Difference between revisions of "July 2, 2015 Patch/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Translations 1/?)
m
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{trans}}
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 
| before      = {{Patch name|7|1|2015}}
 
| before      = {{Patch name|7|1|2015}}
Line 6: Line 5:
 
| year        = 2015
 
| year        = 2015
 
| after        = {{Patch name|7|3|2015}}
 
| after        = {{Patch name|7|3|2015}}
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
+
| source-title = Actualización de Team Fortress 2
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/17400/
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/17400/
| source2-title = Team Fortress 2 Update Released
+
| source2-title = Actualización de Team Fortress 2
 
| source2      = http://store.steampowered.com/news/17403/
 
| source2      = http://store.steampowered.com/news/17403/
 
| updatelink    = https://www.teamfortress.com/gunmettle/
 
| updatelink    = https://www.teamfortress.com/gunmettle/
 
| update        = Gun Mettle Update
 
| update        = Gun Mettle Update
 
| hide-diff    = yes
 
| hide-diff    = yes
| notes        = [[File:Gun Mettle Update.png|frameless|right|400px]]
+
| notes        = [[File:Gun Mettle Update es.png|frameless|right|400px]]
 
=== ¡La actualización Gun Mettle ha llegado! ===
 
=== ¡La actualización Gun Mettle ha llegado! ===
 
* Comic e información adicional disponible en el sitio web (http://www.teamfortress.com/gunmettle)
 
* Comic e información adicional disponible en el sitio web (http://www.teamfortress.com/gunmettle)
Line 89: Line 88:
 
*** El valor por defecto del convar {{cvar|tf_mvm_respec_limit}} se ha cambiado a 0 (sin límites)
 
*** El valor por defecto del convar {{cvar|tf_mvm_respec_limit}} se ha cambiado a 0 (sin límites)
  
=== Cambios de clases ===
+
=== Cambios en clases ===
* [[Spy]]
+
* [[Spy/es|Spy]]
** Spy no longer smacks himself in the face while reloading a revolver (New Spy revolver reload animation that does not block cross hair)
+
** El Spy ya no se golpea a sí mismo en la cara al recargar un revólver (Nueva animación de recarga de revólver para el Spy que no obstruye el punto de mira).
** Changing to a new disguise while already under a disguise takes 0.5 seconds instead of the normal disguise time of 2 seconds
+
** Cambiar a un nuevo disfraz al estar disfrazado toma 0.5 segundos en lugar del tiempo normal de disfrazado de 2 segundos.
** In the disguise menu, pressing 'reload' will also toggle the disguise team.
+
** En el menú de disfraz, presionar «recarga» también alternará el equipo de disfraz.
** While invisible, Spy receives 20% less damage from all damage sources
+
** Al estar invisible, el Spy recibe 20% menos de daño de todas las fuentes de daño
** While invisible, Spy has reduced timer on debuffs (fire, jarate, milk, bleed)
+
** Al estar invisible, el Spy tiene un tiempo reducido para efectos negativos (fuego, fraskungfú, leche loca, hemorragia)
** Decreased the damage penalty on Sentries sapped by the Spy from -66% to -33% (i.e. shooting a Sentry the Spy sapped with a Revolver is now more effective)
+
** Se ha reducido la penalización de daño a Centinelas saboteadas por el Spy de -66% a -33% (o sea, disparar a una Centinela saboteada por el Spy con un Revólver ahora es más efectivo)
  
* [[Engineer]]
+
* [[Engineer/es|Engineer]]
** Construction boosts (wrench hits, redeploys) from multiple sources is now additive instead of multiplicative. Calculations are based around a 1x base building speed.
+
** El aumento de velocidad de construcción (golpes con llaves inglesas, redesplegar) de múltiples fuentes ahora es aditivo en lugar de multiplicativo. Los cálculos están basados en una velocidad de construcción base de 1x.
** Increased base wrench construction speed on hit boost by 50%. Buildings now build 2.5x faster instead of just 2x (additive of 1.5x + base speed)
+
** Se ha incrementado el aumento de velocidad de construcción base con la llave inglesa en un 50%. Las construcciones ahora se construyen un 2.5x más rápido en lugar de solo 2x (aditivo de 1.5x + velocidad base)
** [[Teleporters]] and [[Dispensers]] redeploy +50% faster (2.5x without wrench boost, 5.5x with wrench boost)
+
** Los [[Teleporter/es|teleportadores]] y [[Dispenser/es|dispensadores]] se redespliegan un 50% más rápido (2.5x sin el aumento por llaves inglesas, 5.5x cn el aumento de llaves inglesas)
** Building pick up speed penalty reduced from 25% to 10%
+
** Penalización de velocidad de movimiento al transportar una construcción reducida de 25% a 10%
** On Wrench equip change, buildings no longer self-destruct unless the building type is changed (i.e. Only Sentry explodes when switching from Wrench to Gunslinger)
+
** Al cambiar de Llave Inglesa, las construcciones ya no se autodestruyen a menos que el tipo de construcción cambie (o sea, solo la Centinela explotará al cambiar de una Llave Inglesa al {{item name|Gunslinger}})
** Building repair costs increased from 20 metal to 33 metal to repair 100hp per wrench hit (from 5HP per metal to 3HP per metal)
+
** El costo de reparación de construcciones se ha incrementado de 20 de metal a 33 de metal para reparar 100 HP por golpe de llave (de 5 HP por 1 de metal a 3 HP por 1 de metal)
** Level 2 and Level 3 Sentries have less passive damage resistance against Heavy miniguns. Level 2 Sentry Minigun resistance changed from 20% to 15% and Level 3 Changed from 33% to 20%
+
** Las Centinelas de Nivel 2 y Nivel 3 tienen menos resistencias pasivas de daño contra las ametralladoras del Heavy. La resistencia contra ametralladoras de la Centinela de Nivel 2 se ha reducido de 20% a 15%, y de Nivel 3 de 33% a 20%
  
* [[Heavy]]
+
* [[Heavy/es|Heavy]]
** Minigun damage penalty on Level 2 and Level 3 Sentries slightly decreased. Level 2 Sentry resistance changed from 20% to 15% and Level 3 changed from 33% to 20%
+
** La penalización de daño de las ametralladoras contra Centinelas de Nivel 2 y 3 se ha reducido ligeramente. La resistencia de las Centinelas de Nivel 2 se ha reducido de 20% a 15%, y de Nivel 3 de 33% a 20%
  
=== Weapon Changes ===
+
=== Cambios en armas ===
* [[Spy-cicle]]
+
* {{item link|Spy-cicle}}
** Changed fire immunity for 3 seconds to fire immunity for 1 second and 7 seconds of afterburn immunity
+
** Se ha cambiado la inmunidad al fuego por 3 segundos a inmunidad al fuego por 1 segundo y 7 segundos de inmunidad a las quemaduras.
** Removed silent killer attribute
+
** Se ha eliminado el atributo Asesino sigiloso.
** Spy-cicle recharge timer can now be reduced by picking up ammo boxes
+
** El tiempo de recarga del {{item name|Spy-cicle}} ahora se puede reducir al recoger cajas de munición.
  
