Difference between revisions of "Template:Jiggle bones"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added every item with jiggle bones after Jungle Inferno)
Line 41: Line 41:
 
! class="header" | {{common string|notes}}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
 
|- <!-- Scout -->
 
|- <!-- Scout -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=50 | '''{{class link|scout|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=54 | '''{{class link|scout|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=8 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=8 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
Line 50: Line 50:
 
  | da = Væsken.
 
  | da = Væsken.
 
  | es = El líquido.
 
  | es = El líquido.
| pt-br = O líquido.
 
 
  | de = Die Flüssigkeit
 
  | de = Die Flüssigkeit
 
  | fi = Neste.
 
  | fi = Neste.
Line 58: Line 57:
 
  | nl = De vloeistof
 
  | nl = De vloeistof
 
  | pl = Płyn.
 
  | pl = Płyn.
 +
| pt-br = O líquido.
 
  | ru = Жидкость.
 
  | ru = Жидкость.
 
  | sv = Vätskan.
 
  | sv = Vätskan.
Line 72: Line 72:
 
  | da = Fisken.
 
  | da = Fisken.
 
  | es = El pez.
 
  | es = El pez.
| pt-br = O peixe.
 
 
  | de = Der Fisch
 
  | de = Der Fisch
 
  | fi = Kala.
 
  | fi = Kala.
Line 80: Line 79:
 
  | nl = De vis
 
  | nl = De vis
 
  | pl = Ryba.
 
  | pl = Ryba.
 +
| pt-br = O peixe.
 
  | ru = Рыба.
 
  | ru = Рыба.
  | sv = Fisken.  
+
  | sv = Fisken.
 
  | zh-hans = 鱼身摇摆。
 
  | zh-hans = 鱼身摇摆。
 
}}
 
}}
Line 112: Line 112:
 
  | da = Gavepapiret.
 
  | da = Gavepapiret.
 
  | es = El papel de regalo.
 
  | es = El papel de regalo.
| pt-br = O papel de embrulho.
 
 
  | de = Das Geschenkpapier
 
  | de = Das Geschenkpapier
 
  | fi = Käärintäpaperi.
 
  | fi = Käärintäpaperi.
Line 120: Line 119:
 
  | nl = Het cadeaupapier
 
  | nl = Het cadeaupapier
 
  | pl = Papier pakowy.
 
  | pl = Papier pakowy.
 +
| pt-br = O papel de embrulho.
 
  | ru = Обёрточная бумага.
 
  | ru = Обёрточная бумага.
 
  | sv = Omslagspappret.
 
  | sv = Omslagspappret.
Line 127: Line 127:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wrap Assassin}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wrap Assassin}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=42 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=46 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Big Elfin Deal|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Big Elfin Deal|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tip of the hat.
 
  | en = The tip of the hat.
  | da = Hattens top.  
+
  | da = Hattens top.
 
  | es = La punta del sombrero.
 
  | es = La punta del sombrero.
| pt-br = O topo do chapéu.
 
 
  | de = Die Hutspitze
 
  | de = Die Hutspitze
 
  | fi = Hatun kärki.
 
  | fi = Hatun kärki.
Line 142: Line 141:
 
  | nl = De bovenkant van de hoed
 
  | nl = De bovenkant van de hoed
 
  | pl = Czubek kapelusza.
 
  | pl = Czubek kapelusza.
 +
| pt-br = O topo do chapéu.
 
  | ru = Наконечник шляпы.
 
  | ru = Наконечник шляпы.
 
  | sv = Spetsen på hatten.
 
  | sv = Spetsen på hatten.
Line 155: Line 155:
 
  | da = Halen.
 
  | da = Halen.
 
  | es = La cola.
 
  | es = La cola.
| pt-br = A cauda.
+
  | de = Der Schwanz
  | de = Der Schweif
 
 
  | fi = Häntä.
 
  | fi = Häntä.
 
  | fr = La queue.
 
  | fr = La queue.
Line 163: Line 162:
 
  | nl = De staart
 
  | nl = De staart
 
  | pl = Ogon.
 
  | pl = Ogon.
 +
| pt-br = O rabo.
 
  | ru = Хвостик.
 
  | ru = Хвостик.
 
  | sv = Svansen.
 
  | sv = Svansen.
Line 168: Line 168:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Biomech Backpack}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Biomech Backpack}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Catcher's Companion|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The bird.
 +
| da = Fuglen.
 +
| es = El pájaro.
 +
| de = Der Vogel
 +
| fi = Lintu.
 +
| fr = L'oiseau.
 +
| ja = 鳥自身
 +
| ko = 새.
 +
| nl = De vogel
 +
| pl = Ptak.
 +
| pt-br = O pássaro.
 +
| ru = Птица.
 +
| sv = Fågeln.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Catcher's Companion}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Chucklenuts|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Chucklenuts|63px}}
Line 174: Line 194:
 
  | en = The head and tail.
 
  | en = The head and tail.
 
  | da = Hovedet og halen.
 
  | da = Hovedet og halen.
  | de = Der Kopf und der Schwanz
+
  | de = Der Kopf und der Schwanz.
 
  | es = La cabeza y la cola.
 
  | es = La cabeza y la cola.
 
  | ja = 頭としっぽの部分
 
  | ja = 頭としっぽの部分
 
  | ko = 머리와 꼬리.
 
  | ko = 머리와 꼬리.
 
  | pl = Czubek czapki.
 
  | pl = Czubek czapki.
  | pt-br = A cabeça e cauda.  
+
  | pt-br = A cabeça e cauda.
 
  | ru = Голова и хвост.
 
  | ru = Голова и хвост.
 
  | zh-hans = 头部和尾部。
 
  | zh-hans = 头部和尾部。
Line 191: Line 211:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The end of the scarf.
 
  | en = The end of the scarf.
  | da = Enden af halstørklædet.  
+
  | da = Enden af halstørklædet.
  | de = Das Ende des Tuchs
+
  | de = Das Ende des Tuchs.
 
  | es = El final de la bufanda.
 
  | es = El final de la bufanda.
 
  | ja = スカーフの余りの部分
 
  | ja = スカーフの余りの部分
Line 209: Line 229:
 
  | en = The loose money.
 
  | en = The loose money.
 
  | da = De løse pengesedler.
 
  | da = De løse pengesedler.
  | de = Das Geld
+
  | de = Das Geld.
 
  | es = El dinero suelto.
 
  | es = El dinero suelto.
 
  | pl = Wystające banknoty.
 
  | pl = Wystające banknoty.
Line 227: Line 247:
 
  | en = The combs.
 
  | en = The combs.
 
  | da = Kammene.
 
  | da = Kammene.
  | de = Die Kämme
+
  | de = Die Kämme.
 
  | es = Las crestas.
 
  | es = Las crestas.
| pt-br = As cristas.
 
 
  | ja = とさかの部分
 
  | ja = とさかの部分
 
  | ko = 볏.
 
  | ko = 볏.
 
  | ru = Гребни.
 
  | ru = Гребни.
 
  | pl = Grzebienie.
 
  | pl = Grzebienie.
 +
| pt-br = As cristas.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 242: Line 262:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The end of the headband.
 
  | en = The end of the headband.
  | da = Enden af hovedbåndet.  
+
  | da = Enden af hovedbåndet.
  | de = Die Enden des Stirnbands
+
  | de = Die Enden des Stirnbands.
 
  | es = La punta de la cinta.
 
  | es = La punta de la cinta.
 
  | ja  = 頭巾を束ねた部分
 
  | ja  = 頭巾を束ねた部分
 
  | ko = 머리띠 끝.
 
  | ko = 머리띠 끝.
| pt-br = O final da cabeça.
 
 
  | ru = Конец капюшона.
 
  | ru = Конец капюшона.
 
  | sv = Slutet på pannbandet.
 
  | sv = Slutet på pannbandet.
 
  | pl = Koniec opaski.
 
  | pl = Koniec opaski.
 +
| pt-br = O final da cabeça.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 261: Line 281:
 
  | da = Håret.
 
  | da = Håret.
 
  | es = El tupé.
 
  | es = El tupé.
| pt-br = O topete.
+
  | de = Die Haartolle.
  | de = Die Haartolle
 
 
  | fi = Otsakiehkura.
 
  | fi = Otsakiehkura.
 
  | fr = Le toupet.
 
  | fr = Le toupet.
 
  | ja = 毛先の部分
 
  | ja = 毛先の部分
 
  | ko = 앞머리.
 
  | ko = 앞머리.
  | nl = De kuif
+
  | nl = De kuif.
 
  | pl = Lok włosów.
 
  | pl = Lok włosów.
 +
| pt-br = O topete.
 
  | ru = Чёлка.
 
  | ru = Чёлка.
 
  | sv = Håret.
 
  | sv = Håret.
Line 281: Line 301:
 
  | en = The visor and tail of the helmet.
 
  | en = The visor and tail of the helmet.
 
  | ko = 면갑과 꼬리
 
  | ko = 면갑과 꼬리
| pt-br = O visor e o rabo.
 
 
  | da = Visoren og hjelmens hale.
 
  | da = Visoren og hjelmens hale.
 
  | ru = Забрало и хвостик шлема.
 
  | ru = Забрало и хвостик шлема.
 
