Difference between revisions of "Nucleus (Arena)/pt-br"
Line 18: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
− | {{Quotation|[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day02_english.htm The Sniper vs Spy Update (Day 2)]|Um dispositivo diabólicoe | + | {{Quotation|[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day02_english.htm The Sniper vs Spy Update (Day 2)]|Um dispositivo diabólicoe a pocalíptico serve de alicerce desse mapa circular de arena, que dispõe de longos campos de visão e um buraco radioativo sem fundo embaixo de maior parte da área do jogo. O ponto de captura, localizado no centro da arena, para a maior parte das classes, e é aberto após a contagem ser encerrada.}} |
− | |||
− | + | '''Nucleus''' é um mapa de [[Maps#Arena|Arena]]. Foi lançado junto a [[arena sawmill/pt-br|Sawmill]] como parte da [[May 21, 2009 Patch/pt-br|Atualização The Sniper vs Spy]]. | |
− | == | + | A meta é eliminar todo o time inimigo ou capturar o [[control point/pt-br|control point]] assim que ele está disponível. |
+ | |||
+ | == Vídeo de Introdução == | ||
{{youtube|iMtI849koHk}} | {{youtube|iMtI849koHk}} | ||
− | == | + | == Localizações == |
− | * ''' | + | * '''O Dispositivo''' - O serpenteante e colorido Dispositivo do Apocalipse que domina o centro do mapa. Contém o control point (ponto de controle) do mapa, que é liberado depois de 60 segundos. |
− | * ''' | + | * '''O Buraco''' - Diretamente abaixo d'O Dispositivo está um poço radioativo sem fundo encimado por um passadiço estreito. O passadiço possui um [[Health/pt-br|Health médio]], mas a morte é inevitável para qualquer infeliz que caia no buraco. |
− | * ''' | + | * '''O Perímetro''' - A série de bases e passadiços que circundam diretamente O Buraco. O Perímetro é dividido mais adiante no ''"Lado do Perímetro do [[RED]]"'' e no ''"Lado do Perímetro do [[BLU]]"'', conforme a sala de spawn que se encontra naquele lado do mapa. Pontes estreitas para o control point (ponto de controle) aparecem por sobre o Buraco depois que o ponto é aberto. |
− | * ''' | + | * '''Tetos''' - No topo das construções ao redor do perímetro estão tetos acessíveis por [[Rocket Jump/pt-br|Rocket Jump]]ing ou [[Sticky jump/pt-br#Sticky jump| Sticky Jump]]ing. Esses locais são pontos úteis uma vez que dão grande vantagem em altura e vista para toda a área. |
− | * ''' | + | * '''As Pontes''' - Assim que o cronômetro começar a contar o tempo, o control point (ponto de controle) se abrirá e pontes irão se estender, de modo que o ponto esteja acessível. Há três pontes, uma em frente a cada sala de Spawn de cada time e outra, mais afastada e ao centro, a meio caminho das duas salas de Spawn. |
− | * ''' | + | * '''Edifício Lateral''' - O edifício lateral é uma das construções no perímetro. Tem uma coloração majoritariamente azulada e não há uma ponte conectando-o ao ponto, mas existe uma ponte que o liga ao passadiço embaixo do ponto. |
− | * ''' | + | * '''Edifício de Acesso''' - Diretamente do outro lado do edifício lateral está o edifício de acesso. Entra-se nele por cada um dos lados dos times por uma série de escadas, e em seu centro estão duas séries de escadas que levam à ponte central do ponto. Em cada um dos lados há entradas para sacadas que permitem uma visão aérea de maior parte da área. |
<gallery widths=150px heights=90px> | <gallery widths=150px heights=90px> | ||
− | File:Arena_nucleus0000.jpg| | + | File:Arena_nucleus0000.jpg| Ponto de Controle Fechado |
− | File:Arena_nucleus0001.jpg| | + | File:Arena_nucleus0001.jpg| Edifício Lateral |
− | File:Arena_nucleus0002.jpg| | + | File:Arena_nucleus0002.jpg| Edifício Lateral |
− | File:Arena_nucleus0003.jpg| | + | File:Arena_nucleus0003.jpg| O Buraco |
