Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added AWPer-assistent (/nl))
m (Remove extranious white space to allow generated templates to be compacted a wee bit (except spirit of giving ranks, I don't know what would happen with those))
Line 310: Line 310:
  
 
beggar's bazooka:
 
beggar's bazooka:
   en: Beggar's Bazooka  
+
   en: Beggar's Bazooka
 
   de: Bettlers Bazooka
 
   de: Bettlers Bazooka
 
   es: Bazooka del Mendingo
 
   es: Bazooka del Mendingo
Line 487: Line 487:
 
   de: Schwarzhändler
 
   de: Schwarzhändler
 
   es: Patapalo
 
   es: Patapalo
   fi: Piraatin puujalka  
+
   fi: Piraatin puujalka
 
   fr: Contrebandier
 
   fr: Contrebandier
 
   hu: Félfaláb
 
   hu: Félfaláb
Line 921: Line 921:
 
   pl: PDA konstrukcji
 
   pl: PDA konstrukcji
 
   pt-br: PDA de Construção
 
   pt-br: PDA de Construção
   ro: Construction PDA  
+
   ro: Construction PDA
 
   ru: КПК постройки
 
   ru: КПК постройки
 
   zh-hant: 建造工具
 
   zh-hant: 建造工具
Line 1,990: Line 1,990:
 
   pt: Cortador de Cabeças do Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt: Cortador de Cabeças do Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt-br: Corta-cabeças do Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
   pt-br: Corta-cabeças do Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   ro: Horseless Headless Horsemann's Headtaker  
+
   ro: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
 
   ru: Секира Пешего всадника без головы
 
   ru: Секира Пешего всадника без головы
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemanns Halshuggare
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemanns Halshuggare
Line 2,904: Line 2,904:
 
pretty boy's pocket pistol:
 
pretty boy's pocket pistol:
 
   en: Pretty Boy's Pocket Pistol
 
   en: Pretty Boy's Pocket Pistol
   de: Pretty Boys Taschenpistole
+
   de: Pretty Boys Taschenpistole
 
   es: Pistola de Bolsillo del Guaperas
 
   es: Pistola de Bolsillo del Guaperas
 
   fr: Pistolet de Poche du Beau Gosse
 
   fr: Pistolet de Poche du Beau Gosse
Line 3,334: Line 3,334:
 
   de: Schottischer Händedruck
 
   de: Schottischer Händedruck
 
   es: Saludo Escocés
 
   es: Saludo Escocés
   fi: Skottilainen kättely  
+
   fi: Skottilainen kättely
 
   fr: Poignée de main écossaise
 
   fr: Poignée de main écossaise
 
   hu: Skót Kézfogás
 
   hu: Skót Kézfogás
Line 3,411: Line 3,411:
 
   pt: Shahanshah
 
   pt: Shahanshah
 
   pt-br: Shahanshah
 
   pt-br: Shahanshah
   ro: Shahanshah  
+
   ro: Shahanshah
 
   ru: Шаханшах
 
   ru: Шаханшах
 
   sv: Shahanshahen
 
   sv: Shahanshahen
Line 3,869: Line 3,869:
 
   it: Terzo Grado
 
   it: Terzo Grado
 
   ja: サード・ディグリー
 
   ja: サード・ディグリー
   ko: 3도 화상  
+
   ko: 3도 화상
 
   nl: Derde Graad
 
   nl: Derde Graad
 
   pl: Trzeci Stopień
 
   pl: Trzeci Stopień
Line 3,919: Line 3,919:
 
   ru: Томислав
 
   ru: Томислав
 
   tr: Tomislav
 
   tr: Tomislav
   zh-hans: 汤姆斯拉夫  
+
   zh-hans: 汤姆斯拉夫
 
   zh-hant: 托米斯拉夫
 
   zh-hant: 托米斯拉夫
  
Line 4,125: Line 4,125:
 
