrial
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Průmyslové
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: Industrielt
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: Industriell
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Industrial
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation binary blackout:
   en: Japanese
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Japonés
+
   es: Operación Binary Blackout
  fr: Japonais
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  it: Giapponese
+
   ru: Операция Binary Blackout
  ko: 일본풍
+
   zh-hans: 二元管制行动
   pl: japońskie
 
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
operation binary blackout-short:
   en: Jungle
+
   en: Binary Blackout
   es: Jungla
+
   es: Binary Blackout
  fr: Jungle
+
   pl: Binary Blackout
  it: Giungla
+
   ru: Binary Blackout
  ja: ジャングル
+
   zh-hans: 二元管制
  ko: 밀림
 
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation peculiar pandemonium:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   fr: Ville maritime
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   it: Città Marittima
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   pl: nadmorskie miasto
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Cidade marítima
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   ru: Приморский город
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   tr: Kıyı Şehri
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 沿海城市
+
  no: Operation Peculiar Pandemonium
  zh-hant: 海濱城市
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  
shopping center:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation peculiar pandemonium-short:
 +
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation rewired rampage:
  cs: Sněžné
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: Sne
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Schnee
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   es: Nevoso
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Spytech
+
   en: Rewired Rampage
  da: Spytech
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Spytech
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Espionajesco
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 重装狂暴
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation anniversary annihilation:
   fr: Marécage
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   zh-hans: 沼泽
+
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   zh-hans: 周年湮灭行动
  
underworld:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation anniversary annihilation-short:
   cs: Podsvětí
+
   en: Anniversary Annihilation
  da: Underverdenen
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  de: Unterwelt
+
   pl: Anniversary Annihilation
  es: Inframundo
+
   ru: Anniversary Annihilation
  fr: Enfers
+
   zh-hans: 周年湮灭
  it: Inferno
 
   ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
  pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärlden
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
=== map names ===
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation holographic harvest-short:
<!--
+
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation last laugh:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Operation Last Laugh
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Operacja Last Laugh
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Операция Last Laugh
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation last laugh-short:
  cs: Byre
+
   en: Last Laugh
  da: Byre
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: Byre
+
   pl: Last Laugh
   es: Byre
+
   ru: Last Laugh
  fi: Byre
+
   zh-hans: 笑到最后
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation voltaic violence:
   ko: Granary (아레나)
+
   en: Operation Voltaic Violence
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   ru: Granary (Арена)
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation voltaic violence-short:
  cs: Graveyard
+
   en: Voltaic Violence
  da: Graveyard
+
   es: Violencia Voltaica
  de: Graveyard
+
   pl: Voltaic Violence
   es: Graveyard
+
   ru: Voltaic Violence
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 高压暴力
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Lumberyard
+
operation galvanized gauntlet:
  cs: Lumberyard
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
  da: Lumberyard
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  de: Lumberyard
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   es: Lumberyard
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (Arena)
+
operation galvanized gauntlet-short:
   ko: Nucleus (아레나)
+
   en: Galvanized Gauntlet
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   es: Guantelete Galvanizado
   ru: Nucleus (Арена)
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   ru: Galvanized Gauntlet
  zh-hant: Nucleus/核心
+
   zh-hans: 镀锌手套
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation firmware frenzy:
  cs: Offblast
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  da: Offblast
+
   es: Operación Firmware Frenético
  de: Offblast
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   es: Offblast
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  fi: Offblast
 
  hu: Offblast
 
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
  pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
  pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Perks
+
operation firmware frenzy-short:
 +
   en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
  
ravine | map name ravine:
+
-->
  en: Ravine
 
  it: Ravine
 
  ko: Ravine
 
  pt-br: Ravine
 
  ru: Ravine
 
  zh-hant: Ravine
 
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
   en: Sawmill (Arena)
+
<!--
   ko: Sawmill (아레나)
+
 
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
map locations notice:
   ru: Sawmill (Арена)
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  
watchtower | map name watchtower:
+
map locations areas:
   en: Watchtower
+
   en: Locations
  cs: Watchtower
+
   da: Steder
   da: Watchtower
+
   fr: Emplacements
  de: Watchtower
+
   pt-br: Locais
  es: Watchtower
+
   ro: Locații
   fi: Watchtower
+
   ru: Локации
  hu: Watchtower
+
   zh-hans: 位置
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
   pt-br: Watchtower
 
   ro: Watchtower
 
   ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
   zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
  
well (arena) | map name well (arena):
+
map locations spawns:
   en: Well (Arena)
+
   en: Spawns
   ko: Well (아레나)
+
   da: Baser
   pt-br: Well (Arena)
+
  fr: Zone de réapparition
   ru: Well (Арена)
+
   pt-br: Bases
   zh-hans: Well(竞技场)
+
   ro: Zone de revenire
   zh-hant: Well/水井
+
   ru: Зоны возрождения
 +
   zh-hans: 重生点
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
alpine:
   en: 2Fort
+
   en: Alpine
   cs: 2Fort
+
   cs: Vysokohorské
   da: 2Fort
+
   da: Alpint
   de: 2Fort
+
   de: Alpin
   es: 2Fort
+
   es: Montañesco
   fi: 2Fort
+
   fi: Alpit
   hu: 2Fort
+
  fr: Alpin
   it: 2Fort
+
   hu: Alpesi
   ja: 2Fort
+
   it: Alpino
   ko: 2Fort
+
   ja: 高山
   nl: 2Fort
+
   ko: 고산
   no: 2Fort
+
   nl: Alpen
   pl: 2Fort
+
   no: Alpin
   pt: 2Fort
+
   pl: górskie
   pt-br: 2Fort
+
   pt: Alpino
  ro: 2Fort
+
   pt-br: Alpino
   ru: 2Fort
+
   ru: Альпы
   sv: 2Fort
+
   sv: Alpinsk
   tr: 2Fort
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: 2Fort
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: 2Fort
+
   zh-hant: 高山
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
arctic:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Arctic
  cs: 2Fort Invasion
+
   es: Ártico
  da: 2Fort Invasion
+
   fr: Arctique
  de: 2Fort Invasion
+
   pt: Ártico
   es: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Ártico
   fi: 2Fort Invasion
+
   ru: Арктика
  hu: 2Fort Invasion
+
   sv: Arktisk
  it: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 极地
  ja: 2Fort Invasion
 
  ko: 2Fort Invasion
 
  nl: 2Fort Invasion
 
  no: 2Fort Invasion
 
  pl: 2Fort Invasion
 
   pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
  ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
   sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
autumn:
   en: Carrier
+
   en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
crasher | map name crasher:
+
brewery:
   en: Crasher
+
   en: Brewery
  cs: Crasher
+
   es: Cervecería
  da: Crasher
+
   fr: Brasserie
  de: Crasher
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Crasher
+
   pl: warzelnia
  fi: Crasher
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Crasher
+
   ru: Пивоварня
   it: Crasher
+
   sv: Bryggeri
  ja: Crasher
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Crasher
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Crasher
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Crasher
 
   pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
   pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
   ru: Crasher
 
   sv: Crasher
 
   tr: Crasher
 
   zh-hans: Crasher
 
   zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
city:
   en: Double Cross
+
   en: City
   cs: Double Cross
+
   cs: Městské
   da: Double Cross
+
   da: By
   de: Double Cross
+
   es: Ciudad
   es: Double Cross
+
   fi: Kaupunki
   fi: Double Cross
+
   fr: Urbain
   hu: Double Cross
+
   hu: Város
   it: Double Cross
+
   it: Città
   ja: Double Cross
+
   ja: 市街地
   ko: Double Cross
+
   ko: 도심지
   nl: Double Cross
+
   nl: Stad
   no: Double Cross
+
   no: By
   pl: Double Cross
+
   pl: miejskie
   pt: Double Cross
+
   pt: Cidade
   pt-br: Double Cross
+
   pt-br: Cidade
  ro: Double Cross
+
   ru: Город
   ru: Double Cross
+
   sv: Stad
   sv: Double Cross
+
   tr: Şehir
   tr: Double Cross
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Double Cross
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
construction:
   en: Doublefrost
+
   en: Construction
  cs: Doublefrost
+
   da: Konstruktion
   da: Doublefrost
+
   es: Construcción
  de: Doublefrost
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Doublefrost
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Doublefrost
+
   ko: 공사 단지
  hu: Doublefrost
+
   pl: budowla
   it: Doublefrost
+
   pt: Construção
  ja: Doublefrost
+
   pt-br: Construção
   ko: Doublefrost
+
   ru: Постройки
  nl: Doublefrost
+
   sv: Konstruktion
  no: Doublefrost
+
   tr: İnşaat
   pl: Doublefrost
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Doublefrost
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
   sv: Doublefrost
 
   tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
   zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
desert:
   en: Frosty
+
   en: Desert
   cs: Frosty
+
   cs: Pustina
   da: Frosty
+
   da: Ørken
   de: Frosty
+
   de: Wüste
   es: Frosty
+
   es: Desértico
   fi: Frosty
+
   fi: Aavikko
   hu: Frosty
+
  fr: Désertique
   it: Frosty
+
   hu: Sivatag
   ja: Frosty
+
   it: Deserto
   ko: Frosty
+
   ja: 砂漠
   nl: Frosty
+
   ko: 사막
   no: Frosty
+
   nl: Woestijn
   pl: Frosty
+
   no: Ørken
   pt: Frosty
+
   pl: pustynia
   pt-br: Frosty
+
   pt: Deserto
  ro: Frosty
+
   pt-br: Deserto
   ru: Frosty
+
   ru: Пустыня
   sv: Frosty
+
   sv: Öken
   tr: Frosty
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Frosty
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Frosty
+
   zh-hant: 沙漠
  
