Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Did you know...: Additional detail, taken from Meet the Heavy page)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(44 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pl: Gry
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ro: Jocuri
 
  ru: Игры
 
   zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   pl: Wykończenia broni
+
  it: ChefSteps
   ro: Modelul armelor
+
   ko: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  nl: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pt: ChefSteps
 +
   pt-br: ChefSteps
 +
   tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  de: Valve Store
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   es: Tienda de Valve
   ro: Vezi acest șablon
+
   fr: Magasin Valve
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
  it: Negozio Valve
   zh-hans: 查看此模板
+
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
   tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pl: wyświetl
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: ver
+
   ko: hugs.tf
   ro: Vezi
+
  nl: hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   pl: hugs.tf
   zh-hans: 查看
+
   pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
  ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pl: w
+
  it: Humble Bundle
   pt-br: v
+
  ko: Humble Bundle
   ro: v
+
   nl: Humble Bundle
   ru: п
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hans:
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-talk-long:
+
hydro.tf:
   en: Discuss this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Discută acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 讨论此模版
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-medium:
+
ipecac recordings:
   en: talk
+
   en: Ipecac Recordings
   es: discutir
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: dyskusja
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: discussão
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Discuție
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 讨论
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-short:
+
jingle jam:
   en: d
+
   en: Jingle Jam
   es: d
+
   ar: جنغل جام
  fr: d
 
  pl: d
 
  pt-br: d
 
  ro: d
 
  ru: о
 
  zh-hans: 论
 
  
navbar-edit-long:
+
kritzkast:
   en: Edit this template
+
   en: KritzKast
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Edytuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Editează acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Править этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 编辑此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-medium:
+
linux:
   en: edit
+
   en: Linux
   es: editar
+
   ar: لينيكس
   fr: modifier
+
   es: Linux
   pl: edytuj
+
   fi: Linux
   pt-br: editar
+
   it: Linux
   ro: Editează
+
   ko: Linux
   ru: Править
+
   nl: Linux
   zh-hans: 编辑
+
   pl: Linux
    
+
   pt: Linux
navbar-edit-short:
+
   pt-br: Linux
   en: e
+
   ru: Linux
   es: e
+
   tr: Linux
   fr: m
+
   zh-hans: Linux
   pl: e
+
   zh-hant: Linux
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
neca action figures:
 +
  en: NECA Action Figures
 +
  ar: نيكا اكشن فغر
 +
  es: Figuras de acción NECA
 +
  it: Action Figures di NECA
 +
  ko: NECA Action Figures
 +
  nl: NECA-actiefiguren
 +
  pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
  ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
=== hazard infobox  ===
+
nightmare before smissmas:
<!--
+
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
hazard-mini-crits:
+
pc gamer:
   en: Mini-crits
+
   en: PC Gamer
   cs: Minikritické zásahy
+
  ar: بي سي غيمر
   da: Småkrits
+
  es: PC Gamer
   de: Mini-Krits
+
  it: PC Gamer
   es: Minicríticos
+
  ko: PC Gamer
   fi: Mini-kriittiset
+
  nl: PC Gamer
   fr: Mini-crits
+
  pl: PC Gamer
   hu: Mini-kritek
+
  pt: PC Gamer
   it: Mini-critici
+
  pt-br: PC Gamer
   ja: ミニクリティカル
+
   ru: PC Gamer
   ko: 소형 치명타
+
   tr: PC Gamer
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: PC Gamer
   no: Mini-krits
+
  zh-hant: PC Gamer
   pl: Minikrytyki
+
 
   pt: Mini-críts
+
art pass:
   pt-br: Minicrits
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   ro: Mini-critice
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   ru: Мини-криты
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   sv: Mini-kritiska träffar
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   tr: Mini kritikler
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   zh-hans: 迷你爆击
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   zh-hant: 小爆擊
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 +
 
 +
random acts of tf2:
 +
   en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
   nl: Random Acts of TF2
 +
   pl: Random Acts of TF2
 +
   pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
   zh-hans: Random Acts of TF2
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit:
   en: ÜberCharge
+
   en: Reddit
  da: ÜberLadning
+
   ar: ريدديت
   de: Überladung
+
   es: Reddit
   es: Supercarga
+
   it: Reddit
  fi: Ylilataus
+
   ko: Reddit
  fr: ÜberCharge
+
   nl: Reddit
  hu: ÜberTöltés
+
   pl: Reddit
   it: ÜberCarica
+
   pt: Reddit
  ja: ユーバーチャージ
+
   pt-br: Reddit
   ko: 우버차지
+
   ru: Reddit
   nl: Überlading
+
   tr: Reddit
  no: OverLading
+
   zh-hans: 红迪网
   pl: ÜberCharge
+
   zh-hant: Reddit
   pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
   ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
=== item timeline table ===
+
blapbash:
<!--
+
  en: BlapBash
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt group | group:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Group
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Skupina
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Gruppe
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Gruppe
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Grupo
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Ryhmä
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Groupe
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Csoport
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Gruppo
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 그룹
 
   nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
   pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt item name:
+
   en: Tournaments
   en: Item Name
+
   ar: البطولات
  cs: Název předmětu
+
   es: Torneos
   da: Genstandsnavn
+
   it: Tornei
  de: Name
+
   ko: 대회
   es: Nombre del objeto
+
   nl: Toernooien
  fi: Esineen nimi
+
   pl: Turnieje
  fr: Nom de l'objet
+
   pt: Torneios
  hu: Tárgy neve
+
   pt-br: Torneios
   it: Nome dell'oggetto
+
   ru: Турниры
   ko: 아이템 이름
+
   tr: Turnuvalar
   nl: Voorwerpnaam
+
   zh-hans: 锦标赛
  no: Gjenstandsnavn
+
   zh-hant: 錦標賽
   pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
   ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt item icon:
+
reward:
   en: Item Icon
+
   en: Reward
   cs: Ikona předmětu
+
  ar: جائزة
   da: Genstandsikon
+
   cs: Odměna
   de: Symbol
+
   da: Belønning
   es: Icono del objeto
+
   de: Belohnung
  fi: Esineen kuva
+
   es: Recompensa
   fr: Icône de l'objet
+
   fr: Récompense
  hu: Tárgy ikon
+
   it: Ricompensa
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: 報酬
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 보상
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Beloning
   nl: Voorwerpicoon
+
   no: Belønning
   no: Gjenstandsikon
+
   pl: Nagroda
   pl: Ikona
+
   pt: Recompensa(s)
   pt: Ícone do item
+
   pt-br: Recompensa(s)
   pt-br: Ícone do item
+
   ru: Награда
  ro: Poza obiectului
+
   tr: Ödül
   ru: Изображение
+
   zh-hans: 奖励
   tr: Eşya Simgesi
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reward plural:
itt note | note:
+
  en: Rewards
   en: Note
+
  es: Recompensas
   da: Bemærk
+
  fr: Récompenses
   de: Anmerkung
+
  pt: Recompensas
   es: Nota
+
  pt-br: Recompensas
   fr: Note
+
  ru: Награды
  hu: Megjegyzés
+
  zh-hans: 奖励
   it: Nota
+
 
   ja: 備考
+
reward singular:
   ko: 주석
+
   en: Reward
   nl: Opmerking
+
  ar: جائزة
   pl: Uwaga
+
  cs: Odměna
   pt: Nota
+
   da: Belønning
   pt-br: Nota
+
   de: Belohnung
  ro: Observație
+
   es: Recompensa
   ru: Примечание
+
   fr: Récompense
   tr: Not
+
   it: Ricompensa
   zh-hans: 注释
+
   ja: 報酬
   zh-hant: 備註
+
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
-->
  
itt notes | notes:
+
=== generic nav text ===
  en: Notes
+
<!--
  ar: حقائق
 
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
item:
itt tf2 update:
+
  en: Item
   en: Team Fortress 2 update
+
   cs: Předmět
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   da: Genstand
   de: Team Fortress 2 Update
+
   de: Gegenstand
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   es: Objeto
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   fi: Esine
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fr: Objet
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   hu: Tárgy
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   it: Oggetto
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ja: アイテム
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ko: 아이템
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   nl: Voorwerp
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   pl: Przedmiot
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pt: Item
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt-br: Item
   ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   ro: Item
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ru: Предмет
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   tr: Eşya
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
# 2nd common update type
+
crates:
itt promotion:
+
  en: Crates
   en: {{{2|}}} Promotion
+
  cs: Krabice
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
  da: Kasser
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
  de: Kisten
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
  es: Cajas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
  fi: Laatikot
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
  fr: Caisses
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
  hu: Láda
   hu: {{{2|}}} promóció
+
  it: Casse
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
  ja: 物資箱
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
  ko: 보급 상자
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
  nl: Kratten
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
  no: Boxer
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
  pl: Skrzynki
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
  pt: Caixas
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
  pt-br: Caixas
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
  ro: Lăzi
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
  ru: Ящики
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
  sv: Lådor
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
+
  tr: Kutular
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
  zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
 +
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
 +
 
 +
keys:
 +
   en: Keys
 +
   cs: Klíče
 +
   da: Nøgler
 +
   de: Schlüssel
 +
   es: Llaves
 +
   fi: Avaimet
 +
   fr: Clés
 +
   hu: Kulcs
 +
   it: Chiavi
 +
  ja: 物資箱の鍵
 +
   ko: 열쇠
 +
   nl: Sleutels
 +
   no: Nøkler
 +
   pl: Klucze
 +
   pt: Chaves
 +
   pt-br: Chaves
 +
   ro: Chei
 +
   ru: Ключи
 +
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
   tr: Özelleştirme
 +
   zh-hans: 自定义工具
 +
   zh-hant: 自訂類
  
# Unique update type: first game release
+
gifts:
itt tf2 release:
+
  en: Gifts
   en: Initial Game Release
+
  ar: جيفتس
   da: Første spil udgivelse
+
   cs: Dárky
   de: Spielveröffentlichung
+
   da: Gaver
   es: Salida a la venta del juego
+
   de: Geschenke
   fi: Pelin julkaisu
+
   es: Regalos
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fi: Lahjat
   hu: Játék kiadása
+
   fr: Cadeaux
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   hu: Ajándékok
   ko: 게임 출시 초창기
+
   it: Doni
   nl: Initiële spel release
+
  ja: ギフト
   no: Første spill utgivelse
+
   ko: 선물
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   nl: Cadeaus
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   no: Gave
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pl: Prezenty
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt: Presentes
   ru: Первый выпуск игры
+
   pt-br: Presentes
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ro: Cadouri
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   ru: Подарки
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
itt class tokens:
+
consumables:
   en: Class Tokens
+
   en: Consumables
   da: Klasse-emblemer
+
  ar: مستهلكات
   de: Klassen-Token
+
  cs: Spotřební položky
   es: Símbolos de clase
+
   da: Forbrugelige
   fi: Luokkamerkit
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Jetons de classe
+
   es: Utilizables
   hu: Osztály-zseton
+
   fi: Kulutettavat
   it: Elementi Classe
+
   fr: Consommables
   ja: クラストークン
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 병과 토큰
+
   it: Consumabili
   nl: Klasse Tekens
+
   ja: 消耗品
   no: Klasse-merker
+
   ko: 소비성
   pl: Żetony klasy
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Ficha de Classe
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Fichas de classe
+
   pl: Użytkowe
   ro: Fisele de clasă
+
   pt: Consumíveis
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Consumíveis
   tr: Sınıf Fişleri
+
   ro: Consumabile
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Забавы
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
itt slot tokens:
+
games:
   en: Slot Tokens
+
   en: Games
  da: Position-emblemer
+
   es: Juegos
  de: Slot-Token
+
   fr: Jeux
   es: Símbolos de espacio
+
   nl: Spellen
  fi: Paikkamerkki
+
   pl: Gry
   fr: Jetons d'emplacement
+
   pt: Jogos
  hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Jogos
  it: Elementi Slot
+
   ro: Jocuri
  ja: スロットトークン
+
   ru: Игры
  ko: 칸 토큰
+
   zh-hans: 游戏
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
   pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ro: Fisele de fabricare
 
   ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
weapon skins:
   en: Craft Item
+
   en: Weapon skins
   da: Smedegenstand
+
   es: Aspectos de armas
  de: Herstellungszutat
+
   fr: Apparences des armes
  es: Fabricar objeto
+
   pl: Wykończenia broni
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   ro: Modelul armelor
   fr: Objet de fabrication
+
   ru: Текстуры оружия
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
  pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-view-long:
 +
  en: View this template
 +
  es: Ver esta plantilla
 +
  fr: Voir ce modèle
 +
  pl: Wyświetl ten szablon
 +
  pt-br: Ver esta predefinição
 +
  ro: Vezi acest șablon
 +
  ru: Посмотреть этот шаблон
 +
  zh-hans: 查看此模板
  
=== lod table ===
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
<!--
+
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
  ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
lod key:
+
navbar-talk-long:
   en: Key
+
   en: Discuss this template
   cs: Legenda
+
  es: Discutir esta plantilla
   da: Nøgle
+
   fr: Discuter de ce modèle
   de: Arten
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
   es: Leyenda
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   fi: Merkki
+
   ro: Discută acest șablon
   fr: Légende
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   it: Legenda
+
   zh-hans: 讨论此模版
   ko: 범례
+
 
   nl: Legenda
+
navbar-talk-medium:
   pl: Legenda
+
   en: talk
   pt-br: Legenda
+
   es: discutir
  ru: Ключ
+
   fr: Discuter
   sv: Märke
+
   pl: dyskusja
   tr: Lejant
+
   pt-br: discussão
   zh-hans: 图示
+
   ro: Discuție
  zh-hant: 符號
+
   ru: Обсудить
 +
   zh-hans: 讨论
  
lod optimized:
+
navbar-talk-short:
   en: Optimized
+
   en: d
   es: Optimizado
+
   es: d
  it: Ottimizzato
+
   fr: d
   ko: 최적화됨
+
   pl: d
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: d
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: d
   pt-br: Otimizado
+
   ru: о
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans:
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-edit-long:
   en: Unoptimized
+
   en: Edit this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-edit-medium:
   en: Slot
+
   en: edit
   es: Espacio
+
   es: editar
   it: Slot
+
  fr: modifier
   ko: 슬롯
+
  pl: edytuj
   nl: Vak
+
  pt-br: editar
   pl: Slot
+
   ro: Editează
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Править
   ru: Слот
+
   zh-hans: 编辑
   tr: Yuva
+
 
   zh-hans: 配置槽
+
navbar-edit-short:
  zh-hant: 配置欄
+
  en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
high lod polycount:
+
-->
  en: Highest LOD Polycount
 
  es: Máximo LOD de polígonos
 
  ru: Высокое кол-во полигонов
 
  
low lod polycount:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  es: Mínimo LOD de polígonos
 
  ru: Низкое кол-во полигонов
 
  
lod high quality:
+
hazard-mini-crits:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Mini-crits
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Småkrits
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Mini-Krits
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Minicríticos
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Mini-crits
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Mini-kritek
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: ミニクリティカル
 +
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
  
lod low quality:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   da: ÜberLadning
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   de: Überladung
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   es: Supercarga
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   fi: Ylilataus
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   fr: ÜberCharge
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   it: ÜberCarica
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   ja: ユーバーチャージ
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
   ko: 우버차지
 
+
  nl: Überlading
lod efficiency:
+
   no: OverLading
   en: Efficiency
+
   pl: ÜberCharge
   es: Eficiencia de LOD
+
   pt: ÜberCarga
   it: Efficienza LOD
+
   pt-br: ÜberCarga
   ko: LOD 효율성
+
   ro: ÜberCharge
   nl: Efficiëntie
+
   ru: Убер-заряд
   pl: Wydajny LOD
+
   sv: ÜberLaddning
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   tr: ÜberŞarj
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 超能冲锋
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: ÜberCharge
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt craft item:
   en: 119th Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث ال119
+
   da: Smedegenstand
   da: Den 119. opdatering
+
   de: Herstellungszutat
   de: 119tes Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización N.° 119
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: 119. päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 作成アイテム
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: 119de Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
-->
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
=== lod table ===
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
<!--
  en: Engineer Update
 
  ar: التحديث إينجينير
 
  da: Engineer-opdateringen
 
  de: Engineer-Update
 
  es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Atualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
  ru: Обновление инженера
 
  sv: Teknikeruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
  zh-hans: 工程师更新
 
  zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod key:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Key
   ar: تحديث المانكونومي
+
   cs: Legenda
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Leyenda
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Légende
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
  it: Legenda
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
  ko: 범례
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Mann-Conomie Update
+
  pt-br: Legenda
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Mannkonomia
+
   sv: Märke
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
  zh-hans: 图示
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
 
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
lod optimized:
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   en: Optimized
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   es: Optimizado
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
   it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
   pl: Zoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Otimizado
 +
   ru: Оптимизированная модель
 +
   tr: En uygun hale getirilmiş
 +
   zh-hans: 已优化
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod unoptimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Unoptimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Scream Fortress
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod slot:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Slot
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Community Map Pakket Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
high lod polycount:
   en: Shogun Pack
+
   en: Highest LOD Polycount
   ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Shogun-pakken
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
low lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lowest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod high quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod low quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Hutloses Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod efficiency:
   en: Replay Update
+
   en: Efficiency
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Replay-Update
+
   it: Efficienza LOD
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Эффективность
  ja: Replay アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
-->
  en: Über Update
 
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
# To mark unreleased content
   en: Manno-Technology Bundle
+
unreleased:
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   en: Unreleased
   de: Manno-Technologie-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   da: Uudgivet
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   fr: Non disponible
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   it: Non pubblicato
   nl: Manno-technologiebundel
+
   ko: 비공개
   no: Manno-Teknologipakken
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   no: Ulansert
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Не выпущено
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
gold rush update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Pyro Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Pyro-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Pyro Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
australian christmas 2011:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Australische Weihnachten 2011
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Navidad Australiana 2011
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Noël Australien 2011
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Natale Australiano del 2011
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Australian Christmas 2011
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Australsk jul 2011
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Australijskie święta 2011
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Natal Australiano 2011
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Australisk Jul 2011
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
classless update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Classless Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ja: Classless アップデート
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Det store Gavedrysset
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Большая куча подарков
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
  zh-hant: 無差別職業更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   en: March 15, 2011 Patch
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
  da: 15. March 2011-opdateringen
+
   fi: Halloween-päivitys
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
  no: 15 Mars 2011 Patch
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
war! update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: WAR! Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Concurso de carteles
+
   de: WAR!-Update
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Concours de Propagande
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Propaganda Verseny
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Propaganda Contest
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 선전 대회
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Propaganda konkurransen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Konkurs propagandy
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Пропаганда
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Propaganda Yarışması
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
pyromania update:
+
first community contribution update:
   en: Pyromania Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Pyromania-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
triad pack:
+
119th update:
   en: Triad Pack
+
   en: 119th Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: 119tes Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Triade
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: 119de Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Набор триады
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 三合会更新包
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
second community contribution update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
mac update | the mac update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Mac Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث ماك
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Mac-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización Mac
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Mac Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Mac oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Mac
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
mecha update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Mecha Update
+
   en: Engineer Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Mecha-Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Engineer-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Engineer Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
eastralian update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Ostralisches Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Mann-Conomie Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização da Mannconomia
 +
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
robotic boogaloo:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Scream Fortress
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Scream Fortress
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
first workshop content pack:
+
community map pack update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
second workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
summer event 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Verão 2013
+
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Férias de 2013
+
   no: Japan veldedighets pakken
  ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
  zh-hant: 2013夏季更新
+
   ro: Japan Charity Bundle
 
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
fall event 2013:
+
   sv: Japans Välgörenhetspaket
  en: Fall Event 2013
+
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
  da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
  de: Herbst-Event 2013
+
   zh-hant: 日本公益組合包
   es: Evento de Otoño 2013
 
   fi: Syystapahtuma 2013
 
  fr: Événement d'Automne 2013
 
  hu: Őszi Esemény 2013
 
  it: Evento Autunnale 2013
 
  ja: Fall Event 2013
 
  ko: 2013년 가을 행사
 
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
 
  pt: Outono 2013
 
  pt-br: Folhas Secas de 2013
 
  ru: Осеннее событие 2013
 
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 
   zh-hans: 秋季活动 2013
 
   zh-hant: 2013秋季活動
 
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
third community contribution update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
two cities update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Hatless Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hans: 双城之战更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
   zh-hant: 雙城更新
+
   sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
smissmas 2013:
+
replay update | the replay update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Replay Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Replay アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Herhalingsupdate
   pt: Natal 2013
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
strongbox pack:
+
uber update | über update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Über Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Über-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Über-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: SuperActualización
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Über Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Über アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Über Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Über Atualização
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ru: Убер-обновление
   zh-hant: 保險箱更新
+
   sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
love & war update | love and war update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Love & War Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
manno-technology bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Manno-Teknologipakken
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
end of the line update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: End of the Line-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2014:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2014
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
invasion update | invasion community update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Inwazja
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
tough break update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Tough Break Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Tough Break
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
mayflower pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Mayflower Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Mayflower-pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Mayflower-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Mayflower
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Mayflower パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 메이플라워 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Mayflower
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор майских предметов
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
meet your match update:
+
propaganda contest:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Concurso de Propaganda
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Пропаганда
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2016:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2016
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
rainy day pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
jungle inferno update:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mecha-opdateringen
  es: Scream Fortress 2017
+
   de: Mecha-Update
  fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Mecactualización
  fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mecha-päivitys
  it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mécha Mise à Jour
  ja: スクリームフォートレス 2017
+
   hu: Mecha Frissítés
  ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
  pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mecha アップデート
  pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 메카 업데이트
  pt-br: Scream Fortress IX
+
   nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pl: Mecha aktualizacja
  tr: Scream Fortress 2017
+
   pt: Atualização Mecha
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt-br: Atualização Mecha
  zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 
+
   tr: Mecha Güncellemesi
smissmas 2017:
+
   zh-hans: 机器兵团更新
  en: Smissmas 2017
+
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  da: Smissmas 2017
 
   es: Navidad 2017
 
   fi: Smissmas 2017
 
   fr: Smissmas 2017
 
   hu: Galácsony 2017
 
   it: Smissmas 2017
 
   ja: スミスマス 2017
 
   ko: 스미스마스 2017
 
   nl: Smissmas 2017
 
   pl: Śnięta 2017
 
   pt: Natal 2017
 
   pt-br: Natal de 2017
 
   ru: Шмождество 2017
 
   tr: Smissmas 2017
 
   zh-hans: 圣诞节 2017
 
   zh-hant: 2017聖誕節更新
 
  
blue moon pack:
+
eastralian update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 藍月更新包
+
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2018
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2018
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2018
+
  hu: Robotic Boogaloo
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
   it: Boogaloo Robotico
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Scream Fortress 2018
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Scream Fortress 2018
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2018:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2018
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2018
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2019 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2019:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2019
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2020 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2020:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2020
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2020
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2020
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2020
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2021 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Varustearkkupaketti
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Strongbox パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 금고 묶음
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Love & War アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Miłość i wojna
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2021:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2021
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2021
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2021
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2021
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2021
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2021
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2021
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2021
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2021
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2021
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2021
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2021聖誕佳節
 
  
summer 2022 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: End of the Line-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización End of the Line
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: End of the Line -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento End of the Line
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: End of the Line アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Koniec trasy
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 
+
   ru: Обновление «End of the Line»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: End of the Line 更新
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
smissmas 2014:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Smissmas 2014
   da: Smissmas 2022
+
   da: Smissmas 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Navidad 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 스미스마스 2014
   nl: Smissmas 2022
+
   nl: Smissmas 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Śnięta 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt: Natal 2014
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Natal de 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Шмождество 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
gun mettle update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: Gun-Mettle-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Лето 2023
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Invasion Community Update
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Invasion-Communityupdate
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
smissmas 2023:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Navidad 2023
+
  da: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2023
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2023
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ko: 스미스마스 2023
+
  fr: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2023
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2023
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Natal de 2023
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Шмождество 2023
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
tough break update:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Tough Break Update
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Tough Break-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  de: Tough-Break-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  es: Actualización Tough Break
 +
  fi: Tough Break -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
  ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
smissmas 2024:
+
mayflower pack:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Mayflower Pack
   es: Navidad 2024
+
  da: Mayflower-pakken
   hu: Galácsony 2024
+
  de: Mayflower-Paket
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Lote de Mayflower
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Pack Mayflower
   pt: Natal 2024
+
   hu: Galagonya csomag
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Pacchetto di Mayflower
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: Mayflower パック
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 메이플라워 묶음
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
   pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
meet your match update:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Meet Your Match Update
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
smissmas 2025:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Scream Fortress VIII
   es: Navidad 2025
+
  da: Scream Fortress 2016
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Scream Fortress 2016
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Scream Fortress 2016
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Scream Fortress 2016
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Scream Fortress 2016
   pt: Natal 2025
+
  it: Scream Fortress 2016
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   pl: Scream Fortress 2016
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
smissmas 2016:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Smissmas 2016
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Smissmas 2016
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2016
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2016
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2016
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  hu: Galácsony 2016
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2016
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ja: スミスマス 2016
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
rainy day pack:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Rainy Day Pack
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Regentag-Paket
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  es: Lote de Rainy Day
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fr: Pack Rainy Day
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  hu: Esős Napi Csomag
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  it: Pacchetto di Rainy Day
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
 +
 
 +
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
   es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
   pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress IX
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Scream Fortress 2017
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Scream Fortress 2017
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  ko: 2017년 스크림 포트리스
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
-->
+
smissmas 2017:
 +
  en: Smissmas 2017
 +
  da: Smissmas 2017
 +
  es: Navidad 2017
 +
  fi: Smissmas 2017
 +
  fr: Smissmas 2017
 +
  hu: Galácsony 2017
 +
  it: Smissmas 2017
 +
  ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
  pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
=== blog post titles ===
+
blue moon pack:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Blue Moon Pack
<!--
+
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress X
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2018
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2018
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Scream Fortress 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   it: Scream Fortress 2018
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   pl: Scream Fortress 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Scream Fortress 2018
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt-br: Scream Fortress X
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   tr: Scream Fortress 2018
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: 2018萬聖節更新
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2018:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2018
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2018
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2018
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2018
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2018
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2018
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2018
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
summer 2019 pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Sommer 2019-pakken
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fr: Pack d'Été 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: サマー 2019 パック
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   pl: Letnia paczka 2019
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   zh-hant: 夏日2019
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Scream Fortress 2019
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Scream Fortress 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Scream Fortress 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Scream Fortress 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Scream Fortress 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pl: Scream Fortress 2019
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt: Scream Fortress 2019
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   tr: Scream Fortress 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
smissmas 2019:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Smissmas 2019
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Smissmas 2019
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Navidad 2019
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Smissmas 2019
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Smissmas 2019
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2019
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Smissmas 2019
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
  ja: スミスマス 2019
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   ko: 스미스마스 2019
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   nl: Smissmas 2019
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pl: Śnięta 2019
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   pt: Natal 2019
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   pt-br: Natal de 2019
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2019
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   tr: Smissmas 2019
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
summer 2020 pack:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Summer 2020 Pack
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Sommer 2020-pakken
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Paquete Veraniego 2020
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fr: Pack d'Été 2020
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
 +
   ja: サマー 2020 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
   ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Scream Fortress 2020
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Scream Fortress 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Scream Fortress 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Scream Fortress 2020
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
   ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
smissmas 2020:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Smissmas 2020
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Smissmas 2020
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Navidad 2020
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Smissmas 2020
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Smissmas 2020
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
  hu: Galácsony 2020
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Smissmas 2020
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
  ja: スミスマス 2020
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2020
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   nl: Smissmas 2020
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pl: Śnięta 2020
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   pt: Natal 2020
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
summer 2021 pack:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Sommer 2021-pakken
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fr: Pack d'Été 2021
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   ja: サマー 2021 パック
  ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   pl: Letnia paczka 2021
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   zh-hant: 夏日2021
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Scream Fortress 2021
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Scream Fortress 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Scream Fortress 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Scream Fortress 2021
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Scream Fortress 2021
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Scream Fortress 2021
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pt: Scream Fortress 2021
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Scream Fortress 2021
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
smissmas 2021:
blog blapbash 2022:
+
   en: Smissmas 2021
   en: BlapBash 2022
+
   da: Smissmas 2021
  nl: BlapBash 2022!
+
   es: Navidad 2021
 
+
   fi: Smissmas 2021
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
   fr: Smissmas 2021
blog pass time federation season 3:
+
   hu: Galácsony 2021
  en: PASS Time Federation Season 3
+
   it: Smissmas 2021
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   ja: スミスマス 2021
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   ko: 스미스마스 2021
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   nl: Smissmas 2021
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   pl: Śnięta 2021
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   pt: Natal 2021
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   pt-br: Natal de 2021
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ru: Шмождество 2021
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   tr: Smissmas 2021
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
summer 2022 pack:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
  ja: サマー 2022 パック
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   pl: Letnia paczka 2022
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
 
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
smissmas 2022:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Navidad 2022
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fi: Smissmas 2022
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   hu: Galácsony 2022
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   it: Smissmas 2022
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ja: スミスマス 2022
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ko: 스미스마스 2022
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   nl: Smissmas 2022
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   pl: Śnięta 2022
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt: Natal 2022
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   pt-br: Natal de 2022
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   ru: Шмождество 2022
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   tr: Smissmas 2022
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
  zh-hant: 2022聖誕佳節
   sv: Topp 12-specialare för 2021
+
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
+
   en: Summer 2023 Update
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
+
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2023
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
   zh-hans: 2023 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XV
   en: Insomnia69
+
  pt-br: Scream Fortress XV
   de: Insomnia 69
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2023:
blog gertrude's gallery of garments:
+
  en: Smissmas 2023
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2023
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   hu: Galácsony 2023
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ja: スミスマス 2023
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   ko: 스미스마스 2023
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pl: Śnięta 2023
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   pt: Natal 2023
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2023
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
   ru: Шмождество 2023
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2024:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   es: Navidad 2024
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   pt: Natal 2024
  fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
   pl: Turniej Donk off the Deck
 
   pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
smissmas 2025:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2025
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ja: スミスマス 2025
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pl: Śnięta 2025
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pt: Natal 2025
  fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество 2025
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog operation holographic harvest:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Operation Holographic Harvest
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  it: Operazione Holographic Harvest
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
summer pack generic | summer year:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
-->
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
=== blog post titles ===
blog tfconnect 2022:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: TFConnect 2022
+
<!--
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog happy smissmas 2022!:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   it: Felice Natale 2022!
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Fijne Smissmas 2022!
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Gledelig Smissmas 2022!
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  ro: Smissmas 2022 fericit!
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   sv: God smissmas 2022!
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
+
   ru: Зимний джем 2021
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog operation rewired rampage:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: Operação Rewired Rampage
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog operation last laugh:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  ko: 승리의 미소 작전
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  pt: Operação Last Laugh
 
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
  ru: Операция Last Laugh
 
   tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
  zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog lan downunder 2022:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: LAN Downunder 2022
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog mann o' war tournament:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
  cs: Turnaj Mann O' War
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Mann O' War-turnering
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Turnier: Mann O' War
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   es: Torneo Mann O' War
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  hu: Mann O' War Bajnokság
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   it: Torneo Mann O' War
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   no: Mann O' War-turnering
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  pl: Turniej Mann O' War
 
   pt: Torneio Mann O' War
 
   pt-br: Torneio Mann O' War
 
  ro: Turneul Mann O' War
 
   ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
  tr: Mann O' War Turnuvası
 