− | File:Arena_nucleus0005.jpg| | + | File:Arena_nucleus0005.jpg| Edifício de Acesso |
− | File:Arena_nucleus0006.jpg| | + | File:Arena_nucleus0006.jpg| Edifício de Acesso |
− | File:Arena_nucleus0008.jpg| | + | File:Arena_nucleus0008.jpg| Vista da Área |
</gallery> | </gallery> | ||
{{see also|Category:Nucleus images}} | {{see also|Category:Nucleus images}} | ||
− | == | + | == Estratégia == |
− | * [[Scout]]s | + | * [[Scout/pt-br|Scout]]s com a [[Force-A-Nature/pt-br|Force-A-Nature]] e [[Pyro/pt-br|Pyro]]s tanto com a [[Flamethrower/pt-br|Flamethrower]] quanto com a [[Degreaser/pt-br|Degreaser]] equipadas podem usar suas armas para [[Knockback/pt-br|lançar]] seus inimigos dentro do buraco central rumo a uma morte instantânea. Isso também funciona para Soldiers e Demomen, apesar de ser um pouco mais difícil. |
− | * | + | * Há muitas vias rápidas que são ideais para Scouts. Pular por sobre o abismo pode permitir uma fuga rápida de um inimigo. O kit de medium health fica a somente dois pulos de quase qualquer ponto do mapa, uma vez que ele fica localizado na parte baixa e central. |
* This map allows for successful [[Heavy]] ambushes, as the narrow catwalks leading to the center Control Point give enemies no space to avoid the [[Minigun]]. | * This map allows for successful [[Heavy]] ambushes, as the narrow catwalks leading to the center Control Point give enemies no space to avoid the [[Minigun]]. | ||
* At the start of a round, Scouts are able to jump on the roof of a low building to the right or to the left as they leave spawn depending on which team you are on (BLU = Left, RED = Right). This allows access to a fast route to the other team's spawn area. Be advised that [[Soldiers]] and [[Demomen]] may favour this route as well. | * At the start of a round, Scouts are able to jump on the roof of a low building to the right or to the left as they leave spawn depending on which team you are on (BLU = Left, RED = Right). This allows access to a fast route to the other team's spawn area. Be advised that [[Soldiers]] and [[Demomen]] may favour this route as well. |
Revision as of 15:20, 4 March 2011
Esta página está no processo de tradução (em inglês) para português do Brasil. Fluente em inglês e português? Ajude-nos a terminar a tradução deixando uma mensagem na página de discussão ou entrando em contato com quem já contribuiu para a tradução (disponível no histórico da página). |
Nucleus tem variações diversas, incluindo King of the Hill
Nucleus (Arena) | |
---|---|
300px | |
Informações básicas | |
Variantes: | Rei do Pedaço, Versus Saxton Hale e Galleria |
Desenvolvedor(es): | Desconhecido |
Informações do mapa | |
Ambiente: | Spytech |
Cenário: | Indoor (interno) |
Perigos: | Pit |
Imagens do mapa | |
Vista aérea | |
“ | Um dispositivo diabólicoe a pocalíptico serve de alicerce desse mapa circular de arena, que dispõe de longos campos de visão e um buraco radioativo sem fundo embaixo de maior parte da área do jogo. O ponto de captura, localizado no centro da arena, para a maior parte das classes, e é aberto após a contagem ser encerrada.
|
” |
Nucleus é um mapa de Arena. Foi lançado junto a Sawmill como parte da Atualização The Sniper vs Spy.
A meta é eliminar todo o time inimigo ou capturar o control point assim que ele está disponível.
Índice
Vídeo de Introdução
Localizações
- O Dispositivo - O serpenteante e colorido Dispositivo do Apocalipse que domina o centro do mapa. Contém o control point (ponto de controle) do mapa, que é liberado depois de 60 segundos.
- O Buraco - Diretamente abaixo d'O Dispositivo está um poço radioativo sem fundo encimado por um passadiço estreito. O passadiço possui um Health médio, mas a morte é inevitável para qualquer infeliz que caia no buraco.