haarp | map name haarp:
+
dev textures:
   en: Haarp
+
   en: Dev Textures
 
+
   es: Texturas de desarrollo
helltrain | map name helltrain:
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   en: Helltrain
+
   fr: Textures de développement
  cs: Helltrain
+
   it: Textures di sviluppo
  da: Helltrain
+
   ja: 開発用テクスチャ
  de: Helltrain
+
   ko: 개발용 텍스처
  es: Helltrain
+
   pl: tekstury deweloperskie
   fi: Helltrain
+
   pt-br: Texturas Dev
   hu: Helltrain
+
   ru: Текстуры разработчиков
   it: Helltrain
+
   sv: Utvecklarstrukturer
   ja: Helltrain
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   ko: Helltrain
+
   zh-hans: 开发用材质
  nl: Helltrain
+
   zh-hant: 開發用材質
  no: Helltrain
 
   pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
   pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
   ru: Helltrain
 
   sv: Helltrain
 
   tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
egyptian:
   en: Landfall
+
   en: Egyptian
   cs: Landfall
+
   cs: Egypské
   da: Landfall
+
   da: Egyptisk
   de: Landfall
+
   de: Ägyptisch
   es: Landfall
+
   es: Egipcio
   fi: Landfall
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: Landfall
+
  fr: Égyptien
   it: Landfall
+
   hu: Egyiptomi
   ja: Landfall
+
   it: Egiziana
   ko: Landfall
+
   ja: エジプト
   nl: Landfall
+
   ko: 이집트
   no: Landfall
+
   nl: Egeptisch
   pl: Landfall
+
   no: Egyptisk
   pt: Landfall
+
   pl: epipskie
   pt-br: Landfall
+
   pt: Egípcio
  ro: Landfall
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Landfall
+
   ru: Египет
   sv: Landfall
+
   sv: Egyptisk
   tr: Landfall
+
   tr: Mısır
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: Landfall
+
   zh-hant: 埃及風
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
farmland:
   en: Pelican Peak
+
   en: Farmland
   ru: Pelican Peak
+
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
industrial:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Industrial
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  cs: Průmyslové
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
  da: Industrielt
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  de: Industriell
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  es: Industrial
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  fi: Teollinen
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
   fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
   ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
snowfall | map name snowfall:
+
japanese:
   en: Snowfall
+
   en: Japanese
  cs: Snowfall
+
   es: Japonés
  da: Snowfall
+
   fr: Japonais
  de: Snowfall
+
   it: Giapponese
   es: Snowfall
+
   ko: 일본풍
  fi: Snowfall
+
   pl: japońskie
   hu: Snowfall
+
   pt: Japonês
   it: Snowfall
+
   pt-br: Japonês
  ja: Snowfall
+
   ru: Японское
   ko: Snowfall
+
   sv: Japansk
  nl: Snowfall
+
   tr: Japon
  no: Snowfall
+
   zh-hans: 日本风
   pl: Snowfall
+
   zh-hant: 日本風
   pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
   sv: Snowfall
 
   tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
jungle:
   en: Turbine
+
   en: Jungle
  cs: Turbine
+
   es: Jungla
  da: Turbine
+
   fr: Jungle
  de: Turbine
+
   it: Giungla
   es: Turbine
+
   ja: ジャングル
   fi: Turbine
+
   ko: 밀림
  hu: Turbine
+
   pl: dżungla
   it: Turbine
+
   pt: Selva
   ja: Turbine
+
   pt-br: Selva
   ko: Turbine
+
   ru: Джунгли
  nl: Turbine
+
   sv: Jungel
  no: Turbine
+
   tr: Orman
   pl: Turbine
+
   zh-hans: 丛林
   pt: Turbine
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
   sv: Turbine
 
   tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
   zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
maritime city:
   en: Turbine Center
+
   en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
shopping center:
   en: Well (Capture the Flag)
+
  en: Shopping Center
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  sv: Köpcenter
   ko: Well (깃발 탈취)
+
 
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
snow | snowy:
   ru: Well (Захват флага)
+
  en: Snow
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  cs: Sněžné
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
  es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
   en: Swamp
 +
   fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
 +
 
 +
underworld:
 +
  en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
   ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
   pt-br: Submundo
 +
   ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
   zh-hans: 地下世界
 +
   zh-hant: 冥界
  
 
-->
 
-->
  
==== cp maps ====
+
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 
<!--
 
<!--
  
5gorge | map name 5gorge:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: 5Gorge
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: 5Gorge
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: 5Gorge
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: 5Gorge
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: 5Gorge
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: 5Gorge
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: 5Gorge
 
  it: 5Gorge
 
  ja: 5gorge
 
   ko: 5gorge
 
  nl: 5Gorge
 
  no: 5Gorge
 
  pl: 5Gorge
 
  pt: 5Gorge
 
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
  sv: 5Gorge
 
  tr: 5Gorge
 
   zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
byre | map name byre:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Byre
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
  cs: Byre
   es: Badlands (CP)
+
  da: Byre
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   de: Byre
   ko: Badlands
+
   es: Byre
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
  fi: Byre
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   hu: Byre
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
coldfront | map name coldfront:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Coldfront
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Coldfront
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Coldfront
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Coldfront
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Coldfront
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Coldfront
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
   ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
   pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
   ru: Coldfront
 
  sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
   zh-hans: Coldfront
 
   zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Fastlane
+
   en: Graveyard
   cs: Fastlane
+
   cs: Graveyard
   da: Fastlane
+
   da: Graveyard
   de: Fastlane
+
   de: Graveyard
   es: Fastlane
+
   es: Graveyard
   fi: Fastlane
+
   fi: Graveyard
   hu: Fastlane
+
   hu: Graveyard
   it: Fastlane
+
   it: Graveyard
   ja: Fastlane
+
   ja: Graveyard
   ko: Fastlane
+
   ko: Graveyard
   nl: Fastlane
+
   nl: Graveyard
   no: Fastlane
+
   no: Graveyard
   pl: Fastlane
+
   pl: Graveyard
   pt: Fastlane
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Fastlane
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Fastlane
+
   ro: Graveyard
   ru: Fastlane
+
   ru: Graveyard
   sv: Fastlane
+
   sv: Graveyard
   tr: Fastlane
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Fastlane
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Fastlane
+
   zh-hant: Graveyard
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Lumberyard
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
   cs: Lumberyard
   ko: Foundry
+
  da: Lumberyard
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Lumberyard
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Lumberyard
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
   ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
   pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
   zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
freight | map name freight:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Freight
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Freight
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Freight
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Freight
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Freight
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Freight
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Freight
 
  it: Freight
 
  ja: Freight
 
   ko: Freight
 
  nl: Freight
 
  no: Freight
 
  pl: Freight
 
  pt: Freight
 
   pt-br: Freight
 
  ro: Freight
 
   ru: Freight
 
  sv: Freight
 
  tr: Freight
 
   zh-hans: Freight
 
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
offblast | map name offblast:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Offblast
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: Offblast
   es: Granary (CP)
+
  da: Offblast
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: Offblast
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: Offblast
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: Offblast
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
   no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
   pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
   ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
   zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
gullywash | map name gullywash:
+
perks | map name perks:
   en: Gullywash
+
   en: Perks
  cs: Gullywash
+
   ko: Perks
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
   ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
ravine | map name ravine:
   en: Metalworks
+
   en: Ravine
  cs: Metalworks
+
   it: Ravine
  da: Metalworks
+
   ko: Ravine
  de: Metalworks
+
   pt-br: Ravine
  es: Metalworks
+
   ru: Ravine
  fi: Metalworks
+
   zh-hant: Ravine
  hu: Metalworks
 
   it: Metalworks
 
   ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
   pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
   ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
  zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Powerhouse
+
   en: Sawmill (Arena)
  cs: Powerhouse
+
   ko: Sawmill (아레나)
  da: Powerhouse
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  de: Powerhouse
+
   ru: Sawmill (Арена)
  es: Powerhouse
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  fi: Powerhouse
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  hu: Powerhouse
 