   hu: Fegyver
 
   hu: Fegyver
 
   it: Arma
 
   it: Arma
   ja: 武器  
+
   ja: 武器
 
   ko: 무기
 
   ko: 무기
 
   nl: Wapen
 
   nl: Wapen
   no: Ryggsekk  
+
   no: Ryggsekk
 
   pl: Broń
 
   pl: Broń
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
   ro: Weapon  
+
   ro: Weapon
   ru: Оружие  
+
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
 
   tr: Silah
 
   tr: Silah
Line 4,243: Line 4,243:
 
   ko: 포장지 암살자
 
   ko: 포장지 암살자
 
   nl: Verpakte Moordenaar
 
   nl: Verpakte Moordenaar
   pl: Pakujący Zabójca  
+
   pl: Pakujący Zabójca
 
   pt: Toma lá e Embrulha
 
   pt: Toma lá e Embrulha
 
   pt-br: Assassino do Embrulho
 
   pt-br: Assassino do Embrulho
Line 4,579: Line 4,579:
 
   pl: Karabin automatyczny
 
   pl: Karabin automatyczny
 
   pt-br: Automatic Rifle
 
   pt-br: Automatic Rifle
   ro: Automatic Rifle  
+
   ro: Automatic Rifle
 
   ru: Автоматическая винтовка
 
   ru: Автоматическая винтовка
 
   sv: Automat Gevär
 
   sv: Automat Gevär
Line 5,221: Line 5,221:
 
   de: Festlicher Axtinator
 
   de: Festlicher Axtinator
 
   es: Hacherminador Festivo
 
   es: Hacherminador Festivo
   fr: Hachtincteur festif  
+
   fr: Hachtincteur festif
 
   it: Estintascia Festiva
 
   it: Estintascia Festiva
 
   ko: 축제장식 소화도끼
 
   ko: 축제장식 소화도끼
Line 7,805: Line 7,805:
 
   pt-br: Máscara de Foca
 
   pt-br: Máscara de Foca
 
   ro: Seal Mask
 
   ro: Seal Mask
   ru: Маска тюленя  
+
   ru: Маска тюленя
 
   sv: Sälmasken
 
   sv: Sälmasken
 
   tr: Fok Maskesi
 
   tr: Fok Maskesi
Line 7,866: Line 7,866:
 
   pt: Top Notch
 
   pt: Top Notch
 
   pt-br: Notch o meu Chapéu
 
   pt-br: Notch o meu Chapéu
   ro: Top Notch  
+
   ro: Top Notch
 
   ru: Тот самый Нотч
 
   ru: Тот самый Нотч
 
   sv: Notchs Topp
 
   sv: Notchs Topp
Line 8,252: Line 8,252:
 
   hu: Kakasviador
 
   hu: Kakasviador
 
   ko: 닭싸움꾼
 
   ko: 닭싸움꾼
   nl: Hanenvechter  
+
   nl: Hanenvechter
 
   pl: Kogucik
 
   pl: Kogucik
 
   pt-br: Galo de Briga
 
   pt-br: Galo de Briga
Line 9,014: Line 9,014:
 
   pt: Barretina Robusta
 
   pt: Barretina Robusta
 
   pt-br: Shako Robusto
 
   pt-br: Shako Robusto
   ro: Stout Shaco  
+
   ro: Stout Shaco
 
   ru: Прочный кивер
 
   ru: Прочный кивер
 
   sv: Kraftig Kask
 
   sv: Kraftig Kask
Line 10,430: Line 10,430:
 
   de: Tavish-DeGroot-Erlebnis
 
   de: Tavish-DeGroot-Erlebnis
 
   es: Experiencia Tavish DeGroot
 
   es: Experiencia Tavish DeGroot
   fi: Tavish DeGroot Experience  
+
   fi: Tavish DeGroot Experience
 
   fr: Expérience de Tavish DeGroot
 
   fr: Expérience de Tavish DeGroot
 
   hu: Tavish DeGroot-érzés
 
   hu: Tavish DeGroot-érzés
Line 10,973: Line 10,973:
 