- O Perímetro - A série de bases e passadiços que circundam diretamente O Buraco. O Perímetro é dividido mais adiante no "Lado do Perímetro do RED" e no "Lado do Perímetro do BLU", conforme a sala de spawn que se encontra naquele lado do mapa. Pontes estreitas para o control point (ponto de controle) aparecem por sobre o Buraco depois que o ponto é aberto.
- Tetos - No topo das construções ao redor do perímetro estão tetos acessíveis por Rocket Jumping ou Sticky Jumping. Esses locais são pontos úteis uma vez que dão grande vantagem em altura e vista para toda a área.
- As Pontes - Assim que o cronômetro começar a contar o tempo, o control point (ponto de controle) se abrirá e pontes irão se estender, de modo que o ponto esteja acessível. Há três pontes, uma em frente a cada sala de Spawn de cada time e outra, mais afastada e ao centro, a meio caminho das duas salas de Spawn.
- Edifício Lateral - O edifício lateral é uma das construções no perímetro. Tem uma coloração majoritariamente azulada e não há uma ponte conectando-o ao ponto, mas existe uma ponte que o liga ao passadiço embaixo do ponto.
- Edifício de Acesso - Diretamente do outro lado do edifício lateral está o edifício de acesso. Entra-se nele por cada um dos lados dos times por uma série de escadas, e em seu centro estão duas séries de escadas que levam à ponte central do ponto. Em cada um dos lados há entradas para sacadas que permitem uma visão aérea de maior parte da área.
- Arena nucleus0000.jpg
Ponto de Controle Fechado
- Arena nucleus0001.jpg
Edifício Lateral
- Arena nucleus0002.jpg
Edifício Lateral
- Arena nucleus0003.jpg
O Buraco
- Arena nucleus0005.jpg
Edifício de Acesso
- Arena nucleus0006.jpg
Edifício de Acesso
- Arena nucleus0008.jpg
Vista da Área
Veja também: Category:Nucleus images
Estratégia
- Scouts com a Force-A-Nature e Pyros tanto com a Flamethrower quanto com a Degreaser equipadas podem usar suas armas para lançar seus inimigos dentro do buraco central rumo a uma morte instantânea. Isso também funciona para Soldiers e Demomen, apesar de ser um pouco mais difícil.
- Há muitas vias rápidas que são ideais para Scouts. Pular por sobre o abismo pode permitir uma fuga rápida de um inimigo. O kit de medium health fica a somente dois pulos de quase qualquer ponto do mapa, uma vez que ele fica localizado na parte baixa e central.
- This map allows for successful Heavy ambushes, as the narrow catwalks leading to the center Control Point give enemies no space to avoid the Minigun.
- At the start of a round, Scouts are able to jump on the roof of a low building to the right or to the left as they leave spawn depending on which team you are on (BLU = Left, RED = Right). This allows access to a fast route to the other team's spawn area. Be advised that Soldiers and Demomen may favour this route as well.
- Though overall a good map for Spies, the circular nature of the map disrupts line of sight, meaning you have little warning before enemies are suddenly upon you.
- Heavies and Soldiers should be alert of enemy Snipers. Going into the doorway near the spawn is a good way to avoid them.
- The circular nature of the map allows for easy access to the opposing team's spawn entrance, which in turn opens for ambushing.
- As the Engineer, you can deploy a Sentry Gun near the medkit, which finishes off any enemies with low health trying to get to the medkit.
- The roof on one side of the map has an opening on the top, giving Soldiers and Demomen an opportunity to do much damage without being noticed.
- It is possible, albeit highly difficult, to escape from the lower platform of the map to the surrounding ledges as a Scout by double jumping and crouching as you approach the edge of the ledges. This technique is made much simpler through use the Force-A-Nature, though it can be performed by any Scout, regardless of loadout.
Control Point Timing
Pontos de Controle | Multiplicador | Segundos | ||
---|---|---|---|---|
Ponto de Captura | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
|
Trivia
- The static particles seen in the device are also seen in the ending sequence of Portal.
See also
External links
|