  it: Powerhouse
 
  ja: Powerhouse
 
   ko: Powerhouse
 
  nl: Powerhouse
 
  no: Powerhouse
 
  pl: Powerhouse
 
  pt: Powerhouse
 
   pt-br: Powerhouse
 
  ro: Powerhouse
 
   ru: Powerhouse
 
  sv: Powerhouse
 
  tr: Powerhouse
 
   zh-hans: Powerhouse
 
   zh-hant: Powerhouse
 
  
process | map name process:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Process
+
   en: Watchtower
   cs: Process
+
   cs: Watchtower
   da: Process
+
   da: Watchtower
   de: Process
+
   de: Watchtower
   es: Process
+
   es: Watchtower
   fi: Process
+
   fi: Watchtower
   hu: Process
+
   hu: Watchtower
   it: Process
+
   it: Watchtower
   ja: Process
+
   ja: Watchtower
   ko: Process
+
   ko: Watchtower
   nl: Process
+
   nl: Watchtower
   pl: Process
+
  no: Watchtower
   pt: Process
+
   pl: Watchtower
   pt-br: Process
+
   pt: Watchtower
   ro: Process
+
   pt-br: Watchtower
   ru: Process
+
   ro: Watchtower
   sv: Process
+
   ru: Watchtower
   tr: Process
+
   sv: Watchtower
   zh-hans: Process
+
   tr: Watchtower
   zh-hant: Process
+
   zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
sinshine | map name sinshine:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Sinshine
+
   en: Well (Arena)
  cs: Sinshine
+
   ko: Well (아레나)
  da: Sinshine
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Sinshine
+
   ru: Well (Арена)
  es: Sinshine
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Sinshine
+
   zh-hant: Well/水井
  hu: Sinshine
 
  it: Sinshine
 
  ja: Sinshine
 
   ko: Sinshine
 
  nl: Sinshine
 
  no: Sinshine
 
  pl: Sinshine
 
  pt: Sinshine
 
   pt-br: Sinshine
 
  ro: Sinshine
 
   ru: Sinshine
 
  sv: Sinshine
 
  tr: Sinshine
 
   zh-hans: Sinshine
 
   zh-hant: Sinshine
 
  
snakewater | map name snakewater:
+
-->
  en: Snakewater
 
  cs: Snakewater
 
  da: Snakewater
 
  de: Snakewater
 
  es: Snakewater
 
  fi: Snakewater
 
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
  ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
  pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
  ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
  zh-hans: Snakewater
 
  zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
==== ctf maps ====
  en: Sunshine
+
<!--
  cs: Sunshine
 
  da: Sunshine
 
  de: Sunshine
 
  es: Sunshine
 
  fi: Sunshine
 
  hu: Sunshine
 
  it: Sunshine
 
  ko: Sunshine
 
  nl: Sunshine
 
  no: Sunshine
 
  pl: Sunshine
 
  pt: Sunshine
 
  pt-br: Sunshine
 
  ro: Sunshine
 
  ru: Sunshine
 
  sv: Sunshine
 
  tr: Sunshine
 
  zh-hans: Sunshine
 
  zh-hant: Sunshine
 
  
vanguard | map name vanguard:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Vanguard
+
   en: 2Fort
   cs: Vanguard
+
   cs: 2Fort
   da: Vanguard
+
   da: 2Fort
   de: Vanguard
+
   de: 2Fort
   es: Vanguard
+
   es: 2Fort
   fi: Vanguard
+
   fi: 2Fort
   hu: Vanguard
+
   hu: 2Fort
   it: Vanguard
+
   it: 2Fort
   ko: Vanguard
+
  ja: 2Fort
   nl: Vanguard
+
   ko: 2Fort
   no: Vanguard
+
   nl: 2Fort
   pl: Vanguard
+
   no: 2Fort
   pt: Vanguard
+
   pl: 2Fort
   pt-br: Vanguard
+
   pt: 2Fort
   ro: Vanguard
+
   pt-br: 2Fort
   ru: Vanguard
+
   ro: 2Fort
   sv: Vanguard
+
   ru: 2Fort
   tr: Vanguard
+
   sv: 2Fort
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: 2Fort
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: 2Fort
 +
   zh-hant: 2Fort
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Well (Control Point)
+
   en: 2Fort Invasion
   de: Well(Kontrollpunkte)
+
  cs: 2Fort Invasion
   es: Well (CP)
+
  da: 2Fort Invasion
   fr: Well (Points de Contrôle)
+
   de: 2Fort Invasion
   ko: Well
+
   es: 2Fort Invasion
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
+
  fi: 2Fort Invasion
   ru: Well (Захват контрольных точек)
+
  hu: 2Fort Invasion
   zh-hans: Well(控制点)
+
  it: 2Fort Invasion
 +
   ja: 2Fort Invasion
 +
   ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
yukon | map name yukon:
+
carrier | map name carrier:
   en: Yukon
+
   en: Carrier
  cs: Yukon
 
  da: Yukon
 
  de: Yukon
 
  es: Yukon
 
  fi: Yukon
 
  hu: Yukon
 
  it: Yukon
 
  ja: Yukon
 
  ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
  pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
  ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
  zh-hans: Yukon
 
  zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
crasher | map name crasher:
 +
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
altitude | map name altitude:
+
double cross | map name double cross:
   en: Altitude
+
   en: Double Cross
   cs: Altitude
+
   cs: Double Cross
   da: Altitude
+
   da: Double Cross
   de: Altitude
+
   de: Double Cross
   es: Altitude
+
   es: Double Cross
   fi: Altitude
+
   fi: Double Cross
   hu: Altitude
+
   hu: Double Cross
   it: Altitude
+
   it: Double Cross
   ja: Altitude
+
   ja: Double Cross
   ko: Altitude
+
   ko: Double Cross
   nl: Altitude
+
   nl: Double Cross
   no: Altitude
+
   no: Double Cross
   pl: Altitude
+
   pl: Double Cross
   pt: Altitude
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Altitude
+
   ro: Double Cross
   ru: Altitude
+
   ru: Double Cross
   sv: Altitude
+
   sv: Double Cross
   tr: Altitude
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: Double Cross
  
brew | map name brew:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Brew
+
   en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
frosty | map name frosty:
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Frosty
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
  cs: Frosty
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   da: Frosty
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
   pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
   zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
erebus | map name erebus:
+
haarp | map name haarp:
   en: Erebus
+
   en: Haarp
  cs: Erebus
 
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
  es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Egypt
+
   en: Helltrain
   cs: Egypt
+
   cs: Helltrain
   da: Egypt
+
   da: Helltrain
   de: Egypt
+
   de: Helltrain
   es: Egypt
+
   es: Helltrain
   fi: Egypt
+
   fi: Helltrain
   hu: Egypt
+
   hu: Helltrain
   it: Egypt
+
   it: Helltrain
   ja: エジプト
+
   ja: Helltrain
   ko: Egypt
+
   ko: Helltrain
   nl: Egypt
+
   nl: Helltrain
   no: Egypt
+
   no: Helltrain
   pl: Egypt
+
   pl: Helltrain
   pt: Egypt
+
   pt: Helltrain
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: Helltrain
   ro: Egipt
+
   ro: Helltrain
   ru: Egypt
+
   ru: Helltrain
   sv: Egypt
+
   sv: Helltrain
   tr: Egypt
+
   tr: Helltrain
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: Helltrain
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: Helltrain
 +
 
 +
landfall | map name landfall:
 +
  en: Landfall
 +
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Frostwatch
+
   en: Pelican Peak
  cs: Frostwatch
+
   ru: Pelican Peak
  da: Frostwatch
 
  de: Frostwatch
 
  es: Frostwatch
 
  fi: Frostwatch
 
  hu: Frostwatch
 
  it: Frostwatch
 
  ja: Frostwatch
 
  ko: Frostwatch
 
  nl: Frostwatch
 
  no: Frostwatch
 
  pl: Frostwatch
 
  pt: Frostwatch
 
  pt-br: Frostwatch
 
  ro: Frostwatch
 
   ru: Frostwatch
 
  sv: Frostwatch
 
  tr: Frostwatch
 
  zh-hans: Frostwatch
 
  zh-hant: Frostwatch
 
  
gorge | map name gorge:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Gorge
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Gorge
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Gorge
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Gorge
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Gorge
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  fi: Gorge
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Gorge
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Gorge
 
   ja: Gorge
 
   ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
   pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
   ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
   zh-hans: Gorge
 
   zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Gorge Event
+
   en: Snowfall
   cs: Gorge Event
+
   cs: Snowfall
   da: Gorge Event
+
   da: Snowfall
   de: Gorge Event
+
   de: Snowfall
   es: Gorge Event
+
   es: Snowfall
   fi: Gorge Event
+
   fi: Snowfall
   hu: Gorge Event
+
   hu: Snowfall
   it: Gorge Event
+
   it: Snowfall
   ja: Gorge Event
+
   ja: Snowfall
   ko: Gorge Event
+
   ko: Snowfall
   nl: Gorge Event
+
   nl: Snowfall
   no: Gorge Event
+
   no: Snowfall
   pl: Gorge Event
+
   pl: Snowfall
   pt: Gorge Event
+
   pt: Snowfall
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Snowfall
   ro: Gorge Event
+
   ro: Snowfall
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Snowfall
   sv: Gorge Event
+
  sv: Snowfall
   tr: Gorge Etkinliği
+
  tr: Snowfall
   zh-hans: Gorge Event
+
  zh-hans: Snowfall
   zh-hant: Gorge Event
+
  zh-hant: Snowfall
 +
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
   sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Gravel Pit
+
   en: Turbine Center
  cs: Gravel Pit
 