  | sv = Hjälmens visir och svans.
 
  | sv = Hjälmens visir och svans.
 
  | pl = Przyłbica i pióropusz.
 
  | pl = Przyłbica i pióropusz.
 +
| pt-br = O visor e o rabo.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 294: Line 314:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ponytail.
 
  | en = The ponytail.
  | da = Hestehalen.  
+
  | da = Hestehalen.
 
  | es = La coleta.
 
  | es = La coleta.
| pt-br = O rabo de cavalo.
+
  | de = Der Pferdeschwanz.
  | de = Der Pferdeschwanz
 
 
  | fi = Poninhäntä.
 
  | fi = Poninhäntä.
 
  | fr = La queue de cheval.
 
  | fr = La queue de cheval.
Line 304: Line 323:
 
  | nl = De paardenstaart
 
  | nl = De paardenstaart
 
  | pl = Kucyk.
 
  | pl = Kucyk.
 +
| pt-br = O rabo de cavalo.
 
  | ru = Хвостик.
 
  | ru = Хвостик.
 
  | sv = Hästsvansen.
 
  | sv = Hästsvansen.
Line 315: Line 335:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ears.
 
  | en = The ears.
  | da = Ørerne.  
+
  | da = Ørerne.
 
  | es = Las orejas.
 
  | es = Las orejas.
| pt-br = As orelhas.
+
  | de = Die Ohren.
  | de = Die Ohren
 
 
  | fi = Korvat.
 
  | fi = Korvat.
 
  | fr = Les oreilles.
 
  | fr = Les oreilles.
Line 325: Line 344:
 
  | nl = De oren
 
  | nl = De oren
 
  | pl = Uszy.
 
  | pl = Uszy.
 +
| pt-br = As orelhas.
 
  | ru = Уши.
 
  | ru = Уши.
 
  | sv = Öronen.
 
  | sv = Öronen.
Line 338: Line 358:
 
  | da = De løse breve.
 
  | da = De løse breve.
 
  | ko = 흘러나온 편지들.
 
  | ko = 흘러나온 편지들.
  | sv = De lösa breven.  
+
  | sv = De lösa breven.
 
  | pl = Wystające listy.
 
  | pl = Wystające listy.
 
  | pt-br = As cartas.
 
  | pt-br = As cartas.
Line 350: Line 370:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tip of the hat.
 
  | en = The tip of the hat.
  | da = Toppen af hatten.  
+
  | da = Toppen af hatten.
 
  | es = La punta del sombrero.
 
  | es = La punta del sombrero.
| pt-br = O topo do chapéu.
+
  | de = Die Hutspitze.
  | de = Die Hutspitze
 
 
  | fi = Hatun kärki.
 
  | fi = Hatun kärki.
 
  | fr = Le bout du chapeau.
 
  | fr = Le bout du chapeau.
Line 360: Line 379:
 
  | nl = De bovenkant van de hoed
 
  | nl = De bovenkant van de hoed
 
  | pl = Czubek kapelusza.
 
  | pl = Czubek kapelusza.
 +
| pt-br = O topo do chapéu.
 
  | ru = Наконечник шляпы.
 
  | ru = Наконечник шляпы.
 
  | sv = Spetsen på hatten.
 
  | sv = Spetsen på hatten.
Line 371: Line 391:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The combs and the eyes.
 
  | en = The combs and the eyes.
  | da = Kammen og øjnene.  
+
  | da = Kammen og øjnene.
  | de = Der Kamm und die Augen
+
  | de = Der Kamm und die Augen.
 
  | es = Las crestas y los ojos.
 
  | es = Las crestas y los ojos.
 
  | ja = とさかと目玉の部分
 
  | ja = とさかと目玉の部分
Line 382: Line 402:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Nugget Noggin}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Nugget Noggin}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Olympic Leapers|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The wings.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Olympic Leapers}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Pocket Pauling|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Pocket Pauling|63px}}
Line 389: Line 417:
 
  | da = Dukken.
 
  | da = Dukken.
 
  | ko = 인형.
 
  | ko = 인형.
  | sv = Dockan.  
+
  | sv = Dockan.
 
  | pl = Lalka.
 
  | pl = Lalka.
 
  | pt-br = A boneca.
 
  | pt-br = A boneca.
Line 401: Line 429:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The pom-pom.
 
  | en = The pom-pom.
  | da = Pom-pom'en.  
+
  | da = Pom-pom'en.
 
  | es = La cola.
 
  | es = La cola.
| pt-br = O Pompom.
 
 
  | de = Die Bommel
 
  | de = Die Bommel
 
  | fi = Pompula.
 
  | fi = Pompula.
Line 411: Line 438:
 
  | nl = De pompon
 
  | nl = De pompon
 
  | pl = Pompon.
 
  | pl = Pompon.
 +
| pt-br = O Pompom.
 
  | ru = Помпон.
 
  | ru = Помпон.
 
  | sv = Pom-pomen.
 
  | sv = Pom-pomen.
Line 422: Line 450:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The board.
 
  | en = The board.
  | da = Boardet.  
+
  | da = Boardet.
 
  | ko = 보드.
 
  | ko = 보드.
 
  | pl = Deska.
 
  | pl = Deska.
Line 435: Line 463:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The end of the belt.
 
  | en = The end of the belt.
  | da = Enden af bæltet.  
+
  | da = Enden af bæltet.
 
  | de = Das Ende des Gürtels
 
  | de = Das Ende des Gürtels
 
  | es = La punta del cinturón.
 
  | es = La punta del cinturón.
Line 452: Line 480:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ends of the tentacles.
 
  | en = The ends of the tentacles.
  | da = Enderne på tentaklerne.  
+
  | da = Enderne på tentaklerne.
 
  | de = Die Enden der Tentakel
 
  | de = Die Enden der Tentakel
 
  | es = El final de los tentáculos.
 
  | es = El final de los tentáculos.
Line 470: Line 498:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The strands of hair at the front.
 
  | en = The strands of hair at the front.
  | da = Hårtotterne foran.  
+
  | da = Hårtotterne foran.
 
  | de = Die Haarsträhnen vorne
 
  | de = Die Haarsträhnen vorne
 
  | es = Las mechas del pelo adelante.
 
  | es = Las mechas del pelo adelante.
Line 501: Line 529:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wrap Battler}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wrap Battler}}
 
|- <!-- Soldier -->
 
|- <!-- Soldier -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=34 | '''{{class link|soldier|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=42 | '''{{class link|soldier|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=8 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=8 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Primary}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Primary}}
Line 519: Line 547:
 
  | pl = Tylna klapka.
 
  | pl = Tylna klapka.
 
  | ru = Лоскут сзади.
 
  | ru = Лоскут сзади.
  | sv = Luckan på baksidan.  
+
  | sv = Luckan på baksidan.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 539: Line 567:
 
  | pl = Tylna klapka.
 
  | pl = Tylna klapka.
 
  | ru = Лоскут сзади.
 
  | ru = Лоскут сзади.
  | sv = Luckan på baksidan.  
+
  | sv = Luckan på baksidan.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 570: Line 598:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The leather loop.
 
  | en = The leather loop.
  | da = Læderloopet i toppen.  
+
  | da = Læderloopet i toppen.
 
  | es = El lazo de cuero.
 
  | es = El lazo de cuero.
 
  | pt-br = O loop do couro.
 
  | pt-br = O loop do couro.
Line 586: Line 614:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Disciplinary Action}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Disciplinary Action}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=26 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=34 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Caped Crusader|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Caped Crusader|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 593: Line 621:
 
  | da = Kappens ende.
 
  | da = Kappens ende.
 
  | ko = 망토 끝자락.
 
  | ko = 망토 끝자락.
  | sv = Mantelns ände.  
+
  | sv = Mantelns ände.
 
  | pl = Koniec płaszcza.
 
  | pl = Koniec płaszcza.
 
  | pt-br = O final da capa.
 
  | pt-br = O final da capa.
Line 605: Line 633:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tassels.
 
  | en = The tassels.
  | da = Kvasterne.  
+
  | da = Kvasterne.
 
  | de = Die Troddel
 
  | de = Die Troddel
 
  | es = Las borlas.
 
  | es = Las borlas.
Line 637: Line 665:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Compatriot}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Compatriot}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Crack Pot|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The flower and the pot.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Crack Pot}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Grub Grenades|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Grub Grenades|63px}}
Line 642: Line 678:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ends of the maggots.
 
  | en = The ends of the maggots.
  | da = Enden på maddikerne.  
+
  | da = Enden på maddikerne.
 
  | de = Die Enden der Maden
 
  | de = Die Enden der Maden
 
  | es = El final de los gusanos.
 
  | es = El final de los gusanos.
Line 659: Line 695:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The cardboard flaps and coat hanger.
 
  | en = The cardboard flaps and coat hanger.
  | da = Papkasseflapperne og bøjlen.  
+
  | da = Papkasseflapperne og bøjlen.
 
  | de = Die Kartonklappen und der Kleiderbügel
 
  | de = Die Kartonklappen und der Kleiderbügel
 
  | es = Las solapas de cartón y el gancho de ropa.
 
  | es = Las solapas de cartón y el gancho de ropa.
Line 693: Line 729:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The maggot.
 