* [[Enforcer]]
+
* {{item link|Enforcer}}
** Changed +20% damage bonus while undisguised to +20% damage bonus while disguised
+
** Se ha cambiado la bonificación de +20 % de daño al no ir disfrazado a +20 % de daño al estar disfrazado.
  
* [[Big Earner]]
+
* {{item link|Big Earner}}
** Added 3 second speed gain on kill
+
** Se ha añadido un subidón de velocidad de 3 segundos al causar baja.
  
* [[Conniver's Kunai]]
+
* {{item link|Conniver's Kunai}}
** Health penalty reduced from -65 to -55 (70 Health total)
+
** Se ha reducido la penalización de salud de -65 a -55 (70 de salud total)
** Minimum Health gain of 75 on kill
+
** Salud mínima obtenida al matar de 75.
** Maximum overheal from Kunai increased from 195 to 210
+
** Se ha aumentado el exceso de curación máximo del Kunai de 195 a 210
  
* [[Cloak and Dagger]]
+
* {{item link|Cloak and Dagger}}
** Can now pick up ammo kits for cloak meter while visible. Previously could not pick up ammo packs for cloak. Cloak gain is at a reduced rate when compared to stock invis watch on ammo pick up
+
** Ahora puede recoger cajas de munición para el medidor de invisibilidad al estar visible. Antes no se podía recoger munición para hacerse invisible. La recuperación de invisibilidad es a una proporción reducida en comparación al {{item name|Invis Watch}} por defecto al recoger munición.
  
* [[Dead Ringer]]
+
* {{item link|Dead Ringer}}
** Triggering Feign Death instantly removes 50% cloak meter
+
** Activar el Fingir muerte ahora elimina instantáneamente el 50 % del medidor de invisibilidad.
** Changed increased drain rate to a decreased drain rate. Overall duration of invisibility is still 7 seconds when accounting for initial spend of 50 cloak meter for triggering Feign Death
+
** Se ha cambiado el aumento de consumo de invisibilidad a disminución de consumo. La duración en general de invisibilidad aún es de 7 segundo al contar el gasto inicial de 50 % de medidor de invisibilidad al activar el Fingir muerte.
** Decreased cloak regen rate from +80% to +50%
+
** Se ha reducido el consumo velocidad de regeneración de invisibilidad de +80 % a +50 %
** When Feign Death is triggered, the Spy receives a 3 second speed boost
+
** Al activar el Fingir muerte, el Spy recibe una subidón de velocidad de 3 segundos.
** Initial attack that triggers feign death has its damage reduced by 50%
+
** El ataque inicial que activa el fingir muerte tiene su daño reducido en 50 %
** Damage resistance on triggering feign death scales over time. 65% to 20% over 3 seconds
+
** La resistencia de daño al activar fingir muerte disminuye en el tiempo. De 65% a 20% en 3 segundos.
** Feign Death stealth has no bump shimmer for 3 seconds
+
** Al fingir muerte el Spy no parpadea por 3 segundos al chocar.
** 3 seconds after triggering Feign Death, the Spy is under normal invisible conditions (20% armor and shimmers if bumped or shot)
+
** Luego de 3 segundos luego de activar el Fingir muerte, el Spy vuelve a las condiciones normales de invisibilidad (20 % de armadura y parpadeo al chocar o al recibir un disparo).
** Can no longer pick up ammo for cloak meter while cloaked
+
** Ya no puede recoger munición para el medidor de invisibilidad al estar invisible.
  
* [[Gunslinger]] / [[Building#Combat Mini-Sentry Gun|Minisentr]]y
+
* {{item link|Gunslinger}} / [[Building/es#Combat Mini-Sentry Gun|Minicentinela]]
** Mini Sentries can now be repaired
+
** Las Minicentinelas ahora pueden ser reparadas.
** Mini Sentries can now be wrench construction boosted
+
** Ahora se puede acelerar la construcción de las Minicentinelas con la {{botignore|llave inglesa}}.
** Mini Sentry base build speed decreased. Mini Sentries that are wrench boosted build slightly faster than previously.
+
** Se ha reducido la velocidad de construcción inicial de la Minicentinela. Las Minicentinelas aceleradas con la {{botignore|llave inglesa}} se construyen ligeramente más rápido que antes.
** Mini Sentries start at 50% health on construction and gain health during construction instead of starting at 100%
+
** Las Minicentinelas inician a 50 % de salud al construirse y obtienen salud durante la construcción en lugar de empezar a 100 %.
** Metal gibs from destroyed Mini Sentries no longer grant any metal
+
** Los cachos de metal de las Minicentinelas destruidas ya no otorgan metal.
  
* [[Pomson 6000]]
+
* {{item link|Pomson 6000}}
** Uber and Cloak drain decreases over distance from target. Decreases start at 512 Hammer Units (Hu) from target and reach 0 drain at 1536Hu
+
** La pérdida de Supercarga e invisibilidad causada ahora disminuye mientras más lejos esté el objetivo. Esto empieza a 512 unidades Hammer (UH) del objetivo y llega hasta 0 a 1536 UH.
  
* [[Wrangler]]
+
* {{item link|Wrangler}}
** Ammo and Repair given to a shielded Sentry is reduced by the strength of the shield (66% reduced) when shield is active
+
** La munición y reparación hecha a una Centinela con escudo ahora se reduce por la fuerza del escudo (se reduce en 66 %) cuando este está activo.
** Engineer death keeps the Wrangled sentry shielded and disabled for 3 seconds, same as when Wrangler is switched away. Previously Engineer death caused disable state for only 1 second
+
** La muerte del Engineer mantienen a la Centinela controlado con el escudo y desactivada por 3 segundos, al igual que al guardar el {{item name|Wrangler}}. Anteriormente la muerte del Engineer causaba el estado desactivado solo por 1 segundos.
  
* [[Jag]]
+
* {{item link|Jag}}
** With the change to Base Construction boost, Jag bonus has improved. 30% increase of 1.5x makes a total of 1.95x (total of 2.95x when base speed is added)
+
** Con el cambio al subidón de construcción base, se ha mejorado la bonificación del {{item name|Jag}}. 30 % de aumento de 1,5 veces hace un total de 1,95 veces (un total de 2,95 veces al añadir la velocidad base)
** Added +15% swing speed.
+
** Se ha añadido +15 % de velocidad de ataque.
** Added 20% repair penalty. Repairs will give up to 80hp per swing instead 100hp per swing.
+
** Se ha añadido una penalización de reparación de 20 %. Las reparaciones restaurarán hasta 80 de salud por golpe en lugar de 100 de salud por golpe.
  
* [[Short Circuit]]
+
* {{item link|Short Circuit}}
** Projectile destruction has been moved to alt-fire at the cost of -15 per shot. There is a 0.5s cool down between attempts and refire
+
** Se ha movido la destrucción de proyectiles al disparo secundario con un costo de -15 de metal por disparo. Ahora tiene 0,5 segundos de espera entre intentos y volver a disparar.
** Cannot pick up buildings when the Short Circuit is deployed
+
** No se puede recoger construcciones cuando el {{item name|Short Circuit}} está activado.
  