   de: Ein-Mann-Armee
 
   de: Ein-Mann-Armee
 
   es: Bandana de Tipo Duro
 
   es: Bandana de Tipo Duro
   fi: Yhden miehen armeija  
+
   fi: Yhden miehen armeija
 
   fr: Armée Fatale
 
   fr: Armée Fatale
 
   hu: Egyszemélyes Hadsereg
 
   hu: Egyszemélyes Hadsereg
Line 12,167: Line 12,167:
 
   de: Fliegenschutz des Wanderarbeiters
 
   de: Fliegenschutz des Wanderarbeiters
 
   es: Espantamoscas del Vagabundo
 
   es: Espantamoscas del Vagabundo
   fi: Haukansilmän hyönteiskarkotin  
+
   fi: Haukansilmän hyönteiskarkotin
 
   fr: Chasse-mouche de vagabond
 
   fr: Chasse-mouche de vagabond
 
   hu: Dugós Díszfüggő
 
   hu: Dugós Díszfüggő
Line 12,576: Line 12,576:
 
   de: L'Inspecteur
 
   de: L'Inspecteur
 
   es: Inspector
 
   es: Inspector
   fi: L'Inspecteur  
+
   fi: L'Inspecteur
 
   fr: Inspecteur
 
   fr: Inspecteur
 
   hu: L'Inspecteur
 
   hu: L'Inspecteur
Line 12,616: Line 12,616:
 
   de: Assassinenkapuze
 
   de: Assassinenkapuze
 
   es: Capucha del Hashshashin
 
   es: Capucha del Hashshashin
   fi: Shuhaiseva shalamurhaaja  
+
   fi: Shuhaiseva shalamurhaaja
 
   fr: Capuche de l'Hashshashin
 
   fr: Capuche de l'Hashshashin
 
   hu: Alkalmi Hasszaszin
 
   hu: Alkalmi Hasszaszin
Line 13,294: Line 13,294:
 
   ko: 그로드보트 박사의 동 문장
 
   ko: 그로드보트 박사의 동 문장
 
   nl: Dr. Grordborts Koperen Embleem
 
   nl: Dr. Grordborts Koperen Embleem
   pl: Miedziany Herb dra Grordborta  
+
   pl: Miedziany Herb dra Grordborta
 
   pt-br: Medalhão de Cobre do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Medalhão de Cobre do Dr. Grordbort
 
   ro: Dr. Grordbort's Copper Crest
 
   ro: Dr. Grordbort's Copper Crest
Line 13,640: Line 13,640:
 
   en: Unknown Monkeynaut
 
   en: Unknown Monkeynaut
 
   de: Unbekannte Affstronaut
 
   de: Unbekannte Affstronaut
   es: Mononauta Desconocido  
+
   es: Mononauta Desconocido
 
   fr: Singonaute inconnu
 
   fr: Singonaute inconnu
 
   hu: Ismeretlen Majomnauta
 
   hu: Ismeretlen Majomnauta
Line 13,795: Line 13,795:
 
   de: Flip-Flops
 
   de: Flip-Flops
 
   es: Chancletas
 
   es: Chancletas
   fi: Varvastossut  
+
   fi: Varvastossut
   fr: Tongs  
+
   fr: Tongs
 
   hu: Strandpapucs
 
   hu: Strandpapucs
 
   it: Infradito
 
   it: Infradito
Line 13,954: Line 13,954:
 
   it: Porta-Frastuono di Boston
 
   it: Porta-Frastuono di Boston
 
   nl: Boston-blaster
 
   nl: Boston-blaster
   pl: Bostoński Boom-Bringer  
+
   pl: Bostoński Boom-Bringer
 
   pt-br: Pancadão da Periferia
 
   pt-br: Pancadão da Periferia
 
   ro: Boston Boom-Bringer
 
   ro: Boston Boom-Bringer
Line 14,027: Line 14,027:
 