  | en = The maggot.
  | da = Maddikerne.  
+
  | da = Maddikerne.
 
  | de = Die Made
 
  | de = Die Made
 
  | es = El gusano.
 
  | es = El gusano.
Line 727: Line 763:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The raccoon.
 
  | en = The raccoon.
  | da = Vaskebjørnen.  
+
  | da = Vaskebjørnen.
 
  | de = Der Waschbär
 
  | de = Der Waschbär
 
  | es = El mapache.
 
  | es = El mapache.
Line 740: Line 776:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Lieutenant Bites the Dust}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Lieutenant Bites the Dust}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Shoestring Budget|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Peacebreaker|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The cardboard flap.
+
  | en = The rocket artillery launchers.
| da = Papflappen.
 
| de = Die Kartonklappe
 
| es = La solapa de cartón.
 
| ja = ダンボールのサンダル部分
 
| ko = 종이 상자 펄럭거림.
 
| pl = Kartonowe klapki.
 
| pt-br = A aba de papelão.
 
| ru = Куски картона.
 
| sv = Kartongfliken.
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Shoestring Budget}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Peacebreaker}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Slo-Poke|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Private Maggot Muncher|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The feather.
+
| en = The bird.
  | da = Fjeren.
+
| da = Fuglen.
  | es = Las plumas.
+
| es = El pájaro.
 +
| pt-br = O pássaro
 +
| de = Der Vogel
 +
| fi = Lintu.
 +
| fr = L'oiseau.
 +
| ja = 鳥自身
 +
| ko = 새.
 +
| nl = De vogel
 +
| pl = Ptak.
 +
| ru = Птица.
 +
| sv = Fågeln.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Private Maggot Muncher}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Shoestring Budget|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The cardboard flap.
 +
| da = Papflappen.
 +
| de = Die Kartonklappe
 +
| es = La solapa de cartón.
 +
| ja = ダンボールのサンダル部分
 +
| ko = 종이 상자 펄럭거림.
 +
| pl = Kartonowe klapki.
 +
| pt-br = A aba de papelão.
 +
| ru = Куски картона.
 +
| sv = Kartongfliken.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Shoestring Budget}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Slo-Poke|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The feather.
 +
  | da = Fjeren.
 +
  | es = Las plumas.
 
  | pt-br = A pena.
 
  | pt-br = A pena.
 
  | de = Die Feder
 
  | de = Die Feder
Line 776: Line 840:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Slo-Poke}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Slo-Poke}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Tank Top|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The turret and figurine.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tank Top}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|War Pig|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|War Pig|63px}}
Line 814: Line 886:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Zipperface}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Zipperface}}
 
|- <!-- Pyro -->
 
|- <!-- Pyro -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=94 | '''{{class link|pyro|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=102 | '''{{class link|pyro|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
Line 837: Line 909:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Manmelter}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Manmelter}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=92 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=100 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Air Raider|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Air Raider|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 853: Line 925:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Air Raider}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Air Raider}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Arachno-Arsonist|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The fangs.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Arachno-Arsonist}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Area 451|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Area 451|63px}}
Line 910: Line 990:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Birdcage}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Birdcage}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Burning Beanie|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The tip of the beanie.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Burning Beanie}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Carrion Companion|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Carrion Companion|63px}}
Line 937: Line 1,025:
 
  | da = Halen.
 
  | da = Halen.
 
  | es = La cola.
 
  | es = La cola.
  | pt-br = O rabo.
+
  | pt-br = A cauda.
 
  | de = Der Schweif
 
  | de = Der Schweif
 
  | fi = Häntä.
 
  | fi = Häntä.
Line 1,084: Line 1,172:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Feathered Fiend}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Feathered Fiend}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Fiery Phoenix|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The phoenix.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Fiery Phoenix}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Fireman's Essentials|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Fireman's Essentials|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The hose.  
+
  | en = The hose.
 
  | da = Slangen.
 
  | da = Slangen.
 
  | ko = 호스.
 
  | ko = 호스.
Line 1,101: Line 1,197:
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The skulls.  
+
  | en = The skulls.
 
  | da = Kranierne.
 
  | da = Kranierne.
 
  | es = Las calaveras.
 
  | es = Las calaveras.
Line 1,121: Line 1,217:
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The present.  
+
  | en = The present.
 
  | da = Gaven.
 
  | da = Gaven.
 
  | ko = 선물상자.
 
  | ko = 선물상자.
Line 1,152: Line 1,248:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The hanging goo and bubbles.
 
  | en = The hanging goo and bubbles.
  | da = Den hængende slim og boblerne.  
+
  | da = Den hængende slim og boblerne.
 
  | de = Der hängende Glibber und die Blasen
 
  | de = Der hängende Glibber und die Blasen
 
  | es = La sustancia colgante y las burbujas.
 
  | es = La sustancia colgante y las burbujas.
Line 1,158: Line 1,254:
 
  | ko = 매달린 찐득찐득한 것과 방울.
 
  | ko = 매달린 찐득찐득한 것과 방울.
 
  | pl = Bąble i wiszące gluty.
 
  | pl = Bąble i wiszące gluty.
  | pt-br = A gosma pendurada e as bolhas.  
+
  | pt-br = A gosma pendurada e as bolhas.
 
  | ru = Подвисшая слизь и пузыри.
 
  | ru = Подвисшая слизь и пузыри.
 
}}
 
}}
Line 1,168: Line 1,264:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The pupils.
 
  | en = The pupils.
  | da = Pupillerne.  
+
  | da = Pupillerne.
 
  | es = Las pupilas.
 
  | es = Las pupilas.
 
  | pt-br = As pupilas.
 
  | pt-br = As pupilas.
Line 1,179: Line 1,275:
 
  | pl = Źrenice.
 
  | pl = Źrenice.
 
  | ru = Зрачки.
 
  | ru = Зрачки.
  | sv = Pupillerna.  
+
  | sv = Pupillerna.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,204: Line 1,300:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The guillotine blade.
 
  | en = The guillotine blade.
  | da = Guillotines klinge.  
+
  | da = Guillotines klinge.
 
  | de = Die Guillotinenklinge
 
  | de = Die Guillotinenklinge
 
  | es = La hoja de la guillotina.
 
  | es = La hoja de la guillotina.
Line 1,377: Line 1,473:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Plutonidome}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Plutonidome}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Pocket Pardner|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The doll's head and arms.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pocket Pardner}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Pop-eyes|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Pop-eyes|63px}}
Line 1,382: Line 1,486:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes and the springs.
 
  | en = The eyes and the springs.
  | da = Øjnene og fjedrene.  
+
  | da = Øjnene og fjedrene.
 
  | de = Die Augen und Federn
 
  | de = Die Augen und Federn
 
  | es = Los ojos y los resortes.
 
  | es = Los ojos y los resortes.
Line 1,409: Line 1,513:
 
  | pl = Palce [[Gunslinger/pl|Jednorękiego Bandyty]].
 
  | pl = Palce [[Gunslinger/pl|Jednorękiego Bandyty]].
 
  | ru = Пальцы Оружейника
 
  | ru = Пальцы Оружейника
  | sv = Revolvermannens fingrar.  
+
  | sv = Revolvermannens fingrar.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,429: Line 1,533:
 
  | pl = Palce rękawiczki.
 
  | pl = Palce rękawiczki.
 
  | ru = Пальцы перчатки.
 
  | ru = Пальцы перчатки.
  | sv = Handskens fingrar.  
+
  | sv = Handskens fingrar.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,471: Line 1,575:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The pupils.
 
  | en = The pupils.
  | da = Pupillerne.  
+
  | da = Pupillerne.
 
  | es = Las pupilas.
 
  | es = Las pupilas.
 
  | pt-br = As pupilas.
 
  | pt-br = As pupilas.
Line 1,517: Line 1,621:
 
  | pl = Ryba.
 
  | pl = Ryba.
 
  | ru = Рыба.
 
  | ru = Рыба.
  | sv = Fisken.  
+
  | sv = Fisken.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,566: Line 1,670:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tail.
 
  | en = The tail.
  | da = Halen.  
+
  | da = Halen.
 
  | es = La cola.
 
  | es = La cola.
 
  | pt-br = O rabo.
 
  | pt-br = O rabo.
Line 1,586: Line 1,690:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The entire creature.
 
  | en = The entire creature.
  | da = Hele skabningen.  
+
  | da = Hele skabningen.
 
  | es = La criatura entera.
 
  | es = La criatura entera.
 
  | pt-br = A criatura inteira.
 
  | pt-br = A criatura inteira.
Line 1,606: Line 1,710:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eye stalks.
 
  | en = The eye stalks.
  | da = Øjestilkene.  
+
  | da = Øjestilkene.
 
  | de = Die Augenstiele
 
  | de = Die Augenstiele
 
  | es = Las extensiones de los ojos.
 
  | es = Las extensiones de los ojos.
Line 1,658: Line 1,762:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wartime Warmth}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Wartime Warmth}}
 
|- <!-- Demoman -->
 
|- <!-- Demoman -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=50 | '''{{class link|demoman|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=54 | '''{{class link|demoman|br=yes}}'''
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=50 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=54 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Aladdin's Private Reserve|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Aladdin's Private Reserve|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 1,692: Line 1,796:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Allbrero}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Allbrero}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Backbreaker's Skullcracker|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The plume.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Backbreaker's Skullcracker}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Bird-Man of Aberdeen|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Bird-Man of Aberdeen|63px}}
Line 1,717: Line 1,829:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The metal feathers.
 