* [[Eureka Effect]]
+
* {{item link|Eureka Effect}}
** Previous penalties have been removed and replaced with the following
+
** Se han eliminado las penalizaciones anteriores y se han reemplazado con las siguientes:
** Construction hit speed boost decreased by 50%
+
** Se ha reducido el aumento de velocidad de construcción al golpear en 50 %
** 50% less metal from pickups and dispensers
+
** 50 % menos metal de cajas de munición y dispensadores.
  
* [[Baby Face's Blaster]]
+
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
** Added Boost reduction on taking damage.
+
** Se ha añadido una reducción de Impulso al recibir daño.
** Increased amount of Boost lost on air jump
+
** Se ha aumentado la cantidad de Impulso perdida al saltar en el aire.
  
* [[Shortstop]]
+
* {{item link|Shortstop}}
** No longer uses secondary ammo and now uses primary ammo instead
+
** Ya no usa munición secundaria y ahora usa munición principal.
** Healing and knockback passives are only active when weapon is deployed
+
** Las pasivas de curación y retroceso solo se activan cuando el arma está activa.
  
* [[Pretty Boy's Pocket Pistol]]
+
* {{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}
** Passive effects on the Pretty Boy's Pocket Pistol are only in effect when the weapon is deployed
+
** Los efectos pasivos en la {{item name|Pretty Boy's Pocket Pistol}} ahora solo hacen efecto cuando el arma está activa.
** Removed +15 max health passive
+
** Se ha eliminado la pasiva de +15 de salud máxima.
** Added up to +3 health per hit
+
** Se ha añadido un +3 de salud al impactar.
** Changed damage vulnerability from +50% fire to +20% all sources while active
+
** Se ha cambiado la vulnerabilidad al daño de +50% al fuego a +20% de todas las fuentes al estar activa.
  
* [[Fan O' War]]
+
* {{item link|Fan O'War}}
** Now crits whenever it would normally mini-crit
+
** Ahora hace críticos cuando normalmente haría minicríticos.
** Reduced damage penalty from -90% to -75%
+
** Se ha reducido la penalización de daño de -90 % a -75 %
  
* [[Air Strike]]
+
* {{item link|Air Strike}}
** Removed clipsize penalty
+
** Se ha eliminado la penalización de tamaño de cargador
** Reduced radius penalty from -15% to -10%
+
** Se ha reducido la penalización de radio de explosión de -15% a -10%
** Reduced damage penalty from -25% to -15%
+
** Se ha reducido la penalización de daño de -25% a -15%
** Rocket jump blast damage reduction reduced from -25% to -15%
+
** Se ha reducido la reducción de daño explosivo por salto con cohete de -25% a -15%
  
* [[Equalizer]] and [[Escape Plan]]
+
* {{item link|Equalizer}} y {{item link|Escape Plan}}
** Changed no healing penalty to 90% less healing from Medics while active
+
** Se ha cambiado la penalización de no curación a 90 % menos de curación procedente de un Medic
  
* [[Black Box]]
+
* {{item link|Black Box}}
** Changed +15 health on hit to +20 health on hit per attack
+
** Se ha cambiado el +15 de salud al impactar a +20 de salud al impactar por ataque.
** Changed how health on hit works for radius damage. Is now capped per attack and scales with total damage done relative to base damage.
+
** Se ha cambiado cómo funciona la salud al impactar para el daño de radio de explosión. Ahora se limita por ataque y escala con un daño total infligido relativo al daño base.
** i.e. doing 45 damage nets +10 health on hit as base damage is 90. Hitting 3 enemies for 45 each for a total of 135 damage only returns +20 health.
+
** Es decir, hacer 45 de daño son +10 de salud al impactar ya que el daño base es 90. Impactar a 3 enemigos a la vez, infligiendo 45 de daño a cada uno para un total de 135 de daño ahora otorga +20 de salud.
  
* [[Liberty Launcher]]
+
* {{item link|Liberty Launcher}}
** Now has +25% clip size
+
** Ahora tiene un +25 % de tamaño de cargador.
  
* [[Battalions Backup]]
+
* {{item link|Battalion's Backup}}
** Fixed an issue that caused rocket jumps to be decreased when it was active
+
** Se ha arreglado un problema que causaba que los saltos con cohetes se reducieran al estar activo.
  
* [[Tide Turner]]
+
* {{item link|Tide Turner}}
** Self damage will no longer decrease charge when charging
+
** El daño autoinfligido ya no reduce la embestida al embestir.
** Fall damage will no longer decrease charge when charging
+
** El daño por caída ya no reduce la embestida al embestir.
** Amount of charge taken away on damage when charging reduced from 3 to 1 per point of damage
+
** Se ha reducido la cantidad de embestida reducida basada en el daño de 3 a 1 por punto de daño.
  
* [[Bootlegger]] / [[Ali Baba's Wee Booties]]
+
* {{item link|Bootlegger}} / {{item link|Ali Baba's Wee Booties}}
** Added +10% movement speed bonus
+
** Se ha añadido +10 % de bonificación de velocidad de movimiento.
** Changed 25 charge on charge kill to 25 charge on melee kill
+
** Se ha cambiado el 25 de embestida al matar con embestida a 25 de embestida al matar con arma cuerpo a cuerpo.
  
* The [[Claidheamh Mòr]]
+
* {{item link|Claidheamh Mòr}}
** Changed 25 charge on charge kill to 25 charge on melee kill
+
** Se ha cambiado el 25 de embestida al matar con embestida a 25 de embestida al matar con arma cuerpo a cuerpo.
  
* [[Loch-n-Load]]
+
* {{item link|Loch-n-Load}}
** Changed +20% damage bonus to +20% damage against buildings
+
** Se ha cambiado el +20 % de daño a +20% de daño contra construcciones.
  
* [[Iron Bomber]]
+
* {{item link|Iron Bomber}}
** Removed damage penalty on self-detonate
+
** Se ha eliminado la penalización de daño de la detonación automática
** Reduced radius penalty from -20% to -15%
+
** Se ha reducido la penalización de radio de explosión de -20% a -15%
  
* [[Quickiebomb Launcher]]
+
* {{item link|Quickiebomb Launcher}}
** Damage is now increased based on charge amount when the bomb is fired
+
** El daño ahora aumenta basado en la cantidad de carga al disparar la bomba.
  
* [[Ullapool Caber]]
+
* {{item link|Ullapool Caber}}
** Reduced explosion base damage from 100 to 75
+
** Se ha reducido el daño base de la explosión de 100 a 75
** Reduced damage ramp up bonus for close range attacks. Now is the same as other explosive weapons.
+
** Se ha reducido la bonificación de rampa positiva de daño para ataques a corta distancia. Ahora es la misma que con otras armas explosivas.
  