spooky sleeves:
 
spooky sleeves:
 
   en: Spooky Sleeves
 
   en: Spooky Sleeves
   de: unheimlichen Ärmel  
+
   de: unheimlichen Ärmel
 
   es: Mangas Aterradoras
 
   es: Mangas Aterradoras
 
   fr: Sinistres manchettes
 
   fr: Sinistres manchettes
Line 14,039: Line 14,039:
 
spooky shoes:
 
spooky shoes:
 
   en: Spooky Shoes
 
   en: Spooky Shoes
   de: unheimlichen Schuhe  
+
   de: unheimlichen Schuhe
 
   es: Zapatos Aterradores
 
   es: Zapatos Aterradores
 
   fr: Sinistres chaussures
 
   fr: Sinistres chaussures
Line 14,156: Line 14,156:
 
   ru: Стальные трубки
 
   ru: Стальные трубки
 
   sv: Stålrör
 
   sv: Stålrör
   tr: Çelik Borular  
+
   tr: Çelik Borular
 
   zh-hant: 鐵管手臂
 
   zh-hant: 鐵管手臂
  
Line 14,238: Line 14,238:
  
 
voodoo-cursed soldier soul:
 
voodoo-cursed soldier soul:
   en: Voodoo-Cursed Soldier Soul  
+
   en: Voodoo-Cursed Soldier Soul
 
   de: Voodoo-verfluchte Soldier-Seele
 
   de: Voodoo-verfluchte Soldier-Seele
   es: Alma de Soldier Maldita  
+
   es: Alma de Soldier Maldita
 
   fr: Âme du Soldier Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Soldier Maudite-par-le-Vaudou
 
   hu: Vudu-átok Sújtotta Katona-lélek
 
   hu: Vudu-átok Sújtotta Katona-lélek
Line 14,407: Line 14,407:
 
   de: Letzter Atemzug
 
   de: Letzter Atemzug
 
   es: Último Aliento
 
   es: Último Aliento
   fi: Viimeinen henkäys  
+
   fi: Viimeinen henkäys
 
   fr: Dernier Souffle
 
   fr: Dernier Souffle
 
   hu: Utolsó Lélegzet
 
   hu: Utolsó Lélegzet
Line 14,426: Line 14,426:
 
   de: Gespenstisches Gesicht
 
   de: Gespenstisches Gesicht
 
   es: Aspecto de la Aparición
 
   es: Aspecto de la Aparición
   fi: Ilmaantuva haamu  
+
   fi: Ilmaantuva haamu
 
   fr: Aspect de l'apparition
 
   fr: Aspect de l'apparition
 
   hu: Jóképű Jelenés
 
   hu: Jóképű Jelenés
Line 14,700: Line 14,700:
 
   ko: 스코틀랜드의 이빨
 
   ko: 스코틀랜드의 이빨
 
   nl: Schotse Snauw
 
   nl: Schotse Snauw
   pl: Szkockie Ujadanie  
+
   pl: Szkockie Ujadanie
 
   pt-br: Rosnado Escocês
 
   pt-br: Rosnado Escocês
 
   ru: Шотландский оскал
 
   ru: Шотландский оскал
Line 15,320: Line 15,320:
 
   da: Texas Halv-bukser
 
   da: Texas Halv-bukser
 
   de: Texanische Halbhose
 
   de: Texanische Halbhose
   es: Zahones de Texas  
+
   es: Zahones de Texas
 
   fi: Texasin puolipöksyt
 
   fi: Texasin puolipöksyt
 
   fr: Demi-Pantalon du Texas
 
   fr: Demi-Pantalon du Texas
Line 15,479: Line 15,479:
 
   de: Dr. Brillenbart
 
   de: Dr. Brillenbart
 
   es: Dr. Gafastacho
 
   es: Dr. Gafastacho
   fi: Tri Pullonpohjaviikset  
+
   fi: Tri Pullonpohjaviikset
 