  | en = The metal feathers.
  | da = Metalfjerene.  
+
  | da = Metalfjerene.
 
  | de = Die Metallfedern
 
  | de = Die Metallfedern
 
  | es = Las plumas metálicas.
 
  | es = Las plumas metálicas.
Line 1,734: Line 1,846:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The "fuse".
 
  | en = The "fuse".
  | da = "Lunten".  
+
  | da = "Lunten".
  | ko = "도화선".  
+
  | ko = "도화선".
 
  | ru = «Фитиль».
 
  | ru = «Фитиль».
 
  | pl = "Lont".
 
  | pl = "Lont".
Line 1,747: Line 1,859:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The spring.
 
  | en = The spring.
  | da = Fjederen.  
+
  | da = Fjederen.
 
  | de = Die Feder
 
  | de = Die Feder
 
  | es = El resorte.
 
  | es = El resorte.
Line 1,764: Line 1,876:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The feathers.
 
  | en = The feathers.
  | da = Fjerene.  
+
  | da = Fjerene.
 
  | es = Las plumas.
 
  | es = Las plumas.
 
  | pt-br = As penas
 
  | pt-br = As penas
Line 1,818: Line 1,930:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tassels.
 
  | en = The tassels.
  | da = Kvasterne.  
+
  | da = Kvasterne.
 
  | de = Die Troddel
 
  | de = Die Troddel
 
  | es = Las borlas.
 
  | es = Las borlas.
Line 1,835: Line 1,947:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The stickybomb.
 
  | en = The stickybomb.
  | da = Klæbebomben.  
+
  | da = Klæbebomben.
 
  | ko = 점착 폭탄.
 
  | ko = 점착 폭탄.
 
  | ru = Липучка.
 
  | ru = Липучка.
Line 1,848: Line 1,960:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The spring.
 
  | en = The spring.
  | da = Fjederen.  
+
  | da = Fjederen.
 
  | de = Die Feder
 
  | de = Die Feder
 
  | es = El resorte.
 
  | es = El resorte.
Line 1,865: Line 1,977:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The end of the scarf.
 
  | en = The end of the scarf.
  | da = Enden på halstørklædet.  
+
  | da = Enden på halstørklædet.
 
  | de = Das Ende des Tuchs
 
  | de = Das Ende des Tuchs
 
  | es = El final de la bufanda.
 
  | es = El final de la bufanda.
Line 1,899: Line 2,011:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The loose material at the front and back.
 
  | en = The loose material at the front and back.
  | da = Det løse materiale foran og bagved.  
+
  | da = Det løse materiale foran og bagved.
 
  | de = Der lose Stoff vorne und hinten
 
  | de = Der lose Stoff vorne und hinten
 
  | es = El material flojo en el frente y detrás.
 
  | es = El material flojo en el frente y detrás.
Line 1,935: Line 2,047:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The feather.
 
  | en = The feather.
  | da = Fjeren.  
+
  | da = Fjeren.
 
  | es = Las plumas.
 
  | es = Las plumas.
 
  | pt-br = A pena
 
  | pt-br = A pena
Line 1,995: Line 2,107:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The locks.
 
  | en = The locks.
  | da = Lokkerne.  
+
  | da = Lokkerne.
 
  | es = Las plumas.
 
  | es = Las plumas.
 
  | de = Die Haar-artigen Fetzen
 
  | de = Die Haar-artigen Fetzen
Line 2,010: Line 2,122:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mask of the Shaman}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mask of the Shaman}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Melody Of Misery|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The bagpipes.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Melody Of Misery}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Parasight|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Parasight|63px}}
Line 2,035: Line 2,155:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The earrings and the end of the bandana.
 
  | en = The earrings and the end of the bandana.
  | da = Ørerringene og enden på bandanaet.  
+
  | da = Ørerringene og enden på bandanaet.
 
  | de = Die Ohrringe und das Ende des Kopftuchs
 
  | de = Die Ohrringe und das Ende des Kopftuchs
 
  | es = Los aretes y el final de la bandana.
 
  | es = Los aretes y el final de la bandana.
Line 2,100: Line 2,220:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tartan Tyrolean}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tartan Tyrolean}}
 
|- <!-- Heavy -->
 
|- <!-- Heavy -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=30 | '''{{class link|heavy|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=34 | '''{{class link|heavy|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
Line 2,117: Line 2,237:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Second Banana}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Second Banana}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=28 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=32 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Can Opener|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Can Opener|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 2,154: Line 2,274:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Commando Elite}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Commando Elite}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Cool Capuchon|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The ornament.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cool Capuchon}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Coupe D'isaster|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Coupe D'isaster|63px}}
Line 2,230: Line 2,358:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ivan The Inedible}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ivan The Inedible}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Mediterranean Mercenary|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The ponytail and earrings.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mediterranean Mercenary}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Minsk Beef|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Minsk Beef|63px}}
Line 2,323: Line 2,459:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eye and antennae.
 
  | en = The eye and antennae.
  | da = Øjet og antennerne.  
+
  | da = Øjet og antennerne.
 
  | ko = 눈과 더듬이.
 
  | ko = 눈과 더듬이.
 
  | ru = Глаз и «антеннки».
 
  | ru = Глаз и «антеннки».
Line 2,353: Line 2,489:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The flaps.
 
  | en = The flaps.
  | da = Flapperne.  
+
  | da = Flapperne.
 
  | de = Die Klappen
 
  | de = Die Klappen
 
  | es = Las solapas.
 
  | es = Las solapas.
Line 2,366: Line 2,502:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tungsten Toque}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tungsten Toque}}
 
|- <!-- Engineer -->
 
|- <!-- Engineer -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=26 | '''{{class link|engineer|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=40 | '''{{class link|engineer|br=yes}}'''
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=26 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=40 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Aim Assistant|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The wind up key.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Aim Assistant}}
 +
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Barnstormer|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Barnstormer|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The straps.
 
  | en = The straps.
  | da = Stropperne.  
+
  | da = Stropperne.
 
  | es = Las tiras laterales.
 
  | es = Las tiras laterales.
 
  | pt-br = As tiras
 
  | pt-br = As tiras
Line 2,414: Line 2,558:
 
  | pt-br = O chicote e o ídolo
 
  | pt-br = O chicote e o ídolo
 
  | ru = Кнут и идол.
 
  | ru = Кнут и идол.
 
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Conaghers' Utility Idol}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Conaghers' Utility Idol}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Cold Case|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The orange tubing.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cold Case}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Defragmenting Hard Hat 17%|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The polygons.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Defragmenting Hard Hat 17%}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|El Caballero|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|El Caballero|63px}}
Line 2,436: Line 2,595:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The wings.
 
  | en = The wings.
  | da = Vingerne.  
+
  | da = Vingerne.
 
  | de = Die Flügel
 
  | de = Die Flügel
 
  | es = Las alas.
 
  | es = Las alas.
Line 2,473: Line 2,632:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The toes.
 
  | en = The toes.
  | da = Tæerne.  
+
  | da = Tæerne.
 
  | de = Die Zehen
 
  | de = Die Zehen
 
  | es = Los dedos.
 
  | es = Los dedos.
Line 2,485: Line 2,644:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Legend of Bugfoot}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Legend of Bugfoot}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Mini-Engy|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The toy.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mini-Engy}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Mister Bubbles|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Mister Bubbles|63px}}
Line 2,502: Line 2,669:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mister Bubbles}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mister Bubbles}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Soul of 'Spensers Past|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Puggyback|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The ghost.
+
  | en = The pug's head and hind legs.
| da = Spøgelset.
 
| es = El fantasma
 
| pt-br = O fantasma
 
| de = Der Geist
 
| fi = Aave.
 
| fr = Le fantôme.
 
| ja = 幽霊自身
 
| ko = 유령.
 
| nl = Het spook
 
| pl = Duch.
 
| ru = Призрак.
 
| sv = Spöket.
 
