Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pyro Secondary: Added Dutch translation for Thermal Thruster)
Line 12,627: Line 12,627:
 
   pt-br: Patinador Incendiário
 
   pt-br: Patinador Incendiário
 
   ru: Фигурное сжигание
 
   ru: Фигурное сжигание
 +
  zh-hans: 溜冰健将
  
 
taunt the bunnyhopper | bunnyhopper:
 
taunt the bunnyhopper | bunnyhopper:
Line 12,636: Line 12,637:
 
   pt-br: Pula-Pula
 
   pt-br: Pula-Pula
 
   ru: Попрыгунчик
 
   ru: Попрыгунчик
 +
  zh-hans: 跳跳兔
  
 
taunt runner's rhythm | runner's rhythm:
 
taunt runner's rhythm | runner's rhythm:
Line 12,645: Line 12,647:
 
   pt-br: Ritmo do Corredor
 
   pt-br: Ritmo do Corredor
 
   ru: Ритм рысака
 
   ru: Ритм рысака
 +
  zh-hans: 敲小鼓
  
 
taunt luxury lounge | luxury lounge:
 
taunt luxury lounge | luxury lounge:
Line 12,654: Line 12,657:
 
   pt-br: Conforto Luxuoso
 
   pt-br: Conforto Luxuoso
 
   ru: Праздная пауза
 
   ru: Праздная пауза
 +
  zh-hans: 头等之座
  
 
taunt surgeon's squeezebox | surgeon's squeezebox:
 
taunt surgeon's squeezebox | surgeon's squeezebox:
Line 12,672: Line 12,676:
 
   pt-br: Touchdown do Atleta
 
   pt-br: Touchdown do Atleta
 
   ru: Бросок бегуна
 
   ru: Бросок бегуна
 +
  zh-hans: 触地得分
  
 
-->
 
-->
Line 12,965: Line 12,970:
 
   pt-br: Capuznicórnio
 
   pt-br: Capuznicórnio
 
   ru: Надувношон
 
   ru: Надувношон
 +
  zh-hans: 气球独角兽兜帽
  
 
b.m.o.c. | b.m.o.c | bmoc:
 
b.m.o.c. | b.m.o.c | bmoc:
Line 13,524: Line 13,530:
 
   pt-br: Caribu Companheiro
 
   pt-br: Caribu Companheiro
 
   ru: Отважный олень
 
   ru: Отважный олень
 +
  zh-hans: 驯鹿防寒帽
  
 
catastrophic companions:
 
catastrophic companions:
Line 16,637: Line 16,644:
 
   pt-br: Noel de Bolso
 
   pt-br: Noel de Bolso
 
   ru: Карманный Санта
 
   ru: Карманный Санта
 +
  zh-hans: 口袋圣诞老人
  
 
pocket saxton:
 
pocket saxton:
Line 16,679: Line 16,687:
 
   pt-br: Yeti de Bolso
 
   pt-br: Yeti de Bolso
 
   ru: Карманный йети
 
   ru: Карманный йети
 +
  zh-hans: 口袋雪人
  
 
point and shoot:
 
point and shoot:
Line 17,325: Line 17,334:
 
   pt-br: Amigo do Ombro
 
   pt-br: Amigo do Ombro
 
   ru: Помощник полярника
 
   ru: Помощник полярника
 +
  zh-hans: 雪橇小伙伴
  
 
slithering scarf:
 
slithering scarf:
Line 21,043: Line 21,053:
 
   pt-br: Balde de Bronze
 
   pt-br: Balde de Bronze
 
   ru: Бронзовая бадья
 
   ru: Бронзовая бадья
 +
  zh-hans: 火箭十字盔
 +
  
 
brawling buccaneer:
 
brawling buccaneer:
Line 23,436: Line 23,448:
 
   pt-br: Gorro Flamejante
 
   pt-br: Gorro Flamejante
 
   ru: Пламенная шапка
 
   ru: Пламенная шапка
 +
  zh-hans: 烈焰造型无边帽
  
 
burning bongos:
 
burning bongos:
Line 23,513: Line 23,526:
 
   pt-br: Pijama de Gatinho
 
   pt-br: Pijama de Gatinho
 
   ru: Кошачий комбинезон
 
   ru: Кошачий комбинезон
 +
  zh-hans: 猫耳睡衣
  
 
cauterizer's caudal appendage:
 
cauterizer's caudal appendage:
Line 26,252: Line 26,266:
 
   pt-br: Exploqueio
 
   pt-br: Exploqueio
 
   ru: Сапёрный слой
 
   ru: Сапёрный слой
 +
  zh-hans: 防爆背心
  
 
blast defense:
 
blast defense:
Line 26,998: Line 27,013:
 
   pt-br: Herói de Ressaca
 
   pt-br: Herói de Ressaca
 
   ru: Похмельный герой
 
   ru: Похмельный герой
 +
  zh-hans: 宿醉英雄
  
 
hurt locher:
 
hurt locher:
Line 27,194: Line 27,210:
 
