Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Did you know...: add zh-hans)
m (patch names)
(45 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 2,941: Line 2,949:
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,966: Line 2,974:
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,991: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  ar: كرتز-كاست
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  it: KritzKast
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  ko: KritzKast
+
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  nl: KritzKast
+
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
 
 
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   es: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   nl: Random Acts of TF2
+
 
   pl: Random Acts of TF2
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   pt-br: Random Acts of TF2
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  tr: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
   zh-hans: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 +
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
ready steady pan:
+
ricochet 2:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Ricochet 2
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
rift:
  en: Reddit
+
   en: RIFT
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
# Single or multiple rewards, we don't know.
 
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
  en: Ricochet 2
 
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
   en: RIFT
 
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
  en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  ar: ثري-أ تويز
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
   ar: تومب رايدر
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,896: Line 6,844:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 
+
  en: Tip of the Hats
=== generic nav text ===
+
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
<!--
+
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
item:
+
threea toys:
   en: Item
+
   en: ThreeA Toys
   cs: Předmět
+
   ar: ثري-أ تويز
  da: Genstand
+
   ru: Игрушки ThreeA
  de: Gegenstand
+
   tr: ThreeA Toys
  es: Objeto
+
   zh-hans: 3A玩具
  fi: Esine
+
   zh-hant: 3A玩具
  fr: Objet
 
  hu: Tárgy
 
  it: Oggetto
 
  ja: アイテム
 
  ko: 아이템
 
  nl: Voorwerp
 
  pl: Przedmiot
 
  pt: Item
 
  pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
rock paper shotgun:
   en: Customization
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Kustomizace
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Anpassung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Personalización
 
  fi: Kustomisaatio
 
  fr: Personnalisation
 
  it: Personalizzazione
 
  ja: カスタム用アイテム
 
  ko: 장식용 아이템
 
  nl: Aanpassing
 
  no: Tilpasning
 
  pl: Personalizacja
 
  pt: Personalização
 
  pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
  tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
chefsteps:
   en: Gifts
+
   en: ChefSteps
   ar: جيفتس
+
   ar: شيف-ستيبز
  cs: Dárky
+
   es: ChefSteps
  da: Gaver
+
   it: ChefSteps
  de: Geschenke
+
   ko: ChefSteps
   es: Regalos
+
   nl: ChefSteps
  fi: Lahjat
+
   pl: ChefSteps
  fr: Cadeaux
+
   pt: ChefSteps
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: ChefSteps
   it: Doni
+
   tr: ChefSteps
  ja: ギフト
+
   zh-hans: ChefSteps
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
valve store:
   en: Consumables
+
   en: Valve Store
   ar: مستهلكات
+
   ar: متجر فالف
  cs: Spotřební položky
+
   da: Valve-butik
   da: Forbrugelige
+
   de: Valve Store
   de: Verbrauchbares
+
   es: Tienda de Valve
   es: Utilizables
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Kulutettavat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Consommables
+
   ko: Valve 상점
  hu: Felhasználhatók
+
   nl: Valve-winkel
   it: Consumabili
+
   no: Valve-butikken
  ja: 消耗品
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 소비성
+
   pt: Loja Valve
   nl: Bruikbaar
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Forbruksmateriell
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Użytkowe
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Consumíveis
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Consumíveis
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hugs:
   en: Games
+
   en: hugs.tf
   es: Juegos
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: hugs.tf
   nl: Spellen
+
  it: Hugs.tf
   pl: Gry
+
   ko: hugs.tf
   pt: Jogos
+
   nl: hugs.tf
   pt-br: Jogos
+
   pl: hugs.tf
  ro: Jocuri
+
   pt: hugs.tf
   ru: Игры
+
   pt-br: hugs.tf
   zh-hans: 游戏
+
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
weapon skins:
+
humble bundle:
   en: Weapon skins
+
   en: Humble Bundle
   es: Aspectos de armas
+
  ar: همبل بندل
   fr: Apparences des armes
+
   es: Humble Bundle
   pl: Wykończenia broni
+
  it: Humble Bundle
   ro: Modelul armelor
+
  ko: Humble Bundle
   ru: Текстуры оружия
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hant: 武器裝飾
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-long:
+
hydro.tf:
   en: View this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Vezi acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 查看此模板
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-medium:
+
ipecac recordings:
   en: view
+
   en: Ipecac Recordings
   es: ver
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: wyświetl
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: ver
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-short:
+
jingle jam:
   en: v
+
   en: Jingle Jam
   es: v
+
   ar: جنغل جام
  fr: v
 
  pl: w
 
  pt-br: v
 
  ro: v
 
  ru: п
 
  zh-hans: 查
 
  
navbar-talk-long:
+
kritzkast:
   en: Discuss this template
+
   en: KritzKast
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-medium:
+
linux:
   en: talk
+
   en: Linux
   es: discutir
+
  ar: لينيكس
   fr: Discuter
+
   es: Linux
   pl: dyskusja
+
   fi: Linux
   pt-br: discussão
+
  it: Linux
   ro: Discuție
+
  ko: Linux
   ru: Обсудить
+
  nl: Linux
   zh-hans: 讨论
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
  ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
  it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
  ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
  pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
   pl: e
+
 
   pt-br: e
+
art pass:
   ro: e
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   ru: п
+
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   zh-hans:
+
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 +
 
 +
random acts of tf2:
 +
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
   it: Random Acts of TF2
 +
   nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
   zh-hans: Random Acts of TF2
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== hazard infobox  ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
hazard-mini-crits:
+
blapbash:
   en: Mini-crits
+
   en: BlapBash
  cs: Minikritické zásahy
 
  da: Småkrits
 
  de: Mini-Krits
 
  es: Minicríticos
 
  fi: Mini-kriittiset
 
  fr: Mini-crits
 
  hu: Mini-kritek
 
  it: Mini-critici
 
  ja: ミニクリティカル
 
  ko: 소형 치명타
 
  nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
  pl: Minikrytyki
 
  pt: Mini-críts
 
  pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
  tr: Mini kritikler
 
  zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit's april fools 2013:
   en: ÜberCharge
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   da: ÜberLadning
+
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   de: Überladung
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   es: Supercarga
+
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   fi: Ylilataus
+
  nl: Reddit's April Fools 2013
   fr: ÜberCharge
+
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
   hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: ÜberCarica
+
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
   ja: ユーバーチャージ
+
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
   ko: 우버차지
+
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Überlading
+
 
   no: OverLading
+
tournaments:
   pl: ÜberCharge
+
  en: Tournaments
   pt: ÜberCarga
+
  ar: البطولات
   pt-br: ÜberCarga
+
   es: Torneos
   ro: ÜberCharge
+
  it: Tornei
   ru: Убер-заряд
+
  ko: 대회
   sv: ÜberLaddning
+
  nl: Toernooien
   tr: ÜberŞarj
+
  pl: Turnieje
   zh-hans: 超能冲锋
+
  pt: Torneios
   zh-hant: ÜberCharge
+
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
 +
 
 +
# Single or multiple rewards, we don't know.
 +
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
   de: Belohnung
 +
   es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
   ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa(s)
 +
   pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
   fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
   ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
   en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
 
-->
 
-->
  
=== item timeline table ===
+
=== generic nav text ===
 
<!--
 
<!--
  
# table header key
+
item:
itt group | group:
+
  en: Item
   en: Group
+
  cs: Předmět
   cs: Skupina
+
  da: Genstand
   da: Gruppe
+
  de: Gegenstand
   de: Gruppe
+
  es: Objeto
   es: Grupo
+
  fi: Esine
   fi: Ryhmä
+
  fr: Objet
   fr: Groupe
+
  hu: Tárgy
   hu: Csoport
+
  it: Oggetto
   it: Gruppo
+
  ja: アイテム
   ko: 그룹
+
  ko: 아이템
   nl: Groep
+
  nl: Voorwerp
   no: Gruppe
+
  pl: Przedmiot
   pl: Grupa
+
  pt: Item
   pt: Grupo
+
  pt-br: Item
   pt-br: Grupo
+
  ro: Item
   ro: Grupa
+
  ru: Предмет
   ru: Категория
+
  sv: Föremål
   tr: Grup
+
  tr: Eşya
   zh-hans: 组别
+
  zh-hans: 物品
   zh-hant: 群組
+
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
   cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
   ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
# table header key
+
cases:
itt item name:
+
   en: Cases
   en: Item Name
+
   fr: Caisses
  cs: Název předmětu
+
   nl: Kisten
  da: Genstandsnavn
+
   pl: Skrzynie
  de: Name
+
   pt-br: Caixas
  es: Nombre del objeto
+
   ro: Cutii
  fi: Esineen nimi
+
   ru: Кейсы
   fr: Nom de l'objet
+
   zh-hans: 补给箱
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hant: 飾品盒
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
   ro: Numele obiectului
 
   ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
keys:
itt item icon:
+
   en: Keys
   en: Item Icon
+
   cs: Klíče
   cs: Ikona předmětu
+
   da: Nøgler
   da: Genstandsikon
+
   de: Schlüssel
   de: Symbol
+
   es: Llaves
   es: Icono del objeto
+
   fi: Avaimet
   fi: Esineen kuva
+
   fr: Clés
   fr: Icône de l'objet
+
   hu: Kulcs
   hu: Tárgy ikon
+
   it: Chiavi
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: 物資箱の鍵
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 열쇠
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Sleutels
   nl: Voorwerpicoon
+
   no: Nøkler
   no: Gjenstandsikon
+
   pl: Klucze
   pl: Ikona
+
   pt: Chaves
   pt: Ícone do item
+
   pt-br: Chaves
   pt-br: Ícone do item
+
   ro: Chei
   ro: Poza obiectului
+
   ru: Ключи
   ru: Изображение
+
  sv: Nycklar
   tr: Eşya Simgesi
+
   tr: Anahtarlar
   zh-hans: 物品图标
+
   zh-hans: 钥匙
   zh-hant: 物品圖示
+
   zh-hant: 鑰匙
  
# table header key
+
customization:
itt note | note:
+
   en: Customization
   en: Note
+
   cs: Kustomizace
   da: Bemærk
+
   de: Anpassung
   de: Anmerkung
+
   es: Personalización
   es: Nota
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Note
+
   fr: Personnalisation
   hu: Megjegyzés
+
   it: Personalizzazione
   it: Nota
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 備考
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 주석
+
   nl: Aanpassing
   nl: Opmerking
+
  no: Tilpasning
   pl: Uwaga
+
   pl: Personalizacja
   pt: Nota
+
   pt: Personalização
   pt-br: Nota
+
   pt-br: Personalização
   ro: Observație
+
   ru: Персонализация
   ru: Примечание
+
   sv: Anpassning
   tr: Not
+
   tr: Özelleştirme
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 自訂類
  
itt notes | notes:
+
gifts:
   en: Notes
+
   en: Gifts
   ar: حقائق
+
   ar: جيفتس
   cs: Poznámky
+
   cs: Dárky
   da: Noter
+
   da: Gaver
   de: Anmerkungen
+
   de: Geschenke
   es: Notas
+
   es: Regalos
   fi: Huomiot
+
   fi: Lahjat
   fr: Notes
+
   fr: Cadeaux
   hu: Megjegyzések
+
   hu: Ajándékok
   it: Note
+
   it: Doni
   ja: 備考
+
   ja: ギフト
   ko: 주석
+
   ko: 선물
   nl: Opmerkingen
+
   nl: Cadeaus
   no: Noter
+
   no: Gave
   pl: Uwagi
+
   pl: Prezenty
   pt: Notas
+
   pt: Presentes
   pt-br: Notas
+
   pt-br: Presentes
   ro: Observații
+
   ro: Cadouri
   ru: Примечания
+
   ru: Подарки
   sv: Noteringar
+
   sv: Presenter
   tr: Notlar
+
   tr: Hediyeler
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 礼物
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 禮物
 +
 