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog operation voltaic violence:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pt: Operação Voltaic Violence
+
  ko: Anniversary Annihilation 작전
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog lan downunder 2023:
+
blog blapbash 2022:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: BlapBash 2022
   es: LAN Downunder 2023
+
   nl: BlapBash 2022!
  fr: LAN Downunder 2023
 
  ko: LAN 다운언더 2023
 
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog charity cup 3 summer time:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog hugs.tf 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: hugs.tf 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog one in the chamber tournament:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Top 12 Special for 2021
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   es: Especial Top 12 de 2021
  fi: One in the Chamber -turnaus
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   it: Torneo One in the Chamber
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   no: Turnering: One in the Chamber
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
   pt: Torneio One in the Chamber
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   ro: Turneul One in the Chamber
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   ru: Турнир One in the Chamber
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog asiafortress invite season finals:
+
blog insomnia69:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Insomnia69
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   de: Insomnia 69
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog insomnia 71:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Insomnia 71
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   es: Insomnia 71
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   fr: Insomnia 71
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   ja: 不眠症 71
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 +
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: Donk off the Deck bajnokság
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
   pl: Turniej Donk off the Deck
 +
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog particle mayhem 2:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Particle Mayhem 2
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog seasonalander fall 2023:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
  it: Seasonalander - autunno 2023
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  ko: Seasonalander 가을 2023
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
  no: Seasonalander – høsten 2023
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 Gemenskaps-LAN
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 
   sv: Seasonalander hösten 2023
 
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: TFConnect 2022
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   zh-hant: 2022 TFConnect
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Felice Natale 2022!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
   sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog operation firmware frenzy:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Operación Firmware Frenético
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tfconnect 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TFConnect 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   es: TFConnect 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   fr: TFConnect 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog happy smissmas 2023!:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   sv: God smissmas 2023!
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation last laugh:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tfconnect afterparty:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: Mann O' War Tournament
 +
  cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
  de: Turnier: Mann O' War
 +
  es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog operation voltaic violence:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 
+
blog charity cup 3 summer time:
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   en: Annual Saxxy Awards
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
   es: Premios anuales Saxxy
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
  ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   pt-br: Saxxy Awards
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 薩氏金像獎
 
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: hugs.tf 2023
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
  ja: First Annual Saxxy Awards
 
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Insomnia 71
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 不眠症 71
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
<!--
+
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Wave
+
blog resup.gg tf2 lan:
  cs: Vlna
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   da: Bølge
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   de: Welle
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   es: Oleada
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
  fi: Aalto
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   fr: Vague
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  hu: Hullám
 
   it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
   pl: Fala
 
  pt: Onda
 
  pt-br: Onda
 
  ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
  zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Waves
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Bølger
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: Wellen
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: Oleadas
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fr: Vagues
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   it: Onde
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   ko: 공격
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   pt-br: Ondas
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ru: Волны
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   tr: Dalgalar
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   zh-hans: 回合
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   zh-hant: 攻擊波
+
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Difficulty
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Schwierigkeit
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: Dificultad
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fr: Difficulté
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   it: Difficoltà
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   ja: 難易度
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ko: 난이도
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   no: Vanskelighetsgrad
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pl: Poziom trudności
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   ru: Сложность
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   tr: Zorluk
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hans: 难度
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   zh-hant: 難度
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Missions
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   cs: Mise
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   da: Missioner
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Missionen
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Misiones
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Missions
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   it: Missioni
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ja: ミッション
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 임무
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pl: Misje
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Missões
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Миссии
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
  tr: Görevler
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 任务
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant: 任務
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Botkiller weapon
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   da: Botkiller-våben
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Arma Matabots
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   fr: Arme tueuse de robots
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   it: Arma Ammazza-bot
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   ja: ボットキラー武器
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   pl: Broń Robobójcy
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   tr: Robot Katili silah
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   zh-hant: 破械者武器
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: Canteen
+
blog operation firmware frenzy:
  da: Feltflaske
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Feldflasche
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: Cantimplora
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: Gourde
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   hu: Kulacs
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   it: Borraccia
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
  ja: パワーアップ水筒
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
  ko: 수통
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   nl: Veldfles
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
  no: Feltflaske
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pl: Mannierka
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt: Cantil
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   pt-br: Cantil
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   ru: Фляга
 
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Mann Up
+
blog tfconnect 2023:
  da: mann Up
+
   en: TFConnect 2023
   de: Mann Up
+
   es: TFConnect 2023
   es: Modo Mann
+
   fr: TFConnect 2023
  fi: Miehisty
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
   fr: Mann Up
 
  it: Mann Up
 
  ja: Mann Up
 
  ko: Mann Co.답게
 
  nl: Vermann Je
 
  no: Mann Up
 
  pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
  pt-br: Mann Up
 
  ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
  zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Color
+
blog happy smissmas 2023!:
   cs: Barva
+
   en: Happy Smissmas 2023!
  da: Farve
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   de: Farbe
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   es: Color
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fi: Väri
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   fr: Couleur
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   hu: Szín
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   it: Colore
+
   it: Buon Natale 2023!
   ko: 색상
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   nl: Kleur
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   pl: Kolor
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   pt: Cor
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   pt-br: Cor
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ru: Цвет
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
  tr: Renk
+
   sv: God smissmas 2023!
   zh-hans: 颜色
+
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Attributes
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
   de: Attributes
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   es: Atributos
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fi: Ominaisuudet
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fr: Attributs
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   it: Attributi
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   ja: 特殊能力
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
   pl: Atrybuty
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   pt-br: Atributos
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   ru: Способности
+
 
   zh-hans: 属性
+
# Source: N/A
   zh-hant: 特殊能力
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
   en: TFConnect Afterparty
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
silver:
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   en: Silver
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  da: Sølv
 
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gold
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   da: Guld
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  de: Goldene
 
  es: de Oro
 
  fr: d'Or
 
  it: D'oro
 
  ja: ゴールド
 
  ko: 금빛
 
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
  ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Carbonado
+
blog torchlight tango tournament:
   da: Carbonado
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Carbonado
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
   ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
-->
  en: Diamond
 
  da: Diamant
 
  de: Diamant
 
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Rust
 
  da: Rust
 
  de: Rostige
 
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
<!--
  en: Blood
 
  da: Blod
 
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
 +
  en: Annual Saxxy Awards
 +
  da: Årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Premios anuales Saxxy
 +
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  ko: 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Saxxy Awards
 +
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 薩氏金像獎
  
snowplow | map name snowplow:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Snowplow
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Snowplow
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Snowplow
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Snowplow
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Snowplow
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Snowplow
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Snowplow
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Snowplow
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Snowplow
+
   ja: First Annual Saxxy Awards
   ja: Snowplow
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   ko: Snowplow
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   nl: Snowplow
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   no: Snowplow
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Snowplow
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   pt: Snowplow
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   pt-br: Snowplow
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
  ro: Snowplow
+
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   ru: Snowplow
+
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   sv: Snowplow
+
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
   tr: Snowplow
+
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
   zh-hans: Snowplow
 
   zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
steel trap:
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   en: Steel Trap
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   cs: Ocelová past
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Bärenfalle
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Trampa de Acero
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Steel Trap
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Piège d'Acier
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Acélcsapda
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  it: Trappola d'Acciaio
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   ko: 강철덫
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
  pt: Armadilha de Aço
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
   tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Oil Spill
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   cs: Olejová skvrna
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Ölteppich
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Vierteaceite
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Oil Spill
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Marée Noire
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Olajfolt
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Perdita di Petrolio
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 기름 유출
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   pl: Wyciek Ropy
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Derrame de Crude
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   ru: Разлив нефти
 
   tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Gear Grinder
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   cs: Drtič železa
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Getriebemühle
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Rompepiños
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Gear Grinder
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Broyeur de Matos
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Fogaskerék-gyalu
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Macina Ingranaggi
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 기기 분쇄기
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engrenagens Moídas
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   ru: Шлифовка шестерёнок
 
   tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Mecha Engine
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   cs: Mechanizace
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mecha-Engine
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Moteur Mécanique
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Mech Motor
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Motore Mecha
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   pl: Mecha-Silnik
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Two Cities
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   de: Zwei Städte
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Dos Ciudades
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   it: Due Città
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ko: 두 도시
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   pt-br: Duas Cidades
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Два города
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   tr: İki Şehir
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 双城之战
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
# misson types
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
invasion:
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Invaze
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Invaasio
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Invasion
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Invázio
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
  it: Invasione
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ko: 침공
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  nl: Invasie
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
  no: Invasjon
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
   pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
-->
  en: Endurance
 
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
=== mann vs. machine ===
mission intermediate:
+
<!--
  en: Intermediate
 
  cs: Mírně pokročilá
 
  da: Mellem
 
  de: Mittel
 
  es: Intermedio
 
  fi: Keskitaso
 
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
  ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
wave:
   en: Advanced
+
   en: Wave
   cs: Pokročilá
+
   cs: Vlna
   da: Avanceret
+
   da: Bølge
   de: Fortgeschritten
+
   de: Welle
   es: Avanzada
+
   es: Oleada
   fi: Haastava
+
   fi: Aalto
   fr: Avancée
+
   fr: Vague
   hu: Haladó
+
   hu: Hullám
   it: Avanzata
+
   it: Ondata
   ja: 上級
+
   ja: ウェーブ
   ko: 상급
+
   ko: 공격
   nl: Gevorderd
+
   nl: Golf
   no: Avansert
+
   no: Runde
   pl: Zaawansowany
+
   pl: Fala
   pt: Avançada
+
   pt: Onda
   pt-br: Avançada
+
   pt-br: Onda
   ru: Сложная
+
   ru: Волна
   tr: Gelişmiş
+
   tr: Dalga
   zh-hans: 高级
+
   zh-hans: 回合
   zh-hant: 進階
+
   zh-hant: 攻擊波
  
mission expert:
+
waves:
   en: Expert
+
   en: Waves
  cs: Expert
+
   da: Bølger
   da: Ekspert
+
   de: Wellen
   de: Experte
+
   es: Oleadas
   es: Experto
+
   fr: Vagues
  fi: Mestari
+
   it: Onde
   fr: Expert
+
   ko: 공격
  hu: Szakértő
+
   pt-br: Ondas
   it: Esperta
+
   ru: Волны
  ja: エキスパート
+
   tr: Dalgalar
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 回合
  nl: Expert
+
   zh-hant: 攻擊波
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
difficulty:
   en: Nightmare
+
   en: Difficulty
   da: Mareridt
+
   da: Sværhedsgrad
   de: Alptraum
+
   de: Schwierigkeit
   es: Pesadilla
+
   es: Dificultad
   it: Incubo
+
  fr: Difficulté
   ko: 악몽
+
   it: Difficoltà
   no: Mareritt
+
  ja: 難易度
   pl: Koszmar
+
   ko: 난이도
   pt-br: Pesadelo
+
   no: Vanskelighetsgrad
   ru: Кошмар
+
   pl: Poziom trudności
   tr: Kâbus
+
   pt-br: Dificuldade
   zh-hans: 噩梦
+
   ru: Сложность
 +
   tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
  zh-hant: 難度
  
-->
+
missions:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Missions
<!--
+
  cs: Mise
 +
  da: Missioner
 +
  de: Missionen
 +
  es: Misiones
 +
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
  pt-br: Missões
 +
  ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
  
# headers
+
botkiller weapon:
contest placement:
+
  en: Botkiller weapon
   en: Placement
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Colocación
+
  da: Botkiller-våben
   fr: Placement
+
   de: Botkiller-Waffe
   pt-br: Colocação
+
   es: Arma Matabots
   ru: Место
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hans: 地点
+
  it: Arma Ammazza-bot
   zh-hant: 地點
+
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
contest score:
+
canteen:
   en: Score
+
   en: Canteen
   es: Puntuación
+
  da: Feltflaske
   fr: Score
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Pontos
+
   es: Cantimplora
   ru: Счёт
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 分数
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 分數
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
intermediate mission:
+
mann up:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Mann Up
   es: Misión intermedia
+
  da: mann Up
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Modo Mann
   ru: Средняя миссия
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 中等任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
intermediate missions:
+
color:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Color
   es: Misiones intermedias
+
  cs: Barva
   fr: Missions intermédiaires
+
  da: Farve
   pt-br: Missões intermediárias
+
  de: Farbe
   ru: Миссии средней сложности
+
   es: Color
   zh-hans: 中等任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 中等任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
advanced mission:
+
attribute | attributes:
   en: Advanced Mission
+
   en: Attributes
   es: Misión avanzada
+
   de: Attributes
   fr: Mission avancée
+
   es: Atributos
   pt-br: Missão avançada
+
   fi: Ominaisuudet
   ru: Сложная миссия
+
   fr: Attributs
  zh-hans: 高级任务
+
   it: Attributi
   zh-hant: 進階任務
+
   ja: 特殊能力
 
+
   pl: Atrybuty
advanced missions:
+
   pt-br: Atributos
   en: Advanced Missions
+
   ru: Способности
  es: Misiones avanzadas
+
   zh-hans: 属性
   fr: Missions avancées
+
   zh-hant: 特殊能力
   pt-br: Missões avançadas
 
   ru: Миссии сложной сложности
 
   zh-hans: 高级任务
 
   zh-hant: 進階任務
 
  
expert mission:
+
# botkiller weapons quality
   en: Expert Mission
+
silver:
   es: Misión experta
+
   en: Silver
   fr: Mission expert
+
  da: Sølv
   pt-br: Missão experiente
+
  de: Silberne
   ru: Экспертная миссия
+
   es: de Plata
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: d'Argent
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
expert missions:
+
gold:
   en: Expert Missions
+
   en: Gold
   es: Misiones expertas
+
  da: Guld
   fr: Missions experts
+
  de: Goldene
   pt-br: Missões experientes
+
   es: de Oro
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: d'Or
   zh-hans: 专家任务
+
  it: D'oro
   zh-hant: 專家任務
+
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
nightmare mission:
+
сarbonado:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Carbonado
   es: Misión pesadilla
+
  da: Carbonado
   fr: Mission cauchemardesque
+
  de: Carbonado
   pt-br: Missão pesadelo
+
   es: de Carbono
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
nightmare missions:
+
diamond:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Diamond
   es: Misiones pesadillas
+
  da: Diamant
   fr: Missions cauchemardesques
+
  de: Diamant
   pt-br: Missões pesadelo
+
   es: de Diamante
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: de Diamant
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
master mission:
+
rust:
   en: Master Mission
+
   en: Rust
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Rust
 +
  de: Rostige
 +
  es: con Óxido
 +
  fr: Rouillé
 +
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
  pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
  zh-hant: 鏽蝕
  
master missions:
+
blood:
   en: Master Missions
+
   en: Blood
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
mission creators:
+
# maps
  en: Creators
 
  es: Creadores
 
  fr: Créateurs
 
  pt-br: Criadores
 
  ru: Создатели
 
  zh-hans: 任务作者
 
  zh-hant: 任務創作者
 
  
anonymous contributor:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Anonymous
+
   en: Snowplow
   es: Anónimo
+
  cs: Snowplow
   ru: Аноним
+
  da: Snowplow
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  de: Snowplow
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   es: Snowplow
 +
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
  pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mission type:
+
# tours of duty
   en: Type
+
steel trap:
   es: Tipo
+
   en: Steel Trap
   fr: Type
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Tipo
+
  de: Bärenfalle
   ru: Тип
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 类型
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 任務類型
+
   fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
-->
+
oil spill:
 
+
   en: Oil Spill
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
   cs: Olejová skvrna
<!--
+
   de: Ölteppich
 
+
   es: Vierteaceite
# headers
+
   fi: Oil Spill
mt subwave:
+
   fr: Marée Noire
   en: Sub-wave
+
   hu: Olajfolt
   da: Sub-bølge
+
   it: Perdita di Petrolio
   de: Sub-Welle
+
   ko: 기름 유출
   es: Suboleada
+
   pl: Wyciek Ropy
   fi: Ala-aalto
+
   pt: Derrame de Crude
   fr: Sous-vague
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   it: Sub-Onda
+
   ru: Разлив нефти
   ko: 보조 공격
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   nl: Sub-golf
+
   zh-hans: 机油泄漏
  no: Sekundær bølge
+
   zh-hant: 漏油行動
   pl: Subfala
 
   pt: Sub-onda
 
   pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
gear grinder:
   en: Count
+
   en: Gear Grinder
   da: Antal
+
   cs: Drtič železa
   de: Anzahl
+
   de: Getriebemühle
   es: Cantidad
+
   es: Rompepiños
   fi: Määrä
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Nombre
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: Quantità
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 횟수
+
   it: Macina Ingranaggi
   nl: Aantal
+
   ko: 기기 분쇄기
  no: Teller
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pl: Liczba
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pt: Contagem
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt-br: Contagem
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   ru: Количество
+
  tr: Ezici Çark
   zh-hans: 数量
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hant: 數量
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
mt count hint:
+
mecha engine:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Mecha Engine
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   cs: Mechanizace
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Mecha-Engine
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fi: Mecha Engine
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fr: Moteur Mécanique
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
  hu: Mech Motor
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   it: Motore Mecha
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ko: 기계 엔진
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Mecha-Silnik
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt: Engenharia Mecânica
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   ru: Инже-мех
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
mt delays:
+
two cities:
   en: Delay(s)
+
   en: Two Cities
  da: Ventetid
+
   de: Zwei Städte
   de: Abstände
+
   es: Dos Ciudades
   es: Demora(s)
+
   it: Due Città
  fi: Viive(et)
+
   ko: 두 도시
  fr: Délai(s)
+
   pl: Dwa Miasta
   it: Ritardo(i)
+
   pt-br: Duas Cidades
   ko: 지연(초)
+
   ru: Два города
  nl: Vertraging(en)
+
   tr: İki Şehir
  no: Forsinkelse®
+
   zh-hans: 双城之战
   pl: Opóźnienie/a
+
   zh-hant: 雙城作戰
  pt: Atraso(s)
 
   pt-br: Atraso(s)
 
   ru: Паузы
 
   tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# misson types
   en: delay before starting, delay between spawns
+
invasion:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Invasion
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   cs: Invaze
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   da: Invasion
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   es: Invasión
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fi: Invaasio
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   fr: Invasion
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
  hu: Invázio
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   it: Invasione
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   ko: 침공
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
  nl: Invasie
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   no: Invasjon
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   pl: Inwazja
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   pt: Invasão
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   pt-br: Invasão
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   ru: Вторжение
 +
   tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
mt credits:
+
endurance:
   en: Credits
+
   en: Endurance
   da: Kredit
+
  cs: Přežití
   de: Credits
+
   da: Udholdenhed
   es: créditos
+
   de: Ausdauer
   fi: Krediitit
+
   es: Supervivencia
   fr: Crédits
+
   fi: Kestävyys
   hu: Pénz
+
   fr: Endurance
   it: Crediti
+
   hu: Kitartás
   ko: 자금
+
   it: Resistenza
  nl: Kredieten
+
   ko: 버티기
   no: Penger
+
   no: Endurance
   pl: Kredytów
+
   pl: Wytrzymałość
   pt: Créditos
+
   pt: Resistência
   pt-br: Créditos
+
   pt-br: Resistência
   ru: Кредиты
+
   ru: Выживание
   tr: Krediler
+
   tr: Dayanım
   zh-hans: 金钱
+
   zh-hans: 生存
   zh-hant: 資金
+
   zh-hant: 耐久戰
  
mt credits hint:
+
# mission difficulty
   en: divided equally amongst all bots
+
mission intermediate:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Intermediate
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   da: Mellem
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   de: Mittel
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   es: Intermedio
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fi: Keskitaso
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   fr: Intermédiaire
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   hu: Közepes
   no: delt likt mellom alle robotene
+
   it: Intermedia
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
  ja: 中級
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   ko: 중급
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
  nl: Gemiddeld
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   no: Middels
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pl: Średni
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   pt: Intermédia
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
   tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
# table content
+
mission advanced:
mt support:
+
  en: Advanced
   en: Support
+
   cs: Pokročilá
   da: Opbakning
+
   da: Avanceret
   de: Unterstützer
+
   de: Fortgeschritten
   es: Apoyo
+
   es: Avanzada
   fi: Tuki
+
   fi: Haastava
   fr: Soutien
+
   fr: Avancée
   hu: Támogató
+
   hu: Haladó
   it: Supporto
+
   it: Avanzata
   ko: 지원
+
  ja: 上級
   no: Støtte
+
   ko: 상급
   pl: Wsparcie
+
  nl: Gevorderd
   pt: Suporte
+
   no: Avansert
   pt-br: Suporte
+
   pl: Zaawansowany
   ru: Поддержка
+
   pt: Avançada
   tr: Destek
+
   pt-br: Avançada
   zh-hans: 支援
+
   ru: Сложная
   zh-hant: 支援
+
   tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave begins after:
+
mission expert:
   en: Begins after
+
   en: Expert
   da: Begynder efter
+
  cs: Expert
   de: Beginnt nachdem
+
   da: Ekspert
   es: Comienza después de que
+
   de: Experte
   fi: Alkaa jälkeen
+
   es: Experto
   fr: Commence après que
+
   fi: Mestari
   it: Inizia dopo
+
   fr: Expert
   ko: 시작 조건 :
+
  hu: Szakértő
   pl: Początek fali
+
   it: Esperta
   pt: Começa após
+
  ja: エキスパート
   pt-br: Começa após
+
   ko: 전문가
   ru: Начинается когда
+
  nl: Expert
   zh-hans: 开始前,先等待
+
  no: Ekspert
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   pl: Ekspercki
 +
   pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave stops after:
+
mission nightmare:
   en: Stops after
+
   en: Nightmare
   da: Stoppt nach
+
   da: Mareridt
   es: Termina después de que
+
  de: Alptraum
   pt-br: Termina após
+
   es: Pesadilla
   ru: Останавливается после
+
  it: Incubo
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
-->
  en: has finished spawning
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  da: er færdig med at spawne
+
<!--
  de: komplett gespawnt ist
 
  es: han terminado de generarse
 
  fi: on lopettanut syntymisen
 
  fr: a fini d'apparaître
 
  hu: befejezte az újraszületést
 
  it: Cessa di comparire
 
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
  pt-br: terminarem de aparecer
 
  ru: заканчивает появляться
 
  zh-hans: 波全数出现
 
  zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# headers
   en: is all dead
+
contest placement:
  da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Placement
  de: komplett tot ist
+
   es: Colocación
   es: están todos muertos
+
   fr: Placement
  fi: on kuollut kokonaan
+
   pt-br: Colocação
   fr: est détruite
+
   ru: Место
  hu: halott
+
   zh-hans: 地点
  it: Completamente distrutta
+
   zh-hant: 地點
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
   pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
contest score:
   en: all current active bots
+
   en: Score
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   es: Puntuación
   es: todos los robots activos actualmente
+
   fr: Score
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   pt-br: Pontos
   ru: все текущие активные боты
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   zh-hant: 分數
  
wave begins countdown:
+
intermediate mission:
   en: Begins Countdown
+
   en: Intermediate Mission
   de: Beginnt den Countdown
+
   es: Misión intermedia
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 开始倒计时
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave bomb resets after:
+
intermediate missions:
   en: Bomb resets after
+
   en: Intermediate Missions
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   es: Misiones intermedias
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave points are captured:
+
advanced mission:
   en: Points are all captured
+
   en: Advanced Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión avanzada
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave points are captured2:
+
advanced missions:
   en: points are all captured
+
   en: Advanced Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misiones avanzadas
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave gates are captured:
+
expert mission:
   en: Gates are all captured
+
   en: Expert Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión experta
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave gates are captured2:
+
expert missions:
   en: gates are all captured
+
   en: Expert Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones expertas
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions experts
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave support limited cash drops:
+
nightmare mission:
   en: will only drop cash
+
   en: Nightmare Mission
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misión pesadilla
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: будут только наличные
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot easy:
+
nightmare missions:
   en: Easy
+
   en: Nightmare Missions
  da: Let
+
   es: Misiones pesadillas
  de: Leicht
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: Fácil
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: Helppo
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: Facile
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
master mission:
   en: Normal
+
   en: Master Mission
   da: Normal
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Normal
+
 
  es: Normal
+
master missions:
  fi: Normaali
+
   en: Master Missions
   fr: Normale
+
   zh-hans: 大师任务
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
mission creators:
   en: Hard
+
   en: Creators
  da: Svær
+
   es: Creadores
  de: Schwer
+
   fr: Créateurs
   es: Difícil
+
   pt-br: Criadores
  fi: Vaikea
+
   ru: Создатели
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 任务作者
  hu: Nehéz
+
   zh-hant: 任務創作者
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
anonymous contributor:
   en: Expert
+
   en: Anonymous
  da: Ekspert
+
   es: Anónimo
  de: Experte
+
   ru: Аноним
   es: Experto
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Ekspertti
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
mission type:
   en: HP
+
   en: Type
  da: HP
+
   es: Tipo
   es: PS
+
   fr: Type
  fi: HP
+
   pt-br: Tipo
   fr: PV
+
   ru: Тип
  it: HP
+
   zh-hans: 类型
  ja: HP
+
   zh-hant: 任務類型
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
-->
  en: Fires continuously
 
  da: Skyder uafbrudt
 
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
<!--
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
 
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
# headers
   en: Flank defenders's left
+
mt subwave:
   da: Flankerer venstre
+
   en: Sub-wave
   de: Flankiert links
+
   da: Sub-bølge
   es: Flanco izquierdo
+
   de: Sub-Welle
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   es: Suboleada
   fr: Flanc gauche
+
   fi: Ala-aalto
   hu: Bal oldalról támad
+
   fr: Sous-vague
   it: Fianco a sinistra
+
   it: Sub-Onda
   ko: 좌측면
+
   ko: 보조 공격
   no: Flank venstre
+
   nl: Sub-golf
   pl: Lewa flanka
+
   no: Sekundær bølge
   pt: Flanco esquerdo
+
   pl: Subfala
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   pt: Sub-onda
   ru: Обходит слева
+
   pt-br: Sub-onda
   zh-hans: 从左侧路线进攻
+
   ru: Волна
   zh-hant: 往左翼進攻
+
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank right:
+
mt count:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Count
   da: Flankerer højre
+
   da: Antal
   de: Flankiert rechts
+
   de: Anzahl
   es: Flanco derecho
+
   es: Cantidad
   fi: Kiertää oikealta
+
   fi: Määrä
   fr: Flanc droit
+
   fr: Nombre
   hu: Jobb oldalról támad
+
   it: Quantità
   it: Fianco a destra
+
   ko: 횟수
   ko: 우측면
+
   nl: Aantal
   no: Flank høyre
+
   no: Teller
   pl: Prawa flanka
+
   pl: Liczba
   pt: Flanco direito
+
   pt: Contagem
   pt-br: Flanco direito
+
   pt-br: Contagem
   ru: Обходит справа
+
   ru: Количество
   zh-hans: 从右侧路线进攻
+
   zh-hans: 数量
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   zh-hant: 數量
  
bot flank top:
+
mt count hint:
   en: Flank defenders's top
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Обходит сверху
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank bottom:
+
mt delays:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Ventetid
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Abstände
   ru: Обходит снизу
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer left:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot flank main left:
+
mt credits:
   en: Flank main left
+
   en: Credits
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Kredit
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Credits
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: créditos
 +
  fi: Krediitit
 +
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
  pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
  zh-hant: 資金
  
bot flank main right:
+
mt credits hint:
   en: Flank main right
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Flanco principal derecho
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ru: Основной правый фланг
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot flank top left:
+
# table content
   en: Flank top left
+
mt support:
   es: Flanco superior izquierdo
+
   en: Support
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: Opbakning
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  de: Unterstützer
 +
   es: Apoyo
 +
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
  pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
  zh-hant: 支援
  
bot flank top right:
+
wave begins after:
   en: Flank top right
+
   en: Begins after
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Begynder efter
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Beginnt nachdem
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: Comienza después de que
 +
  fi: Alkaa jälkeen
 +
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
  pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
  zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot prefer right:
+
wave stops after:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Stops after
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: Stoppt nach
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
   es: Termina después de que
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
   ru: Останавливается после
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot prefer top:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: has finished spawning
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: er færdig med at spawne
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: komplett gespawnt ist
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
  es: han terminado de generarse
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
   pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot prefer bottom:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: is all dead
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: er fuldstændig udraderet
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: komplett tot ist
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
# bot spawn strings - general
+
wave all bots on field:
bot spawn left:
+
   en: all current active bots
   en: Spawns at the left
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   de: Spawnt von links
+
   es: todos los robots activos actualmente
   es: Aparece a la izquierda
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   ru: все текущие активные боты
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
   zh-hans: 从左侧路线出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и по центру
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn left and top:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt links und oben
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und oben links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
 +
wave gates are captured:
 +
  en: Gates are all captured
 +
  de: Tore sind alle eingenommen
 +
  es: Todos las puertas son capturadas
 +
  pt-br: Todos os portões são capturados
 +
  ru: Все ворота захвачены
 +
  zh-hans: 大门全部被占领
 +
  zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and top right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt links und unten
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn left and bottom left:
+
bot easy:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Easy
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: Let
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: Fácil
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn left and bottom right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Normal
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right
+
   en: Hard
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Schwer
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Difícil
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Vaikea
   ru: Появляется справа
+
  fr: Difficile
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
  hu: Nehéz
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Difficile
 +
   ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: HP
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn right and top:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn right and top left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn right and top right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
   fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
   hu: Bal oldalról támad
 
+
   it: Fianco a sinistra
bot spawn right and bottom:
+
  ko: 좌측면
   en: Spawns at the right and bottom
+
   no: Flank venstre
   de: Spawnt rechts und unten
+
   pl: Lewa flanka
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   pt: Flanco esquerdo
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt-br: Flanco esquerdo
   ru: Появляется справа и снизу
+
   ru: Обходит слева
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧路线进攻
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt von der Mitte
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
  ko: 중앙에서 스폰됨
+
   ru: Обходит снизу
   pt-br: Aparece no meio
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   ru: Появляется по центру
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hans: 从中间路线出现
 
   zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и слева
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и справа
 
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y arriba
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху
 
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面出現
 
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху слева
 
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху справа
 
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top
+
bot spawn left:
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba
+
   de: Spawnt von links
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Aparece a la izquierda
   pt-br: Aparece acima
+
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hans: 从上方路线出现
+
   ru: Появляется слева
   zh-hant: 從上面出現
+
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and left:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben und links
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху и слева
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top and mid:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Появляется слева и справа
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und rechts
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Появляется слева и сверху
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top and top right:
 
  en: Spawns at the top and top right
 
  de: Spawnt oben und oben rechts
 
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha
 
  pt-br: Aparece acima e à direita acima
 
  ru: Появляется сверху и сверху справа
 
  zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
 
  
bot spawn top and bottom:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben und unten
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и слева
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и справа
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and bottom:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und unten
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b bottom:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
  zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
 +
 
