Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/soldier"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Soldier achievements: updated)
(Undo edit by Slimyboi500 (Talk) (3648495) These icons are too small to notice and aren't necessary, just the links are fine)
(Tag: Undo)
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 37: Line 37:
 
   fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] en une seule vie et sans bénéficier de soins.
 
   fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] en une seule vie et sans bénéficier de soins.
 
   hu: Ölj meg 3 játékost [[equalizer/hu|egyenlítővel]] egyetlen élet alatt, anélkül, hogy felgyógyulnál.
 
   hu: Ölj meg 3 játékost [[equalizer/hu|egyenlítővel]] egyetlen élet alatt, anélkül, hogy felgyógyulnál.
   it: Uccidi 3 giocatori con [[Equalizer/it|l'Equalizer]] in una sola vita senza essere guarito.
+
   it: Uccidi 3 giocatori con l'[[Equalizer/it|Equalizer]] in una sola vita senza essere guarito.
 
   ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。
 
   ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。
 
   ko: 치료를 받지 않은채로 한 번도 죽지 않고 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 플레이어 3명을 처치하십시오.
 
   ko: 치료를 받지 않은채로 한 번도 죽지 않고 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 플레이어 3명을 처치하십시오.
Line 142: Line 142:
 
   ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul.
 
   ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul.
 
   ru: Помогите одновременно пяти друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]].
 
   ru: Помогите одновременно пяти друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]].
   sv: Förstärk 5 steam-vänner samtidigt med [[Buff Banner/sv|Buffbaneret]].
+
   sv: Förstärk 5 Steam-vänner samtidigt med [[Buff Banner/sv|Buffbaneret]].
 
   tr: [[Buff Banner/tr|Destek Sancağı]] ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir.
 
   tr: [[Buff Banner/tr|Destek Sancağı]] ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir.
 
   zh-hans: 使用[[Buff_Banner/zh-hans|战旗]]同时为 5 名 Steam 好友施加增益。
 
   zh-hans: 使用[[Buff_Banner/zh-hans|战旗]]同时为 5 名 Steam 好友施加增益。
Line 181: Line 181:
 
   fr: Détruisez 10 [[Sticky bomb/fr|bombes collantes]] avec votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] en une seule vie.
 
   fr: Détruisez 10 [[Sticky bomb/fr|bombes collantes]] avec votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] en une seule vie.
 
   hu: Pusztíts el 10 [[Sticky bomb/hu|tapadóbombát]] a [[shotgun/hu|sörétes puskáddal]] egyetlen élet alatt.
 
   hu: Pusztíts el 10 [[Sticky bomb/hu|tapadóbombát]] a [[shotgun/hu|sörétes puskáddal]] egyetlen élet alatt.
   it: Distruggi 10 [[Sticky bomb/it|bombe adesive]] con il [[shotgun/it|fucile]] in una sola vita.
+
   it: Distruggi 10 [[Stickybomb/it|bombe adesive]] con il [[shotgun/it|fucile]] in una sola vita.
 
   ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。
 
   ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。
 
   ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오.
 
   ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오.
Line 190: Line 190:
 
   ro: Distruge 10 [[Sticky bomb/ro|bombe lipicioase]] cu [[Shotgun/ro|pușca]] într-o singură viață.
 
   ro: Distruge 10 [[Sticky bomb/ro|bombe lipicioase]] cu [[Shotgun/ro|pușca]] într-o singură viață.
 
   ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[sticky bomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]].
 
   ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[sticky bomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]].
   sv: Förstör 10 [[Sticky bomb/sv|klisterbomber]] med [[Shotgun/sv|hagelgeväret]] i ett enda liv.
+
   sv: Förstör 10 [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] med [[Shotgun/sv|hagelgeväret]] i ett enda liv.
 
   tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et.
 
   tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et.
 
   zh-hans: 在一次生命中使用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]摧毁 10 枚[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。
 
   zh-hans: 在一次生命中使用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]摧毁 10 枚[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。
Line 201: Line 201:
 
   es: ¡Bombas fuera!
 
   es: ¡Bombas fuera!
 
   fr: Lâchez les bombes !
 
   fr: Lâchez les bombes !
 +
  it: Via con le bombe!
 
   ja: Bombs Away!
 
   ja: Bombs Away!
 
   ko: 폭탄 투하!
 
   ko: 폭탄 투하!
Line 218: Line 219:
 
   es: Mata a 3 personas con el Ataque Aéreo durante un solo salto con cohete.
 