* [[Flare Gun]]
+
* {{item link|Flare Gun}}
** Added text to describe 100% critical hits on burning targets
+
** Se ha añadido un texto para describir 100 % de críticos contra objetivos en llamas
  
* [[Scorch Shot]]
+
* {{item link|Scorch Shot}}
** Reduced damage penalty from -50% to -35%
+
** Se ha reducido la penalización de daño de -50% a -35%
** Now has increased knock back on burning targets
+
** Ahora empuja con más fuerza a los enemigos en llamas.
** Increased the blast radius from flares from 92Hu to 110Hu
+
** Se ha aumentado el radio de explosión de las bengalas de 92 UH a 110 UH.
** Hits and explosions always minicrit burning targets
+
** Los impactos y las explosiones siempre causan minicríticos contra jugadores en llamas.
  
* [[Detonator]]
+
* {{item link|Detonator}}
** Added text to describe 100% minicrits on burning targets
+
** Se ha añadido un texto para describir 100 % de minicríticos contra objetivos en llamas.
** Slightly increased blast jump height when doing a Detonator jump
+
** Se ha aumentado ligeramente la altura de salto explosivo al hacer un salto con el {{item name|Detonator}}.
** Increased blast radius from 92Hu to 110Hu
+
** Se ha aumentado el radio de explosión de las bengalas de 92 UH a 110 UH.
** Detonated explosions now also minicrit burning targets
+
** Las bengalas detonadas ahora también causan minicríticos contra objetivos en llamas.
** Increased damage penalty to -25%
+
** Se ha aumentado la penalización de daño a -25%.
** Increased self-damage penalty from +25% to +50%
+
** Se ha aumentado la penalización de daño autoinfligido de +25% a +50%.
  
* [[Vaccinator]]
+
* {{item link|Vaccinator}}
** Fixed a bug that gave Vaccinator patients full crit immunity.
+
** Se ha arreglado un error que le daba a los pacientes del {{item name|Vaccinator}} inmunidad total a los críticos.
** Vaccinator base resist does not grant any crit resistance.
+
** La resistencia base del {{item name|Vaccinator}} no otorga ninguna resistencia a críticos.
** Vaccinator Uber deploys now always take exactly 1 bar of Uber charge.
+
** La Supercarga del {{item name|Vaccinator}} ahora gasta 1 barra exacta de Supercarga.
** Vaccinator Uber deploys give the patient a 2.5 second bubble of 75% damage resistance of the current resist type and full crit resistance to that type. These bubbles do not disappear if the medic stops targeting the current patient. Multiple bubbles of different types can be applied to the same patient or multiple patients given the same resist uber each consuming 1 charge.
+
** La Supercarga del {{item name|Vaccinator}} le da al paciente una burbuja de 2,5 segundos de 75 % de resistencia al tipo de daño seleccionado y resistencia a los críticos de dicho tipo. Estas burbujas no desaparecen si el Medic para de curar al paciente. Se pueden aplicar burbujas de varios tipos al mismo paciente o varios pacientes la misma Supercarga de resistencia que consumen 1 de carga.<!-- ?? -->
** Vaccinator uber build now suffers the same penalties as other mediguns when it comes to multiple medics on the same target and max overhealed patients.
+
** La Supercarga del {{item name|Vaccinator}} ahora sufre las mismas penalizaciones como otras Pistolas Médica, como cuando hay varios Medics curando al mismo objetivo o a pacientes con exceso de curación al máximo.
** Decreased the bonus healing a Medic received for properly selecting the right damage resistance type from 25% of incoming damage to 10% of incoming damage
+
** Se ha reducido la bonificación que el Medic curando recibe del tipo de daño seleccionado de 25 % del daño entrante a 10 % del daño entrante.
** Added Penalty of 66% decreased uber build rate while healing a overhealed patient
+
** Se ha añadido una penalización de 66 % de construcción de Supercarga al curar a un paciente con exceso de curación.
  
* [[Solemn Vow]]
+
* {{item link|Solemn Vow}}
** Added 10% attack speed penalty
+
** Se ha añadido una penalización de 10 % de velocidad de ataque.
  
* [[Sydney Sleeper]]
+
* {{item link|Sydney Sleeper}}
** Jarate now applies on all scoped shots, duration scales with charge duration (2 to 8 seconds)
+
** El {{item name|Jarate}} ahora aplica a todos los disparos con mira, la duración aumenta con la duración de la carga (2 a 8 segundos).
  
* [[Bazaar Bargain]]
+
* {{item link|Bazaar Bargain}}
** No longer lose heads on miss
+
** Ya no pierde cabezas al fallar
** Collecting a head requires a headshot kill and not just a headshot
+
** Coleccionar cabezas requiere una víctima por disparo a la cabeza en lugar de solo un disparo a la cabeza.
** Each head boosts charge rate by 25% up to 200%
+
** Cada cabeza aumenta la velocidad de carga en 25 % hasta 200 %
** Charge rate penalty changed from -20% to -50%.
+
** Se ha cambiado la penalización de velocidad de carga de -20 % a -50 %.
** Now requires 2 headshot kills to be back at base speed and 6 kills for 200% charge rate
+
** Ahora requiere 2 víctimas por disparo a la cabeza para volver a la velocidad base y 6 para el 200 % de velocidad de carga.
  
* [[Bushwacka]]
+
* {{item link|Bushwacka}}
** Changed penalty from +20% fire vulnerability to +20% damage vulnerability while active
+
** Se ha cambiado la penalización de +20 % de vulnerabilidad al fuego a +20 % de vulnerabilidad al daño al estar activo.
  
* [[Natascha]]
+
* {{item link|Natascha}}
** Added 20% damage resistance while spun up
+
** Se ha añadido un 20 % de resistencia al daño al girar.
** Stun amount now has distance falloff. Decreases starting at 512hu down to zero stun at 1536Hu
+
** La cantidad de retroceso ahora disminuye a la distancia. Esto empieza a 512 UH, hasta nada de retroceso a 1536 UH.
  
* [[Brass Beast]]
+
* {{item link|Brass Beast}}
** Added 20% damage resistance while spun up
+
** Se ha añadido un 20 % de resistencia al daño al girar..
  
* [[Tomislav]]
+
* {{item link|Tomislav}}
** Now 20% more accurate (less spread)
+
** Ahora es un 20 % más precisa (menos dispersión).
** Increased spin up bonus from 10% to 20%
+
** Se ha aumentado la bonificación de velocidad de giro de 10 % a 20 %.
  
* [[Family Business]]
+
* {{item link|Family Business}}
** Now has +15% increased attack speed
+
** Ahora tiene un +15 % de velocidad de ataque.
  
* [[Warrior's Spirit]]
+
* {{item link|Warrior's Spirit}}
** Now has +10 health on hit
+
** Ahora otorga 10 de salud al impactar.
  
* [[Eviction Notice]]
+
* {{item link|Eviction Notice}}
** Now has 3 second speed boost on hit
+
** Ahora otorga un subidón de velocidad de 3 segundos al impactar.
  
* [[Dalokohs Bar]]<ref>Also applied to [[Fishcake]].</ref>
+
* {{item link|Dalokohs Bar}}<ref>También aplica a la {{item link|Fishcake}}.</ref>
** Now has 10 second cool down on use
+
** Ahora tiene un tiempo de recarga de 10 segundos al usarla.
** Can now overheal up to 400hp
+
** Ahora puede dar exceso de curación, hasta 400 de salud.
** Can be thrown (alt-fire) as a small medkit for other players to use
+
** Puede ser compartido (disparo secundario) como un botiquín pequeño para que otros jugadores lo usen.
  