  da: Gravel Pit
 
  de: Gravel Pit
 
  es: Gravel Pit
 
  fi: Gravel Pit
 
  hu: Gravel Pit
 
  it: Gravel Pit
 
  ja: Gravel Pit
 
  ko: Gravel Pit
 
  nl: Gravel Pit
 
  no: Gravel Pit
 
  pl: Gravel Pit
 
  pt: Gravel Pit
 
  pt-br: Gravel Pit
 
  ro: Gravel Pit
 
  ru: Gravel Pit
 
  sv: Gravel Pit
 
  tr: Gravel Pit
 
  zh-hans: Gravel Pit
 
  zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Coal Pit
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Coal Pit
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  de: Coal Pit
+
   ko: Well (깃발 탈취)
   es: Coal Pit
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
   hu: Coal Pit
+
   ru: Well (Захват флага)
   it: Coal Pit
+
   zh-hans: Well(夺旗)
   no: Coal Pit
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  pl: Coal Pit
 
  pt: Coal Pit
 
   pt-br: Coal Pit
 
  ro: Coal Pit
 
  ru: Coal Pit
 
  
lava pit | map name lava pit:
+
-->
  en: Lava Pit
 
  
hardwood | map name hardwood:
+
==== cp maps ====
  en: Hardwood
+
<!--
  ru: Hardwood
 
  
junction | map name junction:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Junction
+
   en: 5Gorge
   cs: Junction
+
   cs: 5Gorge
   da: Junction
+
   da: 5Gorge
   de: Junction
+
   de: 5Gorge
   es: Junction
+
   es: 5Gorge
   fi: Junction
+
   fi: 5Gorge
   hu: Junction
+
   hu: 5Gorge
   it: Junction
+
   it: 5Gorge
   ja: Junction
+
   ja: 5gorge
   ko: Junction
+
   ko: 5gorge
   nl: Junction
+
   nl: 5Gorge
   no: Junction
+
   no: 5Gorge
   pl: Junction
+
   pl: 5Gorge
   pt: Junction
+
   pt: 5Gorge
   pt-br: Junction
+
   pt-br: 5Gorge
   ro: Junction
+
   ro: 5Gorge
   ru: Junction
+
   ru: 5Gorge
   sv: Junction
+
   sv: 5Gorge
   tr: Junction
+
   tr: 5Gorge
   zh-hans: Junction
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hant: Junction
+
   zh-hant: 5Gorge
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Mann Manor
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Mann Manor
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Mann Manor
+
   es: Badlands (CP)
   de: Mann Manor
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Mann Manor
+
   ko: Badlands
   fi: Mann Manor
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Mann Manor
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Mann Manor
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  ja: Mann Manor
 
   ko: Mann Manor
 
  nl: Mann Manor
 
  no: Mann Manor
 
  pl: Mann Manor
 
  pt: Mann Manor
 
   pt-br: Mann Manor
 
  ro: Mann Manor
 
   ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
  tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Mercenary Park
+
   en: Coldfront
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Coldfront
   da: Mercenary Park
+
   da: Coldfront
   de: Mercenary Park
+
   de: Coldfront
   es: Mercenary Park
+
   es: Coldfront
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Coldfront
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Coldfront
   it: Mercenary Park
+
   it: Coldfront
   ko: Mercenary Park
+
  ja: Coldfront
   nl: Mercenary Park
+
   ko: Coldfront
   no: Mercenary Park
+
   nl: Coldfront
   pl: Mercenary Park
+
   no: Coldfront
   pt: Mercenary Park
+
   pl: Coldfront
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt: Coldfront
   ro: Mercenary Park
+
   pt-br: Coldfront
   ru: Mercenary Park
+
   ro: Coldfront
   sv: Mercenary Park
+
   ru: Coldfront
   tr: Mercenary Park
+
   sv: Coldfront
   zh-hans: Mercenary Park
+
   tr: Coldfront
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: Coldfront
 +
   zh-hant: Coldfront
  
mossrock | map name mossrock:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Mossrock
+
   en: Fastlane
   cs: Mossrock
+
   cs: Fastlane
   da: Mossrock
+
   da: Fastlane
   de: Mossrock
+
   de: Fastlane
   es: Mossrock
+
   es: Fastlane
   fi: Mossrock
+
   fi: Fastlane
   hu: Mossrock
+
   hu: Fastlane
   it: Mossrock
+
   it: Fastlane
   ko: Mossrock
+
  ja: Fastlane
   nl: Mossrock
+
   ko: Fastlane
   no: Mossrock
+
   nl: Fastlane
   pl: Mossrock
+
   no: Fastlane
   pt: Mossrock
+
   pl: Fastlane
   pt-br: Mossrock
+
   pt: Fastlane
   ro: Mossrock
+
   pt-br: Fastlane
   ru: Mossrock
+
   ro: Fastlane
   sv: Mossrock
+
   ru: Fastlane
   tr: Mossrock
+
   sv: Fastlane
   zh-hans: Mossrock
+
   tr: Fastlane
   zh-hant: Mossrock
+
   zh-hans: Fastlane
 +
   zh-hant: Fastlane
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Mountain Lab
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Mountain Lab
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  da: Mountain Lab
+
   ko: Foundry
  de: Mountain Lab
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  es: Mountain Lab
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  fi: Mountain Lab
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  fr: Mountain Lab
 
  hu: Mountain Lab
 
  it: Mountain Lab
 
  ja: Mountain Lab
 
   ko: Mountain Lab
 
  nl: Mountain Lab
 
  no: Mountain Lab
 
  pl: Mountain Lab
 
  pt: Mountain Lab
 
   pt-br: Mountain Lab
 
  ro: Mountain Lab
 
   ru: Mountain Lab
 
  sv: Mountain Lab
 
  tr: Mountain Lab
 
   zh-hans: Mountain Lab
 
  zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
freight | map name freight:
   en: Reckoner
+
   en: Freight
   ru: Reckoner
+
   cs: Freight
 
+
  da: Freight
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
   de: Freight
   en: Spookeyridge
+
   es: Freight
   cs: Spookeyridge
+
   fi: Freight
   da: Spookeyridge
+
   hu: Freight
   de: Spookeyridge
+
   it: Freight
   es: Spookeyridge
+
   ja: Freight
   fr: Spookeyridge
+
   ko: Freight
   hu: Spookeyridge
+
   nl: Freight
   it: Spookeyridge
+
   no: Freight
   no: Spookeyridge
+
   pl: Freight
   pl: Spookeyridge
+
   pt: Freight
   pt: Spookeyridge
+
   pt-br: Freight
   pt-br: Spookeyridge
+
   ro: Freight
   ro: Spookeyridge
+
   ru: Freight
   ru: Spookeyridge
+
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
steel | map name steel:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Steel
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Steel
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Steel
+
   es: Granary (CP)
   de: Steel
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Steel
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  fi: Steel
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
   fr: Steel
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  hu: Steel
 
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
  ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
   pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
   ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
   zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Sulfur
+
   en: Gullywash
   ru: Sulfur
+
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
   ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Metalworks
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Metalworks
   da: DeGroot Keep
+
   da: Metalworks
   de: DeGroot Keep
+
   de: Metalworks
   es: DeGroot Keep
+
   es: Metalworks
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Metalworks
  fr: DeGroot Keep
+
   hu: Metalworks
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Metalworks
   it: DeGroot Keep
+
   ko: Metalworks
   ko: DeGroot Keep
+
   nl: Metalworks
   nl: DeGroot Keep
+
   pl: Metalworks
  no: DeGroot Keep
+
   pt: Metalworks
   pl: DeGroot Keep
+
   pt-br: Metalworks
   pt: DeGroot Keep
+
   ro: Metalworks
   pt-br: DeGroot Keep
+
   ru: Metalworks
   ro: DeGroot Keep
+
   sv: Metalworks
   ru: DeGroot Keep
+
   tr: Metalworks
   sv: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Metalworks
   tr: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hans: DeGroot Keep
 
   zh-hant: DeGroot Keep
 
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Sandcastle
+
   en: Powerhouse
 +
  cs: Powerhouse
 +
  da: Powerhouse
 +
  de: Powerhouse
 +
  es: Powerhouse
 +
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
  
standin | map name standin:
+
process | map name process:
   en: Standin
+
   en: Process
   cs: Standin
+
   cs: Process
   da: Standin
+
   da: Process
   de: Standin
+
   de: Process
   es: Standin
+
   es: Process
   fi: Standin
+
   fi: Process
  fr: Standin
+
   hu: Process
   hu: Standin
+
   it: Process
   it: Standin
+
   ja: Process
   ja: Standin
+
   ko: Process
   ko: Standin
+
   nl: Process
   nl: Standin
+
   pl: Process
  no: Standin
+
   pt: Process
   pl: Standin
+
   pt-br: Process
   pt: Standin
+
   ro: Process
   pt-br: Standin
+
   ru: Process
   ro: Standin
+
   sv: Process
   ru: Standin
+
   tr: Process
   sv: Standin
+
   zh-hans: Process
   tr: Standin
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: Standin
 
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
==== koth maps ====
+
snakewater | map name snakewater:
<!--
+
   en: Snakewater
 