   es: Mata a 3 personas con el Ataque Aéreo durante un solo salto con cohete.
 
   fr: Tuez 3 ennemis avec la frappe aérienne durant un seul saut propulsé.
 
   fr: Tuez 3 ennemis avec la frappe aérienne durant un seul saut propulsé.
 +
  it: Uccidi tre nemici con il {{item link|Air Strike}} durante un singolo salto-razzo.
 
   ko: 한 번의 로켓 점프 도중에 [[Air Strike/ko|공중 폭격포]]를 사용하여 3명의 적을 죽이십시오.
 
   ko: 한 번의 로켓 점프 도중에 [[Air Strike/ko|공중 폭격포]]를 사용하여 3명의 적을 죽이십시오.
 
   pl: Przy pomocy [[Air Strike/pl|Ataku Powietrznego]] zabij 3 ludzi podczas jednego skoku na rakiecie.
 
   pl: Przy pomocy [[Air Strike/pl|Ataku Powietrznego]] zabij 3 ludzi podczas jednego skoku na rakiecie.
Line 271: Line 273:
 
   ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt [[Soldier/ro|Soldier]].
 
   ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt [[Soldier/ro|Soldier]].
 
   ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]].
 
   ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]].
   sv: Döda 10 fiender medan du assisterar eller blir [[Kill assist/sv|assisterad]] av en annan [[Soldier/sv|Soldat]].
+
   sv: Döda 10 fiender medan du [[Kill assist/sv|assisterar]] eller blir assisterad av en annan Soldier.
 
   tr: Başka bir [[Soldier/tr|Soldier]]'la [[Kill assist/tr|birlikte]] 10 kişi öldürün
 
   tr: Başka bir [[Soldier/tr|Soldier]]'la [[Kill assist/tr|birlikte]] 10 kişi öldürün
 
   zh-hans: 协助另一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]或在其协助下杀死 10 名敌人。
 
   zh-hans: 协助另一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]或在其协助下杀死 10 名敌人。
Line 367: Line 369:
 
   ro: Făcând o [[Rocket jump/ro|saritura cu o rachetă]], omoară 2 inamici înainte de a ateriza.
 
   ro: Făcând o [[Rocket jump/ro|saritura cu o rachetă]], omoară 2 inamici înainte de a ateriza.
 
   ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте двух врагов ещё до приземления.
 
   ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте двух врагов ещё до приземления.
   sv: [[Rocket jump/sv|Rakethoppa]] och döda 2 fiender innan du landar.
+
   sv: [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|Rakethoppa]] och döda 2 fiender innan du landar.
 
   tr: [[Rocket jump/tr|Roketle zıpla]] ve yere inmeden 2 düşman öldür.
 
   tr: [[Rocket jump/tr|Roketle zıpla]] ve yere inmeden 2 düşman öldür.
 
   zh-hans: 使用[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],并在降落前杀死 2 名敌人。
 
   zh-hans: 使用[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],并在降落前杀死 2 名敌人。
Line 426: Line 428:
 
   es: Combate aéreo
 
   es: Combate aéreo
 
   fr: Combat aérien
 
   fr: Combat aérien
 +
  it: Duello aereo
 
   ja: Dogfight
 
   ja: Dogfight
 
   ko: 격추전
 
   ko: 격추전
Line 432: Line 435:
 
   pt-br: Briga de Caças
 
   pt-br: Briga de Caças
 
   ru: Воздушный бой
 
   ru: Воздушный бой
   sv: Flygkontroll
+
   sv: Kurvstrid
 
   tr: İt Dalaşı
 
   tr: İt Dalaşı
 
   zh-hans: 近身缠斗
 
   zh-hans: 近身缠斗
Line 443: Line 446:
 
   es: Mata a un jugador mientras ambos vayáis en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   es: Mata a un jugador mientras ambos vayáis en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   fr: Tuez un joueur en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] en étant vous-même en parachute.
 
   fr: Tuez un joueur en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] en étant vous-même en parachute.
 +
  it: Uccidi un giocatore che si sta [[B.A.S.E. Jumper/it|paracadutando]] mentre ti stai paracadutando a tua volta.
 
   ja: パラシュート使用中のプレイヤーを、パラシュートを使用しながら倒す。
 
   ja: パラシュート使用中のプレイヤーを、パラシュートを使用しながら倒す。
 
   ko: 낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하십시오.
 
   ko: 낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하십시오.
Line 449: Line 453:
 
   pt-br: Mate um inimigo de [[B.A.S.E. Jumper/pt-br|paraquedas]] enquanto você usa o seu.
 
   pt-br: Mate um inimigo de [[B.A.S.E. Jumper/pt-br|paraquedas]] enquanto você usa o seu.
 
   ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста.
 
   ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста.
   sv: Döda en [[B.A.S.E. Jumper/sv|fallskärmshoppande]] spelare medan du hoppar fallskärm.
+
   sv: Döda en [[B.A.S.E. Jumper/sv|fallskärmshoppande]] spelare medan du själv hoppar fallskärm.
 
   tr: [[B.A.S.E. Jumper/tr|Paraşütle]] uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür.
 
   tr: [[B.A.S.E. Jumper/tr|Paraşütle]] uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür.
 
   zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。
 
   zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。
Line 535: Line 539:
 
   fr: Tout en effectuant un [[rocket jump/fr|saut propulsé]], tuez un ennemi à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] avant de toucher le sol ou juste après.
 
   fr: Tout en effectuant un [[rocket jump/fr|saut propulsé]], tuez un ennemi à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] avant de toucher le sol ou juste après.
 
   hu: Miközben [[rocket jump/hu|ugrassz a rakétáddal]] ölj meg egy ellenfelet az [[Equalizer/hu|egyenlítővel]], még mielőtt landolnál, vagy éppen mikor landolsz.
 
   hu: Miközben [[rocket jump/hu|ugrassz a rakétáddal]] ölj meg egy ellenfelet az [[Equalizer/hu|egyenlítővel]], még mielőtt landolnál, vagy éppen mikor landolsz.
   it: Mentre esegui un [[rocket jump/it|salto-razzo]], uccidi un nemico con [[Equalizer/it|l'Equalizzatore]] prima di atterrare o subito dopo l'atterraggio.
+
   it: Mentre esegui un [[rocket jump/it|salto-razzo]], uccidi un nemico con l'{{item link|Equalizer}} prima di atterrare o subito dopo l'atterraggio.
 
   ja: ロケットジャンプ中(ジャンプ後、着地前)に [[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を倒す。
 
   ja: ロケットジャンプ中(ジャンプ後、着地前)に [[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を倒す。
 
   ko: [[Jumping/ko|로켓 점프]]를 한 뒤 땅에 내려 오기 전 또는 막 땅에 내려오고 나서 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 적을 처치하십시오.
 
   ko: [[Jumping/ko|로켓 점프]]를 한 뒤 땅에 내려 오기 전 또는 막 땅에 내려오고 나서 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 적을 처치하십시오.
Line 544: Line 548:
 
   ro: În timp ce faci o [[rocket jump/ro|saritură cu racheta]], omoară un inamic cu [[Equalizer/ro|Egalizator-ul]] inainte de a ateriza.
 
   ro: În timp ce faci o [[rocket jump/ro|saritură cu racheta]], omoară un inamic cu [[Equalizer/ro|Egalizator-ul]] inainte de a ateriza.
 
   ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления.
 
   ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления.
   sv: Gör ett [[rocket jump/sv|rakethopp]] och döda en fiende med [[Equalizer/sv|Utjämnaren]] innan eller precis efter du landar.
+
   sv: Gör ett [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|rakethopp]] och döda en fiende med [[Equalizer/sv|Utjämnaren]] innan eller precis efter du landar.
 
   tr: [[Rocket jump/tr|Roket zıplaması]] yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra [[Equalizer/tr|Dengeleyici]] ile bir düşmanı öldür.
 
   tr: [[Rocket jump/tr|Roket zıplaması]] yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra [[Equalizer/tr|Dengeleyici]] ile bir düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 使用[[rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],在空中或刚刚落地后使用[[Equalizer/zh-hans|十字镐]]杀死一名敌人。
 
   zh-hans: 使用[[rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],在空中或刚刚落地后使用[[Equalizer/zh-hans|十字镐]]杀死一名敌人。
Line 568: Line 572:
 
   ro: Engineer spre Eternitate
 
   ro: Engineer spre Eternitate
 
   ru: Бесконечный ремонт
 
   ru: Бесконечный ремонт
   sv: Teknikerns Lott
+
   sv: Ingenjörens lott
 
   tr: Ahiret Mühendisi
 
   tr: Ahiret Mühendisi
 
   zh-hans: 工程师永垂不朽
 
   zh-hans: 工程师永垂不朽
Line 592: Line 596:
 
   ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară santinela atacată de inamici.
 
   ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară santinela atacată de inamici.
 
   ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём.
 
   ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём.
   sv: Döda en [[Engineer/sv|Tekniker]] medan han reparerar sitt vaktgevär under tiden som det beskjuts.
+
   sv: Döda en [[Engineer/sv|Engineer]] medan han reparerar sitt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under tiden som det beskjuts.
 
   tr: [[Sentry Gun/tr|Taret]]i saldırı altındayken onu tamir eden bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ı öldür.
 
   tr: [[Sentry Gun/tr|Taret]]i saldırı altındayken onu tamir eden bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ı öldür.
 
   zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
 
   zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
Line 736: Line 740:
 
   ro: Omoară 3 [[Humiliation/ro|inamici fără apărare]] la sfarșitul unei singure runde.
 
   ro: Omoară 3 [[Humiliation/ro|inamici fără apărare]] la sfarșitul unei singure runde.
 
   ru: Убейте трёх [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения игры.
 
   ru: Убейте трёх [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения игры.
   sv: Döda 3 [[Humiliation/sv|försvarslösa]] spelare efter att en enda match är slut.
+
   sv: Döda 3 [[Match outcomes/sv#Förnedring|försvarslösa]] spelare efter att en enda match är slut.
 
   tr: Maç bittikten sonra 3 [[Humiliation/tr|savunmasız düşmanı]] öldür.
 
   tr: Maç bittikten sonra 3 [[Humiliation/tr|savunmasız düşmanı]] öldür.
 
   zh-hans: 在一局结束后,杀死 3 名毫[[Humiliation/zh-hans|无防御]]的玩家。
 
   zh-hans: 在一局结束后,杀死 3 名毫[[Humiliation/zh-hans|无防御]]的玩家。
Line 832: Line 836:
 
   ro: Omoară 5 [[Sentry Gun/ro|santinele]] inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune.
 
   ro: Omoară 5 [[Sentry Gun/ro|santinele]] inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune.
 
   ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы.
 
   ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы.
   sv: Döda 5 [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] medan du står utanför deras räckvidd.
+
   sv: Förstör 5 [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] medan du står utanför deras räckvidd.
 
   tr: Menzilinin dışında olduğun 5 [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Sentry Gun/tr|taret]]lerini imha et.
 
   tr: Menzilinin dışında olduğun 5 [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Sentry Gun/tr|taret]]lerini imha et.
 
   zh-hans: 在[[Engineer/zh-hans|工程师]]的步哨枪的射程外,摧毁 5 挺[[Sentry_Gun/zh-hans|步哨枪]]。
 
   zh-hans: 在[[Engineer/zh-hans|工程师]]的步哨枪的射程外,摧毁 5 挺[[Sentry_Gun/zh-hans|步哨枪]]。
Line 890: Line 894:
 
   es: Máximo potencial
 
   es: Máximo potencial
 
   fr: Potentiel maximal
 
   fr: Potentiel maximal
 +
  it: Potenziale massimo
 
   ja: Maximum Potential
 
   ja: Maximum Potential
 
   ko: 최대 잠재력
 
   ko: 최대 잠재력
Line 907: Line 912:
 
   es: Consigue las víctimas necesarias para obtener el máximo tamaño del cargador del [[Air Strike/es|Ataque Aéreo]].
 
   es: Consigue las víctimas necesarias para obtener el máximo tamaño del cargador del [[Air Strike/es|Ataque Aéreo]].
 
   fr: Faites suffisamment de victimes pour obtenir le chargeur maximal avec la {{item link|Air Strike}}.
 
   fr: Faites suffisamment de victimes pour obtenir le chargeur maximal avec la {{item link|Air Strike}}.
 +
  it: Accumula vittime sufficienti a raggiungere il numero di razzi in canna massimo possibile per il {{item link|Air Strike}}.
 
   ja: Collect enough casualties to get the max clip for the {{item link|Air Strike}}.
 
   ja: Collect enough casualties to get the max clip for the {{item link|Air Strike}}.
 
   ko: 적을 처치하여 공중 폭격포의 장탄수를 최대한도로 늘리십시오.
 
   ko: 적을 처치하여 공중 폭격포의 장탄수를 최대한도로 늘리십시오.
Line 961: Line 967:
 
   ro: Termină ca [[Points/ro|jucator de top]] de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători.
 
   ro: Termină ca [[Points/ro|jucator de top]] de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători.
 
   ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз.
 
   ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз.
   sv: Hamna överst på resultattavlan 10 gånger i ett lag med minst 6 spelare.
+
   sv: Hamna [[Scoreboard/sv#Poäng|överst på resultattavlan]] 10 gånger i ett lag med minst 6 spelare.
 
   tr: Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu [[Points/tr|en iyilerden]] biri olarak bitir.
 
   tr: Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu [[Points/tr|en iyilerden]] biri olarak bitir.
 
   zh-hans: 在由 6 名或 6 名以上玩家组成的队伍中,获得 10 次[[Points/zh-hans|MVP]]。
 
   zh-hans: 在由 6 名或 6 名以上玩家组成的队伍中,获得 10 次[[Points/zh-hans|MVP]]。
Line 1,009: Line 1,015:
 
   ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât.
 
   ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât.
 
   ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас.
 
   ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас.
   sv: Döda en fiende [[Sniper/sv|krypskytt]] med en raket efter att han har dödat dig.
+
   sv: Döda en [[Sniper/sv|Sniper]] med en raket efter att han har dödat dig.
 
   tr: Seni öldüren [[Sniper/tr|Sniper]]'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla.
 
   tr: Seni öldüren [[Sniper/tr|Sniper]]'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla.
 
   zh-hans: 在敌方[[Sniper/zh-hans|狙击手]]杀死你之后,被你的火箭弹杀死。
 
   zh-hans: 在敌方[[Sniper/zh-hans|狙击手]]杀死你之后,被你的火箭弹杀死。
Line 1,105: Line 1,111:
 
   ro: Omoară 500 de [[Demoman/ro|Demomani]] inamici.
 
   ro: Omoară 500 de [[Demoman/ro|Demomani]] inamici.
 
   ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]].
 
   ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]].
   sv: Döda 500 fiende [[Demoman/sv|demomän]].
+
   sv: Döda 500 [[Demoman/sv|Demomen]].
 
   tr: 500 düşman [[Demoman/tr|Demoman]] öldür.
 
   tr: 500 düşman [[Demoman/tr|Demoman]] öldür.
 
   zh-hans: 杀死 500 名敌方 [[Demoman/zh-hans|爆破手]].
 
   zh-hans: 杀死 500 名敌方 [[Demoman/zh-hans|爆破手]].
Line 1,116: Line 1,122:
 
   es: Proyecto Excelsior
 
   es: Proyecto Excelsior
 
   fr: Projet Excelsior
 
   fr: Projet Excelsior
 +
  it: Progetto Excelsior
 
   ja: Project Excelsior
 
   ja: Project Excelsior
 
   ko: 작전명 "멀리 멀리"
 
   ko: 작전명 "멀리 멀리"
Line 1,133: Line 1,140:
 
   es: Recorre 31,33 km en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   es: Recorre 31,33 km en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   fr: Volez en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] sur 19,47 miles (31,33 kilomètres).
 
   fr: Volez en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] sur 19,47 miles (31,33 kilomètres).
 +
  it: Effettua lanci col paracadute per una distanza di 19,47 miglia.
 
   ja: パラシュートで 19.47 マイル降下する。
 
   ja: パラシュートで 19.47 マイル降下する。
 
   ko: 낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하십시오.
 
   ko: 낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하십시오.
Line 1,187: Line 1,195:
 
   ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire.
 
   ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire.
 
   ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд.
 
   ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд.
   sv: Åk med [[cart/sv|vagnen]] i 30 sekunder.
+
   sv: Åk med [[Payload/sv#Vagnar|vagnen]] i 30 sekunder.
 
   tr: 30 saniye boyunca [[cart/tr|vagon]]u it.
 
   tr: 30 saniye boyunca [[cart/tr|vagon]]u it.
 
   zh-hans: 推[[cart/zh-hans|车]] 30 秒。
 
   zh-hans: 推[[cart/zh-hans|车]] 30 秒。
Line 1,274: Line 1,282:
 
   fr: Tuez 20 ennemis pendant que vous êtes en [[fire/fr|feu]].
 
   fr: Tuez 20 ennemis pendant que vous êtes en [[fire/fr|feu]].
 
   hu: Ölj meg 20 ellenfelet, miközben [[fire/hu|lángolsz]].
 
   hu: Ölj meg 20 ellenfelet, miközben [[fire/hu|lángolsz]].
   it: Uccidi 20 nemici mentre vai a [[fire/itfuoco]].
+
   it: Uccidi 20 nemici mentre vai a [[fire/it|fuoco]].
 