 +
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
# most common update type
+
games:
itt tf2 update:
+
   en: Games
   en: Team Fortress 2 update
+
   es: Juegos
  da: Team Fortress 2-opdatering
+
   fr: Jeux
  de: Team Fortress 2 Update
+
   nl: Spellen
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   pl: Gry
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   pt: Jogos
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   pt-br: Jogos
  hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   ro: Jocuri
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   ru: Игры
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   zh-hans: 游戏
   nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
   pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ro: Actualizare Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
weapon skins:
itt promotion:
+
   en: Weapon skins
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   es: Aspectos de armas
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   fr: Apparences des armes
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   pl: Wykończenia broni
  de: {{{2|}}}-Werbung
+
   ro: Modelul armelor
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   ru: Текстуры оружия
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   zh-hans: 武器皮肤
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   zh-hant: 武器裝飾
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
   pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
   ro: Promoția {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
navbar-view-long:
itt tf2 release:
+
   en: View this template
   en: Initial Game Release
+
   es: Ver esta plantilla
  da: Første spil udgivelse
+
   fr: Voir ce modèle
  de: Spielveröffentlichung
+
   pl: Wyświetl ten szablon
   es: Salida a la venta del juego
+
   pt-br: Ver esta predefinição
  fi: Pelin julkaisu
+
   ro: Vezi acest șablon
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  hu: Játék kiadása
+
   zh-hans: 查看此模板
  it: Rilascio iniziale del gioco
 
  ko: 게임 출시 초창기
 
  nl: Initiële spel release
 
  no: Første spill utgivelse
 
   pl: Oryginalne wydanie gry
 
  pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ro: Lansarea inițială în joc
 
   ru: Первый выпуск игры
 
  tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
  zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
navbar-view-medium:
   en: Class Tokens
+
   en: view
  da: Klasse-emblemer
+
   es: ver
  de: Klassen-Token
+
   fr: Voir
   es: Símbolos de clase
+
   pl: wyświetl
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: ver
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Vezi
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Посмотреть
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 查看
  ja: クラストークン
 
  ko: 병과 토큰
 
  nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
  zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
navbar-view-short:
   en: Slot Tokens
+
   en: v
  da: Position-emblemer
+
   es: v
  de: Slot-Token
+
   fr: v
   es: Símbolos de espacio
+
   pl: w
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: v
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: v
  hu: Hely-zseton
+
   ru: п
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans:
  ja: スロットトークン
 
  ko: 칸 토큰
 
  nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ro: Fisele de fabricare
 
   ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
navbar-talk-long:
   en: Craft Item
+
   en: Discuss this template
  da: Smedegenstand
+
   es: Discutir esta plantilla
  de: Herstellungszutat
+
   fr: Discuter de ce modèle
   es: Fabricar objeto
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   fr: Objet de fabrication
+
   ro: Discută acest șablon
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   ru: Обсудить этот шаблон
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hans: 讨论此模版
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
  zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-talk-medium:
 +
  en: talk
 +
  es: discutir
 +
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
  ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
=== lod table ===
+
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
  pl: d
 +
  pt-br: d
 +
  ro: d
 +
  ru: о
 +
  zh-hans: 论
  
<!--
+
navbar-edit-long:
 +
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
  zh-hans: 编辑此模版
  
lod key:
+
navbar-edit-medium:
   en: Key
+
   en: edit
   cs: Legenda
+
   es: editar
   da: Nøgle
+
   fr: modifier
   de: Arten
+
   pl: edytuj
   es: Leyenda
+
   pt-br: editar
   fi: Merkki
+
   ro: Editează
   fr: Légende
+
   ru: Править
   it: Legenda
+
   zh-hans: 编辑
   ko: 범례
+
    
   nl: Legenda
+
navbar-edit-short:
   pl: Legenda
+
   en: e
   pt-br: Legenda
+
   es: e
   ru: Ключ
+
   fr: m
   sv: Märke
+
   pl: e
   tr: Lejant
+
   pt-br: e
   zh-hans: 图示
+
   ro: e
   zh-hant: 符號
+
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
lod optimized:
+
-->
  en: Optimized
 
  es: Optimizado
 
  it: Ottimizzato
 
  ko: 최적화됨
 
  nl: Geoptimaliseerd
 
  pl: Zoptymalizowany LOD
 
  pt-br: Otimizado
 
  ru: Оптимизированная модель
 
  tr: En uygun hale getirilmiş
 
  zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Unoptimized
+
<!--
  es: Sin optimizar
 
  it: Non Ottimizzato
 
  ko: 최적화되지 않음
 
  nl: Ongeoptimaliseerd
 
  pl: Niezoptymalizowany LOD
 
  pt-br: Não otimizado
 
  ru: Неоптимизированная модель
 
  tr: Uygun hale getirilmemiş
 
  zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
hazard-mini-crits:
   en: Slot
+
   en: Mini-crits
   es: Espacio
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Slot
+
  da: Småkrits
   ko: 슬롯
+
  de: Mini-Krits
   nl: Vak
+
   es: Minicríticos
   pl: Slot
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Compartimento
+
  fr: Mini-crits
   ru: Слот
+
  hu: Mini-kritek
   tr: Yuva
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 配置槽
+
  ja: ミニクリティカル
   zh-hant: 配置欄
+
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
high lod polycount:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: ÜberCharge
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   da: ÜberLadning
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
   de: Überladung
 
+
   es: Supercarga
low lod polycount:
+
   fi: Ylilataus
   en: Lowest LOD Polycount
+
   fr: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
   it: ÜberCarica
 
+
   ja: ユーバーチャージ
lod high quality:
+
   ko: 우버차지
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   nl: Überlading
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   no: OverLading
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   pl: ÜberCharge
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pt: ÜberCarga
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: ÜberCarga
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: ÜberCharge
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Убер-заряд
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   tr: ÜberŞarj
  zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
   zh-hans: 超能冲锋
 
+
   zh-hant: ÜberCharge
lod low quality:
 
   en: Lowest quality LOD (polycount)
 
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
 
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
 
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
 
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
 
  pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
 
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
 
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
 
 
lod efficiency:
 
  en: Efficiency
 
  es: Eficiencia de LOD
 
  it: Efficienza LOD
 
  ko: LOD 효율성
 
  nl: Efficiëntie
 
  pl: Wydajny LOD
 
  pt-br: Eficiência do LOD
 
  ru: Эффективность
 
  tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt craft item:
   en: 119th Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث ال119
+
   da: Smedegenstand
   da: Den 119. opdatering
+
   de: Herstellungszutat
   de: 119tes Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización N.° 119
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: 119. päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 作成アイテム
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: 119de Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
-->
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
=== lod table ===
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
<!--
  en: Engineer Update
 
  ar: التحديث إينجينير
 
  da: Engineer-opdateringen
 
  de: Engineer-Update
 
  es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Atualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
  ru: Обновление инженера
 
  sv: Ingenjöruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
  zh-hans: 工程师更新
 
  zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod key:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Key
   ar: تحديث المانكونومي
+
   cs: Legenda
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Leyenda
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Légende
  hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ko: 범례
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Mann-Conomie Update
+
   pt-br: Legenda
  no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Mannkonomia
+
   sv: Märke
  pt: Atualização da Mannconomia
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod optimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Optimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Optimizado
  de: Scream Fortress
+
   it: Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화됨
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod unoptimized:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Unoptimized
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod slot:
   en: Shogun Pack
+
   en: Slot
  ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Espacio
  da: Shogun-pakken
+
   it: Slot
  de: Shogun-Paket
+
   ko: 슬롯
   es: Lote Sogún
+
   nl: Vak
  fi: Shogun-paketti
+
   pl: Slot
  fr: Pack Shogun
+
   pt-br: Compartimento
  hu: Shogun Csomag
+
   ru: Слот
   it: Pacchetto Shogun
+
   tr: Yuva
  ja: Shogun パック
+
   zh-hans: 配置槽
   ko: 쇼군 묶음
+
   zh-hant: 配置欄
   nl: Shogun Pakket
+
 
  no: Shogun pakken
+
high lod polycount:
   pl: Zestaw szoguna
+
  en: Highest LOD Polycount
  pt: Pacote Shogun
+
  es: Máximo LOD de polígonos
   pt-br: Pacote Shogun
+
  ru: Высокое кол-во полигонов
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
   tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 幕府将军更新包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
low lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lowest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod high quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod low quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Hutloses Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod efficiency:
   en: Replay Update
+
   en: Efficiency
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Replay-Update
+
   it: Efficienza LOD
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Эффективность
  ja: Replay アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
-->
  en: Über Update
 
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
# To mark unreleased content
   en: Manno-Technology Bundle
+
unreleased:
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   en: Unreleased
   de: Manno-Technologie-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   da: Uudgivet
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   fr: Non disponible
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   it: Non pubblicato
   nl: Manno-technologiebundel
+
   ko: 비공개
   no: Manno-Teknologipakken
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   no: Ulansert
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Не выпущено
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
gold rush update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Pyro Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Pyro-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Pyro Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
australian christmas 2011:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Australische Weihnachten 2011
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Navidad Australiana 2011
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Noël Australien 2011
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Natale Australiano del 2011
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Australian Christmas 2011
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Australsk jul 2011
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Australijskie święta 2011
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Natal Australiano 2011
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Australisk Jul 2011
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
classless update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Classless Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ja: Classless アップデート
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Det store Gavedrysset
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Большая куча подарков
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
  zh-hant: 無差別職業更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   en: March 15, 2011 Patch
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
  da: 15. March 2011-opdateringen
+
   fi: Halloween-päivitys
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
  no: 15 Mars 2011 Patch
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
war! update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: WAR! Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Concurso de carteles
+
   de: WAR!-Update
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Concours de Propagande
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Propaganda Verseny
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Propaganda Contest
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 선전 대회
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Propaganda konkurransen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Konkurs propagandy
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Пропаганда
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Propaganda Yarışması
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
pyromania update:
+
first community contribution update:
   en: Pyromania Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Pyromania-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
triad pack:
+
119th update:
   en: Triad Pack
+
   en: 119th Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: 119tes Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Triade
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: 119de Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Набор триады
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 三合会更新包
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
second community contribution update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
mac update | the mac update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Mac Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث ماك
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Mac-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización Mac
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Mac Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Mac oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Mac
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
mecha update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Mecha Update
+
   en: Engineer Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Mecha-Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Engineer-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Engineer Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
eastralian update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Ostralisches Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Mann-Conomie Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização da Mannconomia
 +
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
robotic boogaloo:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Scream Fortress
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Scream Fortress
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
first workshop content pack:
+
community map pack update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
second workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
summer event 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Verão 2013
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
fall event 2013:
+
third community contribution update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Hatless Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Hutloses Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Hatless アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Hoedloze Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
two cities update:
+
replay update | the replay update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Replay Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização Replay
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Replay
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hans: 双城之战更新
+
   ru: Обновление «Записи»
   zh-hant: 雙城更新
+
   sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2013:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Über Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
strongbox pack:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
love & war update | love and war update:
+
manno-technology bundle:
   en: Love & War Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Love & War-Update
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
end of the line update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: End of the Line Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: End of the Line-Update
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
invasion update | invasion community update:
+
australian christmas 2011:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Inwazja
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Australisk Jul 2011
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: The Great Gift Pile
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Det store Gavedrysset
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
tough break update:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Tough Break Update
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Tough Break-opdateringen
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Tough-Break-Update
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Actualización Tough Break
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Tough Break -päivitys
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Tough Break アップデート
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Śniąteczne fatum
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Atualização Tough Break
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
mayflower pack:
+
propaganda contest:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Propaganda Contest
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 선전 대회
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 五月花更新包
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
meet your match update:
+
pyromania update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Pyromania Update
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Pyromania-Update
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização da Pyromania
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
triad pack:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Triad Pack
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Triade-pakken
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Pack Triade
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Triad Pack
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Triad-pakken
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Paczka triady
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
smissmas 2016:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Smissmas 2016
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad 2016
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Natal 2016
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
rainy day pack:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Spectral Halloween Special
   de: Regentag-Paket
+
   de: Jährliches Halloween-Special
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Pacote Rainy Day
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Kara Gün Paketi
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 雨季更新包
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
jungle inferno update:
+
mecha update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Mecha Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Mecha-Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Mecactualización
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Mecha アップデート
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 메카 업데이트
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Mecha Update
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pl: Mecha aktualizacja
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pt: Atualização Mecha
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
eastralian update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Eastralian Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Eastralian-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Eastralian frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Scream Fortress IX
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Scream Fortress 2017
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   zh-hant: 復活節更新
  