   hu: Dr. Bajuszem
 
   hu: Dr. Bajuszem
 
   it: Dr. Baffocchial
 
   it: Dr. Baffocchial
Line 15,697: Line 15,697:
 
   de: Krokodilslächeln
 
   de: Krokodilslächeln
 
   es: Sonrisa del Cocodrilo
 
   es: Sonrisa del Cocodrilo
   fi: Hampaikas hymy  
+
   fi: Hampaikas hymy
 
   fr: Sourire du Crocodile
 
   fr: Sourire du Crocodile
 
   hu: Krodokilmosoly
 
   hu: Krodokilmosoly
Line 15,910: Line 15,910:
 
   de: Zwielichtige Zwicker
 
   de: Zwielichtige Zwicker
 
   es: Lentes del Ente
 
   es: Lentes del Ente
   fi: Tarkat tihrustajat  
+
   fi: Tarkat tihrustajat
 
   fr: Lunettes de spectre
 
   fr: Lunettes de spectre
 
   hu: Szellemes Szemüveg
 
   hu: Szellemes Szemüveg
Line 16,313: Line 16,313:
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander Tournament
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander Tournament
 
   ru: Медаль турнира UGC
 
   ru: Медаль турнира UGC
   sv: Turneringsmedalj - UGC  
+
   sv: Turneringsmedalj - UGC
 
   zh-hant: 錦標賽獎章-UGC Highlander 競賽
 
   zh-hant: 錦標賽獎章-UGC Highlander 競賽
  
Line 16,527: Line 16,527:
 
-->
 
-->
  
=== Action items ===
+
=== Action items ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 17,687: Line 17,687:
  
 
nice winter crate 2012 | crate 53:
 
nice winter crate 2012 | crate 53:
   en: Nice Winter Crate 2012  
+
   en: Nice Winter Crate 2012
 
   es: Caja Buena de Invierno de 2012
 
   es: Caja Buena de Invierno de 2012
 
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
 
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
Line 20,429: Line 20,429:
 
   ru: Арсенал десантника
 
   ru: Арсенал десантника
 
   sv: Luftburna Beväpningen
 
   sv: Luftburna Beväpningen
   tr: Havacılık Teçhizatı
+
   tr: Havacılık Teçhizatı
 
   zh-hant: 空降神兵
 
   zh-hant: 空降神兵
  
Line 21,113: Line 21,113:
 
   nl: Winter Update Pakket
 
   nl: Winter Update Pakket
 
   pl: Paczka Aktualizacji Zimowej
 
   pl: Paczka Aktualizacji Zimowej
   pt-br: Pacote da atualização de Inverno  
+
   pt-br: Pacote da atualização de Inverno
 
   ro: Pachetul Actualizării de Iarnă
 
   ro: Pachetul Actualizării de Iarnă
 
   ru: Набор из Зимнего обновления
 
   ru: Набор из Зимнего обновления
Line 21,250: Line 21,250:
 
   de: Scout-Starterpaket
 
   de: Scout-Starterpaket
 
   es: Pack de Scout para Principiantes
 
   es: Pack de Scout para Principiantes
   fi: Scout-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Scout-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Scout
 
   fr: Pack de Démarrage du Scout
 
   hu: Felderítő Kezdőcsomag
 
   hu: Felderítő Kezdőcsomag
Line 21,268: Line 21,268:
 
   de: Soldier-Starterpaket
 
   de: Soldier-Starterpaket
 
   es: Pack de Soldier para Principiantes
 
   es: Pack de Soldier para Principiantes
   fi: Soldier-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Soldier-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Soldier
 
   fr: Pack de Démarrage du Soldier
 
   hu: Katona Kezdőcsomag
 
   hu: Katona Kezdőcsomag
Line 21,286: Line 21,286:
 