* Lunchbox items<ref>[[Sandvich]], [[Buffalo Steak Sandvich]]</ref>
+
* Fiambreras<ref>{{item link|Sandvich}}, {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}</ref>
** Updated description to note that these items can be thrown (alt-fire) to supply players with a medkit
+
** Se ha actualizado la descripción para indicar que estos objetos pueden ser compartidos (disparo secundario) para darles a los jugadores un botiquín.
  
* [[Panic Attack]]
+
* {{item link|Panic Attack}}
** Base Fire rate increased (from 15% to 30%)
+
** Se ha aumentado la velocidad de disparo base (de 15 % a 30 %)
** Base reload speed increased (from 33% to 50%)
+
** Se ha aumentado la velocidad de recarga base (de 33 % a 50 %)
** Added increased switch to speed by +50%
+
** Se ha añadido una velocidad de despliegue de +50 %
  
=== Undocumented changes ===
+
=== Cambios sin documentar ===
* Added [[Competitive Matchmaking Beta Pass]]
+
* Se ha añadido el {{item link|Competitive Matchmaking Beta Pass}}
* Set the maximum [[item level]] on several items to level 1.
+
* Se ha puesto el [[item level/es|nivel de objeto]] máximo para muchos objetos a nivel 1.
* Updated some weapons to the {{code|c_model}} system.<ref>[[Stickybomb Launcher]], [[Scottish Resistance]], [[Sticky Jumper]], [[Minigun]], [[Natascha]]</ref>
+
* Se han actualizado algunas armas al sistema {{code|c_model}}.<ref>{{item link|Stickybomb Launcher}}, {{item link|Scottish Resistance}}, {{item link|Sticky Jumper}}, {{item link|Minigun}}, {{item link|Natascha}}</ref>
* Made some stock weapons [[Gift Wrap|gift wrapable]].
+
* Ahora algunas armas por defecto se pueden [[Gift Wrap/es|envolver]].
* Re-added [[Haunted Fortress 2 (Soundtrack)]] to the game (as "{{code|gamestartup_halloween.wav}}"), and renamed [[Misfortune Teller (Soundtrack)]] from "{{code|gamestartup_halloween.wav}}" to "{{code|gamestartup_halloween1.wav}}"
+
* Se ha reañadido [[Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/es|Haunted Fortress 2 (Banda sonora)]] al juego (como «{{code|gamestartup_halloween.wav}}»), y se ha renombrado [[Misfortune Teller (Soundtrack)/es|Misfortune Teller (Banda sonora)]] de «{{code|gamestartup_halloween.wav}}» a «{{code|gamestartup_halloween1.wav}}»
* Crate descriptions now display a checkmark beside listed potential items that the player already owns at least one of, regardless of [[quality]] and discounting stock weapons. Possessing an [[unusual]] displays a star instead of a checkmark.
+
* Las descripciones de las cajas de suministros ahora muestran un visto junto a los objetos potenciales que el jugador tenga al menos uno, independientemente del [[quality/es|aspecto]] y sin contar armas por defecto. Poseer un [[unusual/es|inusual]] muestra una estrella en lugar de un visto.
** This also applies to Decorated weapon descriptions, showing which weapons of that collection the player has in their backpack.
+
** Esto también aplica para las descripciones de armas Decoradas, mostrando cuáles armas de dicha colección el jugador tiene en su mochila.
* [[Australium weapons]] now have a yellow glow behind their Kill icon, similarly to [[Critical hits]].
+
* Las [[Australium weapons/es|armas de Australium]] ahora tienen un brillo amarillo detrás del icono de muerte, de manera similar a los [[Critical hits/es|golpes críticos]].
* Made the Iron Curtain obtainable by [[crafting]].
+
* Se ha hecho el {{item link|Iron Curtain}} obtenible por [[crafting/es|fabricación]].
  
== Patch 2 ==
+
== Parche 2 ==
* Fixed a bug that prevented some clients from updating their contract progress
+
* Se ha arreglado un error que prevenía a algunos clientes de actualizar su progreso de contrato
* Fixed a bug where [[Family Business|The Family Business]] was firing slower than it was supposed to
+
* Se ha arreglado un error donde el {{item link|Family Business}} disparaba más lento de lo que se suponía
  
Notes missed from the previous update:
+
Notas perdidas del parche anterior:
* [[Powerjack|Power Jack]]
+
* {{item link|Powerjack}}
** Reduced health gained on kill from +75hp to +25hp
+
** Se ha reducido la salud ganada al matar de +75 HP a +25 HP
* [[Cozy Camper]]
 
** Removed increased damage taken penalty
 
* [[Rescue Ranger]]
 
** Decreased cost of long range building pick up from 130 metal to 100 metal
 
* [[Spy-cicle]] (previous note was incorrect)
 
** Changed fire immunity for 3 seconds to fire immunity for 1 second and 10 seconds of afterburn immunity
 
  
== References ==
+
* {{item link|Cozy Camper}}
 +
** Se ha removido la penalización de daño recibido incrementado
 +
 
 +
* {{item link|Rescue Ranger}}
 +
** Se ha reducido el costo para recoger construcciones a larga distancia de 130 de metal a 100 de metal
 +
 
 +
* {{item link|Spy-cicle}} (la nota anterior era incorrecta)
 +
** Se ha cambiado la inmunidad al fuego por 3 segundos a inmunidad al fuego por 1 segundo y 10 segundos de inmunidad a la quemadura
 +
 
 +
== Referencias ==
 
<references/>
 
<references/>
  
== Patch diff ==
+
== Diff de parche ==
* [[Template:PatchDiff/July 2, 2015 Patch|Diff for July 2, 2015 Patch]]
+
* [[Template:PatchDiff/July 2, 2015 Patch|Diff para el Parche del 2 de {{botignore|julio}} del 2015]]
* [[Template:PatchDiff/July 2, 2015 Patch 2|Diff for July 2, 2015 Patch 2]]
+
* [[Template:PatchDiff/July 2, 2015 Patch 2|Diff para el Parche 2 del 2 de {{botignore|julio}} del 2015]]
 
}}
 
}}

Latest revision as of 22:40, 6 April 2022

Página oficial del parche: Gun Mettle Update (Inglés)

Notas del parche

Gun Mettle Update es.png

¡La actualización Gun Mettle ha llegado!