+
  cs: Snakewater
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
   da: Snakewater
   en: Badlands (King of the Hill)
+
  de: Snakewater
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
  es: Snakewater
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  fi: Snakewater
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  hu: Snakewater
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  it: Snakewater
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  ja: Snakewater
 +
   ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
  
brazil | map name brazil:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Brazil
+
   en: Sunshine
   cs: Brazil
+
   cs: Sunshine
   da: Brazil
+
   da: Sunshine
   de: Brazil
+
   de: Sunshine
   es: Brazil
+
   es: Sunshine
   fi: Brazil
+
   fi: Sunshine
  fr: Brazil
+
   hu: Sunshine
   hu: Brazil
+
   it: Sunshine
   it: Brazil
+
   ko: Sunshine
  ja: Brazil
+
   nl: Sunshine
   ko: Brazil
+
   no: Sunshine
   nl: Brazil
+
   pl: Sunshine
   no: Brazil
+
   pt: Sunshine
   pl: Brazil
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Brazil
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Brazil
+
   ru: Sunshine
   ro: Brazil
+
   sv: Sunshine
   ru: Brazil
+
   tr: Sunshine
   sv: Brazil
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Brazil
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Cascade
+
   en: Vanguard
   cs: Cascade
+
   cs: Vanguard
   da: Cascade
+
   da: Vanguard
   de: Cascade
+
   de: Vanguard
   es: Cascade
+
   es: Vanguard
   fi: Cascade
+
   fi: Vanguard
   fr: Cascade
+
   hu: Vanguard
   hu: Cascade
+
   it: Vanguard
   it: Cascade
+
   ko: Vanguard
   nl: Cascade
+
   nl: Vanguard
   no: Cascade
+
   no: Vanguard
   pl: Cascade
+
   pl: Vanguard
   pt: Cascade
+
   pt: Vanguard
   pt-br: Cascade
+
   pt-br: Vanguard
   ro: Cascade
+
   ro: Vanguard
   ru: Cascade
+
   ru: Vanguard
   sv: Cascade
+
   sv: Vanguard
   tr: Cascade
+
   tr: Vanguard
 +
  zh-hans: Vanguard
 +
  zh-hant: Vanguard
  
cauldron | map name cauldron:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Cauldron
+
   en: Well (Control Point)
  cs: Cauldron
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  da: Cauldron
+
   es: Well (CP)
   de: Cauldron
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Cauldron
+
   ko: Well
  fi: Cauldron
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
   fr: Cauldron
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  hu: Cauldron
+
   zh-hans: Well(控制点)
  it: Cauldron
 
  ja: Cauldron
 
   ko: Cauldron
 
  nl: Cauldron
 
  no: Cauldron
 
  pl: Cauldron
 
  pt: Cauldron
 
   pt-br: Cauldron
 
  ro: Cauldron
 
   ru: Cauldron
 
  sv: Cauldron
 
  tr: Cauldron
 
   zh-hans: Cauldron
 
  zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
yukon | map name yukon:
   en: Eyeaduct
+
   en: Yukon
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Yukon
   da: Eyeaduct
+
   da: Yukon
   de: Eyeaduct
+
   de: Yukon
   es: Eyeaduct
+
   es: Yukon
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Yukon
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Yukon
   hu: Eyeaduct
+
   it: Yukon
   it: Eyeaduct
+
   ja: Yukon
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Yukon
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Yukon
   nl: Eyeaduct
+
   no: Yukon
   no: Eyeaduct
+
   pl: Yukon
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Yukon
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Yukon
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Yukon
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Yukon
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Yukon
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
# Attack/Defend maps
  en: Ghost Fort
 
  cs: Ghost Fort
 
  da: Ghost Fort
 
  de: Ghost Fort
 
  es: Ghost Fort
 
  fi: Ghost Fort
 
  fr: Ghost Fort
 
  hu: Ghost Fort
 
  it: Ghost Fort
 
  ja: Ghost Fort
 
  ko: Ghost Fort
 
  nl: Ghost Fort
 
  no: Ghost Fort
 
  pl: Ghost Fort
 
  pt: Ghost Fort
 
  pt-br: Ghost Fort
 
  ro: Ghost Fort
 
  ru: Ghost Fort
 
  sv: Ghost Fort
 
  tr: Ghost Fort
 
  zh-hans: Ghost Fort
 
  zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
altitude | map name altitude:
   en: Harvest
+
   en: Altitude
   cs: Harvest
+
   cs: Altitude
   da: Harvest
+
   da: Altitude
   de: Harvest
+
   de: Altitude
   es: Harvest
+
   es: Altitude
   fi: Harvest
+
   fi: Altitude
  fr: Harvest
+
   hu: Altitude
   hu: Harvest
+
   it: Altitude
   it: Harvest
+
   ja: Altitude
   ja: Harvest
+
   ko: Altitude
   ko: Harvest
+
   nl: Altitude
   nl: Harvest
+
   no: Altitude
   no: Harvest
+
   pl: Altitude
   pl: Harvest
+
   pt: Altitude
   pt: Harvest
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Harvest
+
   ro: Altitude
   ro: Harvest
+
   ru: Altitude
   ru: Harvest
+
   sv: Altitude
   sv: Harvest
+
   tr: Altitude
   tr: Harvest
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Harvest
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
brew | map name brew:
   en: Harvest Event
+
   en: Brew
  cs: Harvest Event
 
  da: Harvest Event
 
  de: Harvest Event
 
  es: Harvest Event
 
  fi: Harvest Event
 
  fr: Harvest Event
 
  hu: Harvest Event
 
  it: Harvest Event
 
  ja: Harvest Event
 
  ko: Harvest Event
 
  nl: Harvest Event
 
  no: Harvest Event
 
  pl: Harvest Event
 
  pt: Harvest Event
 
  pt-br: Harvest Event
 
  ro: Harvest Event
 
  ru: Harvest - Хеллоуин
 
  sv: Harvest Event
 
  tr: Harvest Event
 
  zh-hans: Harvest Event
 
  zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Highpass
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Highpass
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: Highpass
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: Highpass
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  es: Highpass
 
  fi: Highpass
 
  fr: Highpass
 
  hu: Highpass
 
  it: Highpass
 
  ja: Highpass
 
  ko: Highpass
 
  nl: Highpass
 
  no: Highpass
 
  pl: Highpass
 
  pt: Highpass
 
   pt-br: Highpass
 
  ro: Highpass
 
  ru: Highpass
 
  sv: Highpass
 
  tr: Highpass
 
   zh-hans: Highpass
 
  zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
erebus | map name erebus:
   en: Kong King
+
   en: Erebus
   cs: Kong King
+
   cs: Erebus
   da: Kong King
+
   da: Erebus
   de: Kong King
+
   de: Erebus
   es: Kong King
+
   es: Erebus
   fi: Kong King
+
   fi: Erebus
  fr: Kong King
+
   hu: Erebus
   hu: Kong King
+
   it: Erebus
   it: Kong King
+
   ja: Erebus
   ja: Kong King
+
   ko: Erebus
   ko: Kong King
+
   nl: Erebus
   nl: Kong King
+
   no: Erebus
   no: Kong King
+
   pl: Erebus
   pl: Kong King
+
   pt: Erebus
   pt: Kong King
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: Kong King
+
   ro: Erebus
   ro: Kong King
+
   ru: Erebus
   ru: Kong King
+
   sv: Erebus
   sv: Kong King
+
   tr: Erebus
   tr: Kong King
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: Kong King
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
egypt | map name egypt:
   en: Krampus
+
   en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
lakeside | map name lakeside:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Lakeside
+
   en: Frostwatch
   cs: Lakeside
+
   cs: Frostwatch
   da: Lakeside
+
   da: Frostwatch
   de: Lakeside
+
   de: Frostwatch
   es: Lakeside
+
   es: Frostwatch
   fi: Lakeside
+
   fi: Frostwatch
  fr: Lakeside
+
   hu: Frostwatch
   hu: Lakeside
+
   it: Frostwatch
   it: Lakeside
+
   ja: Frostwatch
   ja: Lakeside
+
   ko: Frostwatch
   ko: Lakeside
+
   nl: Frostwatch
   nl: Lakeside
+
   no: Frostwatch
   no: Lakeside
+
   pl: Frostwatch
   pl: Lakeside
+
   pt: Frostwatch
   pt: Lakeside
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Lakeside
+
   ro: Frostwatch
   ro: Lakeside
+
   ru: Frostwatch
   ru: Lakeside
+
   sv: Frostwatch
   sv: Lakeside
+
   tr: Frostwatch
   tr: Lakeside
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Lakeside
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
gorge | map name gorge:
   en: Laughter
+
   en: Gorge
   cs: Laughter
+
   cs: Gorge
   da: Laughter
+
   da: Gorge
   de: Laughter
+
   de: Gorge
   es: Laughter
+
   es: Gorge
   fi: Laughter
+
   fi: Gorge
  fr: Laughter
+
   hu: Gorge
   hu: Laughter
+
   it: Gorge
   it: Laughter
+
   ja: Gorge
   ja: Laughter
+
   ko: Gorge
   ko: Laughter
+
   nl: Gorge
   nl: Laughter
+
   no: Gorge
   no: Laughter
+
   pl: Gorge
   pl: Laughter
+
   pt: Gorge
   pt: Laughter
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Laughter
+
   ro: Gorge
   ro: Laughter
+
   ru: Gorge
   ru: Laughter
+
   sv: Gorge
   sv: Laughter
+
   tr: Gorge
   tr: Laughter
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Lazarus
+
   en: Gorge Event
   cs: Lazarus
+
   cs: Gorge Event
   da: Lazarus
+
   da: Gorge Event
   de: Lazarus
+
   de: Gorge Event
   es: Lazarus
+
   es: Gorge Event
   fi: Lazarus
+
   fi: Gorge Event
  fr: Lazarus
+
   hu: Gorge Event
   hu: Lazarus
+
   it: Gorge Event
   it: Lazarus
+
   ja: Gorge Event
   ja: Lazarus
+
   ko: Gorge Event
   ko: Lazarus
+
   nl: Gorge Event
   nl: Lazarus
+
   no: Gorge Event
   no: Lazarus
+
   pl: Gorge Event
   pl: Lazarus
+
   pt: Gorge Event
   pt: Lazarus
+
   pt-br: Gorge Event
   pt-br: Lazarus
+
   ro: Gorge Event
   ro: Lazarus
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Lazarus
+
   sv: Gorge Event
   sv: Lazarus
+
   tr: Gorge Etkinliği
   tr: Lazarus
+
   zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: Lazarus
+
   zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Los Muertos
+
   en: Gravel Pit
   cs: Los Muertos
+
   cs: Gravel Pit
   da: Los Muertos
+
   da: Gravel Pit
   de: Los Muertos
+
   de: Gravel Pit
   es: Los Muertos
+
   es: Gravel Pit
   fi: Los Muertos
+
   fi: Gravel Pit
  fr: Los Muertos
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Los Muertos
+
   it: Gravel Pit
   it: Los Muertos
+
   ja: Gravel Pit
   ja: Los Muertos
+
   ko: Gravel Pit
   ko: Los Muertos
+
   nl: Gravel Pit
   nl: Los Muertos
+
   no: Gravel Pit
   no: Los Muertos
+
   pl: Gravel Pit
   pl: Los Muertos
+
   pt: Gravel Pit
   pt: Los Muertos
+
   pt-br: Gravel Pit
   pt-br: Los Muertos
+
   ro: Gravel Pit
   ro: Los Muertos
+
   ru: Gravel Pit
   ru: Los Muertos
+
   sv: Gravel Pit
   sv: Los Muertos
+
   tr: Gravel Pit
   tr: Los Muertos
+
   zh-hans: Gravel Pit
   zh-hans: Los Muertos
+
   zh-hant: Gravel Pit
   zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
map name coal pit:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Coal Pit
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Coal Pit
  da: Maple Ridge Event
+
   de: Coal Pit
   de: Maple Ridge Event
+
   es: Coal Pit
   es: Maple Ridge Event
+
   hu: Coal Pit
  fi: Maple Ridge Event
+
   it: Coal Pit
  fr: Maple Ridge Event
+
   ko: Coal Pit
   hu: Maple Ridge Event
+
   no: Coal Pit
   it: Maple Ridge Event
+
   pl: Coal Pit
  ja: Maple Ridge Event
+
   pt: Coal Pit
   ko: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Maple Ridge Event
+
   ro: Coal Pit
   no: Maple Ridge Event
+
   ru: Coal Pit
   pl: Maple Ridge Event
 