smissmas 2017:
+
robotic boogaloo:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Smissmas 2017
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Navidad 2017
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Smissmas 2017
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Smissmas 2017
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Galácsony 2017
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Smissmas 2017
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スミスマス 2017
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 스미스마스 2017
+
   ko: 로봇 부갈루
  nl: Smissmas 2017
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pl: Śnięta 2017
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt: Natal 2017
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   pt-br: Natal de 2017
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   ru: Шмождество 2017
+
   tr: Robotic Boogaloo
   tr: Smissmas 2017
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
   zh-hant: 2017聖誕節更新
 
  
blue moon pack:
+
first workshop content pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   zh-hant: 藍月更新包
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
second workshop content pack:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
smissmas 2018:
+
summer event 2013:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Summer Event 2013
   da: Smissmas 2018
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Navidad 2018
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Summer Event 2013
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Natal 2018
+
   pt: Verão 2013
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Férias de 2013
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Летнее событие 2013
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
summer 2019 pack:
+
fall event 2013:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Fall Event 2013
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Herbst-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Evento de Otoño 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Syystapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Evento Autunnale 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Fall Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 2013년 가을 행사
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Outono 2013
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
  tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Scream Fortress V
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Scream Fortress 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Scream Fortress 2019
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Scream Fortress 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Scream Fortress 2019
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt-br: Scream Fortress V
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   tr: Scream Fortress 2019
+
   tr: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
smissmas 2019:
+
two cities update:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Two Cities Update
   da: Smissmas 2019
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Navidad 2019
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Two Cities アップデート
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Dwa miasta
   pt: Natal 2019
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Обновление «Два города»
   tr: Smissmas 2019
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer 2020 pack:
+
smissmas 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Smissmas 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Smissmas 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
   es: Navidad 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
  fi: Smissmas 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
   fr: Smissmas 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   hu: Galácsony 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   it: Smissmas 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   ja: スミスマス 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
  ko: 스미스마스 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  nl: Smissmas 2013
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Natal 2013
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
strongbox pack:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Strongbox Pack
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Strongbox パック
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 금고 묶음
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
smissmas 2020:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Love & War Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Love & War-Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Love & War アップデート
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Miłość i wojna
   pt: Natal 2020
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   tr: Smissmas 2020
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
summer 2021 pack:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Scream Fortress 2014
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Scream Fortress 2014
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2014
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Scream Fortress 2014
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Scream Fortress 2014
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 2014년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
   pl: Scream Fortress 2014
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pt: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   zh-hant: 夏日2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
end of the line update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: End of the Line Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: End of the Line -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: End of the Line アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Koniec trasy
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
smissmas 2021:
+
smissmas 2014:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Smissmas 2014
   da: Smissmas 2021
+
   da: Smissmas 2014
   es: Navidad 2021
+
   es: Navidad 2014
   fi: Smissmas 2021
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Smissmas 2021
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Galácsony 2021
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Smissmas 2021
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スミスマス 2021
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 스미스마스 2021
+
   ko: 스미스마스 2014
   nl: Smissmas 2021
+
   nl: Smissmas 2014
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Śnięta 2014
   pt: Natal 2021
+
   pt: Natal 2014
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Natal de 2014
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Шмождество 2014
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
summer 2022 pack:
+
gun mettle update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Gun-Mettle-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Gun Mettle
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 총기 패기 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Siła charakteru
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização Gun Mettle
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 枪魂更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 大顯槍手更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Invasion Community Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Invasion-Communityupdate
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à jour Invasion
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Invasion
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Inwazja
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização Invasion
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Вторжение»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Invasionsuppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Scream Fortress 2015
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   es: Scream Fortress 2015
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ja: 2023年サマーアップデート
+
   fr: Scream Fortress 2015
   pl: Lato 2023
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
  it: Scream Fortress 2015
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Лето 2023
+
  ko: 2015년 스크림 포트리스
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
   tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
tough break update:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Tough Break Update
   pt-br: Scream Fortress XV
+
   da: Tough Break-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
   de: Tough-Break-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
   es: Actualización Tough Break
 
+
  fi: Tough Break -päivitys
smissmas 2023:
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   en: Smissmas 2023
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   es: Navidad 2023
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   hu: Galácsony 2023
+
   ja: Tough Break アップデート
   ja: スミスマス 2023
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   ko: 스미스마스 2023
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pl: Śnięta 2023
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt: Natal 2023
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt-br: Natal de 2023
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   ru: Шмождество 2023
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Mayflower Pack
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Mayflower-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  de: Mayflower-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
smissmas 2024:
+
meet your match update:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Navidad 2024
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   hu: Galácsony 2024
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Actualización Meet Your Match
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Mise à jour Meet Your Match
   pt: Natal 2024
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Poznaj wroga swego
 +
   pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Scream Fortress VIII
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Scream Fortress 2016
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  es: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  fi: Scream Fortress 2016
 +
  fr: Scream Fortress 2016
 +
  hu: Scream Fortress 2016
 +
  it: Scream Fortress 2016
 +
  ja: スクリームフォートレス 2016
 +
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2016
 +
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
  zh-hant: 2016萬聖節更新
  
smissmas 2025:
+
smissmas 2016:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Smissmas 2016
   es: Navidad 2025
+
  da: Smissmas 2016
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Navidad 2016
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Smissmas 2016
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Smissmas 2016
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Galácsony 2016
   pt: Natal 2025
+
  it: Smissmas 2016
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: スミスマス 2016
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pl: Śnięta 2016
 +
   pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
rainy day pack:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Rainy Day Pack
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Regentag-Paket
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Lote de Rainy Day
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Pack Rainy Day
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Esős Napi Csomag
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Pacchetto di Rainy Day
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Rainy Day パック
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 비오는 날 묶음
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
   tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
jungle inferno update:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Jungle Inferno Update
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Jungle Inferno-opdateringen
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  hu: Őserdei Infernó frissítés
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
   pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress IX
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Scream Fortress 2017
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Scream Fortress 2017
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  ko: 2017년 스크림 포트리스
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
-->
+
smissmas 2017:
 
+
  en: Smissmas 2017
=== blog post titles ===
+
  da: Smissmas 2017
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  es: Navidad 2017
<!--
+
  fi: Smissmas 2017
 +
  fr: Smissmas 2017
 +
  hu: Galácsony 2017
 +
  it: Smissmas 2017
 +
  ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
  pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
blue moon pack:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Blue Moon Pack
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Blå Måne-pakken
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Lote Blue Moon
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Pack Blue Moon
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Kék Hold Csomag
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   ja: Blue Moon パック
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ko: 블루문 묶음
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Pacote Blue Moon
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   ru: Набор «Голубая луна»
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   tr: Mavi Ay Paketi
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: 藍月更新包
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Scream Fortress X
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Scream Fortress 2018
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Scream Fortress 2018
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Scream Fortress 2018
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Scream Fortress 2018
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
  it: Scream Fortress 2018
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pl: Scream Fortress 2018
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  pt: Scream Fortress 2018
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
  pt-br: Scream Fortress X
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
smissmas 2018:
blog bowmann brawl tournament:
+
  en: Smissmas 2018
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Smissmas 2018
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Navidad 2018
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Smissmas 2018
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Smissmas 2018
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   it: Smissmas 2018
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ja: スミスマス 2018
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
  ko: 스미스마스 2018
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   nl: Smissmas 2018
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pl: Śnięta 2018
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Natal 2018
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   pt-br: Natal de 2018
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Шмождество 2018
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
summer 2019 pack:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Sommer 2019-pakken
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fr: Pack d'Été 2019
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   ja: サマー 2019 パック
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   pl: Letnia paczka 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   ru: Набор «Лето 2019»
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   zh-hant: 夏日2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2019
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Scream Fortress 2019
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Scream Fortress 2019
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Scream Fortress 2019
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2019
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2019
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2019:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Smissmas 2019
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Smissmas 2019
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Navidad 2019
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Smissmas 2019
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Smissmas 2019
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2019
 +
   it: Smissmas 2019
 +
   ja: スミスマス 2019
 +
  ko: 스미스마스 2019
 +
  nl: Smissmas 2019
 +
   pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
  pt-br: Natal de 2019
 +
  ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
  zh-hans: 圣诞节 2019
 +
  zh-hant: 聖誕佳節2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
summer 2020 pack:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Summer 2020 Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Sommer 2020-pakken
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
  fr: Pack d'Été 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
 +
   ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Scream Fortress 2020
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Scream Fortress 2020
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Scream Fortress 2020
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Scream Fortress 2020
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
  hu: Scream Fortress 2020
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Scream Fortress 2020
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pl: Scream Fortress 2020
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt: Scream Fortress 2020
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   pt-br: Scream Fortress XII
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
smissmas 2020:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Smissmas 2020
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Smissmas 2020
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Navidad 2020
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Smissmas 2020
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Smissmas 2020
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2020
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Smissmas 2020
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
  ja: スミスマス 2020
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 스미스마스 2020
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   nl: Smissmas 2020
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pl: Śnięta 2020
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt: Natal 2020
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Natal de 2020
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2020
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   tr: Smissmas 2020
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
summer 2021 pack:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Sommer 2021-pakken
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fr: Pack d'Été 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
  fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   ja: サマー 2021 パック
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   pl: Letnia paczka 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Major League Mayhem-turnering
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
 