General

  • Se ha arreglado algunos problemas de seguridad/cuelgue (gracias a Nathaniel Theis por estos reportes)
    • Se ha arreglado un cuelgue del cliente al analizar un paquete de red con formato incorrecto
    • Se ha arreglado un error provechoso con el archivo .wav
    • Se ha arreglado un error provechoso con el archivo .bsp
  • Se ha arreglado otro cuelgue del cliente relacionado con reproducir demos y saltar ticks
  • Se ha arreglado un cuelgue del cliente relacionado al HUD
  • Se ha arreglado un caso donde algunos objetos regalados usaban [unknown] para quien dio el regalo
  • Se ha arreglado que el rastreador de logros sea visible al reproducir demos
  • Se ha añadido un deslizador al menú de Opciones Avanzadas que ajusta el volumen de los sonidos de impacto al dañar a un enemigo
  • Se ha añadido los avatares de los jugadores en el panel del ID del objetivo
  • Se ha añadido un valor numérico de salud a la información de salud del ID del objetivo
  • Se ha arreglado ser capaz de abrir el menú de clase al estar conectado a SourceTV
  • Se ha actualizado los Duelos para no consumir un duelo para un empate no cero
  • Se ha mejorado la lógica de balance de equipo de tf_bot_quota_mode al usar «fill»
  • La dispersión aleatoria de daño está apagada por defecto (convar tf_damage_disablespread). Los usuarios existentes aún usarán su valor actual establecido.
  • La recarga automática está activada por defecto (convar cl_autoreload). Los usuarios existentes aún usarán su valor actual establecido.
  • Se ha añadido un nuevo convar tf_player_movement_restart_freeze (por defecto 1) que controla el periodo de congelamiento al inicio de una ronda
  • Se ha arreglado no poder ver los efectos inusuales durante las reproducciones de demos y al estar conectado a SourceTV
  • Se ha añadido un nuevo convar tv_delaymapchange_protect (por defecto 1) para prevenir los cambios manuales de mapa si SourceTV no se ha actualizado con un evento importante como el final de una ronda
    • Se ha arreglado que tv_delaymapchange no previniese un cambio manual del mapa en un servidor dedicado mientras SourceTV aún tuviera información en el búfer
  • Se ha añadido un estado individual de jugador listo al modo torneo
    • Se ha añadido un nuevo convar mp_tournament_readymode (permite al modo torneo usar un sistema de listo por jugador)
    • Se ha añadido un nuevo convar mp_tournament_readymode_min (el mínimo número de jugador requeridos en el servidor antes de que los jugadores puede cambiar el estado de listo)
    • Se ha añadido un nuevo convar mp_tournament_readymode_team_size (el mínimo número de jugador requeridos para estar listo por equipo antes de que el juego inicie)
    • Se ha añadido un nuevo convar mp_tournament_readymode_countdown (el número de segundos antes de que un partido inicie cuando ambos equipos estén listos)
  • Se ha actualizado la interfaz del espectador de torneo para ordenar a los jugadores por clase
  • Se ha añadido un contorno brillantes para los jugadores de equipo, nombres y barras de salud para espectadores
    • Servidor: convar tf_spec_xray (por defecto en on), el cliente puede alternarlo en el menú de las Opciones Avanzadas
  • Se ha añadido una nueva canción de inicio
  • Se ha añadido el comando «Inspeccionar objeto» en la mochila para armas decoradas y para la Moneda de Campaña
  • Las descripciones de la lista de botín ahora tiene una marca de verificación para objetos que ya tengas
  • Se ha añadido las opciones «Adquirir una llave» y «Adquirir una llave y abrir» en la mochila para cajas de suministros y cajas de cosméticos/pinturas de guerra
  • Se ha añadido las opciones «Vender en el Mercado de la Comunidad Steam» para objetos elegibles
  • Los objetos comerciables que tengan una restricción temporal de intercambio pueden ser puestos en el Mercado de la Comunidad Steam
  • Se ha arreglado un problema donde presionar el botón Volver podría seleccionar el objeto por defecto en el menú de selección de objeto del equipamiento en lugar de cancelar la selección
  • Inspeccionar Objetivo ha sido cambiado a Inspeccionar Objetivo y Objeto. Al tener un arma decorada desplegada sin ningún objetivo en el punto de mira y presionar la tecla de Inspección (+inspect), se mostrará una animación del modelo de vista interrumpible.
  • Se ha actualizado la mochila para usar bordes para los diferentes aspectos de las armas
  • Se ha actualizado las descripciones de varias armas para detallar mejor sus características[1]
  • Se ha actualizado la tabla de puntuación para mostrar las monedas de campaña
  • Beta de Mapas del Workshop
    • Se ha arreglado un error provechos que podía ser usado por mapas del Workshop para sobrepasar sv_allow_server_pointcommand
    • Se ha arreglado un problema que causaba que los mapas del Workshop los cuales tuvieran un nombre que excediese los 32 caracteres no se carguen correctamente de los archivos mapcycle
    • Se ha arreglado muchos errores al cargar y trabajar con mapas con nombres largos
  • Cambios en las herramientas de Hammer
    • vbsp ahora acepta -embed como una ruta opcional para buscar por recursos de mapa. Estos recursos serán utilizados en la compilación e integrados en el archivo BSP resultante.
    • vrad ahora usará recursos integrados en el archivo BSP
    • Hammer ahora acepta -insert_search_path como una ruta alternativa para cargar recursos durante el desarrollo
    • bspzip obtuvo un comando -repack, para volver a empaquetar un archivo BSP
      • "bspzip -repack -compress " puede ser usado para crear archivos BSP comprimidos como los utilizados en los mapas del Workshop de TF
      • "bzipzip -repack " pueden ser utilizados en BSPs comprimidos para volver a empaquetarlos como BSPs no comprimidos para utilizarlos en herramientas que no los soporten aún, como SFM
    • Se ha incrementado la cantidad máxima de memoria disponible para las herramientas vrad y vvis para soportar mapas en proceso de compilación con visibilidad compleja e iluminación que requiera más de 1.6 GB de memoria
  • Se ha actualizado Mann contra Máquinas
    • Los turnos Expertos ahora requieren completar al menos un turno avanzado
    • Se ha arreglado que no se obtuviese el bonus si cualquier dinero rojo de los disparos a la cabeza de un Sniper se quemaba antes de recoger todo el dinero verde
    • Se ha arreglado ser capaz de cambiar de clase al estar en una estación de mejora
    • Se ha arreglado un error provechoso relacionado con reinicio de votos y Especialista en cantimploras
    • Permitir solo devolución de mejoras entre oleadas
    • Las devoluciones de mejoras ahora son ilimitadas
      • Se ha añadido tf_mvm_respec_enabled (por defecto 1) que reemplaza a tf_mvm_respec_limit para los estados on/off
      • El valor por defecto del convar tf_mvm_respec_limit se ha cambiado a 0 (sin límites)