   pt: Maple Ridge Event
 
   pt-br: Maple Ridge Event
 
   ro: Maple Ridge Event
 
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 
  sv: Maple Ridge Event
 
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 
  zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Megalo
+
   en: Lava Pit
   cs: Megalo
+
   ko: Lava Pit
  da: Megalo
 
  de: Megalo
 
  es: Megalo
 
  fi: Megalo
 
  fr: Megalo
 
  hu: Megalo
 
  it: Megalo
 
  nl: Megalo
 
  no: Megalo
 
  pl: Megalo
 
  pt: Megalo
 
  pt-br: Megalo
 
  ro: Megalo
 
  ru: Megalo
 
  sv: Megalo
 
  tr: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Moldergrove
+
   en: Hardwood
   cs: Moldergrove
+
   ko: Hardwood
  da: Moldergrove
+
   ru: Hardwood
  de: Moldergrove
 
  es: Moldergrove
 
  fi: Moldergrove
 
  fr: Moldergrove
 
  hu: Moldergrove
 
  it: Moldergrove
 
  nl: Moldergrove
 
  no: Moldergrove
 
  pl: Moldergrove
 
  pt: Moldergrove
 
  pt-br: Moldergrove
 
  ro: Moldergrove
 
   ru: Moldergrove
 
  sv: Moldergrove
 
  tr: Moldergrove
 
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
junction | map name junction:
   en: Moonshine Event
+
   en: Junction
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Junction
   da: Moonshine Event
+
   da: Junction
   de: Moonshine Event
+
   de: Junction
   es: Moonshine Event
+
   es: Junction
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Junction
  fr: Moonshine Event
+
   hu: Junction
   hu: Moonshine Event
+
   it: Junction
   it: Moonshine Event
+
   ja: Junction
   ja: Moonshine Event
+
   ko: Junction
   ko: Moonshine Event
+
   nl: Junction
   nl: Moonshine Event
+
   no: Junction
   no: Moonshine Event
+
   pl: Junction
   pl: Moonshine Event
+
   pt: Junction
   pt: Moonshine Event
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Moonshine Event
+
   ro: Junction
   ro: Moonshine Event
+
   ru: Junction
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   sv: Junction
   sv: Moonshine Event
+
   tr: Junction
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Mann Manor
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   cs: Mann Manor
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  da: Mann Manor
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  de: Mann Manor
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  es: Mann Manor
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
   ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
   pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
   ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
   zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
  
probed | map name probed:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Probed
+
   en: Mercenary Park
   cs: Probed
+
   cs: Mercenary Park
   da: Probed
+
   da: Mercenary Park
   de: Probed
+
   de: Mercenary Park
   es: Probed
+
   es: Mercenary Park
   fi: Probed
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Probed
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Probed
+
   it: Mercenary Park
   it: Probed
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Probed
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Probed
+
   no: Mercenary Park
   nl: Probed
+
   pl: Mercenary Park
   no: Probed
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Probed
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Probed
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Probed
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Probed
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Probed
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Probed
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Probed
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Probed
 
   zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Rotunda
+
   en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Mountain Lab
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
  cs: Mountain Lab
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  da: Mountain Lab
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  de: Mountain Lab
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  es: Mountain Lab
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  fi: Mountain Lab
 +
   fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
   ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
   pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
   ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
   zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Sharkbay
+
   en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Sinthetic
+
   en: Spookeyridge
   cs: Sinthetic
+
   cs: Spookeyridge
   da: Sinthetic
+
   da: Spookeyridge
   de: Sinthetic
+
   de: Spookeyridge
   es: Sinthetic
+
   es: Spookeyridge
  fi: Sinthetic
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Sinthetic
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Sinthetic
+
   it: Spookeyridge
   it: Sinthetic
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Sinthetic
+
   no: Spookeyridge
   ko: Sinthetic
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Sinthetic
+
   pt: Spookeyridge
   no: Sinthetic
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Sinthetic
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Sinthetic
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Sinthetic
 
   ro: Sinthetic
 
   ru: Sinthetic
 
  sv: Sinthetic
 
  tr: Sinthetic
 
  zh-hans: Sinthetic
 
  zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
steel | map name steel:
   en: Slasher
+
   en: Steel
   cs: Slasher
+
   cs: Steel
   da: Slasher
+
   da: Steel
   de: Slasher
+
   de: Steel
   es: Slasher
+
   es: Steel
   fi: Slasher
+
   fi: Steel
   fr: Slasher
+
   fr: Steel
   hu: Slasher
+
   hu: Steel
   it: Slasher
+
   it: Steel
   ja: Slasher
+
   ja: Steel
   ko: Slasher
+
   ko: Steel
   nl: Slasher
+
   nl: Steel
   no: Slasher
+
   no: Steel
   pl: Slasher
+
   pl: Steel
   pt: Slasher
+
   pt: Steel
   pt-br: Slasher
+
   pt-br: Steel
   ro: Slasher
+
   ro: Steel
   ru: Slasher
+
   ru: Steel
   sv: Slasher
+
   sv: Steel
   tr: Slasher
+
   tr: Steel
   zh-hans: Slasher
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Slasher
+
   zh-hant: Steel
  
slime | map name slime:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Slime
+
   en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
  
snowtower | map name snowtower:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Snowtower
+
   en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Soul-Mill
+
   en: Sandcastle
  cs: Soul-Mill
+
   ko: Sandcastle
  da: Soul-Mill
 
  de: Soul-Mill
 
  es: Soul-Mill
 
  fi: Soul-Mill
 
  fr: Soul-Mill
 
  hu: Soul-Mill
 
  it: Soul-Mill
 
  ja: Soul-Mill
 
   ko: Soul-Mill
 
  nl: Soul-Mill
 
  no: Soul-Mill
 
  pl: Soul-Mill
 
  pt: Soul-Mill
 
  pt-br: Soul-Mill
 
  ro: Soul-Mill
 
  ru: Soul-Mill
 
  sv: Soul-Mill
 
  tr: Soul-Mill
 
  zh-hans: Soul-Mill
 
  zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
standin | map name standin:
   en: Suijin
+
   en: Standin
   cs: Suijin
+
   cs: Standin
   da: Suijin
+
   da: Standin
   de: Suijin
+
   de: Standin
   es: Suijin
+
   es: Standin
   fi: Suijin
+
   fi: Standin
   fr: Suijin
+
   fr: Standin
   hu: Suijin
+
   hu: Standin
   it: Suijin
+
   it: Standin
   ja: Suijin
+
   ja: Standin
   ko: Suijin
+
   ko: Standin
   nl: Suijin
+
   nl: Standin
   no: Suijin
+
   no: Standin
   pl: Suijin
+
   pl: Standin
   pt: Suijin
+
   pt: Standin
   pt-br: Suijin
+
   pt-br: Standin
   ro: Suijin
+
   ro: Standin
   ru: Suijin
+
   ru: Standin
   sv: Suijin
+
   sv: Standin
   tr: Suijin
+
   tr: Standin
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hans: Standin
   zh-hant: Suijin
+
   zh-hant: Standin
 
 
viaduct | map name viaduct:
 
  en: Viaduct
 
  cs: Viaduct
 
  da: Viaduct
 
  de: Viaduct
 
  es: Viaduct
 
  fi: Viaduct
 
  fr: Viaduct
 
  hu: Viaduct
 
  it: Viaduct
 
  ja: Viaduct
 
  ko: Viaduct
 
  nl: Viaduct
 
  no: Viaduct
 
  pl: Viaduct
 
  pt: Viaduct
 
  pt-br: Viaduct
 
  ro: Viaduct
 
  ru: Viaduct
 
  sv: Viaduct
 
  tr: Viaduct
 
  zh-hans: Viaduct
 
  zh-hant: Viaduct
 
  
 