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soul of 'Spensers Past}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Puggyback}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Teddy Robobelt|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Sledder's Sidekick|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The bear's head.
+
| en = The tail.
  | da = Bjørnens hoved.
+
| da = Halen.
 +
| es = La cola.
 +
| pt-br = O rabo
 +
| de = Der Schwanz
 +
| fi = Häntä.
 +
| fr = La queue.
 +
| ja = しっぽの部分
 +
| ko = 꼬리.
 +
| nl = De staart
 +
| pl = Ogon.
 +
| ru = Хвостик.
 +
| sv = Svansen.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Sledder's Sidekick}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Soul of 'Spensers Past|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The ghost.
 +
| da = Spøgelset.
 +
| es = El fantasma
 +
| pt-br = O fantasma
 +
| de = Der Geist
 +
| fi = Aave.
 +
| fr = Le fantôme.
 +
| ja = 幽霊自身
 +
| ko = 유령.
 +
| nl = Het spook
 +
| pl = Duch.
 +
| ru = Призрак.
 +
| sv = Spöket.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soul of 'Spensers Past}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Teddy Robobelt|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The bear's head.
 +
  | da = Bjørnens hoved.
 
  | es = La cabeza del oso.
 
  | es = La cabeza del oso.
 
  | pt-br = A cabeça do Teddy
 
  | pt-br = A cabeça do Teddy
Line 2,557: Line 2,752:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Teddy Roosebelt}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Teddy Roosebelt}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Texas Toast|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The toast and slider.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Texas Toast}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Tiny Texan|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Tiny Texan|63px}}
Line 2,678: Line 2,881:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The flaps.
 
  | en = The flaps.
  | da = Flapperne.  
+
  | da = Flapperne.
 
  | es = las solapas.
 
  | es = las solapas.
 
  | pt-br = As abas
 
  | pt-br = As abas
Line 2,715: Line 2,918:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The neon liquid and antennae.
 
  | en = The neon liquid and antennae.
  | da = Neonvæsken og antennerne.  
+
  | da = Neonvæsken og antennerne.
 
  | es = El líquido de neón y la antena.
 
  | es = El líquido de neón y la antena.
 
  | pt-br = O líquido neon e a antena
 
  | pt-br = O líquido neon e a antena
Line 2,755: Line 2,958:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The pipe.
 
  | en = The pipe.
  | da = Piben.  
+
  | da = Piben.
 
  | es = la pipa.
 
  | es = la pipa.
 
  | pt-br = O cachimbo
 
  | pt-br = O cachimbo
Line 2,775: Line 2,978:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tubing.
 
  | en = The tubing.
  | da = Tuberne.  
+
  | da = Tuberne.
 
  | es = los tubos.
 
  | es = los tubos.
 
  | pt-br = Os tubos
 
  | pt-br = Os tubos
Line 2,795: Line 2,998:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The hanging material.
 
  | en = The hanging material.
  | da = Det hængende materiale.  
+
  | da = Det hængende materiale.
 
  | de = Der hängende Stoff
 
  | de = Der hängende Stoff
 
  | es = El material colgante.
 
  | es = El material colgante.
Line 2,811: Line 3,014:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The bird.
 
  | en = The bird.
  | da = Fuglen.  
+
  | da = Fuglen.
 +
| es = El pájaro.
 +
| pt-br = O pássaro
 +
| de = Der Vogel
 +
| fi = Lintu.
 +
| fr = L'oiseau.
 +
| ja = 鳥自身
 
  | ko = 새.
 
  | ko = 새.
 +
| nl = De vogel
 +
| pl = Ptak.
 
  | ru = Птица.
 
  | ru = Птица.
  | pl = Ptak.
+
  | sv = Fågeln.
| pt-br = O pássaro.
 
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,824: Line 3,034:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The clipboard attached to the satchel.
 
  | en = The clipboard attached to the satchel.
  | da = Clipboardet tilknyttet til tornysteret.  
+
  | da = Clipboardet tilknyttet til tornysteret.
 
  | es = El portapapeles adjunto a la bolsa.
 
  | es = El portapapeles adjunto a la bolsa.
 
  | pt-br = A prancheta ligado a sacola
 
  | pt-br = A prancheta ligado a sacola
Line 2,844: Line 3,054:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tube.
 
  | en = The tube.
  | da = Tuben.  
+
  | da = Tuben.
 
  | es = El tubo.
 
  | es = El tubo.
 
  | pt-br = O tubo
 
  | pt-br = O tubo
Line 2,864: Line 3,074:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lightning bolts.
 
  | en = The lightning bolts.
  | da = Lynkilderne.  
+
  | da = Lynkilderne.
 
  | de = Die Blitze
 
  | de = Die Blitze
 
  | ja = 雷光の部分
 
  | ja = 雷光の部分
Line 2,880: Line 3,090:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The wings.
 
  | en = The wings.
  | da = Vingerne.  
+
  | da = Vingerne.
 
  | de = Die Flügel
 
  | de = Die Flügel
 
  | es = Las alas.
 
  | es = Las alas.
Line 2,920: Line 3,130:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The crocodile's tail.
 
  | en = The crocodile's tail.
  | da = Krokodillens hale.  
+
  | da = Krokodillens hale.
 
  | es = La cola del cocodrilo.
 
  | es = La cola del cocodrilo.
 
  | pt-br = O rabo do crocodilo
 
  | pt-br = O rabo do crocodilo
Line 2,952: Line 3,162:
 
  | pl = Ryba.
 
  | pl = Ryba.
 
  | ru = Рыба.
 
  | ru = Рыба.
  | sv = Fisken.  
+
  | sv = Fisken.
 
  | zh-hans = 鱼身摇摆。
 
  | zh-hans = 鱼身摇摆。
 
}}
 
}}
Line 2,983: Line 3,193:
 
  | en = The head.
 
  | en = The head.
 
  | da = Hovedet.
 
  | da = Hovedet.
 +
| es = La cabeza.
 +
| pt-br = A cabeça
 
  | de = Der Kopf
 
  | de = Der Kopf
  | es = La cabeza.
+
  | fi = Pää.
 +
| fr = La tête.
 
  | ja = 頭の部分
 
  | ja = 頭の部分
 
  | ko = 머리.
 
  | ko = 머리.
 +
| nl = Het hoofd
 
  | pl = Głowa.
 
  | pl = Głowa.
| pt-br = A cabeça.
 
 
  | ru = Голова.
 
  | ru = Голова.
 
  | sv = Huvudet.
 
  | sv = Huvudet.
Line 3,019: Line 3,232:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The coat.
 
  | en = The coat.
  | da = Frakken.  
+
  | da = Frakken.
 
  | ko = 코트.
 
  | ko = 코트.
 
  | pl = Płaszcz.
 
  | pl = Płaszcz.
Line 3,032: Line 3,245:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The string.
 
  | en = The string.
  | da = Strengen.  
+
  | da = Strengen.
 
  | de = Das Band
 
  | de = Das Band
 
  | es = La cuerda.
 
  | es = La cuerda.
Line 3,049: Line 3,262:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The garlic.
 
  | en = The garlic.
  | da = Hvidløget.  
+
  | da = Hvidløget.
 
  | de = Der Knoblauch
 
  | de = Der Knoblauch
 
  | es = Los ajos.
 
  | es = Los ajos.
Line 3,066: Line 3,279:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The bellows.
 
  | en = The bellows.
  | da = Blæsebælgerne.  
+
  | da = Blæsebælgerne.
 
  | es = El fuelle.
 
  | es = El fuelle.
 
  | pt-br = A parte de cima
 
  | pt-br = A parte de cima
Line 3,086: Line 3,299:
 
  | en = The head.
 
  | en = The head.
 
  | da = Hovedet.
 
  | da = Hovedet.
 +
| es = La cabeza.
 +
| pt-br = A cabeça
 
  | de = Der Kopf
 
  | de = Der Kopf
  | es = La cabeza.
+
  | fi = Pää.
 +
| fr = La tête.
 
  | ja = 頭の部分
 
  | ja = 頭の部分
 
  | ko = 머리.
 
  | ko = 머리.
 +
| nl = Het hoofd
 
  | pl = Głowa.
 
  | pl = Głowa.
  | pt-br = A cabeça.
+
  | ru = Голова.
  | ru = Голова
+
  | sv = Huvudet.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 3,136: Line 3,353:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The corks.
 
  | en = The corks.
  | da = Korkerne.  
+
  | da = Korkerne.
 
  | es = Los corchos.
 
  | es = Los corchos.
 
  | pt-br = As rolhas
 
  | pt-br = As rolhas
Line 3,168: Line 3,385:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Toy Soldier}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Toy Soldier}}
 
|- <!-- Spy -->
 
|- <!-- Spy -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=12 | '''{{class link|spy|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=14 | '''{{class link|spy|br=yes}}'''
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=14 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Aristotle|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The bird.
 +
| da = Fuglen.
 +
| es = El pájaro.
 +
| pt-br = O pássaro
 +
| de = Der Vogel
 +
| fi = Lintu.
 +
| fr = L'oiseau.
 +
| ja = 鳥自身
 +
| ko = 새.
 +
| nl = De vogel
 +
| pl = Ptak.
 +
| ru = Птица.
 +
| sv = Fågeln.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Aristotle}}
 +
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Backstabber's Boomslang|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Backstabber's Boomslang|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 3,240: Line 3,477:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The rabbit ears and the top of the hat.
 
  | en = The rabbit ears and the top of the hat.
  | da = Kaninørerne og toppen af hatten.  
+
  | da = Kaninørerne og toppen af hatten.
 
  | de = Die Hasenohren und der obere Teil des Huts
 
  | de = Die Hasenohren und der obere Teil des Huts
 
  | ja = ウサギと帽子のてっぺんの部分
 
  | ja = ウサギと帽子のてっぺんの部分
Line 3,394: Line 3,631:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The hanging ends of the bandana.
 
  | en = The hanging ends of the bandana.
  | da = De hængende ender af bandanaen.  
+
  | da = De hængende ender af bandanaen.
 
  | de = Die hängenden Endes des Stirnbands
 
  | de = Die hängenden Endes des Stirnbands
 
  | ja = バンダナの結びの部分
 
  | ja = バンダナの結びの部分
Line 3,410: Line 3,647:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The bells.
 