   pt-br: Melodia da Miséria
 
   pt-br: Melodia da Miséria
 
   ru: Звуки злоключений
 
   ru: Звуки злоключений
 +
  zh-hans:悲惨之声
  
 
outta' sight:
 
outta' sight:
Line 29,410: Line 29,427:
 
   pt-br: Urso Polar
 
   pt-br: Urso Polar
 
   ru: Полярный медведь
 
   ru: Полярный медведь
 +
  zh-hans: 北极巨熊
  
 
pounding father:
 
pounding father:
Line 29,661: Line 29,679:
 
   pt-br: Sombra do Pecador
 
   pt-br: Sombra do Pecador
 
   ru: Широкополый грешник
 
   ru: Широкополый грешник
 +
  zh-hans: 罪者之镜
  
 
sleeveless in siberia:
 
sleeveless in siberia:
Line 30,097: Line 30,116:
 
   pt-br: Bigode do Velho Oeste
 
   pt-br: Bigode do Velho Oeste
 
   ru: Дико западные усы
 
   ru: Дико западные усы
 +
  zh-hans: 狂野西部胡须
  
 
yuri's revenge:
 
yuri's revenge:
Line 32,245: Line 32,265:
 
   pt-br: Carapaça Frente Fria
 
   pt-br: Carapaça Frente Fria
 
   ru: Снежный панцирь
 
   ru: Снежный панцирь
 +
  zh-hans: 严寒战线防护衣
  
 
coldfront commander:
 
coldfront commander:
Line 32,254: Line 32,275:
 
   pt-br: Comandante Frente Fria
 
   pt-br: Comandante Frente Fria
 
   ru: Снежный солдат
 
   ru: Снежный солдат
 +
  zh-hans: 严寒战线指挥官
  
 
colonel's coat:
 
colonel's coat:
Line 34,388: Line 34,410:
 
   pt-br: Casaco da Tundra
 
   pt-br: Casaco da Tundra
 
   ru: Полярный пуховик
 
   ru: Полярный пуховик
 +
  zh-hans: 冻原防寒大衣
  
 
down under duster:
 
down under duster:
Line 35,019: Line 35,042:
 
   pt-br: Boné Polar Acolchoado
 
   pt-br: Boné Polar Acolchoado
 
   ru: Стёганая фуражка
 
   ru: Стёганая фуражка
 +
  zh-hans: 极地毛绒帽
  
 
randolph the blood-nosed caribou:
 
randolph the blood-nosed caribou:
Line 38,050: Line 38,074:
 
   pt-br: Boné do Caminhoneiro
 
   pt-br: Boné do Caminhoneiro
 
   ru: Кепка дальнобойщика
 
   ru: Кепка дальнобойщика
 +
  zh-hans: 卡车司机帽
  
 
viking braider:
 
viking braider:
Line 40,165: Line 40,190:
 
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2017
 
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2017
 
   ru: Чулок с подарками 2017
 
   ru: Чулок с подарками 2017
 +
  zh-hans: 圣诞礼物袜 2017
  
 
giftapult:
 
giftapult:
Line 42,257: Line 42,283:
 
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
 
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
 
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
 
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
 +
  zh-hans: 2017 冬季战绘箱
  
 
winter 2017 cosmetic case:
 
winter 2017 cosmetic case:
Line 42,266: Line 42,293:
 
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
 
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
 
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
 
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
 +
  zh-hans: 2017 冬季饰品收藏品
  
 
blue moon cosmetic case:
 
blue moon cosmetic case:
Line 43,530: Line 43,558:
 
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
 
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
 
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
 
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
 +
  zh-hans: 2017 冬季战绘箱钥匙
  
 
winter 2017 cosmetic key:
 
winter 2017 cosmetic key:
Line 43,539: Line 43,568:
 
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
 
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
 
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
 
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
 +
  zh-hans: 2017 冬季饰品箱钥匙
  
 
blue moon cosmetic key:
 
blue moon cosmetic key:

Revision as of 17:31, 30 April 2018

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout Weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier Weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro Weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman Weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy Weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer Weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Engineer Buildings

Medic Weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper Weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy Weapons

Spy Primary

Spy Secondary

Spy Melee

Spy PDA

Multi-class Weapons

Multi-class Primary

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Festive/Festivized weapons

Botkiller weapons

Australium weapons

Decorated weapons

Special taunts

Cosmetic items

All class cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

Tournament medals

Action items

Noise makers

Unlocked Crates

War Paint Keyless Cases

Tools

Mann Co. crates and keys

Strange parts

Also check a Strange trackers section

Single Paint cans

Team Paint cans

Halloween Spells

Strangifiers

Killstreak Kit items

Unused items

Beta grenades

Unused\Scrapped weapons

Unused Cosmetic items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

Map Stamps

Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

Weapons styles

Cosmetic styles

Action item styles

Slot names

Equip regions

Crafting ingredients

Regular ingredients

Mysterious ingredients

Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

Multi-weapon ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Sapper ranks

Spirit Of Giving ranks

Cosmetic item ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Unusual effects

Cosmetics

Taunts

Weapons

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other