-->
 
-->
  
==== pl maps ====
+
==== koth maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
 +
  en: Badlands (King of the Hill)
 +
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 +
  ko: Badlands (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Badlands (Царь горы)
 +
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
brazil | map name brazil:
   en: Badwater Basin
+
   en: Brazil
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Brazil
   da: Badwater Basin
+
   da: Brazil
   de: Badwater Basin
+
   de: Brazil
   es: Badwater Basin
+
   es: Brazil
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Brazil
   fr: Badwater Basin
+
   fr: Brazil
   hu: Badwater Basin
+
   hu: Brazil
   it: Badwater Basin
+
   it: Brazil
   ja: Badwater Basin
+
   ja: Brazil
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Brazil
   nl: Badwater Basin
+
   nl: Brazil
   no: Badwater Basin
+
   no: Brazil
   pl: Badwater Basin
+
   pl: Brazil
   pt: Badwater Basin
+
   pt: Brazil
   pt-br: Badwater Basin
+
   pt-br: Brazil
   ro: Badwater Basin
+
   ro: Brazil
   ru: Badwater Basin
+
   ru: Brazil
   sv: Badwater Basin
+
   sv: Brazil
   tr: Badwater Basin
+
   tr: Brazil
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hant: Badwater Basin
+
   zh-hant: Brazil
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
cascade | map name cascade:
   en: Barnblitz
+
   en: Cascade
   cs: Barnblitz
+
   cs: Cascade
   da: Barnblitz
+
   da: Cascade
   de: Barnblitz
+
   de: Cascade
   es: Barnblitz
+
   es: Cascade
   fi: Barnblitz
+
   fi: Cascade
   fr: Barnblitz
+
   fr: Cascade
   hu: Barnblitz
+
   hu: Cascade
   it: Barnblitz
+
   it: Cascade
  ja: Barnblitz
+
   ko: Cascade
   ko: Barnblitz
+
   nl: Cascade
   nl: Barnblitz
+
   no: Cascade
   no: Barnblitz
+
   pl: Cascade
   pl: Barnblitz
+
   pt: Cascade
   pt: Barnblitz
+
   pt-br: Cascade
   pt-br: Barnblitz
+
   ro: Cascade
   ro: Barnblitz
+
   ru: Cascade
   ru: Barnblitz
+
   sv: Cascade
   sv: Barnblitz
+
   tr: Cascade
   tr: Barnblitz
 
  zh-hans: Barnblitz
 
  zh-hant: Barnblitz
 
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Bloodwater
+
   en: Cauldron
   cs: Bloodwater
+
   cs: Cauldron
   da: Bloodwater
+
   da: Cauldron
   de: Bloodwater
+
   de: Cauldron
   es: Bloodwater
+
   es: Cauldron
   fi: Bloodwater
+
   fi: Cauldron
   fr: Bloodwater
+
   fr: Cauldron
   hu: Bloodwater
+
   hu: Cauldron
   it: Bloodwater
+
   it: Cauldron
   nl: Bloodwater
+
  ja: Cauldron
   no: Bloodwater
+
  ko: Cauldron
   pl: Bloodwater
+
   nl: Cauldron
   pt: Bloodwater
+
   no: Cauldron
   pt-br: Bloodwater
+
   pl: Cauldron
   ro: Bloodwater
+
   pt: Cauldron
   ru: Bloodwater
+
   pt-br: Cauldron
   sv: Bloodwater
+
   ro: Cauldron
   tr: Bloodwater
+
   ru: Cauldron
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
   sv: Cauldron
 +
   tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
borneo | map name borneo:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Borneo
+
   en: Coalplant
  cs: Borneo
+
   ko: Coalplant
  da: Borneo
 
  de: Borneo
 
  es: Borneo
 
  fi: Borneo
 
  fr: Borneo
 
  hu: Borneo
 
  it: Borneo
 
  ja: Borneo
 
   ko: Borneo
 
  nl: Borneo
 
  no: Borneo
 
  pl: Borneo
 
  pt: Borneo
 
  pt-br: Borneo
 
  ro: Borneo
 
  ru: Borneo
 
  sv: Borneo
 
  tr: Borneo
 
  zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Bread Space
+
   en: Eyeaduct
   cs: Bread Space
+
   cs: Eyeaduct
   da: Bread Space
+
   da: Eyeaduct
   de: Bread Space
+
   de: Eyeaduct
   es: Bread Space
+
   es: Eyeaduct
   fi: Bread Space
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Bread Space
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Bread Space
+
   hu: Eyeaduct
   it: Bread Space
+
   it: Eyeaduct
   ja: Bread Space
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Bread Space
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Bread Space
+
   nl: Eyeaduct
   no: Bread Space
+
   no: Eyeaduct
   pl: Bread Space
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Bread Space
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Bread Space
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Bread Space
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Bread Space
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Bread Space
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
brimstone | map name brimstone:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Brimstone
+
   en: Ghost Fort
   cs: Brimstone
+
   cs: Ghost Fort
   da: Brimstone
+
   da: Ghost Fort
   de: Brimstone
+
   de: Ghost Fort
   es: Brimstone
+
   es: Ghost Fort
   fi: Brimstone
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Brimstone
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Brimstone
+
   hu: Ghost Fort
   it: Brimstone
+
   it: Ghost Fort
   ko: Brimstone
+
  ja: Ghost Fort
   nl: Brimstone
+
   ko: Ghost Fort
   no: Brimstone
+
   nl: Ghost Fort
   pl: Brimstone
+
   no: Ghost Fort
   pt: Brimstone
+
   pl: Ghost Fort
   pt-br: Brimstone
+
   pt: Ghost Fort
   ro: Brimstone
+
   pt-br: Ghost Fort
   ru: Brimstone
+
   ro: Ghost Fort
   sv: Brimstone
+
   ru: Ghost Fort
   tr: Brimstone
+
   sv: Ghost Fort
   zh-hans: Brimstone
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hant: Brimstone
+
   zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
camber | map name camber:
+
harvest | map name harvest:
   en: Camber
+
   en: Harvest
 
+
   cs: Harvest
cashworks | map name cashworks:
+
   da: Harvest
  en: Cashworks
+
   de: Harvest
  ru: Cashworks
+
   es: Harvest
 
+
   fi: Harvest
chilly | map name chilly:
+
   fr: Harvest
  en: Chilly
+
   hu: Harvest
   cs: Chilly
+
   it: Harvest
   da: Chilly
+
   ja: Harvest
   de: Chilly
+
   ko: Harvest
   es: Chilly
+
   nl: Harvest
   fi: Chilly
+
   no: Harvest
   fr: Chilly
+
   pl: Harvest
   hu: Chilly
+
   pt: Harvest
   it: Chilly
+
   pt-br: Harvest
   ja: Chilly
+
   ro: Harvest
   ko: Chilly
+
   ru: Harvest
   nl: Chilly
+
   sv: Harvest
   no: Chilly
+
   tr: Harvest
   pl: Chilly
+
   zh-hans: Harvest
   pt: Chilly
+
   zh-hant: Harvest
   pt-br: Chilly
 
   ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
   sv: Chilly
 
   tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
   zh-hant: Chilly
 
  
corruption | map name corruption:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Corruption
+
   en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
emerge | map name emerge:
+
highpass | map name highpass:
   en: Emerge
+
   en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
  
enclosure | map name enclosure:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Enclosure
+
  en: Kong King
   cs: Enclosure
+
  cs: Kong King
   da: Enclosure
+
  da: Kong King
   de: Enclosure
+
  de: Kong King
   es: Enclosure
+
  es: Kong King
   fi: Enclosure
+
  fi: Kong King
   fr: Enclosure
+
  fr: Kong King
   hu: Enclosure
+
  hu: Kong King
   it: Enclosure
+
  it: Kong King
   ko: Enclosure
+
  ja: Kong King
   nl: Enclosure
+
  ko: Kong King
   pl: Enclosure
+
  nl: Kong King
   pt: Enclosure
+
  no: Kong King
   pt-br: Enclosure
+
  pl: Kong King
   ro: Enclosure
+
  pt: Kong King
   ru: Enclosure
+
  pt-br: Kong King
   sv: Enclosure
+
  ro: Kong King
   tr: Enclosure
+
  ru: Kong King
   zh-hans: Enclosure
+
  sv: Kong King
   zh-hant: Enclosure
+
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
 +
 