   de: Pyro-Starterpaket
 
   de: Pyro-Starterpaket
 
   es: Pack de Pyro para Principiantes
 
   es: Pack de Pyro para Principiantes
   fi: Pyro-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Pyro-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Pyro
 
   fr: Pack de Démarrage du Pyro
 
   hu: Piró Kezdőcsomag
 
   hu: Piró Kezdőcsomag
Line 21,304: Line 21,304:
 
   de: Demoman-Starterpaket
 
   de: Demoman-Starterpaket
 
   es: Pack de Demoman para Principiantes
 
   es: Pack de Demoman para Principiantes
   fi: Demoman-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Demoman-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Demoman
 
   fr: Pack de Démarrage du Demoman
 
   hu: Robbantós Kezdőcsomag
 
   hu: Robbantós Kezdőcsomag
Line 21,322: Line 21,322:
 
   de: Heavy-Starterpaket
 
   de: Heavy-Starterpaket
 
   es: Pack de Heavy para Principiantes
 
   es: Pack de Heavy para Principiantes
   fi: Heavy-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Heavy-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Heavy
 
   fr: Pack de Démarrage du Heavy
 
   hu: Gépágyús Kezdőcsomag
 
   hu: Gépágyús Kezdőcsomag
Line 21,340: Line 21,340:
 
   de: Engineer-Starterpaket
 
   de: Engineer-Starterpaket
 
   es: Pack de Engineer para Principiantes
 
   es: Pack de Engineer para Principiantes
   fi: Engineer-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Engineer-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Engineer
 
   fr: Pack de Démarrage du Engineer
 
   hu: Mérnök Kezdőcsomag
 
   hu: Mérnök Kezdőcsomag
Line 21,358: Line 21,358:
 
   de: Medic-Starterpaket
 
   de: Medic-Starterpaket
 
   es: Pack de Medic para Principiantes
 
   es: Pack de Medic para Principiantes
   fi: Medic-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Medic-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Medic
 
   fr: Pack de Démarrage du Medic
 
   hu: Szanitéc Kezdőcsomag
 
   hu: Szanitéc Kezdőcsomag
Line 21,376: Line 21,376:
 
   de: Sniper-Starterpaket
 
   de: Sniper-Starterpaket
 
   es: Pack de Sniper para Principiantes
 
   es: Pack de Sniper para Principiantes
   fi: Sniper-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Sniper-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Sniper
 
   fr: Pack de Démarrage du Sniper
 
   hu: Mesterlövész Kezdőcsomag
 
   hu: Mesterlövész Kezdőcsomag
Line 21,394: Line 21,394:
 
   de: Spy-Starterpaket
 
   de: Spy-Starterpaket
 
   es: Pack de Spy para Principiantes
 
   es: Pack de Spy para Principiantes
   fi: Spy-aloittelijapakkaus  
+
   fi: Spy-aloittelijapakkaus
 
   fr: Pack de Démarrage du Spy
 
   fr: Pack de Démarrage du Spy
 
   hu: Kém Kezdőcsomag
 
   hu: Kém Kezdőcsomag
Line 21,412: Line 21,412:
 
   de: Mafioso-Montag-Paket
 
   de: Mafioso-Montag-Paket
 
   es: Pack del Motín Mafioso
 
   es: Pack del Motín Mafioso
   fi: Mafiosomaanantai-paketti  
+
   fi: Mafiosomaanantai-paketti
 
   fr: Pack "Lundi Mafieux"
 
   fr: Pack "Lundi Mafieux"
 
   hu: Haramia Hétfő Csomag
 
   hu: Haramia Hétfő Csomag
Line 21,430: Line 21,430:
 
   de: Timbuktu-Dienstag-Paket
 
   de: Timbuktu-Dienstag-Paket
 
   es: Pack de Tombuc-Turbante
 
   es: Pack de Tombuc-Turbante
   fi: Timbuktutiistai-pakkaus  
+
   fi: Timbuktutiistai-pakkaus
 