 +
# bot spawn strings - miscellaneous
 +
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
 +
  en: Spawns from all three sides
 +
  de: Spawnt an allen drei Seiten
 +
  es: Aparece en los 3 lados
 +
  pt-br: Aparece dos três lados
 +
   ru: Появляется со всех 3 сторон
 +
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns from all four sides
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns from all five sides
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 从全五边出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns from all sides
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt von allen Seiten
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece en todos los lados
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
 +
   ru: Появляется со всех сторон
 +
  zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
 +
  zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
 +
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot melee only:
+
bot spawn sky:
   en: Melee only
+
   en: Spawns from the sky
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется с неба
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn tank tunnel right:
bot takes path:
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   en: Takes path
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn tank tunnel top:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tunnel:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Point B
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   es: No aparece
   es: Van al punto B
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領控制点B
 
  zh-hant: 先去佔領控制點B
 
  
bot takes point c:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Point C
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   en: Icon is hidden
   es: Van al punto C
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к точке C
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領控制點C
 
  
bot takes point d:
+
bot random choice:
   en: Goes for Point D
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   es: Elección al azar
   es: Van al punto D
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к точке D
 
  zh-hans: 先去佔領控制点D
 
  zh-hant: 先去佔領控制點D
 
  
bot takes point e:
+
bot vision range:
   en: Goes for Point E
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van al punto E
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к точке E
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot takes gate a:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Goes for Gate A
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
  da: übercharge-rate
   es: Van a la puerta A
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Идёт к воротам A
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 先去佔領門A
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot takes gate b:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Van a la puerta B
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot takes gate c:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Van a la puerta C
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot takes gate d:
+
bot heal rate:
   en: Goes for Gate D
+
   en: heal rate
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
  da: hele-rate
   es: Van a la puerta D
+
   de: Heilrate
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   es: velocidad de curación
   ru: Идёт к воротам D
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 先去佔領門D
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot takes gate e:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Goes for Gate E
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Van a la puerta E
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Идёт к воротам E
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 先去佔領門E
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns with full Über
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: Spawner med fuld über
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: Aparece con Supercarga
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: Appare con Übercarica
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: Spawner med full über
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: Tam über ile canlanır
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot hold fire until full reload:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Holds fire until full reload
+
bot uber duration:
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   en: seconds Über duration
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot shield duration:
   en: Ignores enemies
+
   en: shield duration
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Schilddauer
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Ignores the bomb
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Ignoriert die Bombe
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: Ignora la bomba
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Ignora a bomba
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   ru: Игнорирует бомбу
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hans: 无视炸弹
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hant: 不理炸彈
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns with full rage
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: No puede coger la bomba
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: Aparece con furia
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot auto jump:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
 
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 
  zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Kann nicht springen
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: No puede saltar
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Incapaz de pular
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Не может прыгать
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 无法跳跃
 
   zh-hant: 無法跳躍
 
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot melee only:
   en: Can't attack
+
   en: Melee only
   de: Kann nicht angreifen
+
  da: Kun nærkamp
   es: No puede atacar
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: Не может атаковать
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 无法攻击
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 無法攻擊
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot secondary only:
   en: Can't move
+
   en: Secondary only
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  da: Kun sekundære våben
   es: No puede moverse
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: Incapaz de andar
+
   es: Solo secundaria
   ru: Не может двигаться
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 无法移动
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 無法移動
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot buff duration:
+
bot primary only:
   en: buff duration
+
   en: Primary only
   da: buff varighed
+
   da: Kun primære våben
   de: Buffdauer
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: Duración del subidón
+
   es: Solo principal
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   fr: durée du buff
+
   fr: Principale uniquement
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   it: Durata Potenziamento
+
   it: Solo Primarie
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: czasu trwania premii
+
  no: Kun primær
   pt: duração do impulso
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt: Apenas primária
   ru: длительность эффекта знамени
+
   pt-br: Apenas arma primária
   tr: destek süresi
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot damage dealt:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: damage dealt
+
bot takes path:
   da: skade gjort
+
   en: Takes path
   de: ausgeteilter Schaden
+
   da: Tager rute
   es: daños causados
+
   de: Nimmt den Weg
   fr: dégâts infligés
+
   es: Toma el camino
   hu: okozott sebzés
+
  fi: Käyttää reittiä
   it: Danno Inflitto
+
   fr: Emprunte le passage
   ko: 입힌 피해량
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
   pl: zadawanych obrażeń
+
   it: Si dirigono
   pt: dano causado
+
   ko: Takes path
   pt-br: de dano causado
+
   pl: Idzie po ścieżce
   ru: наносимый урон
+
   pt: Toma caminho
   tr: hasar verildi
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hans: 伤害值
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hant: 傷害值
+
   tr: Bu yolu alır:
 +
  zh-hans: 採取路经
 +
  zh-hant: 採取路徑
 +
 
 +
bot does not have crit | bot does not have crits:
 +
  de: Bot hat keine crits
 +
  en: Bot does not have crits
 +
  es: Los bots no tiene críticos
 +
  pt-bt: Robô não tem críticos
 +
  ru: Робот не имеет критов
 +
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot clip size bonus:
+
bot charged mangler:
   en: clip size bonus
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: clip-größenbonus
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: clip size penalty
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: clip-größenabzug
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: faster reload rate
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: slower reload rate
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: ralentización de recarga
+
   es: Se comporta como el Sniper
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot swaps loadout:
   en: fire rate bonus
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: affyringsbonus
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot takes point a:
   en: fire rate penalty
+
   en: Goes for Point A
  da: affyringsstraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Van al punto A
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Идёт к точке А
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot takes point b:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Goes for Point B
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot movement speed:
+
bot takes point c:
   en: movement speed
+
   en: Goes for Point C
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto C
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Идёт к точке C
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot takes point d:
   en: projectile speed
+
   en: Goes for Point D
  da: projektilhastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto D
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Идёт к точке D
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot takes point e:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Goes for Point E
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Van al punto E
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot does not teleport in:
+
bot takes gate a:
   en: Does not teleport in
+
   en: Goes for Gate A
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Van a la puerta A
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot takes gate b:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Goes for Gate B
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Van a la puerta B
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Идёт к воротам B
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes gate c:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Gate C
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot no airblast2:
+
bot takes gate d:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Gate D
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot no dodge:
+
bot takes gate e:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Gate E
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Gate E
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van a la puerta E
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к воротам E
 +
  zh-hans: 先去佔領门E
 +
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot damage reduction:
+
bot 100 crit chance:
   en: damage reduction
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: skadereduktion
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Schadensreduktion
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: reducción de daño
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: diminution des dégâts
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: Riduzione Danno
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: 피해량 감소
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: redukcji obrażeń
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: de dano
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: уменьшение урона
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   tr: hasar azaltma
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hans: 受到的傷害
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hant: 受到的傷害
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot damage penalty:
+
bot hold fire until full reload:
   en: damage penalty
+
   en: Holds fire until full reload
  da: skadestraf
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: weniger Schaden
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: No damage penalty
+
   en: Ignores enemies
  da: Ingen skadestraf
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Kein verringerter Schaden
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Ignora inimigos
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Игнорирует врагов
   fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 无视敌人
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 不理敵人
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: Gatebot
+
   en: Ignores the bomb
  da: Gatebot
+
   de: Ignoriert die Bombe
   de: Tor-Roboter
+
   es: Ignora la bomba
   es: Gatebot
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  fr: Gatebot
+
   pt-br: Ignora a bomba
  it: Gatebot
+
   ru: Игнорирует бомбу
   ko: 관문 로봇
+
   zh-hans: 无视炸弹
  pl: Bramo-robot
+
   zh-hant: 不理炸彈
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Cannot pick up the bomb
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: No puede coger la bomba
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot auto jump:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: 해치로 먼저 감
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   ru: Сразу идёт к люку
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot cannot jump | bot cant jump:
bot charge time duration:
+
   en: Can't jump
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Kann nicht springen
  da: sekunders ladningstid
+
   es: No puede saltar
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Incapaz de pular
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Не может прыгать
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 无法跳跃
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 無法跳躍
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: recharge rate
+
   en: Can't attack
  da: genladningsrate
+
   de: Kann nicht angreifen
   de: Aufladerate
+
   es: No puede atacar
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Incapaz de atacar
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Не может атаковать
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 无法攻击
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 無法攻擊
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: jump height
+
   en: Can't move
  da: hoppehøjde
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   de: Sprunghöhe
+
   es: No puede moverse
   es: altura del salto
+
   pt-br: Incapaz de andar
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Не может двигаться
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 无法移动
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 無法移動
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot buff duration:
   en: air control
+
   en: buff duration
   de: air control
+
  da: buff varighed
   es: control aéreo
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de controle aéreo
+
   es: Duración del subidón
   ru: контроль в воздухе
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 空中控制力
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 空中控制力
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot damage dealt:
   en: air control when blast jumping
+
   en: damage dealt
   de: air control beim blast jumping
+
  da: skade gjort
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   es: daños causados
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot bullet spread:
+
bot clip size bonus:
   en: bullet spread
+
   en: clip size bonus
  da: patronspredning
+
   de: clip-größenbonus
   de: Kugelstreuung
+
   es: tamaño del cargador adicional
   es: apertura de balas
+
   fr: bonus de munitions
   fr: dispersion des balles
+
   ko: 탄창 크기 증가
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   ko: 탄환 분산
+
   ru: увеличение размера обоймы
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot clip size penalty:
   en: bullets per shot
+
   en: clip size penalty
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: clip-größenabzug
   es: balas por disparo
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: balas por disparo
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: пуль за выстрел
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot explosion radius:
+
bot faster reload rate:
   en: explosion radius
+
   en: faster reload rate
   de: Explosionsradius
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: radio de explosión
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de raio da explosão
+
   es: recarga más rápida
   ru: радиус взрыва
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 爆炸范围
+
   fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   hu: gyorsabb újratöltés
 
+
   it: Velocità di Ricarica
bot fuse time:
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   en: fuse time
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
   de: zündzeit
+
   pt: mais de taxa de recarga
   es: tiempo de explosión
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pt-br: de tempo do pavio
+
   ru: ускоренная перезарядка
   ru: время взрыва
+
  tr: daha yüksek dolum hızı
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 较快装弹速度
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot fuse time2:
+
bot slower reload rate:
   en: grenade fuse time
+
   en: slower reload rate
   de: Granaten zündzeit
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: время взрыва гранаты
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot ignite:
+
bot fire rate bonus:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: fire rate bonus
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: affyringsbonus
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot afterburn duration:
+
bot fire rate penalty:
   en: afterburn duration
+
   en: fire rate penalty
   de: afterburn Länge
+
  da: affyringsstraf
   es: duración de quemaduras
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 餘火時間
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot afterburn damage:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: afterburn damage
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: afterburn Schaden
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: урон от догорания
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot bleed:
+
bot movement speed:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: movement speed
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: bevægelseshastighed
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot ring of fire:
+
bot projectile speed:
   en: ring of fire
+
   en: projectile speed
   de: Feuerring
+
  da: projektilhastighed
   es: anillo de fuego
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: кольцо огня
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 火圈
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot ring of fire2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Ring of fire
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Feuerring
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: Anillo de fuego
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: Кольцо огня
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot health from healers:
+
bot does not teleport in:
   en: health from healers
+
   en: Does not teleport in
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: No se teleporta en
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot health from all sources:
+
bot does not build teleporters:
   en: health from all sources
+
   en: Does not build teleporters
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: No construye teleportadores
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot no airblast:
   en: Can't be healed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: No se puede curar
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot deflect projectiles:
+
bot no airblast2:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Can't airblast
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No pueden usar aire comprimido
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 無壓縮氣
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot no dodge:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Kann Projektile abwehren
+
   es: No intentan esquivar
   es: Puede devolver proyectiles
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   ru: Не пытается уклониться
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
   ru: Может отклонять снаряды
 
  zh-hans: 能反弹飞行物
 
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot damage reduction:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage reduction
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadereduktion
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: reducción de daño
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ko: 피해량 감소
 +
   pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot projectile shield2:
+
bot damage penalty:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage penalty
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadestraf
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: penalización de daño
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
   pl: zmniejszonych obrażeń
 +
   pt: penalidade de dano
 +
  pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot no damage penalty:
   en: flame maximum speed
+
   en: No damage penalty
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: Ingen skadestraf
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: максимальная скорость огня
+
   fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   hu: nincs sebzéscsökkentés
 
+
   it: Senza Danno Penalizzato
bot flame speed:
+
   ko: 피해량 감소 없음
   en: flame speed
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   pt: Sem penalidade de dano
   es: velocidad de llamas
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   ru: Нет уменьшения урона
   ru: скорость огня
+
  tr: Hasar cezası yok
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 没有减少伤害值
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot flame drag:
+
bot gatebot:
   en: flame drag
+
   en: Gatebot
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Gatebot
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Gatebot
   ru: сопротивление огню
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 火焰阻力
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 火焰阻力
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot flame gravity:
+
bot gatebot2:
   en: flame gravity
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Flammengravitation
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: gravedad de las llamas
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: притяжение огня
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot flame life:
+
bot goes for hatch:
   en: flame life
+
   en: Goes for the hatch first
   de: Flammenleben
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: duración de las llamas
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de duração das chamas
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: время огня в воздухе
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot flame size:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: flame size
+
bot charge time duration:
   de: Flammengröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: tamaño de las llamas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: размер огня
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 火焰大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot recharge rate:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: recharge rate
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: genladningsrate
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: velocidad de recarga
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 火焰扩散
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 火焰擴散
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot knockback:
+
bot jump height:
   en: knockback
+
   en: jump height
   da: tilbageslag
+
   da: hoppehøjde
   de: Rückstoß
+
   de: Sprunghöhe
   es: retroceso
+
   es: altura del salto
   fr: recul
+
   fr: hauteur de saut
   it: Repulsione
+
   it: Altezza del Salto
   ko: 넉백
+
   ko: 점프 높이
   pl: odrzutu
+
   pl: wysokości skoku
   pt-br: de coice
+
   pt-br: de altura do pulo
   ru: отбрасывание
+
   ru: высота прыжка
   tr: geri tepme
+
   tr: zıplama yüksekliği
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 跳跃高度
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot damage airblast:
+
bot air control:
   en: Damage causes airblast
+
   en: air control
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: air control
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: control aéreo
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: de controle aéreo
  fr: Dégât repousse
+
   ru: контроль в воздухе
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 空中控制力
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 空中控制力
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: airblast force
+
   en: air control when blast jumping
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: air control beim blast jumping
  fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot bullet spread:
   en: airblast refire delay
+
   en: bullet spread
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: patronspredning
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Kugelstreuung
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: apertura de balas
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fr: dispersion des balles
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ko: 탄환 분산
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   pl: rozrzutu śrutu
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   ru: разброс пуль
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot airblast multi:
+
bot bullets per shot:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: bullets per shot
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: balas por disparo
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: balas por disparo
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: пуль за выстрел
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot explosion radius:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: explosion radius
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Explosionsradius
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: radio de explosión
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de raio da explosão
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: радиус взрыва
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 爆炸范围
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot fuse time:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: fuse time
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: zündzeit
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot fuse time2:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: grenade fuse time
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Granaten zündzeit
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot crits on kill duration:
+
bot ignite:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot afterburn duration:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: afterburn duration
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: afterburn Länge
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot speed boost on kill:
+
bot afterburn damage:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: afterburn damage
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: afterburn Schaden
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot heals on hit:
+
bot bleed:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot ring of fire:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: ring of fire
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Feuerring
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: anillo de fuego
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: no anel de fogo
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: кольцо огня
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 火圈
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 火圈
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot ring of fire2:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Ring of fire
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Feuerring
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Anillo de fuego
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Anel de fogo
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Кольцо огня
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 火圈
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 火圈
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot health from healers:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: health from healers
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Gesundheit von Heilern
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: salud de fuentes de curación
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: здоровье от медиков
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot health from all sources:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: health from all sources
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot huge smoke:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Can't be healed
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: No se puede curar
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Não pode ser curado
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Не может лечиться
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 無法被治療
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot when active | on active:
+
bot deflect projectiles2:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Can deflect projectiles
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage resistance:
+
bot projectile shield:
   en: damage resistance
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schadensresistenz
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: resistencia al daño
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: сопротивление урону
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: erlittener Schaden
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño recibido
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: damage taken from bullets
+
   en: flame maximum speed
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: daño por balas
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot flame speed:
   en: damage taken from explosions
+
   en: flame speed
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: daño por explosiones
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot flame drag:
   en: damage taken from fires
+
   en: flame drag
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Flammenwiderstand
   es: daño por fuego
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot flame gravity:
   en: damage taken from crits
+
   en: flame gravity
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Flammengravitation
   es: daño por críticos
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot flame life:
   en: damage taken from melees
+
   en: flame life
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Flammenleben
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot no honorbound:
+
bot flame size:
   en: No honorbound
+
   en: flame size
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Flammengröße
   es: Sin «Honorable»
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰扩散
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰擴散
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot knockback:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: knockback
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: tilbageslag
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Rückstoß
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: retroceso
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   fr: recul
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Repulsione
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 넉백
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  pl: odrzutu
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot while half alive:
+
bot damage airblast:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Damage causes airblast
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot while half alive2:
+
bot airblast force:
   en: While health below 50%
+
   en: airblast force
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   ko: 압축공기 세기
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot while half dead:
+
bot airblast refire time:
   en: while health above 50% of max
+
   en: airblast refire delay
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot while half dead2:
+
bot airblast multi:
   en: While health above 50%
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger | bot larger:
+
bot airblast vertical multi:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: bigger in size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: größer in Größe
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: más grande
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
  ko: 큼
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot crits on kill duration:
   en: smaller in size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: kleiner in Größe
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: más pequeño
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   fr: plus petit en taille
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ko: 작음
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   pt-br: menor
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   zh-hans: 较小的大小
+
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
   zh-hant: 較小的大小
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot speed boost on hit:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot speed boost on kill:
   en: bigger head size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: größere Kopfgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: cabeza más grande
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: больше размер головы
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot heals on hit2:
   en: smaller head size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: cabeza más pequeña
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: меньше размер головы
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较小的头大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot heals on kill:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot heals on kill2:
   en: bigger torso size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: größere Torsogröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: torso más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: больше размер туловища
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot restore health on kill:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot huge smoke:
   en: smaller torso size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: torso más pequeño
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: no tamanho do torso
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: меньше размер туловища
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot when active | on active:
   en: bigger hand size
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: größere Handgröße
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: manos más grandes
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: больше размер рук
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage resistance:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: damage resistance
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Schadensresistenz
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot damage taken:
   en: smaller hand size
+
   en: damage taken
   de: kleinere Handgröße
+
   de: erlittener Schaden
   es: manos más pequeñas
+
   es: daño recibido
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: меньше размер рук
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: higher voice pitch
+
   en: damage taken from bullets
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: voz más aguda
+
   es: daño por balas
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: lower voice pitch
+
   en: damage taken from explosions
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: voz más grave
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: damage taken from fires
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Schäden durch Brände
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: daño por fuego
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot gesture speed:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: gesture speed
+
   en: damage taken from crits
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: velocidad de gestos
+
   es: daño por críticos
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: скорость жестов
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken from melees
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: efecto inusual
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot no honorbound:
   en: Never takes falling damage
+
   en: No honorbound
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: Sin daño por caída
+
   es: Sin «Honorable»
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: Нет эффекта чести
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  
bot rage given to players:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: rage given to players
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: furia para los jugadores
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   ru: получаемая ярость игроками
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
bot phase:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: in phase
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: in Phase
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: en fase
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   pt-br: na fase
+
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   ru: в фазе
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   zh-hans: 阶段
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hant: 階段
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
bot knockback resistance:
+
bot while half alive:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: while health below 50% of max
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot while half alive2:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: While health below 50%
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot while half dead:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: while health above 50% of max
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot while half dead2:
 +
  en: While health above 50%
 +
  de: während die Gesundheit über 50% liegt
 +
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
  ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
==== Mission names ====
+
bot bigger | bot larger:
<!--
+
  en: {{{2}}}% bigger in size
 +
  de: {{{2}}}% größer in Größe
 +
  es: {{{2}}} % más grande
 +
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 큼
 +
  pt-br: {{{2}}}% maior
 +
  ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
doe's drill:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Doe's Drill
+
   en: bigger in size
  cs: Doeův výcvik
+
   de: größer in Größe
  da: Does Bor
+
   es: más grande
   de: Does Drill
+
   fr: plus gros en taille
   es: Instrucción Matutina
+
   ko:
  fi: Doe's Drill
+
   pt-br: maior
   fr: Entraînement de Doe
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Doe kiképzése
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Esercitazione di Doe
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Disk Deletion
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Vymazání disku
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Diskdeletion
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Floppy-Formatierung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Supresión del Disco
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Disk Deletion
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Effacement du disque
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Lemeztörlés
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Formattazione del Disco
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Data Demolition
+
   en: smaller in size
  cs: Zničení dat
+
   de: kleiner in Größe
  da: Data-demolering
+
   es: más pequeño
   de: Daten-Demolierung
+
   fr: plus petit en taille
   es: Demolición de Datos
+
   ko: 작음
  fi: Data Demolition
+
   pt-br: menor
   fr: Démolition de données
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Demolizione dei Dati
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Doe's Doom
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Does Dommedag
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Does Debakel
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: bigger head size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Vragdagen
+
   es: cabeza más grande
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: больше размер головы
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Desperation
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Desperation
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Desesperación
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Desperation
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Désespoir
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Kétségbeesés
 
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Crash Course
+
   en: smaller head size
  cs: Rychlokurz
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Lynkursus
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Curso Intensivo
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: bigger torso size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: größere Torsogröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: torso más grande
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: больше размер туловища
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Sammenbrud
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Einsturz
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Derrumbe
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Quarry
+
   en: smaller torso size
  cs: Lom
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Stenbrud
+
   es: torso más pequeño
   de: Steinbruch
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Cantera
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Kataklystisk
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mann-euvers
+
   en: bigger hand size
  cs: Válečné manévry
+
   de: größere Handgröße
  da: Mann-øvre
+
   es: manos más grandes
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mann-iobras
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Masakr robotů
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: smaller hand size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: manos más pequeñas
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Mean Machines
+
   en: higher voice pitch
  cs: Podlé stroje
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Onde Maskiner
+
   es: voz más aguda
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Malas Máquinas
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Mannhunt
+
   en: lower voice pitch
  cs: Lov na Manna
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Mannjagt
+
   es: voz más grave
   de: Mannjagd
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Mannhunt
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Mannslaughter
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Mannslagtning
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: Não fala
   es: Mannsacre
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot gesture speed:
   en: Benign Infiltration
+
   en: gesture speed
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: velocidad de gestos
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: скорость жестов
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot unusual effect:
   en: Broken Parts
+
   en: unusual effect
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Ødelagte Dele
+
   es: efecto inusual
   de: Defekte Teile
+
   fr: effet inhabituel
   es: Piezas Rotas
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Broken Parts
+
   ru: необычный эффект
   fr: Pièces cassées
+
   zh-hans: 异常效果
  hu: Törött részek
+
   zh-hant: 異常效果
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot no fall damage:
   en: Bone Shaker
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Kostitřas
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Knogleryster
+
   es: Sin daño por caída
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Machacahuesos
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot rage given to players:
   en: Disintegration
+
   en: rage given to players
  cs: Rozklad
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Disintegration
+
   es: furia para los jugadores
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Desintegración
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot phase:
   en: Caliginous Caper
+
   en: in phase
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: in Phase
  da: Mørk Middelvej
+
   es: en fase
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: na fase
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: в фазе
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 阶段
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 階段
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot knockback resistance:
   en: Empire Escalation
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Imperium-Eskalation
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Surgimiento de un imperio
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Montée de l'Empire
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  it: La scalata dell'impero
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Metro Malice
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Makaber Metro
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Innenstadt-Arglist
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Metromalicia
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   fr: Malice Métropolitaine
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  it: Malvagità metropolitana
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Záchrana památek
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Ostilità amletica
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
-->
  en: Bavarian Botbash
 
  cs: Bavorská bitka
 
  da: Barbarisk Botbasker
 
  de: Bayerische Botprügelei
 
  es: Pelea de robots bávara
 
  fr: Bataille de bots Bavarois
 
  hu: Bajor Bot-aprítás
 
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
  pt-br: Batalha Bavária
 
  ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
==== Mission names ====
  en: Big Apple Barricade
+
<!--
  cs: Doky v ohrožení
 
  da: Storbyblokade
 
  de: Big Apple Barrikade
 
  es: Barricada de la gran manzana
 
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 
  hu: Big Apple Barrikád
 
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
  ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
  zh-hans: 纽约街垒
 
  zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
doe's drill:
   en: Village Vanguard
+
   en: Doe's Drill
   cs: Vesničko má středověká
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Bybeskytter
+
   da: Does Bor
   de: Dorf-Avantgarde
+
   de: Does Drill
   es: Vanguardia del pueblo
+
   es: Instrucción Matutina
   fr: L'avant garde du village
+
  fi: Doe's Drill
   hu: Falusi Felderítők
+
   fr: Entraînement de Doe
   it: Avanguardia del villaggio
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 마을 선봉대
+
   it: Esercitazione di Doe
   nl: Dorpsdefensie
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Wieśniacza warta
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Vanguarda da Vila
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   pt: Destino de Doe
  ro: Avangarda Satului
+
   pt-br: Desafio do Doe
   ru: Сельская служба спасения
+
   ru: Упражнения Доу
  sv: Byns brödraskap
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   tr: Köy Koruyucusu
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   zh-hans: 村庄先锋
+
   zh-hant: 無名氏領地
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
disk deletion:
   en: Tour of Duty
+
   en: Disk Deletion
   es: Turno de Servicio
+
  cs: Vymazání disku
   fi: Sotakomennus
+
  da: Diskdeletion
   fr: Tour of Duty
+
  de: Floppy-Formatierung
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: Supresión del Disco
   it: Operazione Militare
+
   fi: Disk Deletion
   ko: 복무
+
   fr: Effacement du disque
   nl: Dienstreis
+
   hu: Lemeztörlés
   no: Tour of Duty
+
   it: Formattazione del Disco
   pl: Służba wojskowa
+
   ko: 디스크 삭제
   pt: Campanha
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt-br: Campanha
+
   no: Diskformatering
  ro: Turul Datoriei
+
   pl: Format dysku
   ru: Командировка
+
   pt: Desfragmentação de Discos
   tr: Görev Turu
+
   pt-br: Deletando Discos
   zh-hans: 使命之旅
+
   ru: Удаление диска
   zh-hant: 任務之旅
+
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
-->
+
data demolition:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Data Demolition
<!--
+
  cs: Zničení dat
 +
  da: Data-demolering
 +
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
  ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
# Canteen Crasher
+
doe's doom:
corroding cadavers:
+
  en: Doe's Doom
   en: Corroding Cadavers
+
   cs: Doeova zkáza
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: Does Dommedag
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: Does Debakel
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
frosted furnace:
+
day of wreckening:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Day of Wreckening
   de: Gefrierofen
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Vragdagen
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
mannstorm:
+
desperation:
   en: Mannstorm
+
   en: Desperation
   de: Mannsturm
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Mannstorm
+
  da: Desperation
 
+
   de: Verzweiflung
onsen onslaught:
+
  es: Desesperación
   en: Onsen Onslaught
+
  fi: Desperation
   de: Onsen Aufprall
+
  fr: Désespoir
   ru: Onsen Onslaught
+
  hu: Kétségbeesés
 +
   it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
   pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
snowy slaughter:
+
crash course:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Crash Course
   de: Schneeschlachtung
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Lynkursus
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
turbulence tumult:
+
ctrl alt destruction:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
ultra uplink:
+
cpu slaughter:
   en: Ultra Uplink
+
   en: CPU Slaughter
   de: Ultra Uplink
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Ultra Uplink
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
# Madness vs Machines
+
cave-in:
alluvion:
+
  en: Cave-in
   en: Alluvion
+
   cs: Prohlídka dolu
   de: Alluvion
+
  da: Sammenbrud
   ru: Alluvion
+
   de: Einsturz
   zh-hant: 氾濫成災
+
   es: Derrumbe
 
+
   fi: Cave-in
autonomous annihilation:
+
  fr: Éboulement
   en: Autonomous Annihilation
+
  hu: Beomlás
   ru: Autonomous Annihilation
+
  it: Cava
   zh-hant: 自生自滅
+
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
collasping cores:
+
quarry:
   en: Collasping Cores
+
   en: Quarry
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Lom
   ru: Collasping Cores
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
covert compromise:
+
cataclysm:
   en: Covert Compromise
+
   en: Cataclysm
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Pohroma
   ru: Covert Compromise
+
  da: Kataklystisk
 +
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
disruption:
+
mann-euvers:
   en: Disruption
+
   en: Mann-euvers
   de: Unterbrechung
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Disruption
+
  da: Mann-øvre
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
flemish feud:
+
machine massacre:
   en: Flemish Feud
+
   en: Machine Massacre
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Flemish Feud
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
forest catastrophe:
+
mech mutilation:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Mech Mutilation
   de: Waldkatastrophe
+
   cs: Zmrzačení mecha
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   zh-hant: 焦土森林
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
frozen fortitude:
+
mean machines:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mean Machines
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Podlé stroje
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Onde Maskiner
 +
   de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
fusion and intrusion:
+
mannhunt:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Mannhunt
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Mannjagt
 +
   de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
  
homestead happenings:
+
mannslaughter:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Mannslaughter
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mannslagtning
 +
   de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
  
nuclear winter:
+
benign infiltration:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Benign Infiltration
   ru: Nuclear Winter
+
   cs: Přátelská infiltrace
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Godartet Infiltrering
 
+
  de: Harmlose Unterwanderung
out of options:
+
  es: Infiltración Benigna
   en: Out of Options
+
  fi: Benign Infiltration
   de: Keine Optionen
+
  fr: Infiltration bénigne
   ru: Out of Options
+
  hu: Jóindulatú beszívárgás
   zh-hant: 最後通牒
+
   it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
   pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
pier pressure:
+
broken parts:
   en: Pier Pressure
+
   en: Broken Parts
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Rozbité součástky
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Ødelagte Dele
 +
  de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
raid resort:
+
bone shaker:
   en: Raid Resort
+
   en: Bone Shaker
   ru: Raid Resort
+
  cs: Kostitřas
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Knogleryster
 +
  de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
rusty sound wave:
+
disintegration:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Disintegration
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Rozklad
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Disintegration
 +
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
  
rusted retribution:
+
caliginous caper:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Caliginous Caper
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Mørk Middelvej
 +
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
rural roadblock:
+
empire escalation:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Empire Escalation
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   cs: Znečištění vzduchu
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
scrap metal:
+
metro malice:
   en: Scrap Metal
+
   en: Metro Malice
   de: Schrott Metall
+
  cs: Projekt Mannhattan
   ru: Scrap Metal
+
  da: Makaber Metro
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
shudder:
+
hamlet hostility:
   en: Shudder
+
   en: Hamlet Hostility
   de: Schauder
+
   cs: Záchrana památek
   ru: Shudder
+
  da: Fjendtlig Flække
   zh-hant: 機件顫動
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
sparkbag subroutine:
+
bavarian botbash:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Bavorská bitka
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
overclock:
+
big apple barricade:
   en: Overclock
+
   en: Big Apple Barricade
   de: Übertakten
+
   cs: Doky v ohrožení
   pt-br: Overclock
+
  da: Storbyblokade
   ru: Overclock
+
  de: Big Apple Barrikade
   zh-hans: 超载
+
  es: Barricada de la gran manzana
   zh-hant: 超載
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 
+
  hu: Big Apple Barrikád
treacherous waters:
+
   it: La barricata della Grande Mela
   en: Treacherous Waters
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   de: Tückische Gewässer
+
   nl: Big Apple-barricade
   ru: Treacherous Waters
+
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   zh-hant: 致命污水
+
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
  ru: Баррикада большого яблока
 +
   sv: Big Apple-barrikaden
 +
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
   zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
unoptimized output:
+
village vanguard:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Village Vanguard
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
waterway wringout:
+
tour of duty:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Tour of Duty
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   es: Turno de Servicio
   ru: Waterway Wringout
+
  fi: Sotakomennus
 