  | en = The bells.
  | da = Klokkerne.  
+
  | da = Klokkerne.
 
  | ko = 종.
 
  | ko = 종.
 
  | pl =  Dzwonki.
 
  | pl =  Dzwonki.
Line 3,423: Line 3,660:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The robot's chainsaw and fuel tank.
 
  | en = The robot's chainsaw and fuel tank.
  | da = Robottens motorsav og brændstofstank.  
+
  | da = Robottens motorsav og brændstofstank.
 
  | es = La motosierra del robot y el tanque de combustible.
 
  | es = La motosierra del robot y el tanque de combustible.
 
  | pt-br = A motosserra do robô e o tanque de combustível
 
  | pt-br = A motosserra do robô e o tanque de combustível
Line 3,439: Line 3,676:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Scrap Pack}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Scrap Pack}}
 
|- <!-- All classes -->
 
|- <!-- All classes -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=120 | '''{{class link|all classes|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=126 | '''{{class link|all classes|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{common string|N/A}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{common string|N/A}}
Line 3,466: Line 3,703:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The decorations.
 
  | en = The decorations.
  | da = Dekorationerne.  
+
  | da = Dekorationerne.
 
  | es = La decoración.
 
  | es = La decoración.
 
  | pt-br = As decorações
 
  | pt-br = As decorações
Line 3,482: Line 3,719:
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Festive weapons}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Festive weapons}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=116 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=122 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|A Rather Festive Tree|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|A Rather Festive Tree|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
Line 3,507: Line 3,744:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The skull and lower jaw.
 
  | en = The skull and lower jaw.
  | da = Kraniet og underkæben.  
+
  | da = Kraniet og underkæben.
 
  | de = Der Kopf und der Unterkiefer
 
  | de = Der Kopf und der Unterkiefer
 
  | es = La calavera y la mandíbula inferior.
 
  | es = La calavera y la mandíbula inferior.
Line 3,590: Line 3,827:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The arm and lantern.
 
  | en = The arm and lantern.
  | da = Armen og lanternen.  
+
  | da = Armen og lanternen.
 
  | de = Der Arm und die Laterne
 
  | de = Der Arm und die Laterne
 
  | es = El brazo y la linterna.
 
  | es = El brazo y la linterna.
Line 3,606: Line 3,843:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The balloon and string.
 
  | en = The balloon and string.
  | da = Ballonen og snoren.  
+
  | da = Ballonen og snoren.
 
  | de = Der Ballon und die Schnur
 
  | de = Der Ballon und die Schnur
 
  | es = El globo y el cordón.
 
  | es = El globo y el cordón.
Line 3,618: Line 3,855:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Boo Balloon}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Boo Balloon}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Bread Heads|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The upper jaw.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Bread Heads}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Companion Cube Pin|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Companion Cube Pin|63px}}
Line 3,623: Line 3,868:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The cube.
 
  | en = The cube.
  | da = Terningen.  
+
  | da = Terningen.
 
  | es = El cubo.
 
  | es = El cubo.
 
  | pt-br = O cubo
 
  | pt-br = O cubo
Line 3,643: Line 3,888:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The entire antenna.
 
  | en = The entire antenna.
  | da = Hele antennen.  
+
  | da = Hele antennen.
 
  | es = La antena.
 
  | es = La antena.
 
  | pt-br = A antena inteira
 
  | pt-br = A antena inteira
Line 3,698: Line 3,943:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The plume on the back.
 
  | en = The plume on the back.
  | da = Fjeren bagved.  
+
  | da = Fjeren bagved.
 
  | es = La pluma de detrás.
 
  | es = La pluma de detrás.
 
  | de = Die Hutfeder an der Rückseite
 
  | de = Die Hutfeder an der Rückseite
Line 3,738: Line 3,983:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The cords.
 
  | en = The cords.
  | da = Kablerne.  
+
  | da = Kablerne.
 
  | es = Los cables.
 
  | es = Los cables.
 
  | pt-br = Os fios
 
  | pt-br = Os fios
Line 3,807: Line 4,052:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The legs.
 
  | en = The legs.
  | da = Benene.  
+
  | da = Benene.
 
  | de = Die Beine
 
  | de = Die Beine
 
  | es = Las piernas.
 
  | es = Las piernas.
Line 3,824: Line 4,069:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The pressure gauge and steam pipes.
 
  | en = The pressure gauge and steam pipes.
  | da = Trykmåleren og damprørene.  
+
  | da = Trykmåleren og damprørene.
 
  | de = Die Druckanzeige und die Dampfpfeifen
 
  | de = Die Druckanzeige und die Dampfpfeifen
 
  | es = El calibrador de presión y los tubos de vapor.
 
  | es = El calibrador de presión y los tubos de vapor.
Line 3,921: Line 4,166:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ears.
 
  | en = The ears.
  | da = Ørerne.  
+
  | da = Ørerne.
 
  | ko = 귀.
 
  | ko = 귀.
 
  | ru = Уши.
 
  | ru = Уши.
Line 3,934: Line 4,179:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The ghost.
 
  | en = The ghost.
  | da = Spøgelset.  
+
  | da = Spøgelset.
 
  | es = El fantasma
 
  | es = El fantasma
 
  | pt-br = O fantasma
 
  | pt-br = O fantasma
Line 4,051: Line 4,296:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tassels.
 
  | en = The tassels.
  | da = Kvasterne.  
+
  | da = Kvasterne.
 
  | de = Die Fransen
 
  | de = Die Fransen
 
  | es = Las borlas.
 
  | es = Las borlas.
Line 4,085: Line 4,330:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyeball and skin flaps.
 
  | en = The eyeball and skin flaps.
  | da = Øjenæblet og hudflapperne.  
+
  | da = Øjenæblet og hudflapperne.
 
  | de = Der Aufapfel und die Hautlappen
 
  | de = Der Aufapfel und die Hautlappen
 
  | es = El ojo y las solapas de piel.
 
  | es = El ojo y las solapas de piel.
Line 4,174: Line 4,419:
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pocket Villains}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pocket Villains}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Pocket Yeti|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The Yeti.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pocket Yeti}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Polar Pal|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The head.
 +
| da = Hovedet.
 +
| es = La cabeza.
 +
| pt-br = A cabeça
 +
| de = Der Kopf
 +
| fi = Pää.
 +
| fr = La tête.
 +
| ja = 頭の部分
 +
| ko = 머리.
 +
| nl = Het hoofd
 +
| pl = Głowa.
 +
| ru = Голова.
 +
| sv = Huvudet.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Polar Pal}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Public Accessor|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Public Accessor|63px}}
Line 4,179: Line 4,452:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The hanging end of the antenna.
 
  | en = The hanging end of the antenna.
  | da = Den hængende ende af antennen.  
+
  | da = Den hængende ende af antennen.
 
  | es = El final de la antena.
 
  | es = El final de la antena.
 
  | pt-br = A ponta do pedaço da antena
 
  | pt-br = A ponta do pedaço da antena
Line 4,303: Line 4,576:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lantern.
 
  | en = The lantern.
  | da = Lanternen.  
+
  | da = Lanternen.
 
  | de = Die Lampe
 
  | de = Die Lampe
 
  | es = La linterna.
 
  | es = La linterna.
Line 4,536: Line 4,809:
 
  | ko = 말도 없고 머리도 없는 기만병
 
  | ko = 말도 없고 머리도 없는 기만병
 
  | nl = Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
  | nl = Paardloze Hoofdloze Paardmann
  | pl = Bezkonny Bezgłowy Jeździec.  
+
  | pl = Bezkonny Bezgłowy Jeździec.
  | ru = Пеший всадник без головы  
+
  | ru = Пеший всадник без головы
 
  | sv = Hästlöse Huvudlöse Horsemann.
 
  | sv = Hästlöse Huvudlöse Horsemann.
 
  }}]]
 
  }}]]
Line 4,578: Line 4,851:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eye stalk and flaps of skin at the back.
 
  | en = The eye stalk and flaps of skin at the back.
  | da = Øjestilken og hudflapperne bagved.  
+
  | da = Øjestilken og hudflapperne bagved.
 
  | es = Los ojos y la piel.
 
  | es = Los ojos y la piel.
 