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog blapbash 2022:
+
  en: Scream Fortress XIII
   en: BlapBash 2022
+
  da: Scream Fortress 2021
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
smissmas 2021:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Smissmas 2021
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Smissmas 2021
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Navidad 2021
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fi: Smissmas 2021
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   fr: Smissmas 2021
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ja: スミスマス 2021
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   nl: Smissmas 2021
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   pl: Śnięta 2021
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   pt: Natal 2021
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   pt-br: Natal de 2021
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   ru: Шмождество 2021
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   tr: Smissmas 2021
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
summer 2022 pack:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
  ja: サマー 2022 パック
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   pl: Letnia paczka 2022
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
 
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
smissmas 2022:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Navidad 2022
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fi: Smissmas 2022
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   hu: Galácsony 2022
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   it: Smissmas 2022
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ja: スミスマス 2022
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ko: 스미스마스 2022
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   nl: Smissmas 2022
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   pl: Śnięta 2022
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt: Natal 2022
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   pt-br: Natal de 2022
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   ru: Шмождество 2022
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   tr: Smissmas 2022
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog insomnia69:
+
  en: Summer 2023 Update
   en: Insomnia69
+
  es: Actualización de Verano 2023
   de: Insomnia 69
+
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2023
 +
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
   ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
   fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
smissmas 2023:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Smissmas 2023
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   es: Navidad 2023
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Galácsony 2023
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   ja: スミスマス 2023
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2023
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   pl: Śnięta 2023
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pt: Natal 2023
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pt-br: Natal de 2023
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ru: Шмождество 2023
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
 
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   en: Scream Fortress XVI
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
+
  pt-br: Scream Fortress XVI
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2024:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   es: Navidad 2024
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   pt: Natal 2024
  fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
   pl: Turniej Donk off the Deck
 
   pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
smissmas 2025:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2025
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ja: スミスマス 2025
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pl: Śnięta 2025
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pt: Natal 2025
  fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество 2025
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog operation holographic harvest:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Operation Holographic Harvest
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  it: Operazione Holographic Harvest
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
summer pack generic | summer year:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
-->
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
=== blog post titles ===
blog tfconnect 2022:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: TFConnect 2022
+
<!--
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog happy smissmas 2022!:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   it: Felice Natale 2022!
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Fijne Smissmas 2022!
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Gledelig Smissmas 2022!
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  ro: Smissmas 2022 fericit!
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   sv: God smissmas 2022!
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
+
   ru: Зимний джем 2021
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog operation rewired rampage:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: Operação Rewired Rampage
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog operation last laugh:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  ko: 승리의 미소 작전
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  pt: Operação Last Laugh
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
   ru: Операция Last Laugh
 
   tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
  zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog lan downunder 2022:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: LAN Downunder 2022
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   ru: LAN Downunder 2022
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog mann o' war tournament:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
  cs: Turnaj Mann O' War
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Mann O' War-turnering
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Turnier: Mann O' War
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   es: Torneo Mann O' War
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  hu: Mann O' War Bajnokság
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   it: Torneo Mann O' War
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   no: Mann O' War-turnering
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  pl: Turniej Mann O' War
 
   pt: Torneio Mann O' War
 
   pt-br: Torneio Mann O' War
 
  ro: Turneul Mann O' War
 
   ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
  tr: Mann O' War Turnuvası
 
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog operation voltaic violence:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pt: Operação Voltaic Violence
+
  ko: Anniversary Annihilation 작전
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog lan downunder 2023:
+
blog blapbash 2022:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: BlapBash 2022
   es: LAN Downunder 2023
+
   nl: BlapBash 2022!
   fr: LAN Downunder 2023
+
   ru: BlapBash 2022
  ko: LAN 다운언더 2023
 
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog charity cup 3 summer time:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog hugs.tf 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: hugs.tf 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog one in the chamber tournament:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Top 12 Special for 2021
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   es: Especial Top 12 de 2021
  fi: One in the Chamber -turnaus
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   it: Torneo One in the Chamber
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   no: Turnering: One in the Chamber
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
   pt: Torneio One in the Chamber
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   ro: Turneul One in the Chamber
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   ru: Турнир One in the Chamber
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog asiafortress invite season finals:
+
blog insomnia69:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Insomnia69
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   de: Insomnia 69
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   ru: Insomnia69
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog insomnia 71:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Insomnia 71
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   es: Insomnia 71
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   fr: Insomnia 71
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   ja: 不眠症 71
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 +
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: Donk off the Deck bajnokság
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
   pl: Turniej Donk off the Deck
 +
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog particle mayhem 2:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Particle Mayhem 2
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog seasonalander fall 2023:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
  it: Seasonalander - autunno 2023
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  ko: Seasonalander 가을 2023
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
  no: Seasonalander – høsten 2023
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 Gemenskaps-LAN
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 
   sv: Seasonalander hösten 2023
 
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: TFConnect 2022
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   ru: TFConnect 2022
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   zh-hant: 2022 TFConnect
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Felice Natale 2022!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
   sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog operation firmware frenzy:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Operación Firmware Frenético
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tfconnect 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TFConnect 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   es: TFConnect 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   fr: TFConnect 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog happy smissmas 2023!:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   sv: God smissmas 2023!
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation last laugh:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tfconnect afterparty:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: Mann O' War Tournament
 
+
  cs: Turnaj Mann O' War
# Source: none. Added by PhoneWave.
+
  da: Mann O' War-turnering
blog tf2 summer brawl 2024:
+
  de: Turnier: Mann O' War
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
  es: Torneo Mann O' War
 
+
  fi: Mann O' War -turnaus
-->
+
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
   sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: Premios anuales Saxxy
+
   es: LAN Downunder 2023
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: LAN Downunder 2023
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: LAN 다운언더 2023|
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ru: LAN Downunder 2023
  pt-br: Saxxy Awards
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 薩氏金像獎
 
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog charity cup 3 summer time:
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: hugs.tf 2023
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: hugs.tf 2023
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Segundo Saxxy Awards
 
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Insomnia 71
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 不眠症 71
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   ru: Insomnia 71
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 +
blog operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
<!--
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Wave
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Vlna
+
   en: Particle Mayhem 2
   da: Bølge
+
   es: Particle Mayhem 2
  de: Welle
+
   ru: Particle Mayhem 2
   es: Oleada
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fi: Aalto
 
  fr: Vague
 
  hu: Hullám
 
  it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
  pl: Fala
 
  pt: Onda
 
  pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Waves
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Bølger
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Wellen
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Oleadas
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Vagues
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   it: Onde
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   ko: 공격
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  pt-br: Ondas
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
   ru: Волны
 
  tr: Dalgalar
 
  zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Difficulty
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: Schwierigkeit
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: Dificultad
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fr: Difficulté
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   it: Difficoltà
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   ja: 難易度
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   ko: 난이도
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   no: Vanskelighetsgrad
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   pl: Poziom trudności
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   ru: Сложность
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   tr: Zorluk
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 难度
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   zh-hant: 難度
+
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Missions
+
blog seasonalander fall 2023:
   cs: Mise
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   da: Missioner
+
   cs: Seasonalander – podzim 2023
   de: Missionen
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   es: Misiones
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: Missions
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   it: Missioni
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ja: ミッション
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ko: 임무
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pl: Misje
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   pt-br: Missões
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   ru: Миссии
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
   tr: Görevler
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hans: 任务
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   zh-hant: 任務
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Botkiller weapon
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   da: Botkiller-våben
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Arma Matabots
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Arme tueuse de robots
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   it: Arma Ammazza-bot
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ja: ボットキラー武器
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pl: Broń Robobójcy
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
  tr: Robot Katili silah
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant: 破械者武器
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Canteen
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Feltflaske
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Feldflasche
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: Cantimplora
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fi: Kenttäpullo
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
  fr: Gourde
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  hu: Kulacs
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   it: Borraccia
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
  ja: パワーアップ水筒
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  ko: 수통
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   nl: Veldfles
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
  no: Feltflaske
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   pl: Mannierka
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   pt: Cantil
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   pt-br: Cantil
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   ru: Фляга
 
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Mann Up
+
blog operation firmware frenzy:
   da: mann Up
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Mann Up
+
  es: Operación Firmware Frenético
   es: Modo Mann
+
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fi: Miehisty
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: Mann Up
+
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   it: Mann Up
+
  it: Operazione Firmware Frenzy
   ja: Mann Up
+
  nl: Operatie Firmware Frenzy
  ko: Mann Co.답게
+
  pl: Operacja Firmware Frenzy
   nl: Vermann Je
+
  pt: Operação Firmware Frenzy
   no: Mann Up
+
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pl: Mann Up
+
  ru: Операция Firmware Frenzy
   pt: Mann Up
+
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt-br: Mann Up
+
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   ru: МАННёвры
+
  zh-hant: 韌體狂熱行動
   tr: Mann Up
+
 
  zh-hans: 曼恩奇现
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
   zh-hant: 曼起來
+
blog tfconnect 2023:
 +
  en: TFConnect 2023
 +
  es: TFConnect 2023
 +
  fr: TFConnect 2023
 +
  ru: TFConnect 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 +
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
   it: Buon Natale 2023!
 +
   nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
   no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Color
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  cs: Barva
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   da: Farve
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
  de: Farbe
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   es: Color
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fi: Väri
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   fr: Couleur
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  hu: Szín
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
  it: Colore
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
   pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
  zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: N/A
  en: Attributes
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   de: Attributes
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  es: Atributos
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  fi: Ominaisuudet
 
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
silver:
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   en: Silver
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  da: Sølv
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
   ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gold
+
blog tfconnect afterparty:
   da: Guld
+
   en: TFConnect Afterparty
   de: Goldene
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  es: de Oro
+
 
  fr: d'Or
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  it: D'oro
+
blog tf2 summer brawl 2024:
  ja: ゴールド
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
   ko: 금빛
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
   ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Carbonado
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   da: Carbonado
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  de: Carbonado
 
  es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Diamond
+
blog torchlight tango tournament:
   da: Diamant
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Diamant
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Rust
+
blog highlander charity cup 2024:
   da: Rust
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  de: Rostige
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
   ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Blood
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   da: Blod
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
-->
  
snowplow | map name snowplow:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Snowplow
 
  cs: Snowplow
 
  da: Snowplow
 
  de: Snowplow
 
  es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
<!--
steel trap:
 
  en: Steel Trap
 
  cs: Ocelová past
 
  de: Bärenfalle
 
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Oil Spill
+
   en: Annual Saxxy Awards
   cs: Olejová skvrna
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Ölteppich
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: Vierteaceite
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Oil Spill
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  fr: Marée Noire
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Olajfolt
+
   pt-br: Saxxy Awards
  it: Perdita di Petrolio
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   ko: 기름 유출
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Wyciek Ropy
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  pt: Derrame de Crude
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
   tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Gear Grinder
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   cs: Drtič železa
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Getriebemühle
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Rompepiños
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Gear Grinder
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Broyeur de Matos
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: Macina Ingranaggi
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: 기기 분쇄기
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pt: Engrenagens Moídas
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt-br: Maquinário Maligno
+
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   tr: Ezici Çark
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mecha engine:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Mecha Engine
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   cs: Mechanizace
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mecha-Engine
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Moteur Mécanique
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Mech Motor
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Motore Mecha
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   pl: Mecha-Silnik
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Two Cities
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   de: Zwei Städte
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Dos Ciudades
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   it: Due Città
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ko: 두 도시
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   pt-br: Duas Cidades
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Два города
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   tr: İki Şehir
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 双城之战
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
# misson types
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
invasion:
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Invaze
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Invaasio
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Invasion
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Invázio
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
  it: Invasione
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   ko: 침공
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  nl: Invasie
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
  no: Invasjon
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Endurance
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
  cs: Přežití
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Udholdenhed
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Ausdauer
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Supervivencia
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Kestävyys
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Endurance
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Kitartás
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
  it: Resistenza
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   ko: 버티기
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Endurance
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pl: Wytrzymałość
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  pt: Resistência
 
   pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
   tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
mission intermediate:
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   en: Intermediate
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Mellem
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Mittel
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Intermedio
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   fi: Keskitaso
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Intermédiaire
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
  hu: Közepes
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
  it: Intermedia
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 中級
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
   ko: 중급
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Haastava
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Avancée
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Haladó
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
  it: Avanzata
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
  ja: 上級
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 상급
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
  nl: Gevorderd
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
-->
  en: Expert
 
  cs: Expert
 
  da: Ekspert
 
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Mestari
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperta
 
  ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Nightmare
 
  da: Mareridt
 
  de: Alptraum
 
  es: Pesadilla
 
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  no: Mareritt
 
  pl: Koszmar
 
  pt-br: Pesadelo
 
  ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
 
 
-->
 
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
wave:
contest placement:
+
  en: Wave
   en: Placement
+
  cs: Vlna
   es: Colocación
+
   da: Bølge
   fr: Placement
+
  de: Welle
   pt-br: Colocação
+
   es: Oleada
   ru: Место
+
  fi: Aalto
   zh-hans: 地点
+
   fr: Vague
   zh-hant: 地點
+
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
contest score:
+
waves:
   en: Score
+
   en: Waves
   es: Puntuación
+
  da: Bølger
   fr: Score
+
  de: Wellen
   pt-br: Pontos
+
   es: Oleadas
   ru: Счёт
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 分数
+
  it: Onde
   zh-hant: 分數
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
intermediate mission:
+
difficulty:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Difficulty
   es: Misión intermedia
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Dificultad
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 中等任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 中等任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
intermediate missions:
+
missions:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Missions
   es: Misiones intermedias
+
  cs: Mise
   fr: Missions intermédiaires
+
  da: Missioner
   pt-br: Missões intermediárias
+
  de: Missionen
   ru: Миссии средней сложности
+
   es: Misiones
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 中等任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
advanced mission:
+
botkiller weapon:
   en: Advanced Mission
+
   en: Botkiller weapon
   es: Misión avanzada
+
   cs: Botkiller zbraně
   fr: Mission avancée
+
   da: Botkiller-våben
   pt-br: Missão avançada
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Сложная миссия
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 進階任務
+
   it: Arma Ammazza-bot
 
+
   ja: ボットキラー武器
advanced missions:
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   en: Advanced Missions
+
   pl: Broń Robobójcy
   es: Misiones avanzadas
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   fr: Missions avancées
+
   ru: Оружие ботоубийцы
   pt-br: Missões avançadas
+
  tr: Robot Katili silah
   ru: Миссии сложной сложности
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
   zh-hans: 高级任务
+
   zh-hant: 破械者武器
   zh-hant: 進階任務
 
  
expert mission:
+
canteen:
   en: Expert Mission
+
   en: Canteen
   es: Misión experta
+
  da: Feltflaske
   fr: Mission expert
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Missão experiente
+
   es: Cantimplora
   ru: Экспертная миссия
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 專家任務
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
expert missions:
+
mann up:
   en: Expert Missions
+
   en: Mann Up
   es: Misiones expertas
+
  da: mann Up
   fr: Missions experts
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Modo Mann
   ru: Миссии экспертной сложности
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
nightmare mission:
+
color:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Color
   es: Misión pesadilla
+
  cs: Barva
   fr: Mission cauchemardesque
+
  da: Farve
   pt-br: Missão pesadelo
+
  de: Farbe
   ru: Кошмарная миссия
+
   es: Color
   zh-hans: 噩梦任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 夢魘任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
nightmare missions:
+
attribute | attributes:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Attributes
   es: Misiones pesadillas
+
  de: Attributes
   fr: Missions cauchemardesques
+
   es: Atributos
   pt-br: Missões pesadelo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
master mission:
+
# botkiller weapons quality
   en: Master Mission
+
silver:
   zh-hans: 大师任务
+
   en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
  
master missions:
+
gold:
   en: Master Missions
+
   en: Gold
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
mission creators:
+
сarbonado:
   en: Creators
+
   en: Carbonado
   es: Creadores
+
  da: Carbonado
   fr: Créateurs
+
  de: Carbonado
   pt-br: Criadores
+
   es: de Carbono
   ru: Создатели
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 任务作者
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 任務創作者
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
anonymous contributor:
+
diamond:
   en: Anonymous
+
   en: Diamond
   es: Anónimo
+
  da: Diamant
   ru: Аноним
+
  de: Diamant
   zh-hans: 匿名贡献者
+
   es: de Diamante
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
  fr: de Diamant
 +
  it: Di Diamante
 +
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
  pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
mission type:
+
rust:
   en: Type
+
   en: Rust
   es: Tipo
+
  da: Rust
   fr: Type
+
  de: Rostige
   pt-br: Tipo
+
   es: con Óxido
   ru: Тип
+
   fr: Rouillé
   zh-hans: 类型
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 任務類型
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
-->
+
blood:
 +
  en: Blood
 +
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
  zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
# maps
<!--
 
  
# headers
+
snowplow | map name snowplow:
mt subwave:
+
  en: Snowplow
   en: Sub-wave
+
   cs: Snowplow
   da: Sub-bølge
+
   da: Snowplow
   de: Sub-Welle
+
   de: Snowplow
   es: Suboleada
+
   es: Snowplow
   fi: Ala-aalto
+
   fi: Snowplow
   fr: Sous-vague
+
   fr: Snowplow
   it: Sub-Onda
+
  hu: Snowplow
   ko: 보조 공격
+
   it: Snowplow
   nl: Sub-golf
+
  ja: Snowplow
   no: Sekundær bølge
+
   ko: Snowplow
   pl: Subfala
+
   nl: Snowplow
   pt: Sub-onda
+
   no: Snowplow
   pt-br: Sub-onda
+
   pl: Snowplow
   ru: Волна
+
   pt: Snowplow
   tr: Alt dalga
+
   pt-br: Snowplow
   zh-hans: 次级波数
+
  ro: Snowplow
   zh-hant: 波數
+
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt count:
+
# tours of duty
   en: Count
+
steel trap:
   da: Antal
+
   en: Steel Trap
   de: Anzahl
+
   cs: Ocelová past
   es: Cantidad
+
   de: Bärenfalle
   fi: Määrä
+
   es: Trampa de Acero
   fr: Nombre
+
   fi: Steel Trap
   it: Quantità
+
   fr: Piège d'Acier
   ko: 횟수
+
   hu: Acélcsapda
   nl: Aantal
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: Teller
+
   ko: 강철덫
   pl: Liczba
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: Contagem
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: Contagem
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: Количество
+
   ru: Стальной капкан
   zh-hans: 数量
+
  tr: Metal Tuzak
   zh-hant: 數量
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
mt count hint:
+
oil spill:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Oil Spill
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   cs: Olejová skvrna
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Ölteppich
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: Vierteaceite
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fi: Oil Spill
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fr: Marée Noire
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
  hu: Olajfolt
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   it: Perdita di Petrolio
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ko: 기름 유출
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Wyciek Ropy
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt: Derrame de Crude
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   ru: Разлив нефти
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
mt delays:
+
gear grinder:
   en: Delay(s)
+
   en: Gear Grinder
   da: Ventetid
+
   cs: Drtič železa
   de: Abstände
+
   de: Getriebemühle
   es: Demora(s)
+
   es: Rompepiños
   fi: Viive(et)
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Délai(s)
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: Ritardo(i)
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 지연(초)
+
   it: Macina Ingranaggi
   nl: Vertraging(en)
+
   ko: 기기 분쇄기
  no: Forsinkelse®
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pl: Opóźnienie/a
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pt: Atraso(s)
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt-br: Atraso(s)
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   ru: Паузы
+
   tr: Ezici Çark
   tr: Gecikme(ler)
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
mecha engine:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Mecha Engine
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   cs: Mechanizace
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Mecha-Engine
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Mecha Engine
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: Moteur Mécanique
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   hu: Mech Motor
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   it: Motore Mecha
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ko: 기계 엔진
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Mecha-Silnik
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Инже-мех
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Mekanik Motor
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: 机械化战争
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
mt credits:
+
two cities:
   en: Credits
+
   en: Two Cities
  da: Kredit
+
   de: Zwei Städte
   de: Credits
+
   es: Dos Ciudades
   es: créditos
+
   it: Due Città
  fi: Krediitit
+
   ko: 두 도시
  fr: Crédits
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: Pénz
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Crediti
+
   ru: Два города
   ko: 자금
+
   tr: İki Şehir
  nl: Kredieten
+
   zh-hans: 双城之战
  no: Penger
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pl: Kredytów
 
  pt: Créditos
 
   pt-br: Créditos
 
   ru: Кредиты
 
   tr: Krediler
 
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
# misson types
   en: divided equally amongst all bots
+
invasion:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Invasion
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   cs: Invaze
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   da: Invasion
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Invasión
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Invaasio
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Invasion
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Invázio
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Invasione
   no: delt likt mellom alle robotene
+
   ko: 침공
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
  nl: Invasie
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   no: Invasjon
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   pl: Inwazja
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pt: Invasão
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt-br: Invasão
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   ru: Вторжение
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
# table content
+
endurance:
mt support:
+
  en: Endurance
   en: Support
+
   cs: Přežití
   da: Opbakning
+
   da: Udholdenhed
   de: Unterstützer
+
   de: Ausdauer
   es: Apoyo
+
   es: Supervivencia
   fi: Tuki
+
   fi: Kestävyys
   fr: Soutien
+
   fr: Endurance
   hu: Támogató
+
   hu: Kitartás
   it: Supporto
+
   it: Resistenza
   ko: 지원
+
   ko: 버티기
   no: Støtte
+
   no: Endurance
   pl: Wsparcie
+
   pl: Wytrzymałość
   pt: Suporte
+
   pt: Resistência
   pt-br: Suporte
+
   pt-br: Resistência
   ru: Поддержка
+
   ru: Выживание
   tr: Destek
+
   tr: Dayanım
   zh-hans: 支援
+
   zh-hans: 生存
   zh-hant: 支援
+
   zh-hant: 耐久戰
  