+
  fr: Tour of Duty
winters bite:
+
  hu: Szolgálati turnus
   en: Winter's Bite
+
  it: Operazione Militare
   ru: Winter's Bite
+
  ko: 복무
   zh-hant: 絕對零度
+
  nl: Dienstreis
 +
   no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
   ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
 
-->
 
-->
 
+
==== Mission names (community events) ====
==== Robot names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
robots:
+
# Canteen Crasher
   en: Robots
+
corroding cadavers:
  cs: Roboty
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Robotter
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
  es: Robots
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fi: Robotit
 
  fr: Robots
 
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
frosted furnace:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Frosted Furnace
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Gefrierofen
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Frosted Furnace
  fr: (Type {{{2}}})
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
mannstorm:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Mannstorm
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Mannsturm
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Mannstorm
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
onsen onslaught:
   en: Sentry Buster
+
   en: Onsen Onslaught
  da: Sentry-Buster
+
   de: Onsen Aufprall
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Petacentinelas
 
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
  zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
snowy slaughter:
   en: Tank
+
   en: Snowy Slaughter
  da: Tank
+
   de: Schneeschlachtung
   de: Panzer
+
   ru: Snowy Slaughter
  es: Tanque
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
turbulence tumult:
   en: Scout Robot
+
   en: Turbulence Tumult
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Scout-Robot
+
   ru: Turbulence Tumult
   de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
ultra uplink:
   en: Bonk Scout
+
   en: Ultra Uplink
   da: Bonk Scout
+
   de: Ultra Uplink
  es: Scout con Bonk
+
   ru: Ultra Uplink
  fi: Naps-Scout
 
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Minor League Scout
+
alluvion:
  da: Minor League Scout
+
   en: Alluvion
  es: Scout de la Liga
+
   de: Alluvion
  fi: Minor League -Scout
+
   ru: Alluvion
  fr: Scout de ligue mineure
+
   zh-hant: 氾濫成災
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
   pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  es: Scout de la Hiperliga
+
   ru: Autonomous Annihilation
  fr: Hyper League Scout
+
   zh-hant: 自生自滅
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
collasping cores:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Collasping Cores
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Zerfallende Kerne
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Collasping Cores
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
covert compromise:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Covert Compromise
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
disruption:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Unterbrechung
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Disruption
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
flemish feud:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Flemish Feud
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
forest catastrophe:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Waldkatastrophe
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Forest Catastrophe
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
 
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
frozen fortitude:
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   ru: Frozen Fortitude
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
homestead happenings:
   en: Super Scout
+
   en: Homestead Happenings
   da: Super Scout
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Super Scout
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
nuclear winter:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Nuclear Winter
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
out of options:
   en: Major League Scout
+
   en: Out of Options
   da: Major League Scout
+
   de: Keine Optionen
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Out of Options
  fi: Major League -Scout
+
   zh-hant: 最後通牒
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
pier pressure:
   en: Soldier Robot
+
   en: Pier Pressure
   cs: Robo-Soldier
+
   ru: Pier Pressure
   da: Soldier-Robot
+
   zh-hant: 海港登陸
  de: Soldier-Roboter
+
 
  es: Soldier Robot
+
raid resort:
  fi: Soldier-robotti
+
   en: Raid Resort
   fr: Robot Soldier
+
   ru: Raid Resort
  hu: Katona robot
+
   zh-hant: 旅館圍城
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
rusty sound wave:
   en: Buff Soldier
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Buff-Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
rusted retribution:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Rusted Retribution
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Rusted Retribution
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Rural Roadblock
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Schrott Metall
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Scrap Metal
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
shudder:
   en: Giant Soldier
+
   en: Shudder
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Schauder
  da: Stor Soldier
+
   ru: Shudder
  es: Soldier gigante
+
   zh-hant: 機件顫動
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Sparkbag Subroutine
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
overclock:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Overclock
   es: Soldier de usía
+
   de: Übertakten
  fr: Colonel Barrage
+
   pt-br: Overclock
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   ru: Overclock
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   zh-hans: 超载
  ko: 거대 대령 솔저
+
   zh-hant: 超載
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
   pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
treacherous waters:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Treacherous Waters
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Tückische Gewässer
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Treacherous Waters
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   zh-hant: 致命污水
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
unoptimized output:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  da: Stor Sort Boks Soldier
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Soldier gigante con Caja Negra
 
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Waterway Wringout
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Waterway Wringout
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Soldier gigante hiperactivo
+
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
-->
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Giant Charged Soldier
+
<!--
  cs: Gigant Charged Soldier
 
  da: Stor Ladet Soldier
 
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
robots:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Robots
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
  cs: Roboty
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  da: Robotter
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  de: Roboter
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   es: Robots
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  fi: Robotit
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   fr: Robots
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
  hu: Robotok
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   it: Robots
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   ja: ロボット
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 로봇
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
+
  nl: Robots
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
chief concheror soldier:
+
robot type:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  de: (Typ {{{2}}})
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   fr: (Type {{{2}}})
   ru: Шеф-завоеватель
+
  pt: (Tipo {{{2}}})
   zh-hans: 征服者主将
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
 +
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
 +
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  
pyro robot:
+
type2 | robot type2:
   en: Pyro Robot
+
   en: Type {{{2}}}
  cs: Robo-Pyro
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Pyro-Robot
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   de: Pyro-Roboter
+
   fr: Type {{{2}}}
   es: Pyro Robot
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  fi: Pyro-robotti
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
   fr: Robot Pyro
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  it: Piro Robot
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  ja: パイロロボット
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
sentry buster:
   en: Flare Pyro
+
   en: Sentry Buster
   da: Signalpistol Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   es: Pyro de Bengala
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   es: Petacentinelas
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   fi: Tykintuhoaja
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Sentry Buster
   ja: フレア・パイロ
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ko: 조명탄 파이로
+
   it: Sentry Buster
   no: Flare Pyro
+
   ja: セントリーバスター
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 센트리 파괴자
   pt: Pyro Sinalizador
+
   no: Sentry Buster
   pt-br: Flare Pyro
+
   pl: Niszczyciel działek
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pt-br: Sentry Buster
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant charged pyro:
+
tank robot:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Tank
   da: Stor Lader Pyro
+
   da: Tank
   es: Pyro gigante cargado
+
  de: Panzer
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   es: Tanque
   it: Piro Gigante Caricato
+
  fi: Tankki
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   fr: Tank robot
   ko: 거대 충전 파이로
+
   it: Carro
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   ja: タンク
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   ko: 전차
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
  no: Tank
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   pl: Czołg
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
  pt: Tanque
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
+
   pt-br: Tanque
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
giant pyro:
+
scout robot:
   en: Giant Pyro
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor pyro
+
   da: Scout-Robot
   es: Pyro gigante
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Scout Robot
   fr: Pyro Géant
+
   fi: Scout-robotti
   it: Piro Gigante
+
   fr: Robot Scout
   ja: ジャイアント・パイロ
+
  hu: Felderítő robot
   ko: 거대 파이로
+
   it: Robot Esploratore
   no: Giant Pyro
+
   ja: スカウトロボット
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt: Pyro Gigante
+
   no: Scout Robot
   pt-br: Giant Pyro
+
   pl: Robo-Skaut
   ru: Гигантский поджигатель
+
   pt: Scout Robot
   sv: Gigantisk Pyro
+
   pt-br: Scout Robô
   tr: Dev Pyro
+
   ru: Робот-разведчик
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   sv: Spanar Robot
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant flare pyro:
+
bonk scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: Scout con Bonk
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Flare Pyro
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Бонк-разведчик
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
  sv: Bonk Spanare
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
demoman robot:
+
minor league scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Minor League Scout
  cs: Robo-Demoman
+
   da: Minor League Scout
   da: Demoman-Robot
+
   es: Scout de la Liga
  de: Demoman-Roboter
+
   fi: Minor League -Scout
   es: Demoman Robot
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fi: Demoman-robotti
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   fr: Robot Demoman
+
   it: Esploratori di lega minore
   it: Demolitore Robot
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ja: デモマンロボット
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ko: 데모맨 로봇
+
   no: Minor League Scout
   no: Demoman Robot
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Minor League Scout
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
   ru: Робот-подрывник
+
   tr: Minor League Scout
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
hyper league scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Hyper League Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout de la Hiperliga
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Hyper League Scout
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
   pt-br: Hyper League Scout
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
demoknight:
+
super armored scout:
   en: Demoknight
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Demoridder
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Democaballero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Demoritari
+
   it: Esploratori Super-armati
   fr: Demoknight
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   it: Democavaliere
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   ja: デモナイト
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  ko: 흑기사
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Demoknight
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pl: Demorycerz
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  pt: Democavaleiro
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Demoknight
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Рыцарь-подрывник
 
   sv: Demoknäckt
 
   tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
super bonk scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
  da: Stor Demoman
+
   fr: Bonk Scout Géant
   es: Demoman gigante
+
   it: Super Esploratori Bonk
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  no: Giant Demoman
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
  ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
  sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Super Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Super Scout
   da: Stor Demoridder
+
   es: Super Scout
   es: Democaballero gigante
+
   fi: Super-Scout
   fi: Jätti-Demoritari
+
   fr: Super Scout
   fr: Demoknight Géant
+
  hu: Super Felderítő
   it: Democavaliere Gigante
+
   it: Super Esploratore
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ja: スーパー・スカウト
   ko: 거대 흑기사
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   no: Giant Demoknight
+
   no: Super Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   pl: Super Skaut
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pt: Super Scout
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt-br: Super Scout
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   ru: Суперразведчик
   sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   sv: Super Spanare
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Süper Scout
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
heavy robot:
+
major league charged scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Major League Charged Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   da: Heavy-Robot
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  de: Heavy-Roboter
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  es: Heavy Robot
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  fi: Heavy-robotti
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Grosso Robot
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ヘビーロボット
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 헤비 로봇
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Heavy Robot
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Heavy Robot
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
major league scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Major League Scout
   da: Sværvægts Champion
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   fi: Major League -Scout
   it: Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 헤비급 챔피언
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   no: Heavyweight Champ
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt: Campeão Heavyweight
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Scout de Liga Principal
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt-br: Major League Scout
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   tr: Major League Scout
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
soldier robot:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Soldier Robot
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Soldier Robot
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
  fr: Robot Soldier
   no: Fast Heavyweight Champ
+
  hu: Katona robot
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   it: Soldato Robot
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ja: ソルジャーロボット
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   ko: 솔저 로봇
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   no: Soldier Robot
   sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pl: Robo-Żołnierz
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   pt: Soldier Robot
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   pt-br: Soldier Robô
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   ru: Робот-солдат
 +
   sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
steel gauntlet:
+
buff soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Buff Soldier
   da: Stål Handske
+
   da: Buff-Soldier
   es: Guante de acero
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Teräshanska
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Guanti D'acciaio
+
  fr: Soldier Buff
   ja: スチール・ガントレット
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 강철 주먹
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Steel Gauntlet
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Stalowe rękawice
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Manopla de Aço
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt: Soldier com Bónus
   tr: Çelik Yumruk
+
   pt-br: Buff Soldier
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
heavy mittens:
+
giant backup soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  fi: Lapas-Heavy
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   fr: Heavy Mittens
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   it: Grosso con Guanti
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  no: Heavy Mittens
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pl: Wełniane rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Heavy Mittens
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Heavy Mittens
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 헤비
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   ko: 거대 전복 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
giant heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Soldier
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Stor Heavy
+
   da: Stor Soldier
   es: Heavy gigante
+
   es: Soldier gigante
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Soldier Géant
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
  hu: Óriás Katona
   ko: 거대 헤비
+
   it: Soldato Gigante
   no: Giant Heavy
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ko: 거대 솔저
   pt: Heavy Gigante
+
   no: Giant Soldier
   pt-br: Giant Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt: Soldier Gigante
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Soldier
   tr: Dev Heavy
+
   ru: Гигантский солдат
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Colonel Barrage
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier de usía
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Colonel Barrage
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 대령 솔저
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Colonel Barrage
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Полковник Барраж
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   zh-hans: 弹幕上校
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante explosivo
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Blast Soldier Géant
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
   pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型击退士兵
 +
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  no: Giant Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Sniper Robot
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
  de: Sniper-Roboter
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   es: Sniper Robot
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   fi: Sniper-robotti
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   it: Cecchino Robot
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ja: スナイパーロボット
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 거대 속사 솔저
   no: Sniper Robot
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
  sv: Krypskyttsrobot
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   tr: Sniper Robot
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant charged soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Arquero
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Jousimies
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Arciere
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: ボウマン
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 궁수
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ru: Лучник
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   zh-hans: 弓箭手
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
sydney sniper:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Francotirador de Sídney
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Sydney Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Sniper com Sydney
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Sydney Sniper
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Sidney Sniper
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
chief concheror soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Cecchino Razorback
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ja: レイザーバック・スナイパー
+
   zh-hans: 征服者主将
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
   pt: Snipers de Carapaça
 
   pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
pyro robot:
   en: Spy Robot
+
   en: Pyro Robot
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Robo-Pyro
   da: Spy-Robot
+
   da: Pyro-Robot
   de: Spy-Roboter
+
   de: Pyro-Roboter
   es: Spy Robot
+
   es: Pyro Robot
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Pyro-robotti
   it: Spia Robot
+
  fr: Robot Pyro
   ja: スパイロボット
+
   it: Piro Robot
   ko: 스파이 로봇
+
   ja: パイロロボット
  no: Spy Robot
+
   ko: 파이로 로봇
   pl: Robo-Szpieg
+
   pl: Robo-Pyro
   pt: Spy Robot
+
   pt: Pyro Robot
   pt-br: Spy Robô
+
   pt-br: Pyro Robô
   ru: Робот-шпион
+
   ru: Робот-поджигатель
   sv: Spion robot
+
   sv: Pyro Robot
   tr: Spy Robot
+
   tr: Pyro Robot
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
   zh-hant: 間諜機器人
+
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
medic robot:
+
flare pyro:
   en: Medic Robot
+
   en: Flare Pyro
   cs: Robo-Medic
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: Medic-Robot
+
   es: Pyro de Bengala
   de: Medic-Roboter
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   es: Medic Robot
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
  fi: Medic-robotti
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   it: Medico Robot
+
   ja: フレア・パイロ
   ja: メディックロボット
+
   ko: 조명탄 파이로
   ko: 메딕 로봇
+
   no: Flare Pyro
   no: Medic Robot
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pl: Robo-Medyk
+
   pt: Pyro Sinalizador
   pt: Medic Robot
+
   pt-br: Flare Pyro
   pt-br: Medic Robô
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   ru: Робот-медик
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
   tr: Medic Robot
+
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
   zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
giant charged pyro:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Medic con Apañador
+
   es: Pyro gigante cargado
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 충전 파이로
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant pyro:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Pyro
   da: Über Medic
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Supermedic
+
   da: Stor pyro
   fi: Ylilataus-Medic
+
   es: Pyro gigante
   fr: Über Medic
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Medico Übercaricato
+
   fr: Pyro Géant
   ja: ユーバー・メディック
+
   it: Piro Gigante
   ko: 우버 메딕
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   no: Über Medic
+
   ko: 거대 파이로
   pl: Über Medyk
+
   no: Giant Pyro
   pt: Über Medic
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt-br: Über Medic
+
   pt: Pyro Gigante
   ru: Убер-медик
+
   pt-br: Giant Pyro
   tr: Über Medic
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hans: 超能医生
+
  sv: Gigantisk Pyro
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
+
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
giant medic:
+
giant flare pyro:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Flare Pyro
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   da: Stor Medic
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   es: Medic gigante
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   it: Medico Gigante
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 거대 메딕
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Giant Medic
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   tr: Dev Medic
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
giant heater heavy:
+
demoman robot:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Demoman Robot
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Robo-Demoman
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Demoman-Robot
   es: Medic gigante ardiente
+
  de: Demoman-Roboter
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: Demoman Robot
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fi: Demoman-robotti
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Robot Demoman
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   it: Demolitore Robot
   no: Giant Heater Heavy
+
   ja: デモマンロボット
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   no: Demoman Robot
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pt: Demoman Robot
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
pusher pyro:
+
burst fire demoman:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Skubber Pyro
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Pyro opresor
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Piro Riflettente
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: プッシャー・パイロ
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 밀기꾼 파이로
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
   pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
demoknight:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Demoknight
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Demoridder
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   es: Democaballero
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fi: Demoritari
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
  fr: Demoknight
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   it: Democavaliere
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ja: デモナイト
   no: Extended Buff Soldier
+
   ko: 흑기사
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   no: Demoknight
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   pl: Demorycerz
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pt: Democavaleiro
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Demoknight
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
  sv: Demoknäckt
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
extended conch soldier:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Demoman
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Stor Demoman
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: Demoman gigante
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   it: Demolitore Gigante
   no: Extended Conch Soldier
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 거대 데모맨
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt: Demoman Gigante
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
extended backup soldier:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
  no: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
giant burst fire demoman:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   da: Engineer-Robot
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
  de: Engineer-Roboter
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   es: Engineer Robot
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   fi: Engineer-robotti
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   it: Ingeniere Robot
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ja: エンジニアロボット
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   ko: 엔지니어 로봇
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  no: Engineer Robot
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pl: Robo-Inżynier
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
  pt: Robot Engineer
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   pt-br: Engineer Robô
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant blast demoman:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Blast Demoman
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: MecaEngineer
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Mecha-Engineer
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Ingeniere Mecha
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ja: メカエンジニア
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ko: 메카 엔지니어
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pt: Mecha-Engineer
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt-br: Mecha-Engineer
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   ru: Меха-инженер
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   zh-hans: 机器工程师
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hant: 機器工程師
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
giant burst fire soldier:
+
giant demoknight:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Stor Demoridder
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   es: Democaballero gigante
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
  fr: Demoknight Géant
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Democavaliere Gigante
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Giant Demoknight
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
captain punch:
+
heavy robot:
   en: Captain Punch
+
   en: Heavy Robot
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Capitan Cazzotto
+
   es: Heavy Robot
   ja: キャプテン・パンチ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Grosso Robot
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: ヘビーロボット
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 헤비 로봇
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Heavy Robot
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Robo-Gruby
   tr: Captain Punch
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
sergeant crits:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Sergent Crits
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Sargento de críticos
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Kersantti Crits
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   fr: Sergeant Crits
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   it: Sergente Critici
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ja: サージェント・クリッツ
+
   ko: 헤비급 챔피언
   ko: 치명적인 병장
+
   no: Heavyweight Champ
   pl: Sierżant Kryt
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt: Sargento Crits
+
   pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Сержант Крит
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   sv: Sergant Krits
+
   sv: Tungviktsmästare
   tr: Sergeant Crits
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   zh-hans: 爆击中士
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
major bomber:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Major Bomber
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Major Bomber
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Bombardero
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Maggiore Bombardiere
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: メジャー・ボマー
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 폭격자 소령
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Major Bombowiec
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Bombista Principal
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major Bomber
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: Major Bomber
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 爆破少校
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
chief tavish:
+
steel gauntlet:
   en: Chief Tavish
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Chef Tavish
+
   da: Stål Handske
   es: Jefe Tavish
+
   es: Guante de acero
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Teräshanska
   it: Capo Tavish
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 대장 태비시
+
   ko: 강철 주먹
   pl: Wódz Tavish
+
  no: Steel Gauntlet
   pt: Chefe Tavish
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt-br: Chief Tavish
+
   pt: Manopla de Aço
   ru: Командор Тавиш
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   tr: Chief Tavish
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hans: 塔维什主将
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
chief pyro:
+
heavy mittens:
   en: Chief Pyro
+
   en: Heavy Mittens
   da: Chef Pyro
+
   da: Heavy Vanter
   es: Jefe Pyro
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Lapas-Heavy
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Heavy Mittens
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: 대장 파이로
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt: Chief Pyro
+
   no: Heavy Mittens
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Wełniane rękawice
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt-br: Heavy Mittens
   tr: Chief Pyro
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hans: 炭烧司令
+
   tr: Heavy Mittens
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
major league:
+
giant charged heavy:
   en: Major League
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Major League
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Major League
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Lega Maggiore
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pl: Pierwsza liga
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pt: Liga Principal
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   pt-br: Major League
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ru: Лига Чемпионов
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   tr: Major League
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
heavy shotgun:
+
giant charged heater heavy:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 +
 
 +
giant heavy:
 +
  en: Giant Heavy
 +
  cs: Gigant Heavy
 +
  da: Stor Heavy
 +
  es: Heavy gigante
 +
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
  pt-br: Giant Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
shotgun heavy:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Stål Handske Skubber
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Opresor del guante de acero
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
giant shotgun heavy:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
giant deflector heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   da: Stor Afleder Heavy
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Heavy gigante blindado
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
 
 
deflector heavy:
 
  en: Deflector Heavy
 
  da: Afleder Heavy
 
  es: Heavy blindado
 
   it: Grosso Deflettore
 
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
sniper robot:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Sniper Robot
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Sniper Robot
   ja: サー・ヌークサロット
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 뉴커롯 경
+
   es: Sniper Robot
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  fi: Sniper-robotti
   ru: Сэр Нуксалот
+
  it: Cecchino Robot
   tr: Sir Nukesalot
+
   ja: スナイパーロボット
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
major crits:
+
bowman:
   en: Major Crits
+
   en: Bowman
   da: Major Crits
+
   da: Buemand
   es: Críticos a cholón
+
   es: Arquero
   fr: Major Crits
+
   fi: Jousimies
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Arciere
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ボウマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 궁수
   ru: Майор Критс
+
  no: Bowman
   tr: Major Crits
+
  pl: Łucznik
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Arqueiro
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
==== Operation names (community events) ====
+
razorback sniper:
<!--
+
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank:
+
spy robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Spy Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Spy-Robot
   ru: Операция Titanium Tank
+
  de: Spy-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation titanium tank-short:
+
medic robot:
   en: Titanium Tank
+
   en: Medic Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Titanium Tank
+
  da: Medic-Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Titanium Tank
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
quick-fix medic:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Medic con Apañador
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
uber medic | über medic:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Über Medic
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Über Medic
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Supermedic
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Über Medic
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation canteen crasher:
+
giant medic:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Medic
   es: Operación Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
  da: Stor Medic
   ru: Операция Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant heater heavy:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante ardiente
   ru: Canteen Crasher
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation madness vs machines:
+
pusher pyro:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Pusher Pyro
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   es: Pyro opresor
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation madness vs machines-short:
+
extended buff soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
   pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation memes vs machines:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation memes vs machines-short:
+
extended backup soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation mashed mediocrity:
+
engineer robot:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
  da: Engineer-Robot
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  de: Engineer-Roboter
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Mashed Mediocrity
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Mashed Mediocrity
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 捣碎平庸
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
operation starched silliness:
+
  no: Giant Heavy Weight Champ
   en: Operation Starched Silliness
+
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   es: Operación Starched Silliness
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   ru: Операция Starched Silliness
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation starched silliness-short:
+
mecha-engineer:
   en: Starched Silliness
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Starched Silliness
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Starched Silliness
+
   es: MecaEngineer
   pt-br: Starched Silliness
+
  fi: Mecha-Engineer
   ru: Starched Silliness
+
  it: Ingeniere Mecha
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
   pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation digital directive:
+
giant burst fire soldier:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Operación Digital Directive
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Operacja Digital Directive
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   ru: Операция Digital Directive
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   zh-hans: 数码指令行动
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation digital directive-short:
+
captain punch:
   en: Digital Directive
+
   en: Captain Punch
   es: Digital Directive
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Digital Directive
+
   es: Capitán puñetazo
   pt-br: Digital Directive
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Digital Directive
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 数码指令
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation hexadecimal horrors:
+
sergeant crits:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Sergeant Crits
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Sergent Crits
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
major bomber:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Major Bomber
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Major Bomber
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Bombardero
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Maggiore Bombardiere
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
   pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation binary blackout:
+
chief tavish:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Chief Tavish
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Chef Tavish
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Jefe Tavish
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Päällikkö Tavish
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
operation binary blackout-short:
+
chief pyro:
   en: Binary Blackout
+
   en: Chief Pyro
   es: Binary Blackout
+
  da: Chef Pyro
   pl: Binary Blackout
+
   es: Jefe Pyro
   ru: Binary Blackout
+
  fi: Päällikkö Pyro
   zh-hans: 二元管制
+
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Major League
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Major League
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Liga de Campeones
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Major League
  de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Lega Maggiore
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: メジャーリーグ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 메이저 리그
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Pierwsza liga
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Liga Principal
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Major League
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Лига Чемпионов
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Major League
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Heavy Shotgun
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Haglgevær Heavy
  cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Heavy con escopeta
   da: Særpræget Ståhej
+
   it: Grosso con Fucile a Pompa
  de: Peculiar Pandemonium
+
   ja: ヘビー・ショットガン
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ko: 산탄총 헤비
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   pl: Gruby ze Strzelbą
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Heavy Shotgun
   no: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   tr: Heavy Av Tüfeği
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 重裝人散彈槍
   ru: Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞
 
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation rewired rampage:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Operation Rewired Rampage
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   fr: Shotgun Heavy
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Rewired Rampage
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Masacre Reconfigurada
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Rewired Rampage
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Rewired Rampage
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 重装狂暴
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation anniversary annihilation-short:
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Anniversary Annihilation
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation holographic harvest:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 全息丰收行动
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation holographic harvest-short:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Holographic Harvest
+
   da: Afleder Heavy
   es: Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy blindado
   pl: Holographic Harvest
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation last laugh:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Operacja Last Laugh
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Операция Last Laugh
+
   ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation last laugh-short:
+
  en: Major Crits
   en: Last Laugh
+
   da: Major Crits
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Last Laugh
+
  fr: Major Crits
   ru: Last Laugh
+
   ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 笑到最后
+
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
-->
operation voltaic violence:
 
  en: Operation Voltaic Violence
 
  es: Operación Violencia Voltaica
 
  pl: Operacja Voltaic Violence
 
  ru: Операция Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力行动
 
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
==== Operation names (community events) ====
operation voltaic violence-short:
+
<!--
  en: Voltaic Violence
 
  es: Violencia Voltaica
 
  pl: Voltaic Violence
 
  ru: Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank:
operation galvanized gauntlet:
+
   en: Operation Titanium Tank
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Titanium Tank
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   zh-hans: 镀锌手套行动
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank-short:
operation galvanized gauntlet-short:
+
   en: Titanium Tank
   en: Galvanized Gauntlet
+
   es: Titanium Tank
   es: Guantelete Galvanizado
+
   pl: Titanium Tank
   pl: Galvanized Gauntlet
+
  pt-br: Titanium Tank
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   ru: Titanium Tank
   zh-hans: 镀锌手套
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged:
operation firmware frenzy:
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: Operación Firmware Frenético
+
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 固件狂热行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged-short:
operation firmware frenzy-short:
+
  en: Titanium Tank: Reforged
   en: Firmware Frenzy
+
  es: Titanium Tank (reforjado)
   es: Firmware Frenético
+
  pl: Titanium Tank: Reforged
   ru: Firmware Frenzy
+
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 固件狂热
+
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
 +
 
 +
operation canteen crasher:
 +
   en: Operation Canteen Crasher
 +
   es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
   ru: Операция Canteen Crasher
 +
   zh-hans: 水壶争夺战行动
  
-->
+
operation canteen crasher-short:
 +
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
operation madness vs machines:
<!--
+
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
  
map locations notice:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Madness vs Machines
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Madness vs. Machines
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Madness vs Machines
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   pt-br: Madness vs Machines
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
   zh-hans: 狂人大战机器
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation memes vs machines:
   en: Locations
+
   en: Operation Memes vs Machines
   da: Steder
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   fr: Emplacements
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
  pt-br: Locais
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  ro: Locații
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
   ru: Локации
 
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Spawns
+
   en: Memes vs Machines
   da: Baser
+
   es: Memes vs. Machines
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Memes vs Machines
   pt-br: Bases
+
   pt-br: Memes vs Machines
  ro: Zone de revenire
+
   ru: Memes vs Machines
   ru: Зоны возрождения
+
   zh-hans: 梗王大战机器
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
  
=== map environment ===
+
operation mashed mediocrity-short:
<!--
+
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
alpine:
+
operation starched silliness:
   en: Alpine
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: Alpin
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation starched silliness-short:
   en: Arctic
+
   en: Starched Silliness
   es: Ártico
+
   es: Starched Silliness
   fr: Arctique
+
   pl: Starched Silliness
  pt: Ártico
+
   pt-br: Starched Silliness
   pt-br: Ártico
+
   ru: Starched Silliness
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 糊里糊涂
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation digital directive:
   en: Autumn
+
   en: Operation Digital Directive
  da: Efterår
+
   es: Operación Digital Directive
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Digital Directive
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Digital Directive
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation digital directive-short:
   en: Brewery
+
   en: Digital Directive
   es: Cervecería
+
   es: Digital Directive
  fr: Brasserie
+
   pl: Digital Directive
  it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Digital Directive
   pl: warzelnia
+
   ru: Digital Directive
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 数码指令
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: City
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Městské
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: By
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
   es: Ciudad
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
  fi: Kaupunki
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Construction
+
   en: Hexadecimal Horrors
  da: Konstruktion
+
   es: Hexadecimal Horrors
   es: Construcción
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  fr: Chantier / Travaux
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation binary blackout:
   en: Desert
+
   en: Operation Binary Blackout
  cs: Pustina
+
   es: Operación Binary Blackout
  da: Ørken
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  de: Wüste
+
   ru: Операция Binary Blackout
   es: Desértico
+
   zh-hans: 二元管制行动
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation binary blackout-short:
   en: Dev Textures
+
   en: Binary Blackout
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Binary Blackout
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Binary Blackout
  fr: Textures de développement
+
   ru: Binary Blackout
  it: Textures di sviluppo
+
   zh-hans: 二元管制
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Egyptian
+
operation peculiar pandemonium:
   cs: Egypské
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: Egyptisk
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Ägyptisch
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Egipcio
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fi: Egyptiläinen
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
  fr: Égyptien
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   hu: Egyiptomi
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   it: Egiziana
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: エジプト
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  ko: 이집트
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
  nl: Egeptisch
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   no: Egyptisk
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pl: epipskie
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt: Egípcio
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
   sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Farmland
+
operation peculiar pandemonium-short:
   cs: Zemědělské
+
   en: Peculiar Pandemonium
   da: Landligt
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   de: Farmland
+
   da: Særpræget Ståhej
   es: Hacienda
+
   de: Peculiar Pandemonium
  fi: Viljelysmaa
+
   es: Pandemonio Peculiar
  fr: Agricole
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   hu: Farmi
+
   it: Peculiar Pandemonium
   it: Fattoria
+
   no: Peculiar Pandemonium
  ja: 農場地帯
+
   pl: Peculiar Pandemonium
  ko: 농장
+
   pt: Peculiar Pandemonium
  nl: Boerenland
+
   pt-br: Peculiar Pandemonium
   no: Bondeland
+
   ru: Peculiar Pandemonium
   pl: farma
+
   zh-hans: 群魔怪舞
   pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Industrial
+
operation rewired rampage:
  cs: Průmyslové
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: Industrielt
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Industriell
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   es: Industrial
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
  pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Japanese
+
operation rewired rampage-short:
   es: Japonés
+
   en: Rewired Rampage
  fr: Japonais
+
   es: Masacre Reconfigurada
  it: Giapponese
+
   pl: Rewired Rampage
  ko: 일본풍
+
   ru: Rewired Rampage
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 重装狂暴
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Jungle
+
operation anniversary annihilation:
   es: Jungla
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  fr: Jungle
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  it: Giungla
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
  ja: ジャングル
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation anniversary annihilation-short:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Anniversary Annihilation
  fr: Ville maritime
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  it: Città Marittima
+
   pl: Anniversary Annihilation
   pl: nadmorskie miasto
+
   ru: Anniversary Annihilation
  pt-br: Cidade marítima
+
   zh-hans: 周年湮灭
   ru: Приморский город
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation holographic harvest:
 +
   en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation holographic harvest-short:
  cs: Sněžné
+
   en: Holographic Harvest
  da: Sne
+
   es: Cosecha Holográfica
  de: Schnee
+
   pl: Holographic Harvest
   es: Nevoso
+
   ru: Holographic Harvest
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 全息丰收
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation last laugh:
  cs: Spytech
+
   en: Operation Last Laugh
  da: Spytech
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  de: Spytech
+
   pl: Operacja Last Laugh
   es: Espionajesco
+
   ru: Операция Last Laugh
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation last laugh-short:
   fr: Marécage
+
   en: Last Laugh
   zh-hans: 沼泽
+
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
   ru: Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后
  
underworld:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation voltaic violence:
   cs: Podsvětí
+
   en: Operation Voltaic Violence
   da: Underverdenen
+
  es: Operación Violencia Voltaica
   de: Unterwelt
+
  pl: Operacja Voltaic Violence
   es: Inframundo
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   fr: Enfers
+
   zh-hans: 高压暴力行动
   it: Inferno
+
 
   ko: 지하 세계
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   pt: Submundo
+
operation voltaic violence-short:
   pt-br: Submundo
+
   en: Voltaic Violence
   ru: Загробный мир
+
   es: Violencia Voltaica
   sv: Undervärlden
+
   pl: Voltaic Violence
   zh-hans: 地下世界
+
   ru: Voltaic Violence
   zh-hant: 冥界
+
   zh-hans: 高压暴力
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热行动
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy-short:
 +
  en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热
  