  | pt-br =
 
  | pt-br =

Revision as of 11:50, 30 August 2019

List of items that have Jiggle bones
Class Slot Item Notes
Weapons Secondary Mad Milk
  • The liquid.
Mad Milk
Melee Holy Mackerel
  • The fish.
Holy Mackerel
Unarmed Combat
  • The hand.
Unarmed Combat
Wrap Assassin
  • The wrapping paper.
Wrap Assassin
Cosmetics Big Elfin Deal
  • The tip of the hat.
Big Elfin Deal
Biomech Backpack
  • The tail.
Biomech Backpack
Catcher's Companion
  • The bird.
Catcher's Companion
Chucklenuts
  • The head and tail.
Chucklenuts
Courtier's Collar
  • The end of the scarf.
Courtier's Collar
Dillinger's Duffel
  • The loose money.
Dillinger's Duffel
Fowl Fists
  • The combs.
Fowl Fists
Frickin' Sweet Ninja Hood
  • The end of the headband.
Frickin' Sweet Ninja Hood
Greased Lightning
  • The quiff.
Greased Lightning
Herald's Helm
  • The visor and tail of the helmet.
Herald's Helm
Hero's Tail
  • The ponytail.
Hero's Tail
Horrific Head of Hare
  • The ears.
Horrific Head of Hare
Messenger's Mail Bag
  • The loose letters.
Messenger's Mail Bag
Mountebank's Masque
  • The tip of the hat.
Mountebank's Masque
Nugget Noggin
  • The combs and the eyes.
Nugget Noggin
Olympic Leapers
  • The wings.
Olympic Leapers
Pocket Pauling
  • The doll.
Pocket Pauling
Runner's Warm-Up
  • The pom-pom.
Runner's Warm-Up
Snowwing
  • The board.
Snowwing
Southie Shinobi
  • The end of the belt.
Southie Shinobi
Sprinting Cephalopod
  • The ends of the tentacles.
Sprinting Cephalopod
Thirst Blood
  • The strands of hair at the front.
Thirst Blood
Wrap Battler
  • The loose bandages.
Wrap Battler
Weapons Primary Black Box
  • The flap on the back.
Black Box
Festive Black Box
  • The flap on the back.
Festive Black Box
Secondary Buff Banner
  • The flag.
Buff Banner
Melee Disciplinary Action
  • The leather loop.
Disciplinary Action
Cosmetics Caped Crusader
  • The end of the cape.
Caped Crusader
Cold Snap Coat
  • The tassels.
Cold Snap Coat
Compatriot
  • The bird.
Compatriot
Crack Pot
  • The flower and the pot.
Crack Pot
Grub Grenades
  • The ends of the maggots.
Grub Grenades
Idiot Box
  • The cardboard flaps and coat hanger.
Idiot Box
Kringle Collection
  • The tassels.
Kringle Collection
Larval Lid
  • The maggot.
Larval Lid
Lieutenant Bites
  • The raccoon.
Lieutenant Bites
Lieutenant Bites the Dust
  • The raccoon.
Lieutenant Bites the Dust
Peacebreaker
  • The rocket artillery launchers.
Peacebreaker
Private Maggot Muncher
  • The bird.
Private Maggot Muncher
Shoestring Budget
  • The cardboard flap.
Shoestring Budget
Slo-Poke
  • The feather.
Slo-Poke
Tank Top
  • The turret and figurine.
Tank Top
War Pig
  • The straps.
War Pig
Zipperface
  • The loose skin.
Zipperface
Weapons Secondary Manmelter
  • The liquid.
Manmelter
Cosmetics Air Raider
  • The filter cartridge and tube.
Air Raider
Arachno-Arsonist
  • The fangs.
Arachno-Arsonist
Area 451
  • The entire head.
Area 451
Backpack Broiler
  • The barbeque lid.
Backpack Broiler
Birdcage
  • The cage door and perch.
Birdcage
Burning Beanie
  • The tip of the beanie.
Burning Beanie
Carrion Companion
  • The bird.
Carrion Companion
Cauterizer's Caudal Appendage
  • The tail.
Cauterizer's Caudal Appendage
Connoisseur's Cap
  • The entire hat.
Connoisseur's Cap
Cranial Carcharodon
  • The fin and tail.
Cranial Carcharodon
Creature's Grin
  • Each side of the face.
Creature's Grin
Cremator's Conscience
  • The dolls.
Cremator's Conscience
Crispy Golden Locks
  • The curly ends of the hair.
Crispy Golden Locks
Deity's Dress
  • The sash and feathers.
Deity's Dress
Fallen Angel
  • The wings.
Fallen Angel
Feathered Fiend
  • The feathers.
Feathered Fiend
Fiery Phoenix
  • The phoenix.
Fiery Phoenix
Fireman's Essentials
  • The hose.
Fireman's Essentials
Flamboyant Flamenco
  • The skulls.
Flamboyant Flamenco
Flammable Favor
  • The present.
Flammable Favor
Frymaster
  • The basket in the oil.
Frymaster
Glob
  • The hanging goo and bubbles.
Glob
Googol Glass Eyes
  • The pupils.
Googol Glass Eyes
Grisly Gumbo
  • The contents of the pot.
Grisly Gumbo
Handhunter
  • The guillotine blade.
Handhunter
Handyman's Handle
  • The wooden handle.
Handyman's Handle
Head Warmer
  • The pom-pom.
Head Warmer
Jingle Belt
  • The bells.
Jingle Belt
Maniac's Manacles
  • The ends of the chains.
Maniac's Manacles
Mr. Juice
  • The stalk.
Mr. Juice
Nabler
  • The eye.
Nabler
Napper's Respite
  • The pom-pom.
Napper's Respite
Neptune's Nightmare
  • The seaweed.
Neptune's Nightmare
Plutonidome
  • The brain.
Plutonidome
Pocket Pardner
  • The doll's head and arms.
Pocket Pardner
Pop-eyes
  • The eyes and the springs.
Pop-Eyes
Respectless Robo-Glove
Respectless Robo-Glove
Respectless Rubber Glove
  • The glove's fingers.
Respectless Rubber Glove
Russian Rocketeer
  • The laser gun.
Russian Rocketeer
Sengoku Scorcher
  • The end of the belt and the fan.
Sengoku Scorcher
Sight for Sore Eyes
  • The pupils.
Sight for Sore Eyes
Spectralnaut
  • The lower jaw.
Spectralnaut
Sole Mate
  • The fish.
Sole Mate
Stately Steel Toe
  • The entire boot.
Stately Steel Toe
Stockbroker's Scarf
  • The tie.
Stockbroker's Scarf
Tail From the Crypt
  • The tail.
Tail from the Crypt
Triboniophorus Tyrannus
  • The entire creature.
Triboniophorus Tyrannus
Up Pyroscopes
  • The eye stalks.
Up Pyroscopes
Waxy Wayfinder
  • The flame.
Waxy Wayfinder
Wartime Warmth
  • The pom-pom.
Wartime Warmth
Cosmetics Aladdin's Private Reserve
  • The lamp.
Aladdin's Private Reserve
Allbrero
  • The rim of the hat.
Allbrero
Backbreaker's Skullcracker
  • The plume.
Backbreaker's Skullcracker
Bird-Man of Aberdeen
  • The bird.
Bird-Man of Aberdeen
Bolted Bicorne
  • The metal feathers.
Bolted Bicorne
Bomber Knight
  • The "fuse".
Bomber Knight
Broadband Bonnet
  • The spring.
Broadband Bonnet
Buccaneer's Bicorne
  • The feathers.
Buccaneer's Bicorne
Conjurer's Cowl
  • The tail of the hood.
Conjurer's Cowl
Demo's Dustcatcher
  • The back of the poncho.
Demo's Dustcatcher
Double Dog Dare Demo Pants
  • The tassels.
Double Dog Dare Demo Pants
Elf Esteem
  • The stickybomb.
Elf Esteem
FR-0
  • The spring.
FR-0
Gaelic Garb
  • The end of the scarf.
Gaelic Garb
Gaelic Golf Bag
  • The golf clubs.
Gaelic Golf Bag
Headtaker's Hood
  • The loose material at the front and back.
Headtaker's Hood
Horsemann's Hand-Me-Down
  • The back of the cape.
Horsemann's Hand-Me-Down
Hustler's Hallmark
  • The feather.
Hustler's Hallmark
King of Scotland Cape
  • The back of the cape.
King of Scotland Cape
Liquor Locker
  • The chest itself and its lock.
Liquor Locker
Mask of the Shaman
  • The locks.
Mask of the Shaman
Melody Of Misery
  • The bagpipes.
Melody of Misery
Parasight
  • The eye.
Parasight
Pirate Bandana
  • The earrings and the end of the bandana.
Pirate Bandana
Sober Stuntman
  • The straps.
Sober Stuntman
Spirit of the Bombing Past
  • The top of the hat.
Spirit of the Bombing Past
Tartan Tyrolean
  • The feather.
Tartan Tyrolean
Weapons Secondary Second Banana
  • The banana peel.
Second Banana
Cosmetics Can Opener
  • The top of the head.
Can Opener
Commando Elite
  • The straps.
Commando Elite
Cool Capuchon
  • The ornament.
Cool Capuchon
Coupe D'isaster
  • The quiff.
Coupe D'isaster
Grand Duchess Tutu
  • The entire tutu.
Grand Duchess Tutu
Gym Rat
  • The quiff.
Gym Rat
Ivan The Inedible
  • The bottom half of the sandwich and the end of the tongue.
Ivan the Inedible
Mediterranean Mercenary
  • The ponytail and earrings.
Mediterranean Mercenary
Minsk Beef
  • The nose ring.