   fr: Pack "Mardi Oriental"
 
   fr: Pack "Mardi Oriental"
 
   hu: Keleti Kedd Csomag
 
   hu: Keleti Kedd Csomag
Line 21,610: Line 21,610:
 
   ko: 축구선수의 도구 상자
 
   ko: 축구선수의 도구 상자
 
   pl: Zestaw Piłkarza
 
   pl: Zestaw Piłkarza
   pt-br: Kit do futeboleiro  
+
   pt-br: Kit do futeboleiro
 
   ru: Набор футболиста
 
   ru: Набор футболиста
 
   zh-hant: 足球員組合包
 
   zh-hant: 足球員組合包
Line 21,928: Line 21,928:
 
smissmas 2012 bundle:
 
smissmas 2012 bundle:
 
   en: Smissmas 2012 Bundle
 
   en: Smissmas 2012 Bundle
   ru: Набор "Шмождество 2012"  
+
   ru: Набор "Шмождество 2012"
 
   zh-hant: 2012聖彈佳節組合包
 
   zh-hant: 2012聖彈佳節組合包
  
Line 24,337: Line 24,337:
 
   pt-br: Espinho
 
   pt-br: Espinho
 
   ro: Țepuș
 
   ro: Țepuș
   ru: С шипом  
+
   ru: С шипом
 
   sv: Tagg
 
   sv: Tagg
 
   tr: Mızrak
 
   tr: Mızrak
Line 25,354: Line 25,354:
 
   da: Skuldre <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   da: Skuldre <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   de: Schultern <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   de: Schultern <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
   es: Hombros <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>  
+
   es: Hombros <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
   fr: Épaules <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>  
+
   fr: Épaules <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   hu: Vállak <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   hu: Vállak <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   it: Spalle <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   it: Spalle <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
Line 25,410: Line 25,410:
 
   de: Hals
 
   de: Hals
 
   es: Cuello
 
   es: Cuello
   fr: Cou  
+
   fr: Cou
 
   hu: Nyak
 
   hu: Nyak
 
   it: Collo
 
   it: Collo
Line 25,565: Line 25,565:
 
   it: Proiettili <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   it: Proiettili <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   ja: 弾丸 <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   ja: 弾丸 <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
   ko: 탄환 <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>  
+
   ko: 탄환 <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
   nl: Kogels <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>  
+
   nl: Kogels <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   pl: Pociski <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   pl: Pociski <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   pt: Balas <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
 
   pt: Balas <small>([[Sniper{{If lang}}|{{Class name|Sniper}}]])</small>
Line 25,581: Line 25,581:
 
   it: Anca <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   it: Anca <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   ja: 尻 <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   ja: 尻 <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
   ko: 골반 <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>  
+
   ko: 골반 <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
   nl: Heup <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>  
+
   nl: Heup <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   pl: Biodro <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   pl: Biodro <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   pt: Cintura <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
 
   pt: Cintura <small>([[Heavy{{If lang}}|{{Class name|Heavy}}]])</small>
Line 25,598: Line 25,598:
 
   it: Cisterna <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   it: Cisterna <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   ja: ボンベ <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   ja: ボンベ <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
   ko: 산소통 <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>  
+
   ko: 산소통 <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
   nl: Tank <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>  
+
   nl: Tank <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   pl: Zbiornik <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   pl: Zbiornik <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   pt: Tanque <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
 
   pt: Tanque <small>([[Pyro{{If lang}}|{{Class name|Pyro}}]])</small>
Line 25,724: Line 25,724:
 
   it: Anca <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   it: Anca <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   ja: 尻 <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   ja: 尻 <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   ko: 골반 <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   ko: 골반 <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   nl: Heup <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   nl: Heup <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   pl: Biodro <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   pl: Biodro <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   pt: Cintura <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   pt: Cintura <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
Line 25,836: Line 25,836:
 