   ja: 自分が[[fire/ja|燃えて]]いる間に敵を 20 人倒す。
 
   ja: 自分が[[fire/ja|燃えて]]いる間に敵を 20 人倒す。
 
   ko: [[fire/ko|불]] 붙은 상태에서 적군 20명을 처치하십시오.
 
   ko: [[fire/ko|불]] 붙은 상태에서 적군 20명을 처치하십시오.
Line 1,330: Line 1,338:
 
   ro: [[Kill assist/ro|Asista]] un [[Medic/ro|Medic]] in explodarea a 5 jucatori folosind un singur [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]].
 
   ro: [[Kill assist/ro|Asista]] un [[Medic/ro|Medic]] in explodarea a 5 jucatori folosind un singur [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]].
 
   ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
 
   ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
   sv: [[Kill assist/sv|Assistera]] en [[Medic/sv|Sjukvårdare]] med att spränga 5 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
+
   sv: [[Kill assist/sv|Assistera]] en [[Medic/sv|Medic]] med att spränga 5 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
 
   tr: Tek [[ÜberCharge/tr|Überşarj]] ile 5 kişinin patlatılmasına [[Kill assist/tr|yardım et.]]
 
   tr: Tek [[ÜberCharge/tr|Überşarj]] ile 5 kişinin patlatılmasına [[Kill assist/tr|yardım et.]]
 
   zh-hans: 在一名[[Medic/zh-hans|医生]]的[[Kill_assist/zh-hans|辅助]]下,在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中炸死 5 名敌人。
 
   zh-hans: 在一名[[Medic/zh-hans|医生]]的[[Kill_assist/zh-hans|辅助]]下,在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中炸死 5 名敌人。
Line 1,474: Line 1,482:
 
   ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]].
 
   ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]].
 
   ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов.
 
   ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов.
   sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] spelare.
+
   sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] eller [[Slow/sv|nedsaktade]] spelare.
 
   tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür.
 
   tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[slow/zh-hans|减速]]的玩家。
 
   zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[slow/zh-hans|减速]]的玩家。
Line 1,522: Line 1,530:
 
   ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]].
 
   ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]].
 
   ru: Убейте вашего [[Domination/ru#.D0.97.D0.BB.D0.BE.D0.B4.D0.B5.D0.B9|злодея]] [[Shovel/ru|лопатой]].
 
   ru: Убейте вашего [[Domination/ru#.D0.97.D0.BB.D0.BE.D0.B4.D0.B5.D0.B9|злодея]] [[Shovel/ru|лопатой]].
   sv: Döda din [[nemesis/sv|nemesis]] med en [[shovel/sv|skyffel]].
+
   sv: Döda din [[Domination/sv#Nemesis|nemesis]] med en [[shovel/sv|skyffel]].
 
   tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al.]]
 
   tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al.]]
 
   zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。
 
   zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。
Line 1,581: Line 1,589:
 
   es: La sartén por el mango
 
   es: La sartén por el mango
 
   fr: Supériorité aérienne
 
   fr: Supériorité aérienne
 +
  it: Vantaggio aereo
 
   ja: Upper Hand
 
   ja: Upper Hand
 
   ko: 한 수 위
 
   ko: 한 수 위
Line 1,587: Line 1,596:
 
   pt-br: Um Nível Acima
 
   pt-br: Um Nível Acima
 
   ru: Свысока
 
   ru: Свысока
   sv: Luftangrepp
+
   sv: Övertag
 
   tr: Üst El
 
   tr: Üst El
 
   zh-hans: 高人一等
 
   zh-hans: 高人一等
Line 1,598: Line 1,607:
 
   es: Mata a 3 jugadores durante el despliegue del mismo [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   es: Mata a 3 jugadores durante el despliegue del mismo [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]].
 
   fr: Tuez 3 joueurs pendant un seul vol en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]].
 
   fr: Tuez 3 joueurs pendant un seul vol en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]].
 +
  it: Uccidi tre giocatori durante lo stesso lancio col [[B.A.S.E. Jumper/it|paracadute]].
 
   ja: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper/ja|parachute]] deploy.
 
   ja: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper/ja|parachute]] deploy.
 
   ko: 같은 낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하십시오.
 
   ko: 같은 낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하십시오.
Line 1,652: Line 1,662:
 
   ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat [[Medic/ro|medicul]] în timp ce te vindeca.
 
   ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat [[Medic/ro|medicul]] în timp ce te vindeca.
 
   ru: За одну жизнь убейте трёх врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]].
 
   ru: За одну жизнь убейте трёх врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]].
   sv: Döda 3 fiender som har skadat en [[Medic/sv|Sjukvårdare]] som helar dig i ett enda liv.
+
   sv: Döda 3 fiender som har skadat en [[Medic/sv|Medic]] som helar dig i ett enda liv.
 
   tr: Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir [[Medic/tr|Medic]]'e zarar veren 3 düşmanı öldür.
 
   tr: Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir [[Medic/tr|Medic]]'e zarar veren 3 düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 在一次生命中杀死 3 名对治疗过你的[[Medic/zh-hans|医生]]造成伤害的敌人。
 
   zh-hans: 在一次生命中杀死 3 名对治疗过你的[[Medic/zh-hans|医生]]造成伤害的敌人。
Line 1,700: Line 1,710:
 
   ro: Omoară un [[Spy/ro|Spy]] care tocmai a [[backstab/ro|înjunghiat]] un coechipier.
 
   ro: Omoară un [[Spy/ro|Spy]] care tocmai a [[backstab/ro|înjunghiat]] un coechipier.
 
   ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину.
 
   ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину.
   sv: Döda en [[Spy/sv|Spion]] som precis [[backstab/sv|huggit]] en lagkamrat i ryggen.
+
   sv: Döda en [[Spy/sv|Spy]] som precis [[backstab/sv|huggit]] en lagkamrat i ryggen.
 
   tr: Takım arkadaşını az önce [[backstab/tr|arkadan bıçaklamış]] olan bir [[Spy/tr|Spy]]'ı öldür.
 
   tr: Takım arkadaşını az önce [[backstab/tr|arkadan bıçaklamış]] olan bir [[Spy/tr|Spy]]'ı öldür.
 
   zh-hans: 杀死一名刚刚[[backstab/zh-hans|背刺]]队友的[[Spy/zh-hans|间谍]]。
 
   zh-hans: 杀死一名刚刚[[backstab/zh-hans|背刺]]队友的[[Spy/zh-hans|间谍]]。
Line 1,748: Line 1,758:
 
   ro: Obține cea mai înalta [[Rocket jump/ro|săritură cu racheta]] folosind o săritură ghemuită.
 
   ro: Obține cea mai înalta [[Rocket jump/ro|săritură cu racheta]] folosind o săritură ghemuită.
 
   ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе.
 
   ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе.
   sv: Få till det högsta [[Rocket jump/sv|rakethoppet]] genom att hoppa och krypa ihop.
+
   sv: Få till det högsta möjliga [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|rakethoppet]] genom att hoppa och krypa ihop.
 
   tr: Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek [[Rocket jump/tr|roket zıplamayı]] yap.
 
   tr: Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek [[Rocket jump/tr|roket zıplamayı]] yap.
 
   zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]]。
 
   zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]]。
Line 1,796: Line 1,806:
 
   ro: Omoară un [[Soldier/ro|Soldier]] inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer.
 
   ro: Omoară un [[Soldier/ro|Soldier]] inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer.
 
   ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе.
 
   ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе.
   sv: Döda en fiende [[Soldier/sv|soldat]] medan både du och din måltavla befinner er i luften.
+
   sv: Döda en [[Soldier/sv|Soldier]] medan både du och din måltavla befinner er i luften.
 
   tr: İkiniz de havadayken bir düşman [[Soldier/tr|Soldier]] öldür.
 
   tr: İkiniz de havadayken bir düşman [[Soldier/tr|Soldier]] öldür.
 
   zh-hans: 在空中时杀死 1 名同样在空中的敌方[[Soldier/zh-hans|士兵]]。
 
   zh-hans: 在空中时杀死 1 名同样在空中的敌方[[Soldier/zh-hans|士兵]]。
Line 1,835: Line 1,845:
 
   fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[freezecam/fr|image]] de votre [[Soldier_taunts/fr|salut d'honneur]].
 
   fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[freezecam/fr|image]] de votre [[Soldier_taunts/fr|salut d'honneur]].
 
   hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[freezecam/hu|freezcamban]] használd a [[Soldier_taunts#Secondary|21 fegyveres tisztelgést]].
 
   hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[freezecam/hu|freezcamban]] használd a [[Soldier_taunts#Secondary|21 fegyveres tisztelgést]].
   it: Fornisci al nemico un [[freezecam/it|fermo immagine]] del [[Soldier_taunts/it|saluto della tua pistola 21]].
+
   it: Fornisci al nemico un [[deathcam/it|fermo immagine]] del [[Soldier_taunts/it|saluto della tua pistola 21]].
 
   ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[freezecam/ja|フリーズカムショット]]を見せる。
 
   ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[freezecam/ja|フリーズカムショット]]を見せる。
 
   ko: 산탄총 도발로 적에게 [[freezecam/ko|예포를 표하십시오]].
 
   ko: 산탄총 도발로 적에게 [[freezecam/ko|예포를 표하십시오]].
Line 1,844: Line 1,854:
 
   ro: Oferă-i unui jucator advers o [[freezecam/ro|imagine]] cu tine batjocorindu-l cu [[Solider_taunts/ro|onoruri militare]].
 
   ro: Oferă-i unui jucator advers o [[freezecam/ro|imagine]] cu tine batjocorindu-l cu [[Solider_taunts/ro|onoruri militare]].
 
   ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]].
 
   ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]].
   sv: Ge fienden en [[freezecam/sv|fryst bild]] av din [[Soldier_taunts/sv|gevärs-salut]].
+
   sv: Ge fienden en [[freezecam/sv|fryst bild]] av din [[Soldier taunts/sv#Sekundär|gevärssalut]].
 
   tr: Düşmanın [[freezecam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Soldier_taunts#Secondary|21 pare silah atışı]] yaparak poz ver.
 
   tr: Düşmanın [[freezecam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Soldier_taunts#Secondary|21 pare silah atışı]] yaparak poz ver.
 
   zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[freezecam/zh-hans|定格照]]。
 
   zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[freezecam/zh-hans|定格照]]。
Line 1,868: Line 1,878:
 
   ro: Grad 1 Soldat
 
   ro: Grad 1 Soldat
 
   ru: Солдат, этап 1
 
   ru: Солдат, этап 1
   sv: Milstolpe 1, Soldat
+
   sv: Soldier - Milstolpe 1
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 1
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 1
 
   zh-hans: 士兵里程碑 1
 
   zh-hans: 士兵里程碑 1
Line 1,892: Line 1,902:
 
   ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ru: Выполните 5 достижений из набора солдата.
 
   ru: Выполните 5 достижений из набора солдата.
   sv: Tjäna in 5 av framstegen i Soldatpaketet.
+
   sv: Uppnå 5 av prestationerna i Soldier-paketet.
 
   tr: Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla.
 
   tr: Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 5 项士兵成就。
 
   zh-hans: 达成 5 项士兵成就。
Line 1,918: Line 1,928:
 
   ro: Grad 2 Soldat
 
   ro: Grad 2 Soldat
 
   ru: Солдат, этап 2
 
   ru: Солдат, этап 2
   sv: Milstolpe 2, Soldat
+
   sv: Soldier - Milstolpe 2
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 2
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 2
 
   zh-hans: 士兵里程碑 2
 
   zh-hans: 士兵里程碑 2
Line 1,942: Line 1,952:
 
   ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ru: Выполните 11 достижений из набора солдата.
 
   ru: Выполните 11 достижений из набора солдата.
   sv: Tjäna in 11 av framstegen i Soldatpaketet.
+
   sv: Uppnå 11 av prestationerna i Soldier-paketet.
 
   tr: Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla.
 
   tr: Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 11 项士兵成就。
 
   zh-hans: 达成 11 项士兵成就。
Line 1,968: Line 1,978:
 
   ro: Grad 3 Soldat
 
   ro: Grad 3 Soldat
 
   ru: Солдат, этап 3
 
   ru: Солдат, этап 3
   sv: Milstolpe 3, Soldat
+
   sv: Soldier - Milstolpe 3
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 3
 
   tr: Soldier Kilometre Taşı 3
 
   zh-hans: 士兵里程碑 3
 
   zh-hans: 士兵里程碑 3
Line 1,992: Line 2,002:
 
   ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului.
 
   ru: Выполните 17 достижений из набора солдата.
 
   ru: Выполните 17 достижений из набора солдата.
   sv: Tjäna in 17 av framstegen i Soldatpaketet.
+
   sv: Uppnå 17 av prestationerna i Soldier-paketet.
 
   tr: Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla.
 
   tr: Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 17 项士兵成就。
 
   zh-hans: 达成 17 项士兵成就。

Latest revision as of 20:20, 14 March 2024

Soldier achievements

icons