wave begins after:
+
# mission difficulty
   en: Begins after
+
mission intermediate:
   da: Begynder efter
+
   en: Intermediate
   de: Beginnt nachdem
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: Comienza después de que
+
   da: Mellem
   fi: Alkaa jälkeen
+
   de: Mittel
   fr: Commence après que
+
   es: Intermedio
   it: Inizia dopo
+
   fi: Keskitaso
   ko: 시작 조건 :
+
   fr: Intermédiaire
   pl: Początek fali
+
  hu: Közepes
   pt: Começa após
+
   it: Intermedia
   pt-br: Começa após
+
  ja: 中級
   ru: Начинается когда
+
   ko: 중급
   zh-hans: 开始前,先等待
+
  nl: Gemiddeld
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
  no: Middels
 +
   pl: Średni
 +
   pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave stops after:
+
mission advanced:
   en: Stops after
+
   en: Advanced
   da: Stoppt nach
+
  cs: Pokročilá
   es: Termina después de que
+
   da: Avanceret
   pt-br: Termina após
+
  de: Fortgeschritten
   ru: Останавливается после
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
mission expert:
   en: has finished spawning
+
   en: Expert
   da: er færdig med at spawne
+
  cs: Expert
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Ekspert
   es: han terminado de generarse
+
   de: Experte
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Experto
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: Mestari
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: Expert
   it: Cessa di comparire
+
   hu: Szakértő
   ko: 가 부활하면
+
   it: Esperta
   pl: kończy się pojawiać
+
  ja: エキスパート
   pt: terminou de aparecer
+
   ko: 전문가
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  nl: Expert
   ru: заканчивает появляться
+
  no: Ekspert
   zh-hans: 波全数出现
+
   pl: Ekspercki
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave is all dead | wave has all died:
+
mission nightmare:
   en: is all dead
+
   en: Nightmare
   da: er fuldstændig udraderet
+
   da: Mareridt
   de: komplett tot ist
+
   de: Alptraum
   es: están todos muertos
+
   es: Pesadilla
  fi: on kuollut kokonaan
+
   it: Incubo
  fr: est détruite
+
   ko: 악몽
  hu: halott
+
   no: Mareritt
   it: Completamente distrutta
+
   pl: Koszmar
   ko: 가 모두 죽으면
+
   pt-br: Pesadelo
   pl: nie żyją
+
   ru: Кошмар
   pt: estão todos mortos
+
   tr: Kâbus
   pt-br: estarem todos mortos
+
   zh-hans: 噩梦
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
-->
  en: all current active bots
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Alle derzeit aktiven Bots
+
<!--
  es: todos los robots activos actualmente
 
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
  ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# headers
   en: Begins Countdown
+
contest placement:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Placement
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   es: Colocación
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   fr: Placement
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 开始倒计时
+
   ru: Место
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave bomb resets after:
+
contest score:
   en: Bomb resets after
+
   en: Score
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   es: Puntuación
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   fr: Score
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt-br: Pontos
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hant: 分數
  
wave points are captured:
+
intermediate mission:
   en: Points are all captured
+
   en: Intermediate Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión intermedia
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave points are captured2:
+
intermediate missions:
   en: points are all captured
+
   en: Intermediate Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misiones intermedias
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave gates are captured:
+
advanced mission:
   en: Gates are all captured
+
   en: Advanced Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión avanzada
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave gates are captured2:
+
advanced missions:
   en: gates are all captured
+
   en: Advanced Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones avanzadas
   es: todos las puertas son capturadas
+
  fr: Missions avancées
   pt-br: todos os portões são capturados
+
  pt-br: Missões avançadas
   ru: все ворота захвачены
+
  ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
  zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
  zh-hant: 進階任務
 +
 
 +
expert mission:
 +
  en: Expert Mission
 +
   es: Misión experta
 +
  fr: Mission expert
 +
   pt-br: Missão experiente
 +
   ru: Экспертная миссия
 +
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
wave support limited cash drops:
+
expert missions:
   en: will only drop cash
+
   en: Expert Missions
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misiones expertas
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Missions experts
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: будут только наличные
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot easy:
+
nightmare mission:
   en: Easy
+
   en: Nightmare Mission
  da: Let
+
   es: Misión pesadilla
  de: Leicht
+
   fr: Mission cauchemardesque
   es: Fácil
+
   pt-br: Missão pesadelo
  fi: Helppo
+
   ru: Кошмарная миссия
   fr: Facile
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
nightmare missions:
   en: Normal
+
   en: Nightmare Missions
  da: Normal
+
   es: Misiones pesadillas
  de: Normal
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: Normal
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: Normaali
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: Normale
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Normális
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
master mission:
   en: Hard
+
   en: Master Mission
  da: Svær
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
master missions:
   en: Expert
+
   en: Master Missions
  da: Ekspert
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
mission creators:
   en: HP
+
   en: Creators
  da: HP
+
   es: Creadores
   es: PS
+
   fr: Créateurs
  fi: HP
+
   pt-br: Criadores
   fr: PV
+
   ru: Создатели
  it: HP
+
   zh-hans: 任务作者
  ja: HP
+
   zh-hant: 任務創作者
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
anonymous contributor:
   en: Fires continuously
+
   en: Anonymous
  da: Skyder uafbrudt
+
   es: Anónimo
  de: Feuert ununterbrochen
+
   ru: Аноним
   es: Dispara continuamente
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
mission type:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Type
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Tipo
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Type
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Tipo
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Тип
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 类型
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 任務類型
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
-->
  en: Flank defenders's left
 
  da: Flankerer venstre
 
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходит слева
 
  zh-hans: 从左侧路线进攻
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank defenders's right
+
<!--
  da: Flankerer højre
 
  de: Flankiert rechts
 
  es: Flanco derecho
 
  fi: Kiertää oikealta
 
  fr: Flanc droit
 
  hu: Jobb oldalról támad
 
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходит справа
 
  zh-hans: 从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# headers
   en: Flank defenders's top
+
mt subwave:
   es: Flanco superior defensivo
+
   en: Sub-wave
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  da: Sub-bølge
   ru: Обходит сверху
+
  de: Sub-Welle
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank bottom:
+
mt count:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Count
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Antal
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Anzahl
   ru: Обходит снизу
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot prefer left:
+
mt count hint:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank main left:
+
mt delays:
   en: Flank main left
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Ventetid
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Abstände
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: Demora(s)
 +
  fi: Viive(et)
 +
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
  pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
  zh-hant: 延遲(秒)
  
bot flank main right:
+
mt delays hint:
   en: Flank main right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Flanco principal derecho
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   ru: Основной правый фланг
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
 +
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 +
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot flank top left:
+
mt credits:
   en: Flank top left
+
   en: Credits
   es: Flanco superior izquierdo
+
  da: Kredit
   ru: Верхний левый фланг
+
  de: Credits
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
   es: créditos
 +
  fi: Krediitit
 +
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
  pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
  zh-hant: 資金
  
bot flank top right:
+
mt credits hint:
   en: Flank top right
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Flanco superior derecho
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot prefer right:
+
# table content
   en: Prefers defenders's right
+
mt support:
   es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: Support
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  da: Opbakning
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  de: Unterstützer
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot prefer top:
+
wave begins after:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Begins after
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Begynder efter
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Beginnt nachdem
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot prefer bottom:
+
wave stops after:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Stops after
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: Stoppt nach
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: Termina después de que
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
   ru: Останавливается после
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
# bot spawn strings - general
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
bot spawn left:
+
  en: has finished spawning
   en: Spawns at the left
+
   da: er færdig med at spawne
   de: Spawnt von links
+
   de: komplett gespawnt ist
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: han terminado de generarse
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fr: a fini d'apparaître
   ru: Появляется слева
+
  hu: befejezte az újraszületést
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  it: Cessa di comparire
   zh-hant: 從左邊出現
+
   ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn left and mid:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: is all dead
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn left and right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt links und rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and top:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und oben
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and top left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und oben links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
 +
wave points are captured:
 +
  en: Points are all captured
 +
  de: Punkte sind alle eingenommen
 +
  es: Todos los puntos son capturados
 +
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 +
  ru: Все точки захвачены
 +
  zh-hans: 控制点全部被占领
 +
  zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and bottom:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right
+
   en: Easy
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Leicht
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Fácil
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Helppo
   ru: Появляется справа
+
  fr: Facile
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
  hu: Könnyű
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Facile
 +
   ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и слева
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and mid:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Hard
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and top:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и сверху
+
   fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
   fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   hu: Szakértő
 
+
   it: Esperto
bot spawn right and top left:
+
  ko: 전문가
   en: Spawns at the right and top left
+
  nl: Expert
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   no: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   pl: Ekspercki
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   pt: Experiente
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   pt-br: Experiente
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
   ru: Эксперт
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and top right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: HP
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn right and bottom:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt von der Mitte
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro
+
   de: Flankiert rechts
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Flanco derecho
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Kiertää oikealta
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Flanc droit
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  hu: Jobb oldalról támad
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Fianco a destra
 +
   ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и справа
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y arriba
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和上面出現
 
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху слева
 
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху справа
 
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу
 
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 
  zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу слева
 
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   pt-br: Aparece acima
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hans: 从上方路线出现
 
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben und links
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху и слева
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and mid
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Spawnt von links
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Aparece a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
   ru: Появляется слева
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben und rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Появляется слева и по центру
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top and top right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top and bottom:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben und unten
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top and bottom left:
 
  en: Spawns at the top and bottom left
 
  de: Spawnt oben und unten links
 
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 
  zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и справа
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and top:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and top
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und oben
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Spawns with full rage
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Spawner med fuld raseri
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: Aparece con furia
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Appare con rabbia al massimo
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns from all four sides
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an allen vier Seiten
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece en los 4 lados
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
 +
  zh-hans: 从全四边出现
 +
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns from all five sides
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an allen fünf Seiten
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en los 5 lados
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
 +
  zh-hans: 从全五边出现
 +
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot melee only:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Melee only
+
   en: Spawns from all sides
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en todos los lados
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
  fr: Mêlée uniquement
+
   ru: Появляется со всех сторон
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hans: 从全部边出现
  it: Solo armi da mischia
+
   zh-hant: 從全邊出現
   ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn sky:
   en: Primary only
+
   en: Spawns from the sky
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется с неба
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn tank tunnel:
bot takes path:
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   en: Takes path
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn tank tunnel left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tunnel:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Point D
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   es: No aparece
   es: Van al punto D
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領控制点D
 
  zh-hant: 先去佔領控制點D
 
  
bot takes point e:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Point E
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   en: Icon is hidden
   es: Van al punto E
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к точке E
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領控制點E
 
  
bot takes gate a:
+
bot random choice:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Gate A
+
   es: Elección al azar
   es: Van a la puerta A
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к воротам A
 