Minsk Beef
Mo'Horn
  • The hair.
Mo'Horn
Pugilist's Protector
  • The straps.
Pugilist's Protector
Sammy Cap
Sammy Cap
Siberian Facehugger
  • The pom-pom.
Siberian Facehugger
Sucker Slug
  • The eye and antennae.
Sucker Slug
Tsarboosh
  • The tassel.
Tsarboosh
Tungsten Toque
  • The flaps.
Tungsten Toque
Cosmetics Aim Assistant
  • The wind up key.
Aim Assistant
Barnstormer
  • The straps.
Barnstormer
Buzz Killer
  • The feelers and mouth.
Buzz Killer
Conaghers' Utility Idol
  • The whip and idol.
Conaghers' Utility Idol
Cold Case
  • The orange tubing.
Cold Case
Defragmenting Hard Hat 17%
  • The polygons.
Defragmenting Hard Hat 17%
El Caballero
  • The rum.
El Caballero
Frontier Flyboy
  • The wings.
Frontier Flyboy
Googly Gazer
  • The eye.
Googly Gazer
Legend of Bugfoot
  • The toes.
Legend of Bugfoot
Mini-Engy
  • The toy.
Mini-Engy
Mister Bubbles
  • The doll.
Mister Bubbles
Puggyback
  • The pug's head and hind legs.
Puggyback
Sledder's Sidekick
  • The tail.
Sledder's Sidekick
Soul of 'Spensers Past
  • The ghost.
Soul of 'Spensers Past
Teddy Robobelt
  • The bear's head.
Teddy Robobelt
Teddy Roosebelt
  • The bear's head and arms.
Teddy Roosebelt
Texas Toast
  • The toast and slider.
Texas Toast
Tiny Texan
  • The sides of the Engineer's head.
Tiny Texan
Trash Toter
  • The bag.
Trash Toter
Weapons Melee Vita-Saw
  • The liquid.
Vita-Saw
Cosmetics Archimedes
  • The bird.
Archimedes
Archimedes the Undying
  • The bird.
Archimedes the Undying
Doctor's Sack
  • The entire ice-pack.
Doctor's Sack
Dr. Gogglestache
  • The flaps.
Dr. Gogglestache
Einstein
  • The hair.
Einstein
Emerald Jarate
  • The neon liquid and antennae.
Emerald Jarate
Mecha-Medes
  • The bird.
Mecha-Medes
Nine-Pipe Problem
  • The pipe.
Nine-Pipe Problem
Quadwrangler
  • The tubing.
Quadwrangler
Ramses' Regalia
  • The hanging material.
Ramses' Regalia
Santarchimedes
  • The bird.
Santarchimedes
Surgeon's Side Satchel
  • The clipboard attached to the satchel.
Surgeon's Side Satchel
Surgeon's Stethoscope
  • The tube.
Surgeon's Stethoscope
Weather Master
  • The lightning bolts.
Weather Master
Wings of Purity
  • The wings.
Wings of Purity
Weapons Secondary Cozy Camper
Cozy Camper
Darwin's Danger Shield
  • The crocodile's tail.
Darwin's Danger Shield
Cosmetics Bait and Bite
  • The fish.
Bait and Bite
Classy Capper
  • The feather.
Classy Capper
Cobber Chameleon
  • The head.
Cobber Chameleon
Crocodile Smile
  • The teeth.
Crocodile Smile
Down Under Duster
  • The coat.
Down Under Duster
Falconer
  • The string.
Falconer
Garlic Flank Stake
  • The garlic.
Garlic Flank Stake
Letch's LED
  • The bellows.
Letch's LED
Li'l Snaggletooth
  • The head.
Li'l Snaggletooth
Marsupial Man
  • The ears.
Marsupial Man
Mr. Mundee's Wild Ride
  • The head and tail.
Mr. Mundee's Wild Ride
Swagman's Swatter
  • The corks.
Swagman's Swatter
Toy Soldier
  • The plume.
Toy Soldier
Cosmetics Aristotle
  • The bird.
Aristotle
Backstabber's Boomslang
  • The entire head and lower jaw.
Backstabber's Boomslang
Brain-Warming Wear
  • The "eyes" and "claws".
Brain-Warming Wear
Foul Cowl
  • The end of the cape.
Foul Cowl
Pom-Pommed Provocateur
  • The pom-pom.
Pom-Pommed Provocateur
Rogue's Rabbit
  • The rabbit ears and the top of the hat.
Rogue's Rabbit
Shadowman's Shade
  • The feather and earrings.
Shadowman's Shade
TF2 crosshair orange.png
Multiple classes
Weapons Melee Bat Outta Hell
  • The entire head and lower jaw.
Bat Outta Hell
Ham Shank
  • The meat.
Ham Shank
Memory Maker
  • The lever.
Memory Maker
Necro Smasher
  • The robotic arm.
Necro Smasher
Cosmetics Candleer
  • The flame.
Candleer
Crafty Hair
  • The top of the hair.
Crafty Hair
Deep Cover Operator
  • The hanging ends of the bandana.
Deep Cover Operator
Pestering Jester
  • The bells.
Pestering Jester
Scrap Pack
  • The robot's chainsaw and fuel tank.
Scrap Pack
Weapons N/A Silver Botkiller Wrench
  • The head.
Botkiller weapons
Festive Wrench
  • The decorations.
Festive weapons
Cosmetics A Rather Festive Tree
  • The tree.
A Rather Festive Tree
Accursed Apparition
  • The skull and lower jaw.
Accursed Apparition
Alien Swarm Parasite
  • The tail.
Alien Swarm Parasite
Audio File
  • The gramophone's needle.
Audio File
B.M.O.C.
  • The tip of the hat and the pom-pom.
B.M.O.C.
Balloonicorn
  • The body.
Balloonicorn
Beacon from Beyond
  • The arm and lantern.
Beacon from Beyond
Boo Balloon
  • The balloon and string.
Boo Balloon
Bread Heads
  • The upper jaw.
Bread Heads
Companion Cube Pin
  • The cube.
Companion Cube Pin
Conspiracy Cap
  • The entire antenna.
Conspiracy Cap
Crone's Dome
  • The tip of the hat.
Crone's Dome
Dadliest Catch
  • The back of the head.
Dadliest Catch
Dark Falkirk Helm
  • The plume on the back.
Dark Falkirk Helm
Dead Little Buddy
  • The ghost.
Dead Little Buddy
Earbuds
  • The cords.
Earbuds
Tournament Medal - Florida LAN 2014
  • The Pyro doll.
Florida LAN 2014
Finder's Fee
  • The bug.
Finder's Fee
Fortune Hunter
  • The pick.
Fortune Hunter
Friends Forever Companion Square Badge
  • The legs.
Friends Forever Companion Square Badge
Full Head Of Steam
  • The pressure gauge and steam pipes.
Full Head of Steam
Ghostly Gibus
  • The ghost.
Ghostly Gibus
Ghost of Spies Checked Past
  • The whole arm.
Ghost of Spies Checked Past
Grandmaster
  • The chess board.
Grandmaster
Grim Tweeter
  • The body and cape.
Grim Tweeter
Guano
  • The bat.
Guano
Head Prize
  • The ears.
Head Prize
Hooded Haunter
  • The ghost.
Hooded Haunter
Hat of Undeniable Wealth And Respect
  • The body of the octopus.
Hat of Undeniable Wealth And Respect
Kiss King
  • The tip of the hat.
Kiss King
Legendary Lid
  • Ends of the red bandage.
Legendary Lid
Lil' Bitey
  • The ear flaps.
Lil' Bitey
Li'l Dutchman
  • The whole boat.
Li'l Dutchman
Max's Severed Head
  • The ears.
Max's Severed Head
Merc's Pride Scarf
  • The tassels.
Merc's Pride Scarf
Merc's Mohawk
  • The hair.
Merc's Mohawk
MONOCULUS!
  • The eyeball and skin flaps.
MONOCULUS!
Neckwear Headwear
  • The end of the scarf.
Neckwear Headwear
Pithy Professional
  • The straps.
Pithy Professional
Pocket Raiders
  • The dolls.
Pocket Raiders
Pocket Villains
  • The dolls.
Pocket Villains
Pocket Yeti
  • The Yeti.
Pocket Yeti
Polar Pal
  • The head.
Polar Pal
Public Accessor
  • The hanging end of the antenna.
Public Accessor
Quizzical Quetzal
  • The head, body and tail.
Quizzical Quetzal
Quoth
  • The bird.
Quoth
Robot Chicken Hat
  • The comb.
Robot Chicken Hat
Reindoonicorn
  • The body.
Reindoonicorn
Resurrection Associate Pin
  • The cube.
Resurrection Associate Pin
RoBro 3000
  • The body.
RoBro 3000
Rump-o'-Lantern
  • The lantern.
Rump-o'-Lantern
Sackcloth Spook
  • The body.
Sackcloth Spook
Saxxy Clapper Badge
  • The clapper.
Saxxy Clapper Badge
Skull Island Topper
  • The eyeball.
Skull Island Topper
Slithering Scarf
  • The snake's head.
Slithering Scarf
Space Hamster Hammy
  • The head and body.
Space Hamster Hammy
Spiral Sallet
  • The plume on the back.
Spiral Sallet
TF2VRH
  • The yellow wire.
TF2VRH
Treasure Hat
  • The chest's lid.
Treasure Hat
Unidentified Following Object
  • The eye, tentacles, and spacecraft.
Unidentified Following Object
Unknown Monkeynaut
  • The body and arms.
Unknown Monkeynaut
NPCs N/A HHH.png
  • The Horsemann's cape.
Horseless Headless Horsemann
Merasmus.png
  • His cloak, the fish heads, the bag and the eyeball in his hat.
Merasmus
Monoculus normal.png
  • The eye stalk and flaps of skin at the back.
MONOCULUS