Cambios en clases

  • Spy
    • El Spy ya no se golpea a sí mismo en la cara al recargar un revólver (Nueva animación de recarga de revólver para el Spy que no obstruye el punto de mira).
    • Cambiar a un nuevo disfraz al estar disfrazado toma 0.5 segundos en lugar del tiempo normal de disfrazado de 2 segundos.
    • En el menú de disfraz, presionar «recarga» también alternará el equipo de disfraz.
    • Al estar invisible, el Spy recibe 20% menos de daño de todas las fuentes de daño
    • Al estar invisible, el Spy tiene un tiempo reducido para efectos negativos (fuego, fraskungfú, leche loca, hemorragia)
    • Se ha reducido la penalización de daño a Centinelas saboteadas por el Spy de -66% a -33% (o sea, disparar a una Centinela saboteada por el Spy con un Revólver ahora es más efectivo)
  • Engineer
    • El aumento de velocidad de construcción (golpes con llaves inglesas, redesplegar) de múltiples fuentes ahora es aditivo en lugar de multiplicativo. Los cálculos están basados en una velocidad de construcción base de 1x.
    • Se ha incrementado el aumento de velocidad de construcción base con la llave inglesa en un 50%. Las construcciones ahora se construyen un 2.5x más rápido en lugar de solo 2x (aditivo de 1.5x + velocidad base)
    • Los teleportadores y dispensadores se redespliegan un 50% más rápido (2.5x sin el aumento por llaves inglesas, 5.5x cn el aumento de llaves inglesas)
    • Penalización de velocidad de movimiento al transportar una construcción reducida de 25% a 10%
    • Al cambiar de Llave Inglesa, las construcciones ya no se autodestruyen a menos que el tipo de construcción cambie (o sea, solo la Centinela explotará al cambiar de una Llave Inglesa al Forajido)
    • El costo de reparación de construcciones se ha incrementado de 20 de metal a 33 de metal para reparar 100 HP por golpe de llave (de 5 HP por 1 de metal a 3 HP por 1 de metal)
    • Las Centinelas de Nivel 2 y Nivel 3 tienen menos resistencias pasivas de daño contra las ametralladoras del Heavy. La resistencia contra ametralladoras de la Centinela de Nivel 2 se ha reducido de 20% a 15%, y de Nivel 3 de 33% a 20%
  • Heavy
    • La penalización de daño de las ametralladoras contra Centinelas de Nivel 2 y 3 se ha reducido ligeramente. La resistencia de las Centinelas de Nivel 2 se ha reducido de 20% a 15%, y de Nivel 3 de 33% a 20%