 
-->
 
-->
  
=== map names ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
==== arena maps ====
 
 
<!--
 
<!--
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
map locations notice:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   ko: Badlands (아레나)
+
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   ru: Badlands (Арена)
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 +
 
 +
map locations areas:
 +
  en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
   zh-hans: 位置
  
byre | map name byre:
+
map locations spawns:
   en: Byre
+
   en: Spawns
   cs: Byre
+
   da: Baser
   da: Byre
+
   fr: Zone de réapparition
  de: Byre
+
   pt-br: Bases
  es: Byre
+
   ro: Zone de revenire
  fi: Byre
+
   ru: Зоны возрождения
  hu: Byre
+
   zh-hans: 重生点
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
  pl: Byre
 
  pt: Byre
 
   pt-br: Byre
 
   ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
-->
  en: Granary (Arena)
 
  ko: Granary (아레나)
 
  pt-br: Granary (Arena)
 
  ru: Granary (Арена)
 
  zh-hans: Granary(竞技场)
 
  zh-hant: Granary/糧倉
 
  
graveyard | map name graveyard:
+
=== map environment ===
  en: Graveyard
+
<!--
  cs: Graveyard
 
  da: Graveyard
 
  de: Graveyard
 
  es: Graveyard
 
  fi: Graveyard
 
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
  pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
  ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
  zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
alpine:
   en: Lumberyard
+
   en: Alpine
   cs: Lumberyard
+
   cs: Vysokohorské
   da: Lumberyard
+
   da: Alpint
   de: Lumberyard
+
   de: Alpin
   es: Lumberyard
+
   es: Montañesco
   fi: Lumberyard
+
   fi: Alpit
   hu: Lumberyard
+
  fr: Alpin
   it: Lumberyard
+
   hu: Alpesi
   ja: Lumberyard
+
   it: Alpino
   ko: Lumberyard
+
   ja: 高山
   nl: Lumberyard
+
   ko: 고산
   no: Lumberyard
+
   nl: Alpen
   pl: Lumberyard
+
   no: Alpin
   pt: Lumberyard
+
   pl: górskie
   pt-br: Lumberyard
+
   pt: Alpino
  ro: Lumberyard
+
   pt-br: Alpino
   ru: Lumberyard
+
   ru: Альпы
   sv: Lumberyard
+
   sv: Alpinsk
   tr: Lumberyard
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: Lumberyard
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: Lumberyard
+
   zh-hant: 高山
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
arctic:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Arctic
   ko: Nucleus (아레나)
+
   es: Ártico
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
  fr: Arctique
   ru: Nucleus (Арена)
+
  pt: Ártico
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   pt-br: Ártico
   zh-hant: Nucleus/核心
+
   ru: Арктика
 +
   sv: Arktisk
 +
   zh-hans: 极地
  
offblast | map name offblast:
+
autumn:
   en: Offblast
+
   en: Autumn
  cs: Offblast
+
   da: Efterår
   da: Offblast
+
   de: Herbst
   de: Offblast
+
   es: Otoñal
   es: Offblast
+
   fi: Syksy
   fi: Offblast
+
  fr: Automnal
   hu: Offblast
+
   hu: Ősz
   it: Offblast
+
   it: Autunnale
   ja: Offblast
+
   ja:
   ko: Offblast
+
   ko: 가을
   nl: Offblast
+
   nl: Herfst
   no: Offblast
+
   no: Høst
   pl: Offblast
+
   pl: jesienne
   pt: Offblast
+
   pt: Outono
   pt-br: Offblast
+
   pt-br: Outono
  ro: Offblast
+
   ru: Осень
   ru: Offblast
+
   sv: Höst
   sv: Offblast
+
   tr: Sonbahar
   tr: Offblast
+
   zh-hans: 秋季
   zh-hans: Offblast
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
brewery:
   en: Perks
+
   en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
  
ravine | map name ravine:
+
city:
   en: Ravine
+
   en: City
   it: Ravine
+
  cs: Městské
   ko: Ravine
+
  da: By
   pt-br: Ravine
+
  es: Ciudad
   ru: Ravine
+
  fi: Kaupunki
   zh-hant: Ravine
+
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
   it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
   ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
   pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
  zh-hans: 城市
 +
   zh-hant: 城市
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
construction:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Construction
   ko: Sawmill (아레나)
+
  da: Konstruktion
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  es: Construcción
   ru: Sawmill (Арена)
+
  fr: Chantier / Travaux
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
  it: Sito in Costruzione
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
   ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
watchtower | map name watchtower:
+
desert:
   en: Watchtower
+
   en: Desert
   cs: Watchtower
+
   cs: Pustina
   da: Watchtower
+
   da: Ørken
   de: Watchtower
+
   de: Wüste
   es: Watchtower
+
   es: Desértico
   fi: Watchtower
+
   fi: Aavikko
   hu: Watchtower
+
  fr: Désertique
   it: Watchtower
+
   hu: Sivatag
   ja: Watchtower
+
   it: Deserto
   ko: Watchtower
+
   ja: 砂漠
   nl: Watchtower
+
   ko: 사막
   no: Watchtower
+
   nl: Woestijn
   pl: Watchtower
+
   no: Ørken
   pt: Watchtower
+
   pl: pustynia
   pt-br: Watchtower
+
   pt: Deserto
  ro: Watchtower
+
   pt-br: Deserto
   ru: Watchtower
+
   ru: Пустыня
   sv: Watchtower
+
   sv: Öken
   tr: Watchtower
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Watchtower
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Watchtower
+
   zh-hant: 沙漠
  
well (arena) | map name well (arena):
+
dev textures:
   en: Well (Arena)
+
   en: Dev Textures
   ko: Well (아레나)
+
  es: Texturas de desarrollo
   pt-br: Well (Arena)
+
  fi: Työskentelytekstuurit
   ru: Well (Арена)
+
  fr: Textures de développement
   zh-hans: Well(竞技场)
+
  it: Textures di sviluppo
   zh-hant: Well/水井
+
  ja: 開発用テクスチャ
 +
   ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
   pt-br: Texturas Dev
 +
   ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
   zh-hans: 开发用材质
 +
   zh-hant: 開發用材質
  
-->
+
egyptian:
 +
  en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
==== ctf maps ====
+
farmland:
<!--
+
  en: Farmland
 +
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
  ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
  
2fort | map name 2fort:
+
industrial:
   en: 2Fort
+
   en: Industrial
   cs: 2Fort
+
   cs: Průmyslové
   da: 2Fort
+
   da: Industrielt
   de: 2Fort
+
   de: Industriell
   es: 2Fort
+
   es: Industrial
   fi: 2Fort
+
   fi: Teollinen
   hu: 2Fort
+
  fr: Industriel
   it: 2Fort
+
   hu: Ipari
   ja: 2Fort
+
   it: Industriale
   ko: 2Fort
+
   ja: 工業地帯
   nl: 2Fort
+
   ko: 산업 단지
   no: 2Fort
+
   nl: Industrieel
   pl: 2Fort
+
   no: Industriell
   pt: 2Fort
+
   pl: przemysłowe
   pt-br: 2Fort
+
   pt: Industrial
   ro: 2Fort
+
   pt-br: Industrial
   ru: 2Fort
+
  ru: Промышленность
   sv: 2Fort
+
  sv: Industriell
   tr: 2Fort
+
  tr: Endüstriyel
   zh-hans: 2Fort
+
  zh-hans: 工业区
   zh-hant: 2Fort
+
  zh-hant: 工業區
 +
 
 +
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
   pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
   sv: Japansk
 +
   tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
jungle:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Jungle
  cs: 2Fort Invasion
+
   es: Jungla
  da: 2Fort Invasion
+
   fr: Jungle
  de: 2Fort Invasion
+
   it: Giungla
   es: 2Fort Invasion
+
   ja: ジャングル
   fi: 2Fort Invasion
+
   ko: 밀림
  hu: 2Fort Invasion
+
   pl: dżungla
   it: 2Fort Invasion
+
   pt: Selva
   ja: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Selva
   ko: 2Fort Invasion
+
   ru: Джунгли
  nl: 2Fort Invasion
+
   sv: Jungel
  no: 2Fort Invasion
+
   tr: Orman
   pl: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 丛林
   pt: 2Fort Invasion
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: 2Fort Invasion
 
  ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
   sv: 2Fort Invasion
 
   tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
   zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
maritime city:
   en: Carrier
+
   en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
crasher | map name crasher:
+
shopping center:
   en: Crasher
+
   en: Shopping Center
  cs: Crasher
+
   sv: Köpcenter
  da: Crasher
 
  de: Crasher
 
  es: Crasher
 
  fi: Crasher
 
  hu: Crasher
 
  it: Crasher
 
  ja: Crasher
 
  ko: Crasher
 
  nl: Crasher
 
  no: Crasher
 
  pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
  pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
  ru: Crasher
 
   sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
  zh-hans: Crasher
 
  zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
snow | snowy:
   en: Double Cross
+
   en: Snow
   cs: Double Cross
+
   cs: Sněžné
   da: Double Cross
+
   da: Sne
   de: Double Cross
+
   de: Schnee
   es: Double Cross
+
   es: Nevoso
   fi: Double Cross
+
   fi: Lumi
   hu: Double Cross
+
  fr: Enneigé
   it: Double Cross
+
   hu: Havas
   ja: Double Cross
+
   it: Nevoso
   ko: Double Cross
+
   ja: 雪模様
   nl: Double Cross
+
   ko: 눈으로 덮인
   no: Double Cross
+
   nl: Sneeuw
   pl: Double Cross
+
   no: Snø
   pt: Double Cross
+
   pl: śnieżne
   pt-br: Double Cross
+
   pt: Neve
  ro: Double Cross
+
   pt-br: Neve
   ru: Double Cross
+
   ru: Зима
   sv: Double Cross
+
   sv: Snöig
   tr: Double Cross
+
   tr: Karlı
   zh-hans: Double Cross
+
   zh-hans: 雪地
   zh-hant: Double Cross
+
   zh-hant: 雪地
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
spytech:
   en: Doublefrost
+
   en: Spytech
   cs: Doublefrost
+
   cs: Spytech
   da: Doublefrost
+
   da: Spytech
   de: Doublefrost
+
   de: Spytech
   es: Doublefrost
+
   es: Espionajesco
   fi: Doublefrost
+
   fi: Spytech
   hu: Doublefrost
+
  fr: Spytech
   it: Doublefrost
+
   hu: Kémtechnológiai
   ja: Doublefrost
+
   it: Spytech
   ko: Doublefrost
+
   ja: 諜報施設
   nl: Doublefrost
+
   ko: 첩보 시설
   no: Doublefrost
+
   nl: Spytech
   pl: Doublefrost
+
   no: Spytech
   pt: Doublefrost
+
   pl: Spytech
   pt-br: Doublefrost
+
   pt: Spytech
  ro: Doublefrost
+
   pt-br: Spytech
   ru: Doublefrost
+
   ru: Секретная база
   sv: Doublefrost
+
   sv: Spionteknologi
   tr: Doublefrost
+
   tr: Spytech
   zh-hans: Doublefrost
+
   zh-hans: 高科技
   zh-hant: Doublefrost
+
   zh-hant: 間諜科技
  
frosty | map name frosty:
+
swamp:
   en: Frosty
+
   en: Swamp
   cs: Frosty
+
   fr: Marécage
  da: Frosty
+
   sv: Träsk
  de: Frosty
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Frosty
 
  fi: Frosty
 
  hu: Frosty
 
  it: Frosty
 
  ja: Frosty
 
  ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
  pt: Frosty
 
  pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
  ru: Frosty
 
   sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
   zh-hans: Frosty
 
  zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
underworld:
   en: Haarp
+
   en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
  
helltrain | map name helltrain:
+
-->
  en: Helltrain
 
  cs: Helltrain
 
  da: Helltrain
 
  de: Helltrain
 
  es: Helltrain
 
  fi: Helltrain
 
  hu: Helltrain
 
  it: Helltrain
 
  ja: Helltrain
 
  ko: Helltrain
 
  nl: Helltrain
 
  no: Helltrain
 
  pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
  pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
  ru: Helltrain
 
  sv: Helltrain
 
  tr: Helltrain
 
  zh-hans: Helltrain
 
  zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
=== map names ===
  en: Landfall
+
==== arena maps ====
  cs: Landfall
+
<!--
  da: Landfall
 
  de: Landfall
 
  es: Landfall
 
  fi: Landfall
 
  hu: Landfall
 
  it: Landfall
 
  ja: Landfall
 
  ko: Landfall
 
  nl: Landfall
 
  no: Landfall
 
  pl: Landfall
 
  pt: Landfall
 
  pt-br: Landfall
 
  ro: Landfall
 
  ru: Landfall
 
  sv: Landfall
 
  tr: Landfall
 
  zh-hans: Landfall
 
  zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Pelican Peak
+
   en: Badlands (Arena)
   ru: Pelican Peak
+
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
   ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
byre | map name byre:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Byre
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  cs: Byre
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
  da: Byre
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  de: Byre
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  es: Byre
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  fi: Byre
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
   ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
snowfall | map name snowfall:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Snowfall
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Snowfall
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Snowfall
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Snowfall
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Snowfall
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Snowfall
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Snowfall
 
  it: Snowfall
 
  ja: Snowfall
 
   ko: Snowfall
 
  nl: Snowfall
 
  no: Snowfall
 
  pl: Snowfall
 
  pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
  sv: Snowfall
 
  tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Turbine
+
   en: Graveyard
   cs: Turbine
+
   cs: Graveyard
   da: Turbine
+
   da: Graveyard
   de: Turbine
+
   de: Graveyard
   es: Turbine
+
   es: Graveyard
   fi: Turbine
+
   fi: Graveyard
   hu: Turbine
+
   hu: Graveyard
   it: Turbine
+
   it: Graveyard
   ja: Turbine
+
   ja: Graveyard
   ko: Turbine
+
   ko: Graveyard
   nl: Turbine
+
   nl: Graveyard
   no: Turbine
+
   no: Graveyard
   pl: Turbine
+
   pl: Graveyard
   pt: Turbine
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Turbine
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Turbine
+
   ro: Graveyard
   ru: Turbine
+
   ru: Graveyard
   sv: Turbine
+
   sv: Graveyard
   tr: Turbine
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Turbine
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Turbine
+
   zh-hant: Graveyard
  
turbine center | map name turbine center:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Turbine Center
+
   en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Nucleus (Arena)
  fr: Well (Capture de Drapeau)
+
   ko: Nucleus (아레나)
   ko: Well (깃발 탈취)
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
   ru: Nucleus (Арена)
   ru: Well (Захват флага)
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
   zh-hans: Well(夺旗)
+
   zh-hant: Nucleus/核心
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 
  
-->
+
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
==== cp maps ====
+
perks | map name perks:
<!--
+
  en: Perks
 +
  ko: Perks
  
5gorge | map name 5gorge:
+
ravine | map name ravine:
   en: 5Gorge
+
   en: Ravine
  cs: 5Gorge
+
   it: Ravine
  da: 5Gorge
+
   ko: Ravine
  de: 5Gorge
+
   pt-br: Ravine
  es: 5Gorge
+
   ru: Ravine
  fi: 5Gorge
+
   zh-hant: Ravine
  hu: 5Gorge
 
   it: 5Gorge
 
  ja: 5gorge
 
   ko: 5gorge
 
  nl: 5Gorge
 
  no: 5Gorge
 
  pl: 5Gorge
 
  pt: 5Gorge
 
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
  sv: 5Gorge
 
  tr: 5Gorge
 
  zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Sawmill (Arena)
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   ko: Sawmill (아레나)
  es: Badlands (CP)
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   ru: Sawmill (Арена)
  ko: Badlands
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Badlands(控制点)
 
  
coldfront | map name coldfront:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Coldfront
+
   en: Watchtower
   cs: Coldfront
+
   cs: Watchtower
   da: Coldfront
+
   da: Watchtower
   de: Coldfront
+
   de: Watchtower
   es: Coldfront
+
   es: Watchtower
   fi: Coldfront
+
   fi: Watchtower
   hu: Coldfront
+
   hu: Watchtower
   it: Coldfront
+
   it: Watchtower
   ja: Coldfront
+
   ja: Watchtower
   ko: Coldfront
+
   ko: Watchtower
   nl: Coldfront
+
   nl: Watchtower
   no: Coldfront
+
   no: Watchtower
   pl: Coldfront
+
   pl: Watchtower
   pt: Coldfront
+
   pt: Watchtower
   pt-br: Coldfront
+
   pt-br: Watchtower
   ro: Coldfront
+
   ro: Watchtower
   ru: Coldfront
+
   ru: Watchtower
   sv: Coldfront
+
   sv: Watchtower
   tr: Coldfront
+
   tr: Watchtower
   zh-hans: Coldfront
+
   zh-hans: Watchtower
   zh-hant: Coldfront
+
   zh-hant: Watchtower
  
fastlane | map name fastlane:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Fastlane
+
   en: Well (Arena)
  cs: Fastlane
+
   ko: Well (아레나)
  da: Fastlane
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Fastlane
+
   ru: Well (Арена)
  es: Fastlane
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Fastlane
+
   zh-hant: Well/水井
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
   ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
   pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
   ru: Fastlane
 
  sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
   zh-hans: Fastlane
 
   zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
-->
  en: Foundry (Control Point)
 
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 
  ko: Foundry
 
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Foundry(控制点)
 
  
freight | map name freight:
+
==== ctf maps ====
  en: Freight
+
<!--
  cs: Freight
 
  da: Freight
 
  de: Freight
 
  es: Freight
 
  fi: Freight
 
  hu: Freight
 
  it: Freight
 
  ja: Freight
 
  ko: Freight
 
  nl: Freight
 
  no: Freight
 
  pl: Freight
 
  pt: Freight
 
  pt-br: Freight
 
  ro: Freight
 
  ru: Freight
 
  sv: Freight
 
  tr: Freight
 
  zh-hans: Freight
 
  zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
2fort | map name 2fort:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: 2Fort
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: 2Fort
   es: Granary (CP)
+
  da: 2Fort
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: 2Fort
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: 2Fort
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: 2Fort
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
   no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
   pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
   ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
   zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
  
gullywash | map name gullywash:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Gullywash
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Gullywash
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Gullywash
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Gullywash
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Gullywash
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Gullywash
+
   fi: 2Fort Invasion
   hu: Gullywash
+
   hu: 2Fort Invasion
   it: Gullywash
+
   it: 2Fort Invasion
   ko: Gullywash
+
  ja: 2Fort Invasion
   nl: Gullywash
+
   ko: 2Fort Invasion
   no: Gullywash
+
   nl: 2Fort Invasion
   pl: Gullywash
+
   no: 2Fort Invasion
   pt: Gullywash
+
   pl: 2Fort Invasion
   pt-br: Gullywash
+
   pt: 2Fort Invasion
   ro: Gullywash
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   ru: Gullywash
+
   ro: 2Fort Invasion
   sv: Gullywash
+
   ru: 2Fort Invasion
   tr: Gullywash
+
   sv: 2Fort Invasion
   zh-hans: Gullywash
+
   tr: 2Fort Invasion
   zh-hant: Gullywash
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
metalworks | map name metalworks:
+
carrier | map name carrier:
   en: Metalworks
+
   en: Carrier
  cs: Metalworks
 
  da: Metalworks
 
  de: Metalworks
 
  es: Metalworks
 
  fi: Metalworks
 
  hu: Metalworks
 
  it: Metalworks
 
  ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
  pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
  ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
  zh-hans: Metalworks
 
  zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
crasher | map name crasher:
   en: Powerhouse
+
   en: Crasher
   cs: Powerhouse
+
   cs: Crasher
   da: Powerhouse
+
   da: Crasher
   de: Powerhouse
+
   de: Crasher
   es: Powerhouse
+
   es: Crasher
   fi: Powerhouse
+
   fi: Crasher
   hu: Powerhouse
+
   hu: Crasher
   it: Powerhouse
+
   it: Crasher
   ja: Powerhouse
+
   ja: Crasher
   ko: Powerhouse
+
   ko: Crasher
   nl: Powerhouse
+
   nl: Crasher
   no: Powerhouse
+
   no: Crasher
   pl: Powerhouse
+
   pl: Crasher
   pt: Powerhouse
+
   pt: Crasher
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Crasher
   ro: Powerhouse
+
   ro: Crasher
   ru: Powerhouse
+
   ru: Crasher
   sv: Powerhouse
+
   sv: Crasher
   tr: Powerhouse
+
   tr: Crasher
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Crasher
  
process | map name process:
+
double cross | map name double cross:
   en: Process
+
   en: Double Cross
   cs: Process
+
   cs: Double Cross
   da: Process
+
   da: Double Cross
   de: Process
+
   de: Double Cross
   es: Process
+
   es: Double Cross
   fi: Process
+
   fi: Double Cross
   hu: Process
+
   hu: Double Cross
   it: Process
+
   it: Double Cross
   ja: Process
+
   ja: Double Cross
   ko: Process
+
   ko: Double Cross
   nl: Process
+
   nl: Double Cross
   pl: Process
+
  no: Double Cross
   pt: Process
+
   pl: Double Cross
   pt-br: Process
+
   pt: Double Cross
   ro: Process
+
   pt-br: Double Cross
   ru: Process
+
   ro: Double Cross
   sv: Process
+
   ru: Double Cross
   tr: Process
+
   sv: Double Cross
   zh-hans: Process
+
   tr: Double Cross
   zh-hant: Process
+
   zh-hans: Double Cross
 +
   zh-hant: Double Cross
  
sinshine | map name sinshine:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Sinshine
+
   en: Doublefrost
   cs: Sinshine
+
   cs: Doublefrost
   da: Sinshine
+
   da: Doublefrost
   de: Sinshine
+
   de: Doublefrost
   es: Sinshine
+
   es: Doublefrost
   fi: Sinshine
+
   fi: Doublefrost
   hu: Sinshine
+
   hu: Doublefrost
   it: Sinshine
+
   it: Doublefrost
   ja: Sinshine
+
   ja: Doublefrost
   ko: Sinshine
+
   ko: Doublefrost
   nl: Sinshine
+
   nl: Doublefrost
   no: Sinshine
+
   no: Doublefrost
   pl: Sinshine
+
   pl: Doublefrost
   pt: Sinshine
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: Sinshine
+
   ro: Doublefrost
   ru: Sinshine
+
   ru: Doublefrost
   sv: Sinshine
+
   sv: Doublefrost
   tr: Sinshine
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Doublefrost
  
snakewater | map name snakewater:
+
frosty | map name frosty:
   en: Snakewater
+
   en: Frosty
   cs: Snakewater
+
   cs: Frosty
   da: Snakewater
+
   da: Frosty
   de: Snakewater
+
   de: Frosty
   es: Snakewater
+
   es: Frosty
   fi: Snakewater
+
   fi: Frosty
   hu: Snakewater
+
   hu: Frosty
   it: Snakewater
+
   it: Frosty
   ja: Snakewater
+
   ja: Frosty
   ko: Snakewater
+
   ko: Frosty
   nl: Snakewater
+
   nl: Frosty
   pl: Snakewater
+
  no: Frosty
   pt: Snakewater
+
   pl: Frosty
   pt-br: Snakewater
+
   pt: Frosty
   ro: Snakewater
+
   pt-br: Frosty
   ru: Snakewater
+
   ro: Frosty
   sv: Snakewater
+
   ru: Frosty
   tr: Snakewater
+
   sv: Frosty
   zh-hans: Snakewater
+
   tr: Frosty
   zh-hant: Snakewater
+
   zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
sunshine | map name sunshine:
+
haarp | map name haarp:
   en: Sunshine
+
   en: Haarp
  cs: Sunshine
 
  da: Sunshine
 
  de: Sunshine
 
  es: Sunshine
 
  fi: Sunshine
 
  hu: Sunshine
 
  it: Sunshine
 
  ko: Sunshine
 
  nl: Sunshine
 
  no: Sunshine
 
  pl: Sunshine
 
  pt: Sunshine
 
  pt-br: Sunshine
 
  ro: Sunshine
 
  ru: Sunshine
 
  sv: Sunshine
 
  tr: Sunshine
 
  zh-hans: Sunshine
 
  zh-hant: Sunshine
 
  
vanguard | map name vanguard:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Vanguard
+
   en: Helltrain
   cs: Vanguard
+
   cs: Helltrain
   da: Vanguard
+
   da: Helltrain
   de: Vanguard
+
   de: Helltrain
   es: Vanguard
+
   es: Helltrain
   fi: Vanguard
+
   fi: Helltrain
   hu: Vanguard
+
   hu: Helltrain
   it: Vanguard
+
   it: Helltrain
   ko: Vanguard
+
  ja: Helltrain
   nl: Vanguard
+
   ko: Helltrain
   no: Vanguard
+
   nl: Helltrain
   pl: Vanguard
+
   no: Helltrain
   pt: Vanguard
+
   pl: Helltrain
   pt-br: Vanguard
+
   pt: Helltrain
   ro: Vanguard
+
   pt-br: Helltrain
   ru: Vanguard
+
   ro: Helltrain
   sv: Vanguard
+
   ru: Helltrain
   tr: Vanguard
+
   sv: Helltrain
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Helltrain
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
landfall | map name landfall:
  en: Well (Control Point)
+
   en: Landfall
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   cs: Landfall
  es: Well (CP)
+
   da: Landfall
  fr: Well (Points de Contrôle)
+
   de: Landfall
  ko: Well
+
   es: Landfall
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
+
   fi: Landfall
  ru: Well (Захват контрольных точек)
+
   hu: Landfall
  zh-hans: Well(控制点)
+
   it: Landfall
 
+
   ja: Landfall
yukon | map name yukon:
+
   ko: Landfall
   en: Yukon
+
   nl: Landfall
   cs: Yukon
+
   no: Landfall
   da: Yukon
+
   pl: Landfall
   de: Yukon
+
   pt: Landfall
   es: Yukon
+
   pt-br: Landfall
   fi: Yukon
+
   ro: Landfall
   hu: Yukon
+
   ru: Landfall
   it: Yukon
+
   sv: Landfall
   ja: Yukon
+
   tr: Landfall
   ko: Yukon
+
   zh-hans: Landfall
   nl: Yukon
+
   zh-hant: Landfall
   no: Yukon
 
   pl: Yukon
 
   pt: Yukon
 
   pt-br: Yukon
 
   ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
   sv: Yukon
 
   tr: Yukon
 
   zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
pelican peak | map name pelican peak:
 +
  en: Pelican Peak
 +
  ru: Pelican Peak
  
altitude | map name altitude:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Altitude
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Altitude
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Altitude
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Altitude
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Altitude
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  fi: Altitude
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Altitude
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Altitude
 
   ja: Altitude
 
   ko: Altitude
 
  nl: Altitude
 
  no: Altitude
 
  pl: Altitude
 
  pt: Altitude
 
   pt-br: Altitude
 
  ro: Altitude
 
   ru: Altitude
 
  sv: Altitude
 
  tr: Altitude
 
   zh-hans: Altitude
 
   zh-hant: Altitude
 
  
brew | map name brew:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Brew
+
   en: Snowfall
 +
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
turbine | map name turbine:
  en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Turbine
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
   cs: Turbine
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   da: Turbine
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
   de: Turbine
 