   en: Pipe <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   en: Pipe <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   de: Pfeife <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   de: Pfeife <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   fr: Pipe <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   fr: Pipe <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   it: Pipa <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   it: Pipa <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   nl: Pijp <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   nl: Pijp <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
   pt: Cachimbo <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>  
+
   pt: Cachimbo <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   ru: Трубка <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   ru: Трубка <small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   zh-hant: 煙斗<small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
 
   zh-hant: 煙斗<small>([[Medic{{If lang}}|{{Class name|Medic}}]])</small>
Line 30,892: Line 30,892:
 
   fr: Orbiting Shells
 
   fr: Orbiting Shells
 
   hu: Orbiting Shells
 
   hu: Orbiting Shells
   it: Proiettili Orbitanti  
+
   it: Proiettili Orbitanti
 
   ja: Orbiting Shells
 
   ja: Orbiting Shells
 
   ko: Orbiting Shells
 
   ko: Orbiting Shells
Line 30,929: Line 30,929:
 
   en: Any weapon from the Special Delivery item set
 
   en: Any weapon from the Special Delivery item set
 
   da: Hvilket som helst våben fra Specialleveringen genstandssættet
 
   da: Hvilket som helst våben fra Specialleveringen genstandssættet
   de: Beliebige Eilzustellung Waffe  
+
   de: Beliebige Eilzustellung Waffe
 
   es: Cualquier arma del set de objetos Entrega Especial
 
   es: Cualquier arma del set de objetos Entrega Especial
 
   fi: Mikä tahansa ase Erikoistoimitus-esinesarjasta
 
   fi: Mikä tahansa ase Erikoistoimitus-esinesarjasta
Line 31,083: Line 31,083:
 
   fi: [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Bensapojan varusteet]] -ase
 
   fi: [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Bensapojan varusteet]] -ase
 
   fr: Arme de l'ensemble [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Le Matos du Pompiste]]
 
   fr: Arme de l'ensemble [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Le Matos du Pompiste]]
   it: Arma del Set [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|L'Attrezzatura da Benzinaio]]  
+
   it: Arma del Set [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|L'Attrezzatura da Benzinaio]]
 
   ja: [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Gas Jockey's Gear]]セット武器
 
   ja: [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Gas Jockey's Gear]]セット武器
 
   pt-br: Arma do [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Equipamento do Frentista]]
 
   pt-br: Arma do [[Gas Jockey's Gear{{If lang}}|Equipamento do Frentista]]
Line 31,328: Line 31,328:
 
   de: [[Man of Honor{{If lang}}|Ehrenmann]] Waffe
 
   de: [[Man of Honor{{If lang}}|Ehrenmann]] Waffe
 
   es: Arma del set [[Man of Honor{{If lang}}|El Hombre de Honor]]
 
   es: Arma del set [[Man of Honor{{If lang}}|El Hombre de Honor]]
   fi: [[Man of Honor{{If lang}}|Kunnian mies]] -ase
+
   fi: [[Man of Honor{{If lang}}|Kunnian mies]] -ase
 
   fr: Arme de l'ensemble [[Man of Honor{{If lang}}|L'Homme d'Honneur]]
 
   fr: Arme de l'ensemble [[Man of Honor{{If lang}}|L'Homme d'Honneur]]
 
   it: Arma del Set [[Man of Honor{{If lang}}|L'Uomo d'Onore]]
 
   it: Arma del Set [[Man of Honor{{If lang}}|L'Uomo d'Onore]]
Line 31,383: Line 31,383:
 
   es: Disfraces de Halloween
 
   es: Disfraces de Halloween
 
   fr: Déguisements d'Halloween
 
   fr: Déguisements d'Halloween
   it: Costume di Halloween  
+
   it: Costume di Halloween
 
   ko: 할로윈 의상
 
   ko: 할로윈 의상
 
   nl: Halloween kostuums
 
   nl: Halloween kostuums

Revision as of 06:26, 7 February 2013

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

Other