  zh-hans: 先去佔領门A
 
  zh-hant: 先去佔領門A
 
  
bot takes gate b:
+
bot vision range:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van a la puerta B
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к воротам B
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領門B
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot takes gate c:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Goes for Gate C
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
  da: übercharge-rate
   es: Van a la puerta C
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Идёт к воротам C
+
   fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
+
   it: Velocità di übercarica
bot takes gate d:
+
  ko: 우버 충전율
   en: Goes for Gate D
+
   no: overladings rate
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   es: Van a la puerta D
+
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: скорость накопления убер-заряда
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  tr: überşarj oranı
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot takes gate e:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Van a la puerta E
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot 100 crit chance:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot heal rate:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: heal rate
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: hele-rate
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Heilrate
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: velocidad de curación
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Ignores enemies
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   es: Ignora a los enemigos
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   fr: Ignorent les ennemis
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Ignora inimigos
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Игнорирует врагов
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 无视敌人
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 不理敵人
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 
+
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   en: Ignores the bomb
+
   no: {{buff|Spawner med full über}}
   de: Ignoriert die Bombe
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   es: Ignora la bomba
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   ru: Игнорирует бомбу
+
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No puede coger la bomba
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: Aparece con Supercarga
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: Appare con Übercarica
 +
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot auto jump:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
bot uber duration:
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   en: seconds Über duration
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
  da: sekunders über-varighed
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   fr: secondes de durée d'über
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
+
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 ()
 +
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot shield duration:
   en: Can't jump
+
   en: shield duration
   de: Kann nicht springen
+
   de: Schilddauer
   es: No puede saltar
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Не может прыгать
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Can't attack
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Kann nicht angreifen
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: No puede atacar
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: Не может атаковать
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 无法攻击
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 無法攻擊
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
bot cannot move | bot cant move:
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
   en: Can't move
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   es: No puede moverse
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   pt-br: Incapaz de andar
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   ru: Не может двигаться
+
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot buff duration:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: buff duration
+
   en: Spawns with full rage
   da: buff varighed
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: Buffdauer
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: Duración del subidón
+
   es: Aparece con furia
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   fr: durée du buff
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   it: Durata Potenziamento
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt: duração do impulso
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   tr: destek süresi
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot damage dealt:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: damage dealt
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: skade gjort
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: ausgeteilter Schaden
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: daños causados
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fr: dégâts infligés
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  hu: okozott sebzés
 
  it: Danno Inflitto
 
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
  zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: clip-größenbonus
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: tamaño del cargador adicional
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: bonus de munitions
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  ko: 탄창 크기 증가
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: увеличение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot melee only:
   en: clip size penalty
+
   en: Melee only
  de: clip-größenabzug
+
   da: Kun nærkamp
  es: tamaño del cargador menor
+
   de: Nur Nahkampf
  fr: pénalité de munitions
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
  ko: 탄창 크기 감소
+
   fi: Vain toissijainen ase
  pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: Mêlée uniquement
  ru: уменьшение размера обоймы
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
  zh-hans: 弹匣容量减少
+
   it: Solo armi da mischia
  zh-hant: 彈夾容量減少
+
   ko: 근접무기만 사용
 
+
  no: Kun nærkamp våpen
bot faster reload rate:
+
   pl: Tylko walka wręcz
  en: faster reload rate
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   da: hurtigere genladsningsrate
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   de: höhere Nachladerate
+
   ru: Только ближний бой
   es: recarga más rápida
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   fi: nopeampi latausnopeus
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
   fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hant: 只使用近戰武器
   hu: gyorsabb újratöltés
 
   it: Velocità di Ricarica
 
   ko: 빠른 재장전 속도
 
   pl: szybszego czasu przeładowania
 
   pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
   tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot secondary only:
   en: slower reload rate
+
   en: Secondary only
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
  da: Kun sekundære våben
   es: ralentización de recarga
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: rechargement plus lent
+
   es: Solo secundaria
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  fi: Vain toissijainen ase
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   fr: Secondaire uniquement
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot fire rate bonus:
+
bot primary only:
   en: fire rate bonus
+
   en: Primary only
   da: affyringsbonus
+
   da: Kun primære våben
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: Solo principal
   fi: tulinopeusbonus
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fr: Principale uniquement
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   it: Velocità di Fuoco
+
   it: Solo Primarie
   ko: 발사 속도 상승
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: większej szybkoszczelności
+
  no: Kun primær
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Apenas primária
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Apenas arma primária
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot fire rate penalty:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: fire rate penalty
+
bot takes path:
   da: affyringsstraf
+
   en: Takes path
   de: geringere Feuerrate
+
   da: Tager rute
   es: velocidad de disparo menor
+
   de: Nimmt den Weg
   fi: tulinopeusvähennys
+
   es: Toma el camino
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fi: Käyttää reittiä
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   fr: Emprunte le passage
   ko: 발사 속도 감소
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   it: Si dirigono
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   ko: Takes path
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pl: Idzie po ścieżce
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt: Toma caminho
   tr: atış hızı cezası
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   en: Bot does not have crits
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot movement speed:
+
bot charged mangler:
   en: movement speed
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: projectile speed
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: projektilhastighed
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot does not teleport in:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Does not teleport in
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot swaps loadout:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes point a:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Point A
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot no airblast2:
+
bot takes point b:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Point B
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot no dodge:
+
bot takes point c:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Point C
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Punkt C
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van al punto C
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к точке C
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot damage reduction:
+
bot takes point d:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Point D
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van al punto D
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к точке D
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes point e:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Point E
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: weniger Schaden
+
   es: Van al punto E
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к точке E
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot takes gate a:
   en: No damage penalty
+
   en: Goes for Gate A
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Van a la puerta A
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot takes gate b:
   en: Gatebot
+
   en: Goes for Gate B
  da: Gatebot
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Tor-Roboter
+
   es: Van a la puerta B
   es: Gatebot
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fr: Gatebot
+
   ru: Идёт к воротам B
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot takes gate c:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Goes for Gate C
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Van a la puerta C
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot takes gate d:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Goes for Gate D
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Van a la puerta D
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Идёт к воротам D
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 先去佔領門D
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot takes gate e:
bot charge time duration:
+
   en: Goes for Gate E
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Van a la puerta E
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Идёт к воротам E
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot 100 crit chance:
   en: recharge rate
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: genladningsrate
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Aufladerate
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: velocidad de recarga
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: vitesse de recharge
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: Intervallo di Ricarica
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: 재충전율
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: szybkości odnawiania
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: na taxa de recarga
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: скорость перезарядки
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   tr: yeniden dolum hızı
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hans: 量表恢复速度
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hant: 量表恢復速度
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot jump height:
+
bot hold fire until full reload:
   en: jump height
+
   en: Holds fire until full reload
  da: hoppehøjde
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Sprunghöhe
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: altura del salto
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: air control
+
   en: Ignores enemies
   de: air control
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: control aéreo
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Ignores the bomb
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot bullet spread:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: bullet spread
+
   en: Cannot pick up the bomb
  da: patronspredning
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   de: Kugelstreuung
+
   es: No puede coger la bomba
   es: apertura de balas
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
  fr: dispersion des balles
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   ko: 탄환 분산
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   pt-br: de espalhamento de tiros
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot auto jump:
   en: bullets per shot
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: balas por disparo
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: balas por disparo
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: пуль за выстрел
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot explosion radius:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: explosion radius
+
   en: Can't jump
   de: Explosionsradius
+
   de: Kann nicht springen
   es: radio de explosión
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot fuse time:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: fuse time
+
   en: Can't attack
   de: zündzeit
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: tiempo de explosión
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: время взрыва
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot fuse time2:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: grenade fuse time
+
   en: Can't move
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot ignite:
+
bot buff duration:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: buff duration
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: buff varighed
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Buffdauer
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: Duración del subidón
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot afterburn duration:
+
bot damage dealt:
   en: afterburn duration
+
   en: damage dealt
   de: afterburn Länge
+
  da: skade gjort
   es: duración de quemaduras
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: daños causados
   ru: продолжительность догорания
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 馀火时间
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 餘火時間
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot afterburn damage:
+
bot clip size bonus:
   en: afterburn damage
+
   en: clip size bonus
   de: afterburn Schaden
+
   de: clip-größenbonus
   es: daño de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: no dano da queimação
+
  fr: bonus de munitions
   ru: урон от догорания
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 馀火伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火傷害
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot bleed:
+
bot clip size penalty:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: clip size penalty
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: clip-größenabzug
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot ring of fire:
+
bot faster reload rate:
   en: ring of fire
+
   en: faster reload rate
   de: Feuerring
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: anillo de fuego
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: recarga más rápida
   ru: кольцо огня
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 火圈
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot ring of fire2:
+
bot slower reload rate:
   en: Ring of fire
+
   en: slower reload rate
   de: Feuerring
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Anillo de fuego
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Anel de fogo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: Кольцо огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火圈
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot health from healers:
+
bot fire rate bonus:
   en: health from healers
+
   en: fire rate bonus
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: affyringsbonus
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot health from all sources:
+
bot fire rate penalty:
   en: health from all sources
+
   en: fire rate penalty
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: affyringsstraf
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Can't be healed
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: No se puede curar
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot deflect projectiles:
+
bot movement speed:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: movement speed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: bevægelseshastighed
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  es: velocidad de movimiento
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   fi: liikkumisnopeus
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: mozgássebesség
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  it: Velocità di Movimento
 +
   ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
   pt: velocidade de movimento
 +
  pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot deflect projectiles2:
+
bot projectile speed:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: projectile speed
   de: Kann Projektile abwehren
+
  da: projektilhastighed
   es: Puede devolver proyectiles
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
  fi: projektiilinopeus
   ru: Может отклонять снаряды
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hant: 能反彈投射物
+
  it: Velocità Proiettile
 +
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot projectile shield:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot projectile shield2:
+
bot does not teleport in:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not teleport in
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: No se teleporta en
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
   pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot does not build teleporters:
   en: flame maximum speed
+
   en: Does not build teleporters
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: No construye teleportadores
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot flame speed:
+
bot no airblast:
   en: flame speed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: velocidad de llamas
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: скорость огня
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot flame drag:
+
bot no airblast2:
   en: flame drag
+
   en: Can't airblast
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: gravedad de las llamas
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: сопротивление огню
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot flame gravity:
+
bot no dodge:
   en: flame gravity
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Flammengravitation
+
   es: No intentan esquivar
   es: gravedad de las llamas
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: притяжение огня
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 火焰引力
 