+
   es: Turbine
erebus | map name erebus:
+
   fi: Turbine
   en: Erebus
+
   hu: Turbine
   cs: Erebus
+
   it: Turbine
   da: Erebus
+
   ja: Turbine
   de: Erebus
+
   ko: Turbine
   es: Erebus
+
   nl: Turbine
   fi: Erebus
+
   no: Turbine
   hu: Erebus
+
   pl: Turbine
   it: Erebus
+
   pt: Turbine
   ja: Erebus
+
   pt-br: Turbine
   ko: Erebus
+
   ro: Turbine
   nl: Erebus
+
   ru: Turbine
   no: Erebus
+
   sv: Turbine
   pl: Erebus
+
   tr: Turbine
   pt: Erebus
+
   zh-hans: Turbine
   pt-br: Erebus
+
   zh-hant: Turbine
   ro: Erebus
+
 
   ru: Erebus
+
turbine center | map name turbine center:
   sv: Erebus
+
  en: Turbine Center
   tr: Erebus
 
   zh-hans: Erebus
 
   zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Egypt
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Egypt
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Egypt
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Egypt
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Egypt
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Egypt
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Egypt
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Egypt
 
  ja: エジプト
 
   ko: Egypt
 
  nl: Egypt
 
  no: Egypt
 
  pl: Egypt
 
  pt: Egypt
 
   pt-br: Egypt
 
  ro: Egipt
 
   ru: Egypt
 
  sv: Egypt
 
  tr: Egypt
 
   zh-hans: Egypt
 
   zh-hant: Egypt
 
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
-->
  en: Frostwatch
 
  cs: Frostwatch
 
  da: Frostwatch
 
  de: Frostwatch
 
  es: Frostwatch
 
  fi: Frostwatch
 
  hu: Frostwatch
 
  it: Frostwatch
 
  ja: Frostwatch
 
  ko: Frostwatch
 
  nl: Frostwatch
 
  no: Frostwatch
 
  pl: Frostwatch
 
  pt: Frostwatch
 
  pt-br: Frostwatch
 
  ro: Frostwatch
 
  ru: Frostwatch
 
  sv: Frostwatch
 
  tr: Frostwatch
 
  zh-hans: Frostwatch
 
  zh-hant: Frostwatch
 
  
gorge | map name gorge:
+
==== cp maps ====
  en: Gorge
+
<!--
  cs: Gorge
 
  da: Gorge
 
  de: Gorge
 
  es: Gorge
 
  fi: Gorge
 
  hu: Gorge
 
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
  ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
  pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
  ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
  zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Gorge Event
+
   en: 5Gorge
   cs: Gorge Event
+
   cs: 5Gorge
   da: Gorge Event
+
   da: 5Gorge
   de: Gorge Event
+
   de: 5Gorge
   es: Gorge Event
+
   es: 5Gorge
   fi: Gorge Event
+
   fi: 5Gorge
   hu: Gorge Event
+
   hu: 5Gorge
   it: Gorge Event
+
   it: 5Gorge
   ja: Gorge Event
+
   ja: 5gorge
   ko: Gorge Event
+
   ko: 5gorge
   nl: Gorge Event
+
   nl: 5Gorge
   no: Gorge Event
+
   no: 5Gorge
   pl: Gorge Event
+
   pl: 5Gorge
   pt: Gorge Event
+
   pt: 5Gorge
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: 5Gorge
   ro: Gorge Event
+
   ro: 5Gorge
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: 5Gorge
   sv: Gorge Event
+
   sv: 5Gorge
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: 5Gorge
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: 5Gorge
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Gravel Pit
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Gravel Pit
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Gravel Pit
+
   es: Badlands (CP)
   de: Gravel Pit
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Gravel Pit
+
   ko: Badlands
   fi: Gravel Pit
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Gravel Pit
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Gravel Pit
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  ja: Gravel Pit
 
   ko: Gravel Pit
 
  nl: Gravel Pit
 
  no: Gravel Pit
 
  pl: Gravel Pit
 
  pt: Gravel Pit
 
   pt-br: Gravel Pit
 
  ro: Gravel Pit
 
   ru: Gravel Pit
 
  sv: Gravel Pit
 
  tr: Gravel Pit
 
   zh-hans: Gravel Pit
 
  zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Coal Pit
+
   en: Coldfront
   cs: Coal Pit
+
   cs: Coldfront
   de: Coal Pit
+
  da: Coldfront
   es: Coal Pit
+
   de: Coldfront
   hu: Coal Pit
+
   es: Coldfront
   it: Coal Pit
+
  fi: Coldfront
   no: Coal Pit
+
   hu: Coldfront
   pl: Coal Pit
+
   it: Coldfront
   pt: Coal Pit
+
  ja: Coldfront
   pt-br: Coal Pit
+
  ko: Coldfront
   ro: Coal Pit
+
  nl: Coldfront
   ru: Coal Pit
+
   no: Coldfront
 +
   pl: Coldfront
 +
   pt: Coldfront
 +
   pt-br: Coldfront
 +
   ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
lava pit | map name lava pit:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Lava Pit
+
   en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
hardwood | map name hardwood:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Hardwood
+
   en: Foundry (Control Point)
   ru: Hardwood
+
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
  
junction | map name junction:
+
freight | map name freight:
   en: Junction
+
   en: Freight
   cs: Junction
+
   cs: Freight
   da: Junction
+
   da: Freight
   de: Junction
+
   de: Freight
   es: Junction
+
   es: Freight
   fi: Junction
+
   fi: Freight
   hu: Junction
+
   hu: Freight
   it: Junction
+
   it: Freight
   ja: Junction
+
   ja: Freight
   ko: Junction
+
   ko: Freight
   nl: Junction
+
   nl: Freight
   no: Junction
+
   no: Freight
   pl: Junction
+
   pl: Freight
   pt: Junction
+
   pt: Freight
   pt-br: Junction
+
   pt-br: Freight
   ro: Junction
+
   ro: Freight
   ru: Junction
+
   ru: Freight
   sv: Junction
+
   sv: Freight
   tr: Junction
+
   tr: Freight
   zh-hans: Junction
+
   zh-hans: Freight
   zh-hant: Junction
+
   zh-hant: Freight
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Mann Manor
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Mann Manor
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Mann Manor
+
   es: Granary (CP)
   de: Mann Manor
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Mann Manor
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
   fi: Mann Manor
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
  hu: Mann Manor
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  it: Mann Manor
 
  ja: Mann Manor
 
  ko: Mann Manor
 
  nl: Mann Manor
 
  no: Mann Manor
 
  pl: Mann Manor
 
  pt: Mann Manor
 
   pt-br: Mann Manor
 
  ro: Mann Manor
 
   ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
  tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Mercenary Park
+
   en: Gullywash
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Gullywash
   da: Mercenary Park
+
   da: Gullywash
   de: Mercenary Park
+
   de: Gullywash
   es: Mercenary Park
+
   es: Gullywash
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Gullywash
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Gullywash
   it: Mercenary Park
+
   it: Gullywash
   ko: Mercenary Park
+
   ko: Gullywash
   nl: Mercenary Park
+
   nl: Gullywash
   no: Mercenary Park
+
   no: Gullywash
   pl: Mercenary Park
+
   pl: Gullywash
   pt: Mercenary Park
+
   pt: Gullywash
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt-br: Gullywash
   ro: Mercenary Park
+
   ro: Gullywash
   ru: Mercenary Park
+
   ru: Gullywash
   sv: Mercenary Park
+
   sv: Gullywash
   tr: Mercenary Park
+
   tr: Gullywash
   zh-hans: Mercenary Park
+
   zh-hans: Gullywash
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hant: Gullywash
  
mossrock | map name mossrock:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Mossrock
+
   en: Metalworks
   cs: Mossrock
+
   cs: Metalworks
   da: Mossrock
+
   da: Metalworks
   de: Mossrock
+
   de: Metalworks
   es: Mossrock
+
   es: Metalworks
   fi: Mossrock
+
   fi: Metalworks
   hu: Mossrock
+
   hu: Metalworks
   it: Mossrock
+
   it: Metalworks
   ko: Mossrock
+
   ko: Metalworks
   nl: Mossrock
+
   nl: Metalworks
  no: Mossrock
+
   pl: Metalworks
   pl: Mossrock
+
   pt: Metalworks
   pt: Mossrock
+
   pt-br: Metalworks
   pt-br: Mossrock
+
   ro: Metalworks
   ro: Mossrock
+
   ru: Metalworks
   ru: Mossrock
+
   sv: Metalworks
   sv: Mossrock
+
   tr: Metalworks
   tr: Mossrock
+
   zh-hans: Metalworks
   zh-hans: Mossrock
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Mountain Lab
+
   en: Powerhouse
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Powerhouse
   da: Mountain Lab
+
   da: Powerhouse
   de: Mountain Lab
+
   de: Powerhouse
   es: Mountain Lab
+
   es: Powerhouse
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Powerhouse
  fr: Mountain Lab
+
   hu: Powerhouse
   hu: Mountain Lab
+
   it: Powerhouse
   it: Mountain Lab
+
   ja: Powerhouse
   ja: Mountain Lab
+
   ko: Powerhouse
   ko: Mountain Lab
+
   nl: Powerhouse
   nl: Mountain Lab
+
   no: Powerhouse
   no: Mountain Lab
+
   pl: Powerhouse
   pl: Mountain Lab
+
   pt: Powerhouse
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: Powerhouse
   ro: Mountain Lab
+
   ru: Powerhouse
   ru: Mountain Lab
+
   sv: Powerhouse
   sv: Mountain Lab
+
   tr: Powerhouse
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
process | map name process:
   en: Reckoner
+
   en: Process
   ru: Reckoner
+
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
   ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Spookeyridge
+
   en: Sinshine
   cs: Spookeyridge
+
   cs: Sinshine
   da: Spookeyridge
+
   da: Sinshine
   de: Spookeyridge
+
   de: Sinshine
   es: Spookeyridge
+
   es: Sinshine
   fr: Spookeyridge
+
   fi: Sinshine
   hu: Spookeyridge
+
   hu: Sinshine
   it: Spookeyridge
+
   it: Sinshine
   no: Spookeyridge
+
  ja: Sinshine
   pl: Spookeyridge
+
  ko: Sinshine
   pt: Spookeyridge
+
  nl: Sinshine
   pt-br: Spookeyridge
+
   no: Sinshine
   ro: Spookeyridge
+
   pl: Sinshine
   ru: Spookeyridge
+
   pt: Sinshine
 +
   pt-br: Sinshine
 +
   ro: Sinshine
 +
   ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
steel | map name steel:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Steel
+
   en: Snakewater
   cs: Steel
+
   cs: Snakewater
   da: Steel
+
   da: Snakewater
   de: Steel
+
   de: Snakewater
   es: Steel
+
   es: Snakewater
   fi: Steel
+
   fi: Snakewater
  fr: Steel
+
   hu: Snakewater
   hu: Steel
+
   it: Snakewater
   it: Steel
+
   ja: Snakewater
   ja: Steel
+
   ko: Snakewater
   ko: Steel
+
   nl: Snakewater
   nl: Steel
+
   pl: Snakewater
  no: Steel
+
   pt: Snakewater
   pl: Steel
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Steel
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Steel
+
   ru: Snakewater
   ro: Steel
+
   sv: Snakewater
   ru: Steel
+
   tr: Snakewater
   sv: Steel
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Steel
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Steel
 
   zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Sulfur
+
   en: Sunshine
   ru: Sulfur
+
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
  pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Vanguard
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Vanguard
   da: DeGroot Keep
+
   da: Vanguard
   de: DeGroot Keep
+
   de: Vanguard
   es: DeGroot Keep
+
   es: Vanguard
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Vanguard
  fr: DeGroot Keep
+
   hu: Vanguard
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Vanguard
   it: DeGroot Keep
+
   ko: Vanguard
   ko: DeGroot Keep
+
   nl: Vanguard
   nl: DeGroot Keep
+
   no: Vanguard
   no: DeGroot Keep
+
   pl: Vanguard
   pl: DeGroot Keep
+
   pt: Vanguard
   pt: DeGroot Keep
+
   pt-br: Vanguard
   pt-br: DeGroot Keep
+
   ro: Vanguard
   ro: DeGroot Keep
+
   ru: Vanguard
   ru: DeGroot Keep
+
   sv: Vanguard
   sv: DeGroot Keep
+
   tr: Vanguard
   tr: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Vanguard
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hant: DeGroot Keep
 
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Sandcastle
+
   en: Well (Control Point)
 +
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
standin | map name standin:
+
yukon | map name yukon:
   en: Standin
+
   en: Yukon
   cs: Standin
+
   cs: Yukon
   da: Standin
+
   da: Yukon
   de: Standin
+
   de: Yukon
   es: Standin
+
   es: Yukon
   fi: Standin
+
   fi: Yukon
  fr: Standin
+
   hu: Yukon
   hu: Standin
+
   it: Yukon
   it: Standin
+
   ja: Yukon
   ja: Standin
+
   ko: Yukon
   ko: Standin
+
   nl: Yukon
   nl: Standin
+
   no: Yukon
   no: Standin
+
   pl: Yukon
   pl: Standin
+
   pt: Yukon
   pt: Standin
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Standin
+
   ro: Yukon
   ro: Standin
+
   ru: Yukon
   ru: Standin
+
   sv: Yukon
   sv: Standin
+
   tr: Yukon
   tr: Standin
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
# Attack/Defend maps
  
==== koth maps ====
+
altitude | map name altitude:
<!--
+
  en: Altitude
 +
  cs: Altitude
 +
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
  es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
brew | map name brew:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Brew
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 
  ko: Badlands (언덕의 왕)
 
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 
  ru: Badlands (Царь горы)
 
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
 
  
brazil | map name brazil:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Brazil
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Brazil
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: Brazil
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: Brazil
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  es: Brazil
 
  fi: Brazil
 
  fr: Brazil
 
  hu: Brazil
 
  it: Brazil
 
  ja: Brazil
 
  ko: Brazil
 
  nl: Brazil
 
  no: Brazil
 
  pl: Brazil
 
  pt: Brazil
 
   pt-br: Brazil
 
  ro: Brazil
 
  ru: Brazil
 
  sv: Brazil
 
  tr: Brazil
 
   zh-hans: Brazil
 
  zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
erebus | map name erebus:
   en: Cascade
+
   en: Erebus
   cs: Cascade
+
   cs: Erebus
   da: Cascade
+
   da: Erebus
   de: Cascade
+
   de: Erebus
   es: Cascade
+
   es: Erebus
   fi: Cascade
+
   fi: Erebus
   fr: Cascade
+
   hu: Erebus
   hu: Cascade
+
  it: Erebus
   it: Cascade
+
   ja: Erebus
   nl: Cascade
+
   ko: Erebus
   no: Cascade
+
   nl: Erebus
   pl: Cascade
+
   no: Erebus
   pt: Cascade
+
   pl: Erebus
   pt-br: Cascade
+
   pt: Erebus
   ro: Cascade
+
   pt-br: Erebus
   ru: Cascade
+
   ro: Erebus
   sv: Cascade
+
   ru: Erebus
   tr: Cascade
+
   sv: Erebus
 +
   tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
cauldron | map name cauldron:
+
egypt | map name egypt:
   en: Cauldron
+
   en: Egypt
   cs: Cauldron
+
   cs: Egypt
   da: Cauldron
+
   da: Egypt
   de: Cauldron
+
   de: Egypt
   es: Cauldron
+
   es: Egypt
   fi: Cauldron
+
   fi: Egypt
  fr: Cauldron
+
   hu: Egypt
   hu: Cauldron
+
   it: Egypt
   it: Cauldron
+
   ja: エジプト
   ja: Cauldron
+
   ko: Egypt
   ko: Cauldron
+
   nl: Egypt
   nl: Cauldron
+
   no: Egypt
   no: Cauldron
+
   pl: Egypt
   pl: Cauldron
+
   pt: Egypt
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Egipt
   ro: Cauldron
+
   ru: Egypt
   ru: Cauldron
+
   sv: Egypt
   sv: Cauldron
+
   tr: Egypt
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Egypt
   zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Eyeaduct
+
   en: Frostwatch
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Frostwatch
   da: Eyeaduct
+
   da: Frostwatch
   de: Eyeaduct
+
   de: Frostwatch
   es: Eyeaduct
+
   es: Frostwatch
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Frostwatch
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Frostwatch
   hu: Eyeaduct
+
   it: Frostwatch
   it: Eyeaduct
+
   ja: Frostwatch
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Frostwatch
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Frostwatch
   nl: Eyeaduct
+
   no: Frostwatch
   no: Eyeaduct
+
   pl: Frostwatch
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Frostwatch
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Frostwatch
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Frostwatch
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Frostwatch
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Frostwatch
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
gorge | map name gorge:
   en: Ghost Fort
+
   en: Gorge
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Gorge
   da: Ghost Fort
+
   da: Gorge
   de: Ghost Fort
+
   de: Gorge
   es: Ghost Fort
+
   es: Gorge
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Gorge
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Gorge
   hu: Ghost Fort
+
   it: Gorge
   it: Ghost Fort
+
   ja: Gorge
   ja: Ghost Fort
+
   ko: Gorge
   ko: Ghost Fort
+
   nl: Gorge
   nl: Ghost Fort
+
   no: Gorge
   no: Ghost Fort
+
   pl: Gorge
   pl: Ghost Fort
+
   pt: Gorge
   pt: Ghost Fort
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Ghost Fort
+
   ro: Gorge
   ro: Ghost Fort
+
   ru: Gorge
   ru: Ghost Fort
+
   sv: Gorge
   sv: Ghost Fort
+
   tr: Gorge
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Ghost Fort
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Harvest
+
   en: Gorge Event
   cs: Harvest
+
   cs: Gorge Event
   da: Harvest
+
   da: Gorge Event
   de: Harvest
+
   de: Gorge Event
   es: Harvest
+
   es: Gorge Event
   fi: Harvest
+
   fi: Gorge Event
  fr: Harvest
+
   hu: Gorge Event
   hu: Harvest
+
   it: Gorge Event
   it: Harvest
+
   ja: Gorge Event
   ja: Harvest
+
   ko: Gorge Event
   ko: Harvest
+
   nl: Gorge Event
   nl: Harvest
+
   no: Gorge Event
   no: Harvest
+
   pl: Gorge Event
   pl: Harvest
+
   pt: Gorge Event
   pt: Harvest
+
   pt-br: Gorge Event
   pt-br: Harvest
+
   ro: Gorge Event
   ro: Harvest
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Harvest
+
   sv: Gorge Event
   sv: Harvest
+
   tr: Gorge Etkinliği
   tr: Harvest
+
   zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: Harvest
+
   zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Harvest Event
+
   en: Gravel Pit
   cs: Harvest Event
+
   cs: Gravel Pit
   da: Harvest Event
+
   da: Gravel Pit
   de: Harvest Event
+
   de: Gravel Pit
   es: Harvest Event
+
   es: Gravel Pit
   fi: Harvest Event
+
   fi: Gravel Pit
  fr: Harvest Event
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Harvest Event
+
   it: Gravel Pit
   it: Harvest Event
+
   ja: Gravel Pit
   ja: Harvest Event
+
   ko: Gravel Pit
   ko: Harvest Event
+
   nl: Gravel Pit
   nl: Harvest Event
+
   no: Gravel Pit
   no: Harvest Event
+
   pl: Gravel Pit
   pl: Harvest Event
+
   pt: Gravel Pit
   pt: Harvest Event
+
   pt-br: Gravel Pit
   pt-br: Harvest Event
+
   ro: Gravel Pit
   ro: Harvest Event
+
   ru: Gravel Pit
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   sv: Gravel Pit
   sv: Harvest Event
+
   tr: Gravel Pit
   tr: Harvest Event
+
   zh-hans: Gravel Pit
   zh-hans: Harvest Event
+
   zh-hant: Gravel Pit
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
map name coal pit:
   en: Highpass
+
   en: Coal Pit
   cs: Highpass
+
   cs: Coal Pit
  da: Highpass
+
   de: Coal Pit
   de: Highpass
+
   es: Coal Pit
   es: Highpass
+
   hu: Coal Pit
  fi: Highpass
+
   it: Coal Pit
  fr: Highpass
+
   ko: Coal Pit
   hu: Highpass
+
   no: Coal Pit
   it: Highpass
+
   pl: Coal Pit
  ja: Highpass
+
   pt: Coal Pit
   ko: Highpass
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Highpass
+
   ro: Coal Pit
   no: Highpass
+
   ru: Coal Pit
   pl: Highpass
 
   pt: Highpass
 
   pt-br: Highpass
 
   ro: Highpass
 
   ru: Highpass
 
  sv: Highpass
 
  tr: Highpass
 
  zh-hans: Highpass
 
  zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Kong King
+
   en: Lava Pit
  cs: Kong King
+
   ko: Lava Pit
  da: Kong King
 
  de: Kong King
 
  es: Kong King
 
  fi: Kong King
 
  fr: Kong King
 
  hu: Kong King
 
  it: Kong King
 
  ja: Kong King
 
   ko: Kong King
 
  nl: Kong King
 
  no: Kong King
 
  pl: Kong King
 
  pt: Kong King
 
  pt-br: Kong King
 
  ro: Kong King
 
  ru: Kong King
 
  sv: Kong King
 
  tr: Kong King
 
  zh-hans: Kong King
 
  zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Krampus
+
   en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
  
lakeside | map name lakeside:
+
junction | map name junction:
   en: Lakeside
+
   en: Junction
   cs: Lakeside
+
   cs: Junction
   da: Lakeside
+
   da: Junction
   de: Lakeside
+
   de: Junction
   es: Lakeside
+
   es: Junction
   fi: Lakeside
+
   fi: Junction
  fr: Lakeside
+
   hu: Junction
   hu: Lakeside
+
   it: Junction
   it: Lakeside
+
   ja: Junction
   ja: Lakeside
+
   ko: Junction
   ko: Lakeside
+
   nl: Junction
   nl: Lakeside
+
   no: Junction
   no: Lakeside
+
   pl: Junction
   pl: Lakeside
+
   pt: Junction
   pt: Lakeside
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Lakeside
+
   ro: Junction
   ro: Lakeside
+
   ru: Junction
   ru: Lakeside
+
   sv: Junction
   sv: Lakeside
+
   tr: Junction
   tr: Lakeside
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Lakeside
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Laughter
+
   en: Mann Manor
   cs: Laughter
+
   cs: Mann Manor
   da: Laughter
+
   da: Mann Manor
   de: Laughter
+
   de: Mann Manor
   es: Laughter
+
   es: Mann Manor
   fi: Laughter
+
   fi: Mann Manor
  fr: Laughter
+
   hu: Mann Manor
   hu: Laughter
+
   it: Mann Manor
   it: Laughter
+
   ja: Mann Manor
   ja: Laughter
+
   ko: Mann Manor
   ko: Laughter
+
   nl: Mann Manor
   nl: Laughter
+
   no: Mann Manor
   no: Laughter
+
   pl: Mann Manor
   pl: Laughter
+
   pt: Mann Manor
   pt: Laughter
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Laughter
+
   ro: Mann Manor
   ro: Laughter
+
   ru: Mann Manor
   ru: Laughter
+
   sv: Mann Manor
   sv: Laughter
+
   tr: Mann Manor
   tr: Laughter
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Lazarus
+
   en: Mercenary Park
   cs: Lazarus
+
   cs: Mercenary Park
   da: Lazarus
+
   da: Mercenary Park
   de: Lazarus
+
   de: Mercenary Park
   es: Lazarus
+
   es: Mercenary Park
   fi: Lazarus
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Lazarus
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Lazarus
+
   it: Mercenary Park
   it: Lazarus
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Lazarus
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Lazarus
+
   no: Mercenary Park
   nl: Lazarus
+
   pl: Mercenary Park
   no: Lazarus
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Lazarus
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Lazarus
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Lazarus
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Lazarus
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Lazarus
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Lazarus
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Lazarus
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Lazarus
 
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Los Muertos
+
   en: Mossrock
   cs: Los Muertos
+
   cs: Mossrock
   da: Los Muertos
+
   da: Mossrock
   de: Los Muertos
+
   de: Mossrock
   es: Los Muertos
+
   es: Mossrock
   fi: Los Muertos
+
   fi: Mossrock
  fr: Los Muertos
+
   hu: Mossrock
   hu: Los Muertos
+
   it: Mossrock
   it: Los Muertos
+
   ko: Mossrock
  ja: Los Muertos
+
   nl: Mossrock
   ko: Los Muertos
+
   no: Mossrock
   nl: Los Muertos
+
   pl: Mossrock
   no: Los Muertos
+
   pt: Mossrock
   pl: Los Muertos
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Los Muertos
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Los Muertos
+
   ru: Mossrock
   ro: Los Muertos
+
   sv: Mossrock
   ru: Los Muertos
+
   tr: Mossrock
   sv: Los Muertos
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Los Muertos
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Los Muertos
 
   zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Mountain Lab
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Mountain Lab
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Mountain Lab
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Mountain Lab
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Mountain Lab
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Mountain Lab
   fr: Maple Ridge Event
+
   fr: Mountain Lab
   hu: Maple Ridge Event
+
   hu: Mountain Lab
   it: Maple Ridge Event
+
   it: Mountain Lab
   ja: Maple Ridge Event
+
   ja: Mountain Lab
   ko: Maple Ridge Event
+
   ko: Mountain Lab
   nl: Maple Ridge Event
+
   nl: Mountain Lab
   no: Maple Ridge Event
+
   no: Mountain Lab
   pl: Maple Ridge Event
+
   pl: Mountain Lab
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt: Mountain Lab
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Mountain Lab
   ro: Maple Ridge Event
+
   ro: Mountain Lab
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Maple Ridge Event
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Mountain Lab
  
megalo | map name megalo:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Megalo
+
   en: Reckoner
   cs: Megalo
+
   ko: Reckoner
  da: Megalo
+
   ru: Reckoner
  de: Megalo
 
  es: Megalo
 
  fi: Megalo
 
  fr: Megalo
 
  hu: Megalo
 
  it: Megalo
 
  nl: Megalo
 
  no: Megalo
 
  pl: Megalo
 
  pt: Megalo
 
  pt-br: Megalo
 
  ro: Megalo
 
   ru: Megalo
 
  sv: Megalo
 
  tr: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Moldergrove
+
   en: Spookeyridge
   cs: Moldergrove
+
   cs: Spookeyridge
   da: Moldergrove
+
   da: Spookeyridge
   de: Moldergrove
+
   de: Spookeyridge
   es: Moldergrove
+
   es: Spookeyridge
  fi: Moldergrove
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Moldergrove
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Moldergrove
+
   it: Spookeyridge
   it: Moldergrove
+
   ko: Spookeyridge
   nl: Moldergrove
+
   no: Spookeyridge
   no: Moldergrove
+
   pl: Spookeyridge
   pl: Moldergrove
+
   pt: Spookeyridge
   pt: Moldergrove
+
   pt-br: Spookeyridge
   pt-br: Moldergrove
+
   ro: Spookeyridge
   ro: Moldergrove
+
   ru: Spookeyridge
   ru: Moldergrove
 
  sv: Moldergrove
 
  tr: Moldergrove
 
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
steel | map name steel:
   en: Moonshine Event
+
   en: Steel
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Steel
   da: Moonshine Event
+
   da: Steel
   de: Moonshine Event
+
   de: Steel
   es: Moonshine Event
+
   es: Steel
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Steel
   fr: Moonshine Event
+
   fr: Steel
   hu: Moonshine Event
+
   hu: Steel
   it: Moonshine Event
+
   it: Steel
   ja: Moonshine Event
+
   ja: Steel
   ko: Moonshine Event
+
   ko: Steel
   nl: Moonshine Event
+
   nl: Steel
   no: Moonshine Event
+
   no: Steel
   pl: Moonshine Event
+
   pl: Steel
   pt: Moonshine Event
+
   pt: Steel
   pt-br: Moonshine Event
+
   pt-br: Steel
   ro: Moonshine Event
+
   ro: Steel
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   ru: Steel
   sv: Moonshine Event
+
   sv: Steel
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   tr: Steel
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Moonshine Event
+
   zh-hant: Steel
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
  en: Sulfur
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
  ko: Sulfur
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  ru: Sulfur
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
 
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
degroot keep | map name degroot keep:
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
   en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
   fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
   ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
   pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
probed | map name probed:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Probed
+
   en: Sandcastle
  cs: Probed
+
   ko: Sandcastle
  da: Probed
 
  de: Probed
 
  es: Probed
 
  fi: Probed
 
  fr: Probed
 
  hu: Probed
 
  it: Probed
 
  ja: Probed
 
   ko: Probed
 
  nl: Probed
 
  no: Probed
 
  pl: Probed
 
  pt: Probed
 
  pt-br: Probed
 
  ro: Probed
 
  ru: Probed
 
  sv: Probed
 
  tr: Probed
 
  zh-hans: Probed
 
  zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
standin | map name standin:
   en: Rotunda
+
   en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
  zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
-->
  en: Sawmill (King of the Hill)
 
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 
  ru: Sawmill (Царь горы)
 
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
==== koth maps ====
  en: Sharkbay
+
<!--
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Sinthetic
+
  en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Sinthetic
+
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
   da: Sinthetic
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   de: Sinthetic
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   es: Sinthetic
+
  ru: Badlands (Царь горы)
   fi: Sinthetic
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fr: Sinthetic
+
 
   hu: Sinthetic
+
brazil | map name brazil:
   it: Sinthetic
+
   en: Brazil
   ja: Sinthetic
+
   cs: Brazil
   ko: Sinthetic
+
   da: Brazil
   nl: Sinthetic
+
   de: Brazil
   no: Sinthetic
+
   es: Brazil
   pl: Sinthetic
+
   fi: Brazil
   pt: Sinthetic
+
   fr: Brazil
   pt-br: Sinthetic
+
   hu: Brazil
   ro: Sinthetic
+
   it: Brazil
   ru: Sinthetic
+
   ja: Brazil
   sv: Sinthetic
+
   ko: Brazil
   tr: Sinthetic
+
   nl: Brazil
   zh-hans: Sinthetic
+
   no: Brazil
   zh-hant: Sinthetic
+
   pl: Brazil
 +
   pt: Brazil
 +
   pt-br: Brazil
 +
   ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
   sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
slasher | map name slasher:
+
cascade | map name cascade:
   en: Slasher
+
   en: Cascade
   cs: Slasher
+
   cs: Cascade
   da: Slasher
+
   da: Cascade
   de: Slasher
+
   de: Cascade
   es: Slasher
+
   es: Cascade
   fi: Slasher
+
   fi: Cascade
   fr: Slasher
+
   fr: Cascade
   hu: Slasher
+
   hu: Cascade
   it: Slasher
+
   it: Cascade
  ja: Slasher
+
   ko: Cascade
   ko: Slasher
+
   nl: Cascade
   nl: Slasher
+
   no: Cascade
   no: Slasher
+
   pl: Cascade
   pl: Slasher
+
   pt: Cascade
   pt: Slasher
+
   pt-br: Cascade
   pt-br: Slasher
+
   ro: Cascade
   ro: Slasher
+
   ru: Cascade
   ru: Slasher
+
   sv: Cascade
   sv: Slasher
+
   tr: Cascade
   tr: Slasher
 
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Slime
+
   en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
snowtower | map name snowtower:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Snowtower
+
   en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Soul-Mill
+
   en: Eyeaduct
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Eyeaduct
   da: Soul-Mill
+
   da: Eyeaduct
   de: Soul-Mill
+
   de: Eyeaduct
   es: Soul-Mill
+
   es: Eyeaduct
   fi: Soul-Mill
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Soul-Mill
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Soul-Mill
+
   hu: Eyeaduct
   it: Soul-Mill
+
   it: Eyeaduct
   ja: Soul-Mill
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Soul-Mill
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Soul-Mill
+
   nl: Eyeaduct
   no: Soul-Mill
+
   no: Eyeaduct
   pl: Soul-Mill
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Soul-Mill
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Soul-Mill
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Soul-Mill
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Soul-Mill
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Soul-Mill
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Soul-Mill
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Soul-Mill
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Soul-Mill
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
suijin | map name suijin:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Suijin
+
   en: Ghost Fort
   cs: Suijin
+
   cs: Ghost Fort
   da: Suijin
+
   da: Ghost Fort
   de: Suijin
+
   de: Ghost Fort
   es: Suijin
+
   es: Ghost Fort
   fi: Suijin
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Suijin
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Suijin
+
   hu: Ghost Fort
   it: Suijin
+
   it: Ghost Fort
   ja: Suijin
+
   ja: Ghost Fort
   ko: Suijin
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Suijin
+
   nl: Ghost Fort
   no: Suijin
+
   no: Ghost Fort
   pl: Suijin
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Suijin
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Suijin
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Suijin
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Suijin
+
   ru: Ghost Fort
   sv: Suijin
+
   sv: Ghost Fort
   tr: Suijin
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hant: Suijin
+
   zh-hant: Ghost Fort
  
viaduct | map name viaduct:
+
harvest | map name harvest:
   en: Viaduct
+
   en: Harvest
   cs: Viaduct
+
   cs: Harvest
   da: Viaduct
+
   da: Harvest
   de: Viaduct
+
   de: Harvest
   es: Viaduct
+
   es: Harvest
   fi: Viaduct
+
   fi: Harvest
   fr: Viaduct
+
   fr: Harvest
   hu: Viaduct
+
   hu: Harvest
   it: Viaduct
+
   it: Harvest
   ja: Viaduct
+
   ja: Harvest
   ko: Viaduct
+
   ko: Harvest
   nl: Viaduct
+
   nl: Harvest
   no: Viaduct
+
   no: Harvest
   pl: Viaduct
+
   pl: Harvest
   pt: Viaduct
+
   pt: Harvest
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Harvest
   ro: Viaduct
+
   ro: Harvest
   ru: Viaduct
+
   ru: Harvest
   sv: Viaduct
+
   sv: Harvest
   tr: Viaduct
+
   tr: Harvest
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
-->
+
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
  