Cambios en armas

  • Apungelador
    • Se ha cambiado la inmunidad al fuego por 3 segundos a inmunidad al fuego por 1 segundo y 7 segundos de inmunidad a las quemaduras.
    • Se ha eliminado el atributo Asesino sigiloso.
    • El tiempo de recarga del Apungelador ahora se puede reducir al recoger cajas de munición.
  • Ejecutor
    • Se ha cambiado la bonificación de +20 % de daño al no ir disfrazado a +20 % de daño al estar disfrazado.
  • Cabeza de Familia
    • Se ha añadido un subidón de velocidad de 3 segundos al causar baja.
  • Kunai del Conspirador
    • Se ha reducido la penalización de salud de -65 a -55 (70 de salud total)
    • Salud mínima obtenida al matar de 75.
    • Se ha aumentado el exceso de curación máximo del Kunai de 195 a 210
  • Embozador
    • Ahora puede recoger cajas de munición para el medidor de invisibilidad al estar visible. Antes no se podía recoger munición para hacerse invisible. La recuperación de invisibilidad es a una proporción reducida en comparación al Reloj de Invisibilidad por defecto al recoger munición.
  • Duplicante
    • Activar el Fingir muerte ahora elimina instantáneamente el 50 % del medidor de invisibilidad.
    • Se ha cambiado el aumento de consumo de invisibilidad a disminución de consumo. La duración en general de invisibilidad aún es de 7 segundo al contar el gasto inicial de 50 % de medidor de invisibilidad al activar el Fingir muerte.
    • Se ha reducido el consumo velocidad de regeneración de invisibilidad de +80 % a +50 %
    • Al activar el Fingir muerte, el Spy recibe una subidón de velocidad de 3 segundos.
    • El ataque inicial que activa el fingir muerte tiene su daño reducido en 50 %
    • La resistencia de daño al activar fingir muerte disminuye en el tiempo. De 65% a 20% en 3 segundos.
    • Al fingir muerte el Spy no parpadea por 3 segundos al chocar.
    • Luego de 3 segundos luego de activar el Fingir muerte, el Spy vuelve a las condiciones normales de invisibilidad (20 % de armadura y parpadeo al chocar o al recibir un disparo).
    • Ya no puede recoger munición para el medidor de invisibilidad al estar invisible.
  • Forajido / Minicentinela
    • Las Minicentinelas ahora pueden ser reparadas.
    • Ahora se puede acelerar la construcción de las Minicentinelas con la llave inglesa.
    • Se ha reducido la velocidad de construcción inicial de la Minicentinela. Las Minicentinelas aceleradas con la llave inglesa se construyen ligeramente más rápido que antes.
    • Las Minicentinelas inician a 50 % de salud al construirse y obtienen salud durante la construcción en lugar de empezar a 100 %.
    • Los cachos de metal de las Minicentinelas destruidas ya no otorgan metal.
  • Pomson 6000
    • La pérdida de Supercarga e invisibilidad causada ahora disminuye mientras más lejos esté el objetivo. Esto empieza a 512 unidades Hammer (UH) del objetivo y llega hasta 0 a 1536 UH.
  • Arreo
    • La munición y reparación hecha a una Centinela con escudo ahora se reduce por la fuerza del escudo (se reduce en 66 %) cuando este está activo.
    • La muerte del Engineer mantienen a la Centinela controlado con el escudo y desactivada por 3 segundos, al igual que al guardar el Arreo. Anteriormente la muerte del Engineer causaba el estado desactivado solo por 1 segundos.
  • Manitas
    • Con el cambio al subidón de construcción base, se ha mejorado la bonificación del Manitas. 30 % de aumento de 1,5 veces hace un total de 1,95 veces (un total de 2,95 veces al añadir la velocidad base)
    • Se ha añadido +15 % de velocidad de ataque.
    • Se ha añadido una penalización de reparación de 20 %. Las reparaciones restaurarán hasta 80 de salud por golpe en lugar de 100 de salud por golpe.
  • Cortocircuitador
    • Se ha movido la destrucción de proyectiles al disparo secundario con un costo de -15 de metal por disparo. Ahora tiene 0,5 segundos de espera entre intentos y volver a disparar.
    • No se puede recoger construcciones cuando el Cortocircuitador está activado.
  • Efecto Eureka
    • Se han eliminado las penalizaciones anteriores y se han reemplazado con las siguientes:
    • Se ha reducido el aumento de velocidad de construcción al golpear en 50 %
    • 50 % menos metal de cajas de munición y dispensadores.
  • Devastadora del Imberbe
    • Se ha añadido una reducción de Impulso al recibir daño.
    • Se ha aumentado la cantidad de Impulso perdida al saltar en el aire.
  • Paratenseco
    • Ya no usa munición secundaria y ahora usa munición principal.
    • Las pasivas de curación y retroceso solo se activan cuando el arma está activa.
  • Pistola de Bolsillo del Guaperas
    • Los efectos pasivos en la Pistola de Bolsillo del Guaperas ahora solo hacen efecto cuando el arma está activa.
    • Se ha eliminado la pasiva de +15 de salud máxima.
    • Se ha añadido un +3 de salud al impactar.
    • Se ha cambiado la vulnerabilidad al daño de +50% al fuego a +20% de todas las fuentes al estar activa.
  • Abanico Bélico
    • Ahora hace críticos cuando normalmente haría minicríticos.
    • Se ha reducido la penalización de daño de -90 % a -75 %
  • Ataque Aéreo
    • Se ha eliminado la penalización de tamaño de cargador
    • Se ha reducido la penalización de radio de explosión de -15% a -10%
    • Se ha reducido la penalización de daño de -25% a -15%
    • Se ha reducido la reducción de daño explosivo por salto con cohete de -25% a -15%
  • Ecualizador y Plan de Huida
    • Se ha cambiado la penalización de no curación a 90 % menos de curación procedente de un Medic
  • Caja Negra
    • Se ha cambiado el +15 de salud al impactar a +20 de salud al impactar por ataque.
    • Se ha cambiado cómo funciona la salud al impactar para el daño de radio de explosión. Ahora se limita por ataque y escala con un daño total infligido relativo al daño base.
    • Es decir, hacer 45 de daño son +10 de salud al impactar ya que el daño base es 90. Impactar a 3 enemigos a la vez, infligiendo 45 de daño a cada uno para un total de 135 de daño ahora otorga +20 de salud.
  • Libertador
    • Ahora tiene un +25 % de tamaño de cargador.
  • Refuerzo del Batallón
    • Se ha arreglado un problema que causaba que los saltos con cohetes se reducieran al estar activo.
  • Tuerceolas
    • El daño autoinfligido ya no reduce la embestida al embestir.
    • El daño por caída ya no reduce la embestida al embestir.
    • Se ha reducido la cantidad de embestida reducida basada en el daño de 3 a 1 por punto de daño.
  • Patapalo / Babuchas de Alí Babá
    • Se ha añadido +10 % de bonificación de velocidad de movimiento.
    • Se ha cambiado el 25 de embestida al matar con embestida a 25 de embestida al matar con arma cuerpo a cuerpo.
  • Claidheamh Mòr
    • Se ha cambiado el 25 de embestida al matar con embestida a 25 de embestida al matar con arma cuerpo a cuerpo.
  • Bombardero de Acero
    • Se ha eliminado la penalización de daño de la detonación automática
    • Se ha reducido la penalización de radio de explosión de -20% a -15%
  • Lanzabombas Rápido
    • El daño ahora aumenta basado en la cantidad de carga al disparar la bomba.
  • Cáber de Ullapool
    • Se ha reducido el daño base de la explosión de 100 a 75
    • Se ha reducido la bonificación de rampa positiva de daño para ataques a corta distancia. Ahora es la misma que con otras armas explosivas.
  • Pistola de Bengalas
    • Se ha añadido un texto para describir 100 % de críticos contra objetivos en llamas
  • Chamuscador
    • Se ha reducido la penalización de daño de -50% a -35%
    • Ahora empuja con más fuerza a los enemigos en llamas.
    • Se ha aumentado el radio de explosión de las bengalas de 92 UH a 110 UH.
    • Los impactos y las explosiones siempre causan minicríticos contra jugadores en llamas.
  • Detonador
    • Se ha añadido un texto para describir 100 % de minicríticos contra objetivos en llamas.
    • Se ha aumentado ligeramente la altura de salto explosivo al hacer un salto con el Detonador.
    • Se ha aumentado el radio de explosión de las bengalas de 92 UH a 110 UH.
    • Las bengalas detonadas ahora también causan minicríticos contra objetivos en llamas.
    • Se ha aumentado la penalización de daño a -25%.
    • Se ha aumentado la penalización de daño autoinfligido de +25% a +50%.
  • Vacunador
    • Se ha arreglado un error que le daba a los pacientes del Vacunador inmunidad total a los críticos.
    • La resistencia base del Vacunador no otorga ninguna resistencia a críticos.
    • La Supercarga del Vacunador ahora gasta 1 barra exacta de Supercarga.
    • La Supercarga del Vacunador le da al paciente una burbuja de 2,5 segundos de 75 % de resistencia al tipo de daño seleccionado y resistencia a los críticos de dicho tipo. Estas burbujas no desaparecen si el Medic para de curar al paciente. Se pueden aplicar burbujas de varios tipos al mismo paciente o varios pacientes la misma Supercarga de resistencia que consumen 1 de carga.
    • La Supercarga del Vacunador ahora sufre las mismas penalizaciones como otras Pistolas Médica, como cuando hay varios Medics curando al mismo objetivo o a pacientes con exceso de curación al máximo.
    • Se ha reducido la bonificación que el Medic curando recibe del tipo de daño seleccionado de 25 % del daño entrante a 10 % del daño entrante.
    • Se ha añadido una penalización de 66 % de construcción de Supercarga al curar a un paciente con exceso de curación.
  • Adormecedor de Sídney
    • El Fraskungfú ahora aplica a todos los disparos con mira, la duración aumenta con la duración de la carga (2 a 8 segundos).
  • Ganga del Bazar
    • Ya no pierde cabezas al fallar
    • Coleccionar cabezas requiere una víctima por disparo a la cabeza en lugar de solo un disparo a la cabeza.
    • Cada cabeza aumenta la velocidad de carga en 25 % hasta 200 %
    • Se ha cambiado la penalización de velocidad de carga de -20 % a -50 %.
    • Ahora requiere 2 víctimas por disparo a la cabeza para volver a la velocidad base y 6 para el 200 % de velocidad de carga.
  • Machetón
    • Se ha cambiado la penalización de +20 % de vulnerabilidad al fuego a +20 % de vulnerabilidad al daño al estar activo.
  • Natascha
    • Se ha añadido un 20 % de resistencia al daño al girar.
    • La cantidad de retroceso ahora disminuye a la distancia. Esto empieza a 512 UH, hasta nada de retroceso a 1536 UH.
  • Tomislav
    • Ahora es un 20 % más precisa (menos dispersión).
    • Se ha aumentado la bonificación de velocidad de giro de 10 % a 20 %.
  • Chocolatina Dalokohs[2]
    • Ahora tiene un tiempo de recarga de 10 segundos al usarla.
    • Ahora puede dar exceso de curación, hasta 400 de salud.
    • Puede ser compartido (disparo secundario) como un botiquín pequeño para que otros jugadores lo usen.
  • Fiambreras[3]
    • Se ha actualizado la descripción para indicar que estos objetos pueden ser compartidos (disparo secundario) para darles a los jugadores un botiquín.
  • Ataque de Pánico
    • Se ha aumentado la velocidad de disparo base (de 15 % a 30 %)
    • Se ha aumentado la velocidad de recarga base (de 33 % a 50 %)
    • Se ha añadido una velocidad de despliegue de +50 %

Cambios sin documentar

Parche 2

  • Se ha arreglado un error que prevenía a algunos clientes de actualizar su progreso de contrato
  • Se ha arreglado un error donde el Negocio Familiar disparaba más lento de lo que se suponía

Notas perdidas del parche anterior:

  • Batemartillo
    • Se ha reducido la salud ganada al matar de +75 HP a +25 HP
  • Rescatadora
    • Se ha reducido el costo para recoger construcciones a larga distancia de 130 de metal a 100 de metal
  • Apungelador (la nota anterior era incorrecta)
    • Se ha cambiado la inmunidad al fuego por 3 segundos a inmunidad al fuego por 1 segundo y 10 segundos de inmunidad a la quemadura

Referencias

Diff de parche