 +
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
 +
 
 +
lakeside | map name lakeside:
 +
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
 +
 
 +
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
  en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
   en: Enclosure
 +
   cs: Enclosure
 +
   da: Enclosure
 +
   de: Enclosure
 +
   es: Enclosure
 +
   fi: Enclosure
 +
   fr: Enclosure
 +
   hu: Enclosure
 +
   it: Enclosure
 +
   ko: Enclosure
 +
   nl: Enclosure
 +
   pl: Enclosure
 +
   pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
   ro: Enclosure
 +
   ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
   tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
frontier | map name frontier:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Frontier
+
   en: Hassle Castle
   cs: Frontier
+
   cs: Hassle Castle
   da: Frontier
+
   da: Hassle Castle
   de: Frontier
+
   de: Hassle Castle
   es: Frontier
+
   es: Hassle Castle
   fi: Frontier
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Frontier
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Frontier
+
   hu: Hassle Castle
   it: Frontier
+
   it: Hassle Castle
  ja: フロンティア
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Frontier
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Frontier
+
   no: Hassle Castle
   no: Frontier
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Frontier
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Frontier
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Frontier
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Frontier
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Frontier
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Frontier
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Frontier
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Frostcliff
+
   en: Hellstone
   cs: Frostcliff
+
   cs: Hellstone
   da: Frostcliff
+
   da: Hellstone
   de: Frostcliff
+
   de: Hellstone
   es: Frostcliff
+
   es: Hellstone
   fi: Frostcliff
+
   fi: Hellstone
   fr: Frostcliff
+
   fr: Hellstone
   hu: Frostcliff
+
   hu: Hellstone
   it: Frostcliff
+
   it: Hellstone
   ja: Frostcliff
+
   ja: Hellstone
   ko: Frostcliff
+
   ko: Hellstone
   nl: Frostcliff
+
   nl: Hellstone
   no: Frostcliff
+
   no: Hellstone
   pl: Frostcliff
+
   pl: Hellstone
   pt: Frostcliff
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Hellstone
   ro: Frostcliff
+
   ro: Hellstone
   ru: Frostcliff
+
   ru: Hellstone
   sv: Frostcliff
+
   sv: Hellstone
   tr: Frostcliff
+
   tr: Hellstone
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Hellstone
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Hellstone
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Gold Rush
+
   en: Hoodoo
   cs: Goldrush
+
   cs: Hoodoo
   da: Goldrush
+
   da: Hoodoo
   de: Goldrush
+
   de: Hoodoo
   es: Goldrush
+
   es: Hoodoo
   fi: Goldrush
+
   fi: Hoodoo
   fr: Goldrush
+
   fr: Hoodoo
   hu: Goldrush
+
   hu: Hoodoo
   it: Goldrush
+
   it: Hoodoo
   ja: Goldrush
+
   ja: Hoodoo
   ko: Goldrush
+
   ko: Hoodoo
   nl: Goldrush
+
   nl: Hoodoo
   no: Goldrush
+
   no: Hoodoo
   pl: Goldrush
+
   pl: Hoodoo
   pt: Goldrush
+
   pt: Hoodoo
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Hoodoo
   ro: Goldrush
+
   ro: Hoodoo
   ru: Goldrush
+
   ru: Hoodoo
   sv: Goldrush
+
   sv: Hoodoo
   tr: Goldrush
+
   tr: Hoodoo
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Hoodoo
  
gravestone | map name gravestone:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Gravestone
+
   en: Phoenix
  cs: Gravestone
+
   ko: Pheonix
  da: Gravestone
+
   ru: Phoenix
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
   ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
   ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
pier | map name pier:
  en: Ghoulpit
+
   en: Pier
  cs: Ghoulpit
+
   cs: Pier
  da: Ghoulpit
+
   da: Pier
  de: Ghoulpit
+
   de: Pier
  es: Ghoulpit
+
   es: Pier
  fi: Ghoulpit
+
   fi: Pier
  fr: Ghoulpit
+
   fr: Pier
  hu: Ghoulpit
+
   hu: Pier
  it: Ghoulpit
+
   it: Pier
  ja: Ghoulpit
+
   ja: Pier
  ko: Ghoulpit
+
   ko: Pier
  nl: Ghoulpit
+
   nl: Pier
  no: Ghoulpit
+
   no: Pier
  pl: Ghoulpit
+
   pl: Pier
  pt: Ghoulpit
+
   pt: Pier
  pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Pier
  ro: Ghoulpit
+
   ro: Pier
  ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
  zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
 
 
hassle castle | map name hassle castle:
 
  en: Hassle Castle
 
  cs: Hassle Castle
 
  da: Hassle Castle
 
  de: Hassle Castle
 
  es: Hassle Castle
 
  fi: Hassle Castle
 
  fr: Hassle Castle
 
  hu: Hassle Castle
 
  it: Hassle Castle
 
  nl: Hassle Castle
 
  no: Hassle Castle
 
  pl: Hassle Castle
 
  pt: Hassle Castle
 
  pt-br: Hassle Castle
 
  ro: Hassle Castle
 
  ru: Hassle Castle
 
  sv: Hassle Castle
 
  tr: Hassle Castle
 
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 
 
 
hellstone | map name hellstone:
 
  en: Hellstone
 
  cs: Hellstone
 
  da: Hellstone
 
  de: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  fi: Hellstone
 
  fr: Hellstone
 
  hu: Hellstone
 
  it: Hellstone
 
  ja: Hellstone
 
  ko: Hellstone
 
  nl: Hellstone
 
  no: Hellstone
 
  pl: Hellstone
 
  pt: Hellstone
 
  pt-br: Hellstone
 
  ro: Hellstone
 
  ru: Hellstone
 
  sv: Hellstone
 
  tr: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
 
 
hoodoo | map name hoodoo:
 
  en: Hoodoo
 
  cs: Hoodoo
 
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
  es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
 
 
phoenix | map name phoenix:
 
  en: Phoenix
 
  ru: Phoenix
 
 
 
pier | map name pier:
 
   en: Pier
 
   cs: Pier
 
   da: Pier
 
   de: Pier
 
   es: Pier
 
   fi: Pier
 
   fr: Pier
 
   hu: Pier
 
   it: Pier
 
   ja: Pier
 
   ko: Pier
 
   nl: Pier
 
   no: Pier
 
   pl: Pier
 
   pt: Pier
 
   pt-br: Pier
 
   ro: Pier
 
 
   ru: Pier
 
   ru: Pier
 
   sv: Pier
 
   sv: Pier
Line 22,366: Line 21,604:
 
   hu: SnowVille
 
   hu: SnowVille
 
   it: SnowVille
 
   it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   no: SnowVille
 
   no: SnowVille
Line 22,406: Line 21,645:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
   en: Tiny Rock
 
   en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
   en: Distillery
 
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 
   pt-br: Distillery (VSH)
 
   pt-br: Distillery (VSH)
  
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
   en: Skirmish
 
   en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
  
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
   en: Nucleus VSH
 
   en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
  
 
map name murky:
 
map name murky:
 
   en: Murky
 
   en: Murky
 +
  ko: Murky
 
   pt-br: Murky (ZI)
 
   pt-br: Murky (ZI)
  
 
map name atoll:
 
map name atoll:
 
   en: Atoll
 
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 
   pt-br: Atoll (ZI)
 
   pt-br: Atoll (ZI)
  
 
map name woods:
 
map name woods:
 
   en: Woods
 
   en: Woods
 +
  ko: Woods
 
   pt-br: Woods (ZI)
 
   pt-br: Woods (ZI)
  
 
map name sanitarium:
 
map name sanitarium:
 
   en: Sanitarium
 
   en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
 
map name devastation:
 
map name devastation:
 
   en: Devastation
 
   en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 
   pt-br: Devastation (ZI)
 
   pt-br: Devastation (ZI)
  
Line 22,476: Line 21,724:
 
badwater | map name badwater:
 
badwater | map name badwater:
 
   en: Badwater
 
   en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
  
Line 23,169: Line 22,418:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 24,782: Line 24,056:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 25,969: Line 25,243:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,408: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,493: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,194: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,286: Line 27,549:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,315: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,427: Line 27,692:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,453: Line 27,719:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,501: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,543: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,589: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,597: Line 27,868:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,608: Line 27,880:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 28,667: Line 27,940:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 28,779: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 28,798: Line 28,073:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 28,805: Line 28,081:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 28,814: Line 28,091:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 29,110: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,192: Line 28,471:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,213: Line 28,495:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,232: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,269: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,324: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,347: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,359: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,383: Line 28,671:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,457: Line 28,746:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,543: Line 28,833:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
Line 29,783: Line 29,074:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 29,808: Line 29,100:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 29,860: Line 29,153:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 30,008: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,038: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,089: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,108: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,140: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,154: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,469: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,347: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 32,649: Line 31,928:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,394: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,592: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,509: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,515: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,547: Line 33,804:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,615: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other