==== pl maps ====
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
<!--
+
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Badwater Basin
+
   en: Lakeside
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Lakeside
   da: Badwater Basin
+
   da: Lakeside
   de: Badwater Basin
+
   de: Lakeside
   es: Badwater Basin
+
   es: Lakeside
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Lakeside
   fr: Badwater Basin
+
   fr: Lakeside
   hu: Badwater Basin
+
   hu: Lakeside
   it: Badwater Basin
+
   it: Lakeside
   ja: Badwater Basin
+
   ja: Lakeside
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Lakeside
   nl: Badwater Basin
+
   nl: Lakeside
   no: Badwater Basin
+
   no: Lakeside
   pl: Badwater Basin
+
   pl: Lakeside
   pt: Badwater Basin
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Badwater Basin
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Badwater Basin
+
   ro: Lakeside
   ru: Badwater Basin
+
   ru: Lakeside
   sv: Badwater Basin
+
   sv: Lakeside
   tr: Badwater Basin
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Badwater Basin
+
   zh-hant: Lakeside
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
laughter | map name laughter:
   en: Barnblitz
+
   en: Laughter
   cs: Barnblitz
+
   cs: Laughter
   da: Barnblitz
+
   da: Laughter
   de: Barnblitz
+
   de: Laughter
   es: Barnblitz
+
   es: Laughter
   fi: Barnblitz
+
   fi: Laughter
   fr: Barnblitz
+
   fr: Laughter
   hu: Barnblitz
+
   hu: Laughter
   it: Barnblitz
+
   it: Laughter
   ja: Barnblitz
+
   ja: Laughter
   ko: Barnblitz
+
   ko: Laughter
   nl: Barnblitz
+
   nl: Laughter
   no: Barnblitz
+
   no: Laughter
   pl: Barnblitz
+
   pl: Laughter
   pt: Barnblitz
+
   pt: Laughter
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Laughter
   ro: Barnblitz
+
   ro: Laughter
   ru: Barnblitz
+
   ru: Laughter
   sv: Barnblitz
+
   sv: Laughter
   tr: Barnblitz
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Laughter
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Bloodwater
+
   en: Lazarus
   cs: Bloodwater
+
   cs: Lazarus
   da: Bloodwater
+
   da: Lazarus
   de: Bloodwater
+
   de: Lazarus
   es: Bloodwater
+
   es: Lazarus
   fi: Bloodwater
+
   fi: Lazarus
   fr: Bloodwater
+
   fr: Lazarus
   hu: Bloodwater
+
   hu: Lazarus
   it: Bloodwater
+
   it: Lazarus
   nl: Bloodwater
+
  ja: Lazarus
   no: Bloodwater
+
  ko: Lazarus
   pl: Bloodwater
+
   nl: Lazarus
   pt: Bloodwater
+
   no: Lazarus
   pt-br: Bloodwater
+
   pl: Lazarus
   ro: Bloodwater
+
   pt: Lazarus
   ru: Bloodwater
+
   pt-br: Lazarus
   sv: Bloodwater
+
   ro: Lazarus
   tr: Bloodwater
+
   ru: Lazarus
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
   sv: Lazarus
 +
   tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
  
borneo | map name borneo:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Borneo
+
   en: Los Muertos
   cs: Borneo
+
   cs: Los Muertos
   da: Borneo
+
   da: Los Muertos
   de: Borneo
+
   de: Los Muertos
   es: Borneo
+
   es: Los Muertos
   fi: Borneo
+
   fi: Los Muertos
   fr: Borneo
+
   fr: Los Muertos
   hu: Borneo
+
   hu: Los Muertos
   it: Borneo
+
   it: Los Muertos
   ja: Borneo
+
   ja: Los Muertos
   ko: Borneo
+
   ko: Los Muertos
   nl: Borneo
+
   nl: Los Muertos
   no: Borneo
+
   no: Los Muertos
   pl: Borneo
+
   pl: Los Muertos
   pt: Borneo
+
   pt: Los Muertos
   pt-br: Borneo
+
   pt-br: Los Muertos
   ro: Borneo
+
   ro: Los Muertos
   ru: Borneo
+
   ru: Los Muertos
   sv: Borneo
+
   sv: Los Muertos
   tr: Borneo
+
   tr: Los Muertos
   zh-hans: Borneo
+
   zh-hans: Los Muertos
   zh-hant: Borneo
+
   zh-hant: Los Muertos
  
bread space | map name bread space:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Bread Space
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Bread Space
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Bread Space
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Bread Space
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Bread Space
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Bread Space
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Bread Space
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Bread Space
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Bread Space
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Bread Space
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Bread Space
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Bread Space
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Bread Space
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Bread Space
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Bread Space
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Bread Space
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Bread Space
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Bread Space
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Bread Space
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
brimstone | map name brimstone:
+
megalo | map name megalo:
   en: Brimstone
+
   en: Megalo
   cs: Brimstone
+
   cs: Megalo
   da: Brimstone
+
   da: Megalo
   de: Brimstone
+
   de: Megalo
   es: Brimstone
+
   es: Megalo
   fi: Brimstone
+
   fi: Megalo
   fr: Brimstone
+
   fr: Megalo
   hu: Brimstone
+
   hu: Megalo
   it: Brimstone
+
   it: Megalo
   ko: Brimstone
+
   ko: Megalo
   nl: Brimstone
+
   nl: Megalo
   no: Brimstone
+
   no: Megalo
   pl: Brimstone
+
   pl: Megalo
   pt: Brimstone
+
   pt: Megalo
   pt-br: Brimstone
+
   pt-br: Megalo
   ro: Brimstone
+
   ro: Megalo
   ru: Brimstone
+
   ru: Megalo
   sv: Brimstone
+
   sv: Megalo
   tr: Brimstone
+
   tr: Megalo
   zh-hans: Brimstone
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Camber
+
   en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
cashworks | map name cashworks:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Cashworks
+
   en: Moonshine Event
   ru: Cashworks
+
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
  
chilly | map name chilly:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Chilly
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Chilly
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Chilly
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Chilly
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Chilly
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Chilly
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fr: Chilly
 
  hu: Chilly
 
  it: Chilly
 
  ja: Chilly
 
   ko: Chilly
 
  nl: Chilly
 
  no: Chilly
 
  pl: Chilly
 
  pt: Chilly
 
   pt-br: Chilly
 
  ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
  sv: Chilly
 
  tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
  zh-hant: Chilly
 
  
corruption | map name corruption:
+
probed | map name probed:
   en: Corruption
+
   en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
emerge | map name emerge:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Emerge
+
   en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
enclosure | map name enclosure:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Enclosure
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: Enclosure
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
  da: Enclosure
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  de: Enclosure
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  es: Enclosure
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
  fi: Enclosure
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  fr: Enclosure
 
  hu: Enclosure
 
  it: Enclosure
 
   ko: Enclosure
 
  nl: Enclosure
 
  pl: Enclosure
 
  pt: Enclosure
 
   pt-br: Enclosure
 
  ro: Enclosure
 
   ru: Enclosure
 
  sv: Enclosure
 
  tr: Enclosure
 
   zh-hans: Enclosure
 
  zh-hant: Enclosure
 
  
frontier | map name frontier:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Frontier
+
   en: Sharkbay
  cs: Frontier
+
   ko: Sharkbay
  da: Frontier
 
  de: Frontier
 
  es: Frontier
 
  fi: Frontier
 
  fr: Frontier
 
  hu: Frontier
 
  it: Frontier
 
  ja: フロンティア
 
   ko: Frontier
 
  nl: Frontier
 
  no: Frontier
 
  pl: Frontier
 
  pt: Frontier
 
  pt-br: Frontier
 
  ro: Frontier
 
  ru: Frontier
 
  sv: Frontier
 
  tr: Frontier
 
  zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Frostcliff
+
   en: Sinthetic
   cs: Frostcliff
+
   cs: Sinthetic
   da: Frostcliff
+
   da: Sinthetic
   de: Frostcliff
+
   de: Sinthetic
   es: Frostcliff
+
   es: Sinthetic
   fi: Frostcliff
+
   fi: Sinthetic
   fr: Frostcliff
+
   fr: Sinthetic
   hu: Frostcliff
+
   hu: Sinthetic
   it: Frostcliff
+
   it: Sinthetic
   ja: Frostcliff
+
   ja: Sinthetic
   ko: Frostcliff
+
   ko: Sinthetic
   nl: Frostcliff
+
   nl: Sinthetic
   no: Frostcliff
+
   no: Sinthetic
   pl: Frostcliff
+
   pl: Sinthetic
   pt: Frostcliff
+
   pt: Sinthetic
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Sinthetic
   ro: Frostcliff
+
   ro: Sinthetic
   ru: Frostcliff
+
   ru: Sinthetic
   sv: Frostcliff
+
   sv: Sinthetic
   tr: Frostcliff
+
   tr: Sinthetic
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Sinthetic
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Gold Rush
+
   en: Snowtower
  cs: Goldrush
+
   ko: Snowtower
  da: Goldrush
 
  de: Goldrush
 
  es: Goldrush
 
  fi: Goldrush
 
  fr: Goldrush
 
  hu: Goldrush
 
  it: Goldrush
 
  ja: Goldrush
 
   ko: Goldrush
 
  nl: Goldrush
 
  no: Goldrush
 
  pl: Goldrush
 
  pt: Goldrush
 
  pt-br: Goldrush
 
  ro: Goldrush
 
  ru: Goldrush
 
  sv: Goldrush
 
  tr: Goldrush
 
  zh-hans: Goldrush
 
  zh-hant: Gold Rush
 
  
gravestone | map name gravestone:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Gravestone
+
   en: Soul-Mill
   cs: Gravestone
+
   cs: Soul-Mill
   da: Gravestone
+
   da: Soul-Mill
   de: Gravestone
+
   de: Soul-Mill
   es: Gravestone
+
   es: Soul-Mill
   fi: Gravestone
+
   fi: Soul-Mill
   fr: Gravestone
+
   fr: Soul-Mill
   hu: Gravestone
+
   hu: Soul-Mill
   it: Gravestone
+
   it: Soul-Mill
   ja: Gravestone
+
   ja: Soul-Mill
   ko: Gravestone
+
   ko: Soul-Mill
   nl: Gravestone
+
   nl: Soul-Mill
   no: Gravestone
+
   no: Soul-Mill
   pl: Gravestone
+
   pl: Soul-Mill
   pt: Gravestone
+
   pt: Soul-Mill
   pt-br: Gravestone
+
   pt-br: Soul-Mill
   ro: Gravestone
+
   ro: Soul-Mill
   ru: Gravestone
+
   ru: Soul-Mill
   sv: Gravestone
+
   sv: Soul-Mill
   tr: Gravestone
+
   tr: Soul-Mill
   zh-hans: Gravestone
+
   zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: Gravestone
+
   zh-hant: Soul-Mill
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
suijin | map name suijin:
   en: Ghoulpit
+
   en: Suijin
   cs: Ghoulpit
+
   cs: Suijin
   da: Ghoulpit
+
   da: Suijin
   de: Ghoulpit
+
   de: Suijin
   es: Ghoulpit
+
   es: Suijin
   fi: Ghoulpit
+
   fi: Suijin
   fr: Ghoulpit
+
   fr: Suijin
   hu: Ghoulpit
+
   hu: Suijin
   it: Ghoulpit
+
   it: Suijin
   ja: Ghoulpit
+
   ja: Suijin
   ko: Ghoulpit
+
   ko: Suijin
   nl: Ghoulpit
+
   nl: Suijin
   no: Ghoulpit
+
   no: Suijin
   pl: Ghoulpit
+
   pl: Suijin
   pt: Ghoulpit
+
   pt: Suijin
   pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Suijin
   ro: Ghoulpit
+
   ro: Suijin
   ru: Ghoulpit
+
   ru: Suijin
   sv: Ghoulpit
+
   sv: Suijin
   tr: Ghoulpit
+
   tr: Suijin
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Suijin
   zh-hant: Ghoulpit
+
   zh-hant: Suijin
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Hassle Castle
+
   en: Viaduct
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Viaduct
   da: Hassle Castle
+
   da: Viaduct
   de: Hassle Castle
+
   de: Viaduct
   es: Hassle Castle
+
   es: Viaduct
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Viaduct
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Viaduct
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Viaduct
   it: Hassle Castle
+
   it: Viaduct
   nl: Hassle Castle
+
  ja: Viaduct
   no: Hassle Castle
+
  ko: Viaduct
   pl: Hassle Castle
+
   nl: Viaduct
   pt: Hassle Castle
+
   no: Viaduct
   pt-br: Hassle Castle
+
   pl: Viaduct
   ro: Hassle Castle
+
   pt: Viaduct
   ru: Hassle Castle
+
   pt-br: Viaduct
   sv: Hassle Castle
+
   ro: Viaduct
   tr: Hassle Castle
+
   ru: Viaduct
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
  
hellstone | map name hellstone:
+
-->
  en: Hellstone
 
  cs: Hellstone
 
  da: Hellstone
 
  de: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  fi: Hellstone
 
  fr: Hellstone
 
  hu: Hellstone
 
  it: Hellstone
 
  ja: Hellstone
 
  ko: Hellstone
 
  nl: Hellstone
 
  no: Hellstone
 
  pl: Hellstone
 
  pt: Hellstone
 
  pt-br: Hellstone
 
  ro: Hellstone
 
  ru: Hellstone
 
  sv: Hellstone
 
  tr: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
==== pl maps ====
  en: Hoodoo
+
<!--
  cs: Hoodoo
 
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
  es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
  
phoenix | map name phoenix:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Phoenix
 
  ru: Phoenix
 
  
pier | map name pier:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Pier
+
   en: Badwater Basin
   cs: Pier
+
   cs: Badwater Basin
   da: Pier
+
   da: Badwater Basin
   de: Pier
+
   de: Badwater Basin
   es: Pier
+
   es: Badwater Basin
   fi: Pier
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Pier
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Pier
+
   hu: Badwater Basin
   it: Pier
+
   it: Badwater Basin
   ja: Pier
+
   ja: Badwater Basin
   ko: Pier
+
   ko: Badwater Basin
   nl: Pier
+
   nl: Badwater Basin
   no: Pier
+
   no: Badwater Basin
   pl: Pier
+
   pl: Badwater Basin
   pt: Pier
+
   pt: Badwater Basin
   pt-br: Pier
+
   pt-br: Badwater Basin
   ro: Pier
+
   ro: Badwater Basin
   ru: Pier
+
   ru: Badwater Basin
   sv: Pier
+
   sv: Badwater Basin
   tr: Pier
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hans: Pier
+
   zh-hans: Badwater Basin
   zh-hant: Pier
+
   zh-hant: Badwater Basin
  
polar | map name polar:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Polar
+
   en: Barnblitz
   cs: Polar
+
   cs: Barnblitz
   da: Polar
+
   da: Barnblitz
   de: Polar
+
   de: Barnblitz
   es: Polar
+
   es: Barnblitz
   fi: Polar
+
   fi: Barnblitz
   fr: Polar
+
   fr: Barnblitz
   hu: Polar
+
   hu: Barnblitz
   it: Polar
+
   it: Barnblitz
   ja: Polar
+
   ja: Barnblitz
   ko: Polar
+
   ko: Barnblitz
   nl: Polar
+
   nl: Barnblitz
   no: Polar
+
   no: Barnblitz
   pl: Polar
+
   pl: Barnblitz
   pt: Polar
+
   pt: Barnblitz
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Barnblitz
   ro: Polar
+
   ro: Barnblitz
   ru: Polar
+
   ru: Barnblitz
   sv: Polar
+
   sv: Barnblitz
   tr: Polar
+
   tr: Barnblitz
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Barnblitz
  
precipice | map name precipice:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Precipice
+
   en: Bloodwater
   cs: Precipice
+
   cs: Bloodwater
   da: Precipice
+
   da: Bloodwater
   de: Precipice
+
   de: Bloodwater
   es: Precipice
+
   es: Bloodwater
   fi: Precipice
+
   fi: Bloodwater
   fr: Precipice
+
   fr: Bloodwater
   hu: Precipice
+
   hu: Bloodwater
   it: Precipice
+
   it: Bloodwater
  ja: Precipice
+
   nl: Bloodwater
  ko: Precipice
+
   no: Bloodwater
   nl: Precipice
+
   pl: Bloodwater
   no: Precipice
+
   pt: Bloodwater
   pl: Precipice
+
   pt-br: Bloodwater
   pt: Precipice
+
   ro: Bloodwater
   pt-br: Precipice
+
   ru: Bloodwater
   ro: Precipice
+
   sv: Bloodwater
   ru: Precipice
+
   tr: Bloodwater
   sv: Precipice
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   tr: Precipice
 
   zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
rumford | map name rumford:
+
borneo | map name borneo:
   en: Rumford
+
   en: Borneo
   cs: Rumford
+
   cs: Borneo
   da: Rumford
+
   da: Borneo
   de: Rumford
+
   de: Borneo
   es: Rumford
+
   es: Borneo
   fi: Rumford
+
   fi: Borneo
   fr: Rumford
+
   fr: Borneo
   hu: Rumford
+
   hu: Borneo
   it: Rumford
+
   it: Borneo
   ja: Rumford
+
   ja: Borneo
   ko: Rumford
+
   ko: Borneo
   nl: Rumford
+
   nl: Borneo
   no: Rumford
+
   no: Borneo
   pl: Rumford
+
   pl: Borneo
   pt: Rumford
+
   pt: Borneo
   pt-br: Rumford
+
   pt-br: Borneo
   ro: Rumford
+
   ro: Borneo
   ru: Rumford
+
   ru: Borneo
   sv: Rumford
+
   sv: Borneo
   tr: Rumford
+
   tr: Borneo
   zh-hans: Rumford
+
   zh-hans: Borneo
   zh-hant: Rumford
+
   zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Snowycoast
+
   en: Brimstone
   cs: Snowycoast
+
   cs: Brimstone
   da: Snowycoast
+
   da: Brimstone
   de: Snowycoast
+
   de: Brimstone
   es: Snowycoast
+
   es: Brimstone
   fi: Snowycoast
+
   fi: Brimstone
   fr: Snowycoast
+
   fr: Brimstone
   hu: Snowycoast
+
   hu: Brimstone
   it: Snowycoast
+
   it: Brimstone
   ko: Snowycoast
+
   ko: Brimstone
   nl: Snowycoast
+
   nl: Brimstone
   no: Snowycoast
+
   no: Brimstone
   pl: Snowycoast
+
   pl: Brimstone
   pt: Snowycoast
+
   pt: Brimstone
   pt-br: Snowycoast
+
   pt-br: Brimstone
   ro: Snowycoast
+
   ro: Brimstone
   ru: Snowycoast
+
   ru: Brimstone
   sv: Snowycoast
+
   sv: Brimstone
   tr: Snowycoast
+
   tr: Brimstone
   zh-hans: Snowycoast
+
   zh-hans: Brimstone
   zh-hant: Snowycoast
+
   zh-hant: Brimstone
  
spineyard | map name spineyard:
+
camber | map name camber:
   en: Spineyard
+
   en: Camber
 +
  ko: Camber
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Swiftwater
+
   en: Cashworks
   cs: Swiftwater
+
  ko: Cashworks
   da: Swiftwater
+
  ru: Cashworks
   de: Swiftwater
+
 
   es: Swiftwater
+
chilly | map name chilly:
   fi: Swiftwater
+
  en: Chilly
   fr: Swiftwater
+
   cs: Chilly
   hu: Swiftwater
+
   da: Chilly
   it: Swiftwater
+
   de: Chilly
   ko: Swiftwater
+
   es: Chilly
   nl: Swiftwater
+
   fi: Chilly
   pl: Swiftwater
+
   fr: Chilly
   pt: Swiftwater
+
   hu: Chilly
   pt-br: Swiftwater
+
   it: Chilly
   ro: Swiftwater
+
  ja: Chilly
   ru: Swiftwater
+
   ko: Chilly
   sv: Swiftwater
+
   nl: Chilly
   tr: Swiftwater
+
  no: Chilly
   zh-hans: Swiftwater
+
   pl: Chilly
   zh-hant: Swiftwater
+
   pt: Chilly
 +
   pt-br: Chilly
 +
   ro: Chilly
 +
   ru: Chilly
 +
   sv: Chilly
 +
   tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
map name terror:
+
corruption | map name corruption:
   en: Terror
+
   en: Corruption
   cs: Terror
+
   ko: Corruption
  da: Terror
 
  de: Terror
 
  es: Terror
 
  fi: Terror
 
  fr: Terror
 
  hu: Terror
 
  it: Terror
 
  nl: Terror
 
  no: Terror
 
  pl: Terror
 
  pt: Terror
 
  pt-br: Terror
 
  ro: Terror
 
  ru: Terror
 
  sv: Terror
 
  tr: Terror
 
  
# "Thundermountain" in-game
+
emerge | map name emerge:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Emerge
   en: Thunder Mountain
+
   ko: Emerge
  cs: Thundermountain
 
  da: Thundermountain
 
  de: Thundermountain
 
  es: Thundermountain
 
  fi: Thundermountain
 
  fr: Thundermountain
 
  hu: Thundermountain
 
  it: Thunder Mountain
 
  ja: Thundermountain
 
   ko: Thundermountain
 
  nl: Thundermountain
 
  no: Thundermountain
 
  pl: Thundermountain
 
  pt: Thundermountain
 
  pt-br: Thunder Mountain
 
  ro: Thundermountain
 
  ru: Thundermountain
 
  sv: Thundermountain
 
  tr: Thundermountain
 
  zh-hans: Thundermountain
 
  zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Upward
+
   en: Enclosure
   cs: Upward
+
   cs: Enclosure
   da: Upward
+
   da: Enclosure
   de: Upward
+
   de: Enclosure
   es: Upward
+
   es: Enclosure
   fi: Upward
+
   fi: Enclosure
   fr: Upward
+
   fr: Enclosure
   hu: Upward
+
   hu: Enclosure
   it: Upward
+
   it: Enclosure
  ja: Upward
+
   ko: Enclosure
   ko: Upward
+
   nl: Enclosure
   nl: Upward
+
   pl: Enclosure
  no: Upward
+
   pt: Enclosure
   pl: Upward
+
   pt-br: Enclosure
   pt: Upward
+
   ro: Enclosure
   pt-br: Upward
+
   ru: Enclosure
   ro: Upward
+
   sv: Enclosure
   ru: Upward
+
   tr: Enclosure
   sv: Upward
+
   zh-hans: Enclosure
   tr: Upward
+
   zh-hant: Enclosure
   zh-hans: Upward
 
   zh-hant: Upward
 
  
venice | map name venice:
+
frontier | map name frontier:
   en: Venice
+
   en: Frontier
   ru: Venice
+
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
   ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
wutville | map name wutville:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Wutville
+
   en: Frostcliff
   cs: Wutville
+
   cs: Frostcliff
   da: Wutville
+
   da: Frostcliff
   de: Wutville
+
   de: Frostcliff
   es: Wutville
+
   es: Frostcliff
   fi: Wutville
+
   fi: Frostcliff
   fr: Wutville
+
   fr: Frostcliff
   hu: Wutville
+
   hu: Frostcliff
   it: Wutville
+
   it: Frostcliff
   ja: Wutville
+
   ja: Frostcliff
   ko: Wutville
+
   ko: Frostcliff
   nl: Wutville
+
   nl: Frostcliff
   no: Wutville
+
   no: Frostcliff
   pl: Wutville
+
   pl: Frostcliff
   pt: Wutville
+
   pt: Frostcliff
   pt-br: Wutville
+
   pt-br: Frostcliff
   ro: Wutville
+
   ro: Frostcliff
   ru: Wutville
+
   ru: Frostcliff
   sv: Wutville
+
   sv: Frostcliff
   tr: Wutville
+
   tr: Frostcliff
   zh-hans: Wutville
+
   zh-hans: Frostcliff
   zh-hant: Wutville
+
   zh-hant: Frostcliff
  
-->
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 
+
   en: Gold Rush
==== plr maps ====
+
   cs: Goldrush
<!--
+
   da: Goldrush
 
+
   de: Goldrush
banana bay | map name banana bay:
+
   es: Goldrush
   en: Banana Bay
+
   fi: Goldrush
   cs: Banana Bay
+
   fr: Goldrush
   da: Banana Bay
+
   hu: Goldrush
   de: Banana Bay
+
   it: Goldrush
   es: Banana Bay
+
  ja: Goldrush
   fi: Banana Bay
+
   ko: Goldrush
   fr: Banana Bay
+
   nl: Goldrush
   hu: Banana Bay
+
   no: Goldrush
   it: Banana Bay
+
   pl: Goldrush
   ko: Banana Bay
+
   pt: Goldrush
   nl: Banana Bay
+
   pt-br: Goldrush
   no: Banana Bay
+
   ro: Goldrush
   pl: Banana Bay
+
   ru: Goldrush
   pt: Banana Bay
+
   sv: Goldrush
   pt-br: Banana Bay
+
   tr: Goldrush
   ro: Banana Bay
+
   zh-hans: Goldrush
   ru: Banana Bay
+
   zh-hant: Gold Rush
   sv: Banana Bay
 
   tr: Banana Bay
 
   zh-hans: Banana Bay
 
   zh-hant: Banana Bay
 
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Bonesaw
+
   en: Gravestone
   cs: Bonesaw
+
   cs: Gravestone
   da: Bonesaw
+
   da: Gravestone
   de: Bonesaw
+
   de: Gravestone
   es: Bonesaw
+
   es: Gravestone
   fr: Bonesaw
+
  fi: Gravestone
   hu: Bonesaw
+
   fr: Gravestone
   it: Bonesaw
+
   hu: Gravestone
   nl: Bonesaw
+
   it: Gravestone
   no: Bonesaw
+
  ja: Gravestone
   pl: Bonesaw
+
  ko: Gravestone
   pt: Bonesaw
+
   nl: Gravestone
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Gravestone
   ro: Bonesaw
+
   pl: Gravestone
   ru: Bonesaw
+
   pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
   ro: Gravestone
 +
   ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Hacksaw
+
   en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
helltower | map name helltower:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Helltower
+
   en: Hassle Castle
   cs: Helltower
+
   cs: Hassle Castle
   da: Helltower
+
   da: Hassle Castle
   de: Helltower
+
   de: Hassle Castle
   es: Helltower
+
   es: Hassle Castle
   fi: Helltower
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Helltower
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Helltower
+
   hu: Hassle Castle
   it: Helltower
+
   it: Hassle Castle
  ja: Helltower
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Helltower
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Helltower
+
   no: Hassle Castle
   no: Helltower
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Helltower
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Helltower
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Helltower
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Helltower
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Helltower
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Helltower
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Helltower
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: 地獄高塔
 
  
hightower | map name hightower:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Hightower
+
   en: Hellstone
   cs: Hightower
+
   cs: Hellstone
   da: Hightower
+
   da: Hellstone
   de: Hightower
+
   de: Hellstone
   es: Hightower
+
   es: Hellstone
   fi: Hightower
+
   fi: Hellstone
   fr: Hightower
+
   fr: Hellstone
   hu: Hightower
+
   hu: Hellstone
   it: Hightower
+
   it: Hellstone
   ja: Hightower
+
   ja: Hellstone
   ko: Hightower
+
   ko: Hellstone
   nl: Hightower
+
   nl: Hellstone
   no: Hightower
+
   no: Hellstone
   pl: Hightower
+
   pl: Hellstone
   pt: Hightower
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Hellstone
   ro: Hightower
+
   ro: Hellstone
   ru: Hightower
+
   ru: Hellstone
   sv: Hightower
+
   sv: Hellstone
   tr: Hightower
+
   tr: Hellstone
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Hellstone
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Hellstone
  
nightfall | map name nightfall:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Nightfall
+
   en: Hoodoo
   cs: Nightfall
+
   cs: Hoodoo
   da: Nightfall
+
   da: Hoodoo
   de: Nightfall
+
   de: Hoodoo
   es: Nightfall
+
   es: Hoodoo
   fi: Nightfall
+
   fi: Hoodoo
   fr: Nightfall
+
   fr: Hoodoo
   hu: Nightfall
+
   hu: Hoodoo
   it: Nightfall
+
   it: Hoodoo
   ja: 日暮れ
+
   ja: Hoodoo
   ko: Nightfall
+
   ko: Hoodoo
   nl: Nightfall
+
   nl: Hoodoo
   no: Nightfall
+
   no: Hoodoo
   pl: Nightfall
+
   pl: Hoodoo
   pt: Nightfall
+
   pt: Hoodoo
   pt-br: Nightfall
+
   pt-br: Hoodoo
   ro: Nightfall
+
   ro: Hoodoo
   ru: Nightfall
+
   ru: Hoodoo
   sv: Nightfall
+
   sv: Hoodoo
   tr: Nightfall
+
   tr: Hoodoo
   zh-hans: Nightfall
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hant: Nightfall
+
   zh-hant: Hoodoo
  
pipeline | map name pipeline:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Pipeline
+
   en: Phoenix
  cs: Pipeline
+
   ko: Pheonix
  da: Pipeline
+
   ru: Phoenix
  de: Pipeline
 
  es: Pipeline
 
  fi: Pipeline
 
  fr: Pipeline
 
  hu: Pipeline
 
  it: Pipeline
 
  ja: Pipeline
 
   ko: Pipeline
 
  nl: Pipeline
 
  no: Pipeline
 
  pl: Pipeline
 
  pt: Pipeline
 
  pt-br: Pipeline
 
  ro: Pipeline
 
   ru: Pipeline
 
  sv: Pipeline
 
  tr: Pipeline
 
  zh-hans: Pipeline
 
  zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
==== pd maps ====
+
polar | map name polar:
<!--
+
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
precipice | map name precipice:
   en: Cursed Cove
+
   en: Precipice
   cs: Cursed Cove
+
   cs: Precipice
   da: Cursed Cove
+
   da: Precipice
   de: Cursed Cove
+
   de: Precipice
   es: Cursed Cove
+
   es: Precipice
   fi: Cursed Cove
+
   fi: Precipice
   fr: Cursed Cove
+
   fr: Precipice
   hu: Cursed Cove
+
   hu: Precipice
   it: Cursed Cove
+
   it: Precipice
   nl: Cursed Cove
+
  ja: Precipice
   no: Cursed Cove
+
  ko: Precipice
   pl: Cursed Cove
+
   nl: Precipice
   pt: Cursed Cove
+
   no: Precipice
   pt-br: Cursed Cove
+
   pl: Precipice
   ro: Cursed Cove
+
   pt: Precipice
   ru: Cursed Cove
+
   pt-br: Precipice
   sv: Cursed Cove
+
   ro: Precipice
   tr: Cursed Cove
+
   ru: Precipice
   zh-hans: Cursed Cove
+
   sv: Precipice
   zh-hant: Cursed Cove
+
   tr: Precipice
 +
   zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
rumford | map name rumford:
   en: Farmageddon
+
   en: Rumford
   cs: Farmageddon
+
   cs: Rumford
   da: Farmageddon
+
   da: Rumford
   de: Farmageddon
+
   de: Rumford
   es: Farmageddon
+
   es: Rumford
   fi: Farmageddon
+
   fi: Rumford
   fr: Farmageddon
+
   fr: Rumford
   hu: Farmageddon
+
   hu: Rumford
   it: Farmageddon
+
   it: Rumford
   nl: Farmageddon
+
  ja: Rumford
   no: Farmageddon
+
  ko: Rumford
   pl: Farmageddon
+
   nl: Rumford
   pt: Farmageddon
+
   no: Rumford
   pt-br: Farmageddon
+
   pl: Rumford
   ro: Farmageddon
+
   pt: Rumford
   ru: Farmageddon
+
   pt-br: Rumford
   sv: Farmageddon
+
   ro: Rumford
   tr: Farmageddon
+
   ru: Rumford
 +
   sv: Rumford
 +
   tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
galleria | map name galleria:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Galleria
+
   en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Mannsylvania
+
   en: Spineyard
  
monster bash | map name monster bash:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Monster Bash
+
   en: Swiftwater
   cs: Monster Bash
+
   cs: Swiftwater
   da: Monster Bash
+
   da: Swiftwater
   de: Monster Bash
+
   de: Swiftwater
   es: Monster Bash
+
   es: Swiftwater
   fi: Monster Bash
+
   fi: Swiftwater
   fr: Monster Bash
+
   fr: Swiftwater
   hu: Monster Bash
+
   hu: Swiftwater
   it: Monster Bash
+
   it: Swiftwater
   nl: Monster Bash
+
   ko: Swiftwater
   no: Monster Bash
+
   nl: Swiftwater
   pl: Monster Bash
+
   pl: Swiftwater
   pt: Monster Bash
+
   pt: Swiftwater
   pt-br: Monster Bash
+
   pt-br: Swiftwater
   ro: Monster Bash
+
   ro: Swiftwater
   ru: Monster Bash
+
   ru: Swiftwater
   sv: Monster Bash
+
   sv: Swiftwater
   tr: Monster Bash
+
   tr: Swiftwater
   zh-hans: Monster Bash
+
   zh-hans: Swiftwater
   zh-hant: Monster Bash
+
   zh-hant: Swiftwater
  
pit of death | map name pit of death:
+
map name terror:
   en: Pit of Death
+
   en: Terror
   cs: Pit of Death
+
   cs: Terror
   da: Pit of Death
+
   da: Terror
   de: Pit of Death
+
   de: Terror
   es: Pit of Death
+
   es: Terror
   fi: Pit of Death
+
   fi: Terror
   fr: Pit of Death
+
   fr: Terror
   hu: Pit of Death
+
   hu: Terror
   it: Pit of Death
+
   it: Terror
  ko: Pit of Death
+
   nl: Terror
   nl: Pit of Death
+
   no: Terror
   no: Pit of Death
+
   pl: Terror
   pl: Pit of Death
+
   pt: Terror
   pt: Pit of Death
+
   pt-br: Terror
   pt-br: Pit of Death
+
   ro: Terror
   ro: Pit of Death
+
   ru: Terror
   ru: Pit of Death
+
   sv: Terror
   sv: Pit of Death
+
   tr: Terror
   tr: Pit of Death
 
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
selbyen | map name selbyen:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Selbyen
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   ru: Selbyen
+
   en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
   ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
snowville | map name snowville:
+
upward | map name upward:
   en: SnowVille
+
   en: Upward
   cs: SnowVille
+
   cs: Upward
   da: SnowVille
+
   da: Upward
   de: SnowVille
+
   de: Upward
   es: SnowVille
+
   es: Upward
   fi: SnowVille
+
   fi: Upward
   fr: SnowVille
+
   fr: Upward
   hu: SnowVille
+
   hu: Upward
   it: SnowVille
+
   it: Upward
   nl: SnowVille
+
  ja: Upward
   no: SnowVille
+
  ko: Upward
   pl: SnowVille
+
   nl: Upward
   pt: SnowVille
+
   no: Upward
   pt-br: SnowVille
+
   pl: Upward
   ro: SnowVille
+
   pt: Upward
   ru: SnowVille
+
   pt-br: Upward
   sv: SnowVille
+
   ro: Upward
   tr: SnowVille
+
   ru: Upward
 +
   sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
  
watergate | map name watergate:
+
wutville | map name wutville:
   en: Watergate
+
   en: Wutville
   cs: Watergate
+
   cs: Wutville
   da: Watergate
+
   da: Wutville
   de: Watergate
+
   de: Wutville
   es: Watergate
+
   es: Wutville
   fi: Watergate
+
   fi: Wutville
   fr: Watergate
+
   fr: Wutville
   hu: Watergate
+
   hu: Wutville
   it: Watergate
+
   it: Wutville
   ja: Watergate
+
   ja: Wutville
   ko: Watergate
+
   ko: Wutville
   nl: Watergate
+
   nl: Wutville
   pl: Watergate
+
  no: Wutville
   pt: Watergate
+
   pl: Wutville
   pt-br: Watergate
+
   pt: Wutville
   ro: Watergate
+
   pt-br: Wutville
   ru: Watergate
+
   ro: Wutville
   sv: Watergate
+
   ru: Wutville
   tr: Watergate
+
   sv: Wutville
   zh-hans: Watergate
+
   tr: Wutville
   zh-hant: Watergate
+
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
  
==== vsh / zi maps ====
+
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Tiny Rock
+
   en: Banana Bay
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
   cs: Banana Bay
 
+
  da: Banana Bay
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
  de: Banana Bay
   en: Distillery
+
  es: Banana Bay
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  fi: Banana Bay
 
+
  fr: Banana Bay
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
  hu: Banana Bay
   en: Skirmish
+
  it: Banana Bay
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
   pt: Banana Bay
 +
   pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
   zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Nucleus VSH
+
   en: Bonesaw
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
   pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
map name murky:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Murky
+
   en: Hacksaw
  pt-br: Murky (ZI)
 
  
map name atoll:
+
helltower | map name helltower:
   en: Atoll
+
   en: Helltower
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
   pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
map name woods:
+
hightower | map name hightower:
   en: Woods
+
   en: Hightower
   pt-br: Woods (ZI)
+
  cs: Hightower
 
+
  da: Hightower
map name sanitarium:
+
  de: Hightower
   en: Sanitarium
+
  es: Hightower
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
  fi: Hightower
 
+
  fr: Hightower
map name devastation:
+
  hu: Hightower
   en: Devastation
+
  it: Hightower
   pt-br: Devastation (ZI)
+
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
   pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
   en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
   en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
   pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
 
-->
 
-->
  
==== other maps ====
+
==== pd maps ====
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
 
<!--
 
<!--
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
cursed cove | map name cursed cove:
map name invasion:
+
   en: Cursed Cove
   en: Invasion
+
   cs: Cursed Cove
   cs: Invasion
+
   da: Cursed Cove
   da: Invasion
+
   de: Cursed Cove
   de: Invasion
+
   es: Cursed Cove
   es: Invasion
+
   fi: Cursed Cove
   fi: Invasion
+
   fr: Cursed Cove
   fr: Invasion
+
   hu: Cursed Cove
   hu: Invasion
+
   it: Cursed Cove
   it: Invasion
+
   nl: Cursed Cove
   ja: Invasion
+
   no: Cursed Cove
   ko: Invasion
+
   pl: Cursed Cove
  nl: Invasion
+
   pt: Cursed Cove
   pl: Invasion
+
   pt-br: Cursed Cove
   pt: Invasion
+
   ro: Cursed Cove
   pt-br: Invasion
+
   ru: Cursed Cove
   ro: Invasion
+
   sv: Cursed Cove
   ru: Invasion
+
   tr: Cursed Cove
   sv: Invasion
+
   zh-hans: Cursed Cove
   tr: İstilası
+
   zh-hant: Cursed Cove
   zh-hans: Invasion
 
   zh-hant: 外星入侵
 
  
# Multiple variants
+
farmageddon | map name farmageddon:
map name well:
+
   en: Farmageddon
   en: Well
+
   cs: Farmageddon
   cs: Well
+
   da: Farmageddon
   da: Well
+
   de: Farmageddon
   de: Well
+
   es: Farmageddon
   es: Well
+
   fi: Farmageddon
   fi: Well
+
   fr: Farmageddon
   fr: Well
+
   hu: Farmageddon
   hu: Well
+
   it: Farmageddon
   it: Well
+
   nl: Farmageddon
  ja: Well
+
   no: Farmageddon
  ko: Well
+
   pl: Farmageddon
   nl: Well
+
   pt: Farmageddon
   no: Well
+
   pt-br: Farmageddon
   pl: Well
+
   ro: Farmageddon
   pt: Well
+
   ru: Farmageddon
   pt-br: Well
+
   sv: Farmageddon
   ro: Well
+
   tr: Farmageddon
   ru: Well
 
   sv: Well
 
   tr: Well
 
  zh-hans: Well
 
  zh-hant: Well
 
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
galleria | map name galleria:
   en: Dustbowl
+
   en: Galleria
  cs: Dustbowl
 
  da: Dustbowl
 
  de: Dustbowl
 
  es: Dustbowl
 
  fi: Dustbowl
 
  fr: Dustbowl
 
  hu: Dustbowl
 
  it: Dustbowl
 
  ja: Dustbowl
 
  ko: Dustbowl
 
  nl: Dustbowl
 
  no: Dustbowl
 
  pl: Dustbowl
 
  pt: Dustbowl
 
  pt-br: Dustbowl
 
  ro: Dustbowl
 
  ru: Dustbowl
 
  sv: Dustbowl
 
  tr: Dustbowl
 
  zh-hans: Dustbowl
 
  zh-hant: Dustbowl
 
  
map name badlands:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Badlands
+
   en: Mannsylvania
  cs: Badlands
 
  da: Badlands
 
  de: Badlands
 
  es: Badlands
 
  fi: Badlands
 
  fr: Badlands
 
  hu: Badlands
 
  it: Badlands
 
  ja: Badlands
 
  ko: Badlands
 
  nl: Badlands
 
  no: Badlands
 
  pl: Badlands
 
  pt: Badlands
 
  pt-br: Badlands
 
  ro: Badlands
 
  ru: Badlands
 
  sv: Badlands
 
  tr: Badlands
 
  zh-hans: Badlands
 
  zh-hant: Badlands
 
  
map name foundry:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Foundry
+
   en: Monster Bash
   cs: Foundry
+
   cs: Monster Bash
   da: Foundry
+
   da: Monster Bash
   de: Foundry
+
   de: Monster Bash
   es: Foundry
+
   es: Monster Bash
   fi: Foundry
+
   fi: Monster Bash
   fr: Foundry
+
   fr: Monster Bash
   hu: Foundry
+
   hu: Monster Bash
   it: Foundry
+
   it: Monster Bash
  ja: Foundry
+
   nl: Monster Bash
  ko: Foundry
+
   no: Monster Bash
   nl: Foundry
+
   pl: Monster Bash
   no: Foundry
+
   pt: Monster Bash
   pl: Foundry
+
   pt-br: Monster Bash
   pt: Foundry
+
   ro: Monster Bash
   pt-br: Foundry
+
   ru: Monster Bash
   ro: Foundry
+
   sv: Monster Bash
   ru: Foundry
+
   tr: Monster Bash
   sv: Foundry
+
   zh-hans: Monster Bash
   tr: Foundry
+
   zh-hant: Monster Bash
   zh-hans: Foundry
 
   zh-hant: Foundry
 
  
map name granary:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Granary
+
   en: Pit of Death
   cs: Granary
+
   cs: Pit of Death
   da: Granary
+
   da: Pit of Death
   de: Granary
+
   de: Pit of Death
   es: Granary
+
   es: Pit of Death
   fi: Granary
+
   fi: Pit of Death
   fr: Granary
+
   fr: Pit of Death
   hu: Granary
+
   hu: Pit of Death
   it: Granary
+
   it: Pit of Death
  ja: Granary
+
   ko: Pit of Death
   ko: Granary
+
   nl: Pit of Death
   nl: Granary
+
   no: Pit of Death
   no: Granary
+
   pl: Pit of Death
   pl: Granary
+
   pt: Pit of Death
   pt: Granary
+
   pt-br: Pit of Death
   pt-br: Granary
+
   ro: Pit of Death
   ro: Granary
+
   ru: Pit of Death
   ru: Granary
+
   sv: Pit of Death
   sv: Granary
+
   tr: Pit of Death
   tr: Granary
+
   zh-hans: Pit of Death
   zh-hans: Granary
+
   zh-hant: Pit of Death
   zh-hant: Granary
 
  
map name nucleus:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Nucleus
+
   en: Selbyen
  cs: Nucleus
+
   ru: Selbyen
  da: Nucleus
 
  de: Nucleus
 
  es: Nucleus
 
  fi: Nucleus
 
  fr: Nucleus
 
  hu: Nucleus
 
  it: Nucleus
 
  ja: Nucleus
 
  ko: Nucleus
 
  nl: Nucleus
 
  no: Nucleus
 
  pl: Nucleus
 
  pt: Nucleus
 
  pt-br: Nucleus
 
  ro: Nucleus
 
   ru: Nucleus
 
  sv: Nucleus
 
  tr: Nucleus
 
  zh-hans: Nucleus
 
  zh-hant: Nucleus
 
  
map name sawmill:
+
snowville | map name snowville:
   en: Sawmill
+
   en: SnowVille
   cs: Sawmill
+
   cs: SnowVille
   da: Sawmill
+
   da: SnowVille
   de: Sawmill
+
   de: SnowVille
   es: Sawmill
+
   es: SnowVille
   fi: Sawmill
+
   fi: SnowVille
   fr: Sawmill
+
   fr: SnowVille
   hu: Sawmill
+
   hu: SnowVille
   it: Sawmill
+
   it: SnowVille
  ja: Sawmill
+
   ko: SnowVille
   ko: Sawmill
+
   nl: SnowVille
   nl: Sawmill
+
   no: SnowVille
   no: Sawmill
+
   pl: SnowVille
   pl: Sawmill
+
   pt: SnowVille
   pt: Sawmill
+
   pt-br: SnowVille
   pt-br: Sawmill
+
   ro: SnowVille
   ro: Sawmill
+
   ru: SnowVille
   ru: Sawmill
+
   sv: SnowVille
   sv: Sawmill
+
   tr: SnowVille
   tr: Sawmill
 
  zh-hans: Sawmill
 
  zh-hant: Sawmill
 
  
badwater | map name badwater:
+
watergate | map name watergate:
   en: Badwater
+
   en: Watergate
   cs: Badwater
+
   cs: Watergate
   da: Badwater
+
   da: Watergate
   de: Badwater
+
   de: Watergate
   es: Badwater
+
   es: Watergate
   fi: Badwater
+
   fi: Watergate
   fr: Badwater
+
   fr: Watergate
   hu: Badwater
+
   hu: Watergate
   it: Badwater
+
   it: Watergate
   ja: Badwater
+
   ja: Watergate
   ko: Badwater
+
   ko: Watergate
   nl: Badwater
+
   nl: Watergate
  no: Badwater
+
   pl: Watergate
   pl: Badwater
+
   pt: Watergate
   pt: Badwater
+
   pt-br: Watergate
   pt-br: Badwater
+
   ro: Watergate
   ro: Badwater
+
   ru: Watergate
   ru: Badwater
+
   sv: Watergate
   sv: Badwater
+
   tr: Watergate
   tr: Badwater
+
   zh-hans: Watergate
   zh-hans: Badwater
+
   zh-hant: Watergate
   zh-hant: Badwater Basin
 
  
# Mann Co. Beta Maps
+
-->
asteroid | map name asteroid:
 
  en: Asteroid
 
  cs: Asteroid
 
  da: Asteroid
 
  de: Asteroid
 
  es: Asteroid
 
  fi: Asteroid
 
  fr: Asteroid
 
  hu: Asteroid
 
  it: Asteroid
 
  ja: Asteroid
 
  ko: Asteroid
 
  nl: Asteroid
 
  pl: Asteroid
 
  pt: Asteroid
 
  pt-br: Asteroid
 
  ro: Asteroid
 
  ru: Asteroid
 
  sv: Asteroid
 
  tr: Asteroit
 
  zh-hans: Asteroid
 
  zh-hant: Asteroid
 
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Cactus Canyon
+
<!--
  cs: Cactus Canyon
 
  da: Cactus Canyon
 
  de: Cactus Canyon
 
  es: Cactus Canyon
 
  fi: Cactus Canyon
 
  fr: Cactus Canyon
 
  hu: Cactus Canyon
 
  it: Cactus Canyon
 
  ja: Cactus Canyon
 
  ko: Cactus Canyon
 
  nl: Cactus Canyon
 
  pl: Cactus Canyon
 
  pt: Cactus Canyon
 
  pt-br: Cactus Canyon
 
  ro: Cactus Canyon
 
  ru: Cactus Canyon
 
  sv: Cactus Canyon
 
  tr: Kaktüs Kanyonu
 
  zh-hans: Cactus Canyon
 
  zh-hant: Cactus Canyon
 
  
# Niche gamemodes
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
hydro | map name hydro:
+
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
 
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
 +
 
 +
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 +
  en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
 +
 
 +
map name murky:
 +
  en: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
 +
 
 +
map name atoll:
 +
  en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
 +
 
 +
map name woods:
 +
  en: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
 +
 
 +
map name sanitarium:
 +
  en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
 +
 
 +
map name devastation:
 +
  en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
 +
 
 +
# Short for "2Fort Invasion":
 +
map name invasion:
 +
  en: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
# Multiple variants
 +
map name well:
 +
  en: Well
 +
 
 +
dustbowl | map name dustbowl:
 +
  en: Dustbowl
 +
 
 +
map name badlands:
 +
  en: Badlands
 +
 
 +
map name foundry:
 +
  en: Foundry
 +
 
 +
map name granary:
 +
  en: Granary
 +
 
 +
map name nucleus:
 +
  en: Nucleus
 +
 
 +
map name sawmill:
 +
  en: Sawmill
 +
 
 +
badwater | map name badwater:
 +
  en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
# Mann Co. Beta Maps
 +
asteroid | map name asteroid:
 +
  en: Asteroid
 +
 
 +
cactus canyon | map name cactus canyon:
 +
  en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
 +
 
 +
# Niche gamemodes
 +
hydro | map name hydro:
 
   en: Hydro
 
   en: Hydro
  cs: Hydro
 
  da: Hydro
 
  de: Hydro
 
  es: Hydro
 
  fi: Hydro
 
  fr: Hydro
 
  hu: Hydro
 
  it: Hydro
 
  ko: Hydro
 
  nl: Hydro
 
  no: Hydro
 
  pl: Hydro
 
  pt: Hydro
 
  pt-br: Hydro
 
  ro: Hydro
 
  ru: Hydro
 
  sv: Hydro
 
  tr: Hydro
 
  zh-hans: Hydro
 
  zh-hant: Hydro
 
  
 
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
Line 22,664: Line 21,763:
 
target | map name target:
 
target | map name target:
 
   en: Target
 
   en: Target
  cs: Target
 
  da: Target
 
  de: Target
 
  es: Target
 
  fi: Target
 
  fr: Target
 
  hu: Target
 
  it: Target
 
  ko: Target
 
  nl: Target
 
  pl: Target
 
  pt: Target
 
  pt-br: Target
 
  ro: Target
 
  ru: Target
 
  sv: Target
 
  tr: Target
 
  zh-hans: Target
 
  zh-hant: Target
 
  
 
target (training) | map name target (training):
 
target (training) | map name target (training):
Line 22,708: Line 21,788:
 
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 
   en: Carnival of Carnage
 
   en: Carnival of Carnage
  cs: Carnival of Carnage
 
  da: Carnival of Carnage
 
  de: Carnival of Carnage
 
  es: Carnival of Carnage
 
  fi: Carnival of Carnage
 
 
   fr: Carnaval du Carnage
 
   fr: Carnaval du Carnage
  hu: Carnival of Carnage
 
  it: Carnival of Carnage
 
  ja: Carnival of Carnage
 
  ko: Carnival of Carnage
 
  nl: Carnival of Carnage
 
  no: Carnival of Carnage
 
  pl: Carnival of Carnage
 
  pt: Carnival of Carnage
 
  pt-br: Carnival of Carnage
 
  ro: Carnival of Carnage
 
  ru: Carnival of Carnage
 
  sv: Carnival of Carnage
 
  tr: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
 
   zh-hant: 殺戮嘉年華
 
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  
 
doomsday | map name doomsday:
 
doomsday | map name doomsday:
 
   en: Doomsday
 
   en: Doomsday
  cs: Doomsday
 
  da: Doomsday
 
  de: Doomsday
 
  es: Doomsday
 
  fi: Doomsday
 
  fr: Doomsday
 
  hu: Doomsday
 
  it: Doomsday
 
  ja: Doomsday
 
  ko: Doomsday
 
  nl: Doomsday
 
  no: Doomsday
 
  pl: Doomsday
 
  pt: Doomsday
 
  pt-br: Doomsday
 
  ro: Doomsday
 
  ru: Doomsday
 
  sv: Doomsday
 
  tr: Doomsday
 
  zh-hans: Doomsday
 
  zh-hant: Doomsday
 
  
 
# PASS time
 
# PASS time
 
brickyard | map name brickyard:
 
brickyard | map name brickyard:
 
   en: Brickyard
 
   en: Brickyard
  cs: Brickyard
 
  da: Brickyard
 
  de: Brickyard
 
  es: Brickyard
 
  fi: Brickyard
 
  fr: Brickyard
 
  hu: Brickyard
 
  it: Brickyard
 
  ko: Brickyard
 
  nl: Brickyard
 
  pl: Brickyard
 
  pt: Brickyard
 
  pt-br: Brickyard
 
  ro: Brickyard
 
  ru: Brickyard
 
  sv: Brickyard
 
  tr: Brickyard
 
  zh-hans: Brickyard
 
  zh-hant: Brickyard
 
  
 
district | map name district:
 
district | map name district:
 
   en: District
 
   en: District
  cs: District
 
  da: District
 
  de: District
 
  es: District
 
  fi: District
 
  fr: District
 
  hu: District
 
  it: District
 
  ko: District
 
  nl: District
 
  pl: District
 
  pt: District
 
  pt-br: District
 
  ro: District
 
  ru: District
 
  sv: District
 
 
   tr: Bölge
 
   tr: Bölge
  zh-hans: District
 
  zh-hant: District
 
  
 
timbertown | map name timbertown:
 
timbertown | map name timbertown:
 
   en: Timbertown
 
   en: Timbertown
  cs: Timbertown
 
  da: Timbertown
 
  de: Timbertown
 
  es: Timbertown
 
  fi: Timbertown
 
  fr: Timbertown
 
  hu: Timbertown
 
  it: Timbertown
 
  ko: Timbertown
 
  nl: Timbertown
 
  pl: Timbertown
 
  pt: Timbertown
 
  pt-br: Timbertown
 
  ro: Timbertown
 
  ru: Timbertown
 
  sv: Timbertown
 
  tr: Timbertown
 
  zh-hans: Timbertown
 
  zh-hant: Timbertown
 
  
 
# Mann vs. Machine
 
# Mann vs. Machine
 
bigrock | map name bigrock:
 
bigrock | map name bigrock:
 
   en: Bigrock
 
   en: Bigrock
  cs: Bigrock
 
  da: Bigrock
 
  de: Bigrock
 
  es: Bigrock
 
  fi: Bigrock
 
  fr: Bigrock
 
  hu: Bigrock
 
  it: Bigrock
 
  ja: Bigrock
 
  ko: Bigrock
 
  nl: Bigrock
 
  no: Bigrock
 
  pl: Bigrock
 
  pt: Bigrock
 
  pt-br: Bigrock
 
  ro: Bigrock
 
  ru: Bigrock
 
  sv: Bigrock
 
  tr: Bigrock
 
  zh-hans: Bigrock
 
  zh-hant: Bigrock
 
  
 
coal town | map name coal town:
 
coal town | map name coal town:
 
   en: Coal Town
 
   en: Coal Town
  cs: Coal Town
 
  da: Coal Town
 
  de: Coal Town
 
  es: Coal Town
 
  fi: Coal Town
 
  fr: Coal Town
 
  hu: Coal Town
 
  it: Coal Town
 
  ja: Coal Town
 
  ko: Coal Town
 
  nl: Coal Town
 
  no: Coal Town
 
  pl: Coal Town
 
  pt: Coal Town
 
  pt-br: Coal Town
 
  ro: Coal Town
 
  ru: Coal Town
 
  sv: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
  zh-hans: Coal Town
 
  zh-hant: Coal Town
 
  
 
decoy | map name decoy:
 
decoy | map name decoy:
 
   en: Decoy
 
   en: Decoy
  cs: Decoy
 
  da: Decoy
 
  de: Decoy
 
  es: Decoy
 
  fi: Decoy
 
  fr: Decoy
 
  hu: Decoy
 
  it: Decoy
 
  ja: Decoy
 
  ko: Decoy
 
  nl: Decoy
 
  no: Decoy
 
  pl: Decoy
 
  pt: Decoy
 
  pt-br: Decoy
 
  ro: Decoy
 
  ru: Decoy
 
  sv: Decoy
 
  tr: Decoy
 
  zh-hans: Decoy
 
  zh-hant: Decoy
 
  
 
example | map name example:
 
example | map name example:
 
   en: Example
 
   en: Example
  cs: Example
 
  da: Example
 
  de: Example
 
  es: Example
 
  fi: Example
 
  fr: Example
 
  hu: Example
 
  it: Example
 
  ja: Example
 
  ko: Example
 
  nl: Example
 
  no: Example
 
  pl: Example
 
  pt: Example
 
  pt-br: Example
 
  ro: Example
 
  ru: Example
 
  sv: Example
 
  tr: Example
 
  zh-hans: Example
 
  zh-hant: Example
 
  
 
ghost town | map name ghost town:
 
ghost town | map name ghost town:
 
   en: Ghost Town
 
   en: Ghost Town
  cs: Ghost Town
 
  da: Ghost Town
 
  de: Ghost Town
 
  es: Ghost Town
 
  fi: Ghost Town
 
  fr: Ghost Town
 
  hu: Ghost Town
 
  it: Ghost Town
 
  ja: Ghost Town
 
  ko: Ghost Town
 
  nl: Ghost Town
 
  no: Ghost Town
 
  pl: Ghost Town
 
  pt: Ghost Town
 
  pt-br: Ghost Town
 
  ro: Ghost Town
 
  ru: Ghost Town
 
  sv: Ghost Town
 
  tr: Ghost Town
 
  zh-hans: Ghost Town
 
  zh-hant: Ghost Town
 
  
 
mannhattan | map name mannhattan:
 
mannhattan | map name mannhattan:
 
   en: Mannhattan
 
   en: Mannhattan
  cs: Mannhattan
 
  da: Mannhattan
 
  de: Mannhattan
 
  es: Mannhattan
 
  fi: Mannhattan
 
  fr: Mannhattan
 
  hu: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
  ja: Mannhattan
 
  ko: Mannhattan
 
  nl: Mannhattan
 
  no: Mannhattan
 
  pl: Mannhattan
 
  pt: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  ro: Mannhattan
 
  ru: Mannhattan
 
  sv: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
  
 
mannworks | map name mannworks:
 
mannworks | map name mannworks:
 
   en: Mannworks
 
   en: Mannworks
  cs: Mannworks
 
  da: Mannworks
 
  de: Mannworks
 
  es: Mannworks
 
  fi: Mannworks
 
  fr: Mannworks
 
  hu: Mannworks
 
  it: Mannworks
 
  ja: Mannworks
 
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
  pt-br: Mannworks
 
  ro: Mannworks
 
  ru: Mannworks
 
  sv: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
  zh-hant: Mannworks
 
  
 
rottenburg | map name rottenburg:
 
rottenburg | map name rottenburg:
 
   en: Rottenburg
 
   en: Rottenburg
  cs: Rottenburg
 
  da: Rottenburg
 
  de: Rottenburg
 
  es: Rottenburg
 
  fi: Rottenburg
 
  fr: Rottenburg
 
  hu: Rottenburg
 
  it: Rottenburg
 
  ja: Rottenburg
 
  ko: Rottenburg
 
  nl: Rottenburg
 
  no: Rottenburg
 
  pl: Rottenburg
 
  pt: Rottenburg
 
  pt-br: Rottenburg
 
  ro: Rottenburg
 
  ru: Rottenburg
 
  sv: Rottenburg
 
  tr: Rottenburg
 
  zh-hans: Rottenburg
 
  zh-hant: Rottenburg
 
  
 
# Mann Power
 
# Mann Power
Line 23,042: Line 21,858:
 
hellfire | map name hellfire:
 
hellfire | map name hellfire:
 
   en: Hellfire
 
   en: Hellfire
  cs: Hellfire
 
  da: Hellfire
 
  de: Hellfire
 
  es: Hellfire
 
  fi: Hellfire
 
  fr: Hellfire
 
  hu: Hellfire
 
  it: Hellfire
 
  ja: Hellfire
 
  ko: Hellfire
 
  nl: Hellfire
 
  no: Hellfire
 
  pl: Hellfire
 
  pt: Hellfire
 
  pt-br: Hellfire
 
  ro: Hellfire
 
  ru: Hellfire
 
  sv: Hellfire
 
  tr: Hellfire
 
  zh-hans: Hellfire
 
  zh-hant: Hellfire
 
  
 
# dev maps
 
# dev maps
 
map name background01:
 
map name background01:
   en: Background01
+
   en: background01
  pt-br: background01
 
  ru: Background01
 
  
 
map name cloak:
 
map name cloak:
 
   en: Cloak
 
   en: Cloak
  pt-br: Cloak
 
  ru: Cloak
 
  
 
map name cloak (test map):
 
map name cloak (test map):
Line 23,098: Line 21,889:
 
   pt-br: itemtest
 
   pt-br: itemtest
 
   ru: Itemtest
 
   ru: Itemtest
 +
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
 +
 +
map name badlands (capture the flag):
 +
  en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 +
 +
map name nightfall (control point):
 +
  en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
map name 2fort5:
   en: Gray Mann
+
  en: 2Fort5
   ar: غراي مان
+
 
   de: Gray Mann
+
map name canalzon:
   es: Gray Mann
+
  en: Canalzon
   fi: Gray Mann
+
 
   fr: Gray Mann
+
map name rock1:
   hu: Gray Mann
+
  en: Rock1
   it: Gray Mann
+
 
 +
map name well6:
 +
  en: Well6
 +
 
 +
map name avanti:
 +
  en: Avanti
 +
 
 +
map name boot camp:
 +
  en: Boot Camp
 +
 
 +
map name bounce:
 +
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
  en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
  en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
   en: Gray Mann
 +
   ar: غراي مان
 +
   de: Gray Mann
 +
   es: Gray Mann
 +
   fi: Gray Mann
 +
   fr: Gray Mann
 +
   hu: Gray Mann
 +
   it: Gray Mann
 
   ja: グレイ・マン
 
   ja: グレイ・マン
 
   ko: 그레이 만
 
   ko: 그레이 만
Line 23,523: Line 22,418:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 24,295: Line 23,215:
 
   en: Contributors
 
   en: Contributors
 
   pt-br: Contribuidores
 
   pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
Line 24,327: Line 23,249:
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
# Var is a number: Season 1, etc.
Line 25,133: Line 24,056:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 26,320: Line 25,243:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,759: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,844: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,545: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,637: Line 27,549:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,666: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,778: Line 27,692:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,804: Line 27,719:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,852: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,894: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,940: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,948: Line 27,868:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,959: Line 27,880:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 29,018: Line 27,940:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 29,130: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 29,149: Line 28,073:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 29,156: Line 28,081:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 29,165: Line 28,091:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 29,461: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,543: Line 28,471:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,564: Line 28,495:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,583: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,620: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,675: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,698: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,710: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,734: Line 28,671:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,808: Line 28,746:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,894: Line 28,833:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[Showdownпо/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
  
Line 30,134: Line 29,074:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 30,159: Line 29,100:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 30,211: Line 29,153:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 30,359: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,389: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,440: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,459: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,491: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,505: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,820: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,698: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,000: Line 31,928:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,544: Line 32,472:
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hant: 工具物品
 
   zh-hant: 工具物品
 +
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
  
 
cosmetic items:
 
cosmetic items:
Line 33,697: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,895: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,812: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,818: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,850: Line 33,804:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,918: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other