   zh-hant: 火焰引力
 
  
bot flame life:
+
bot damage reduction:
   en: flame life
+
   en: damage reduction
   de: Flammenleben
+
  da: skadereduktion
   es: duración de las llamas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: reducción de daño
   ru: время огня в воздухе
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot flame size:
+
bot damage penalty:
   en: flame size
+
   en: damage penalty
   de: Flammengröße
+
  da: skadestraf
   es: tamaño de las llamas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   es: penalización de daño
   ru: размер огня
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot no damage penalty:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: No damage penalty
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: Ingen skadestraf
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰扩散
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰擴散
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot knockback:
+
bot gatebot:
   en: knockback
+
   en: Gatebot
   da: tilbageslag
+
   da: Gatebot
   de: Rückstoß
+
   de: Tor-Roboter
   es: retroceso
+
   es: Gatebot
   fr: recul
+
   fr: Gatebot
   it: Repulsione
+
   it: Gatebot
   ko: 넉백
+
   ko: 관문 로봇
   pl: odrzutu
+
   pl: Bramo-robot
   pt-br: de coice
+
   pt-br: Capturador de portões
   ru: отбрасывание
+
   ru: Врато-бот
   tr: geri tepme
+
   tr: Gatebot
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 破门机器人
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot damage airblast:
+
bot gatebot2:
   en: Damage causes airblast
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Dégât repousse
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   it: Danno Complessore
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pl: odpychania od obrażeń
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot airblast force:
+
bot goes for hatch:
   en: airblast force
+
   en: Goes for the hatch first
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Va primero a la compuerta
   ko: 압축공기 세기
+
   ko: 해치로 먼저 감
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   ru: сила сжатого воздуха
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot airblast refire time:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: airblast refire delay
+
bot charge time duration:
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   de: Airblast-Verzögerung
+
   da: sekunders ladningstid
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   it: Durata carica
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   ko: 충전 시간 (초)
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pl: sekund ładowania
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot airblast multi:
+
bot recharge rate:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: recharge rate
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   da: genladningsrate
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   de: Aufladerate
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   es: velocidad de recarga
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   fr: vitesse de recharge
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   it: Intervallo di Ricarica
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
  ko: 재충전율
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   pl: szybkości odnawiania
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   pt-br: na taxa de recarga
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   ru: скорость перезарядки
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
   tr: yeniden dolum hızı
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot airblast vertical multi:
+
bot jump height:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: jump height
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: hoppehøjde
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: Sprunghöhe
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: altura del salto
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   fr: hauteur de saut
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
  it: Altezza del Salto
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   ko: 점프 높이
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  pl: wysokości skoku
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot air control:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: air control
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: air control
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: control aéreo
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: air control when blast jumping
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: air control beim blast jumping
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot crits on kill duration:
+
bot bullet spread:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: bullet spread
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   da: patronspredning
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   de: Kugelstreuung
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   es: apertura de balas
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   fr: dispersion des balles
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   ko: 탄환 분산
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   pl: rozrzutu śrutu
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
+
   ru: разброс пуль
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 弹道散布
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot speed boost on hit:
+
bot bullets per shot:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: bullets per shot
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: balas por disparo
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot speed boost on kill:
+
bot explosion radius:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: explosion radius
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Explosionsradius
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: radio de explosión
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot heals on hit:
+
bot fuse time:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: fuse time
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: zündzeit
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tiempo de explosión
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de tempo do pavio
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: время взрыва
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 爆炸时间
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 爆炸時間
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot fuse time2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: grenade fuse time
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Granaten zündzeit
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tiempo de explosión de granada
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: время взрыва гранаты
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot ignite:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot afterburn duration:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: afterburn duration
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: afterburn Länge
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: duración de quemaduras
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: na duração da queimação
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: продолжительность догорания
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot afterburn damage:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: afterburn damage
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: afterburn Schaden
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot huge smoke:
+
bot bleed:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ring of fire:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: ring of fire
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Feuerring
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 火圈
  
bot when active | on active:
+
bot ring of fire2:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Ring of fire
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Feuerring
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 火圈
  
bot damage resistance:
+
bot health from healers:
   en: damage resistance
+
   en: health from healers
   de: Schadensresistenz
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: resistencia al daño
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: сопротивление урону
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot damage taken:
+
bot health from all sources:
   en: damage taken
+
   en: health from all sources
   de: erlittener Schaden
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: daño recibido
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: получаемый урон
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can't be healed
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: daño por balas
+
   es: No se puede curar
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot deflect projectiles:
   en: damage taken from explosions
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por explosiones
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot deflect projectiles2:
   en: damage taken from fires
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: daño por fuego
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: получаемый урон от огня
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot projectile shield:
   en: damage taken from crits
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por críticos
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken from melees
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot no honorbound:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: No honorbound
+
   en: flame maximum speed
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: Sin «Honorable»
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot flame speed:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: flame speed
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: velocidad de llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de velocidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: скорость огня
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰速度
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰速度
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot flame drag:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: flame drag
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammenwiderstand
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: сопротивление огню
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰阻力
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot flame gravity:
   en: while health below 50% of max
+
   en: flame gravity
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammengravitation
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot while half alive2:
+
bot flame life:
   en: While health below 50%
+
   en: flame life
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Flammenleben
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot while half dead:
+
bot flame size:
   en: while health above 50% of max
+
   en: flame size
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammengröße
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot while half dead2:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: While health above 50%
+
   en: degrees random flame deviation
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot bigger | bot larger:
+
bot knockback:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: knockback
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: tilbageslag
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Rückstoß
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: retroceso
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   fr: recul
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
  it: Repulsione
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ko: 넉백
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  pl: odrzutu
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot damage airblast:
   en: bigger in size
+
   en: Damage causes airblast
   de: größer in Größe
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: más grande
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   fr: plus gros en taille
+
   es: Daño por aire comprimido
   ko:
+
   fr: Dégât repousse
   pt-br: maior
+
  it: Danno Complessore
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
   zh-hans: 较大的大小
+
  pl: odpychania od obrażeń
   zh-hant: 較大的大小
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast force:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: airblast force
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   ko: 압축공기 세기
   ko: {{{2}}}% 작음
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot airblast refire time:
   en: smaller in size
+
   en: airblast refire delay
   de: kleiner in Größe
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: más pequeño
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: plus petit en taille
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ko: 작음
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   pt-br: menor
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: 较小的大小
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   zh-hant: 較小的大小
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot airblast multi:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot airblast vertical multi:
   en: bigger head size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: größere Kopfgröße
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: cabeza más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: больше размер головы
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 较大的头大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 較大的头大小
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: smaller head size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: cabeza más pequeña
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: меньше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot crits on kill duration:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot speed boost on hit:
   en: bigger torso size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: größere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: torso más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: больше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot speed boost on kill:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot heals on hit:
   en: smaller torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot heals on hit2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot heals on kill:
   en: bigger hand size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: größere Handgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos más grandes
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: больше размер рук
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较大的手大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較大的手大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot heals on kill2:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot restore health on kill:
   en: smaller hand size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: kleinere Handgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: manos más pequeñas
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: меньше размер рук
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot huge smoke:
   en: higher voice pitch
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: voz más aguda
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: na altura da voz
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: повышенный тон голоса
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: lower voice pitch
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: voz más grave
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot when active | on active:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot gesture speed:
+
bot damage resistance:
   en: gesture speed
+
   en: damage resistance
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Schadensresistenz
   es: velocidad de gestos
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: скорость жестов
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: erlittener Schaden
   es: efecto inusual
+
   es: daño recibido
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano sofrido
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Never takes falling damage
+
   en: damage taken from bullets
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: Sin daño por caída
+
   es: daño por balas
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot rage given to players:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: rage given to players
+
   en: damage taken from explosions
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: furia para los jugadores
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot phase:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: in phase
+
   en: damage taken from fires
   de: in Phase
+
   de: Schäden durch Brände
   es: en fase
+
   es: daño por fuego
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: damage taken from crits
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: daño por críticos
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
  pt-br: de dano sofrido de críticos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
  ru: получаемый урон от критов
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
  zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
 
 +
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
 +
   en: damage taken from melees
 +
  de: Schaden durch Nahkampf
 +
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
   ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
bot extra airblast resistance:
+
bot no honorbound:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: No honorbound
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Sin «Honorable»
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Нет эффекта чести
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
-->
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 +
  en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
==== Mission names ====
+
bot while half alive:
<!--
+
  en: while health below 50% of max
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
doe's drill:
+
bot while half alive2:
   en: Doe's Drill
+
   en: While health below 50%
  cs: Doeův výcvik
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Does Bor
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Does Drill
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot while half dead:
   en: Disk Deletion
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Vymazání disku
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Diskdeletion
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Supresión del Disco
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot while half dead2:
   en: Data Demolition
+
   en: While health above 50%
  cs: Zničení dat
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Data-demolering
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Demolición de Datos
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Doe's Doom
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Does Dommedag
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Does Debakel
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: La Perdición de Doe
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Doe's Doom
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Destin de Doe
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Doe végzete
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Incubo di Doe
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: bigger in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: größer in Größe
  da: Vragdagen
+
   es: más grande
   de: Tag der Abwrackung
+
   fr: plus gros en taille
   es: Día del Estropicio Final
+
   ko:
  fi: Day of Wreckening
+
   pt-br: maior
   fr: Jour d'accident
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Bontási nap
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Giornata della Rottamazione
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Desperation
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   da: Desperation
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Verzweiflung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Desesperación
+
   ko: {{{2}}}% 작음
   fi: Desperation
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Désespoir
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
   hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
   it: Disperazione
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 필사적인 사투
+
 
   no: Desperation
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   pl: Rozpacz
+
   en: smaller in size
   pt: Desespero
+
   de: kleiner in Größe
   pt-br: Desespero
+
   es: más pequeño
   ru: Умалишение
+
   fr: plus petit en taille
  tr: Çaresizlik
+
  ko: 작음
   zh-hans: 绝望
+
   pt-br: menor
   zh-hant: 絕望之戰
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
   zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
crash course:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Crash Course
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Rychlokurz
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Lynkursus
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Curso Intensivo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: bigger head size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: cabeza más grande
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: больше размер головы
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: CPU Slaughter
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Cave-in
+
   en: smaller head size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Sammenbrud
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Einsturz
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Derrumbe
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Quarry
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Lom
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Stenbrud
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Steinbruch
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Cantera
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Quarry
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Cataclysm
+
   en: bigger torso size
  cs: Pohroma
+
   de: größere Torsogröße
  da: Kataklystisk
+
   es: torso más grande
   de: Katastrophe
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Cataclismo
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Mann-euvers
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Válečné manévry
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Mann-øvre
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Mann-över
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Mann-iobras
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Machine Massacre
+
   en: smaller torso size
  cs: Masakr robotů
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: torso más pequeño
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Mech Mutilation
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mean Machines
+
   en: bigger hand size
  cs: Podlé stroje
+
   de: größere Handgröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: manos más grandes
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Malas Máquinas
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Mannhunt
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Lov na Manna
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Mannjagt
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Mannjagd
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Mannhunt
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Mannslaughter
+
   en: smaller hand size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Mannslagtning
+
   es: manos más pequeñas
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mannsacre
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Benign Infiltration
+
   en: higher voice pitch
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: voz más aguda
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Broken Parts
+
   en: lower voice pitch
  cs: Rozbité součástky
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Ødelagte Dele
+
   es: voz más grave
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Piezas Rotas
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Bone Shaker
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Kostitřas
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Knogleryster
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Não fala
   es: Machacahuesos
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot gesture speed:
   en: Disintegration
+
   en: gesture speed
  cs: Rozklad
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Disintegration
+
   es: velocidad de gestos
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Desintegración
+
   ru: скорость жестов
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot unusual effect:
   en: Caliginous Caper
+
   en: unusual effect
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Mørk Middelvej
+
   es: efecto inusual
   de: Dunkle Gaunerei
+
   fr: effet inhabituel
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Caliginous Caper
+
   ru: необычный эффект
   fr: La sombre aventure
+
   zh-hans: 异常效果
  hu: Sötét csínytevés
+
   zh-hant: 異常效果
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot no fall damage:
   en: Empire Escalation
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: Sin daño por caída
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot rage given to players:
   en: Metro Malice
+
   en: rage given to players
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Makaber Metro
+
   es: furia para los jugadores
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Metromalicia
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot phase:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: in phase
  cs: Záchrana památek
+
   de: in Phase
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: en fase
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: na fase
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: в фазе
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 階段
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot knockback resistance:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
  cs: Bavorská bitka
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Bayerische Botprügelei
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Pelea de robots bávara
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  it: Bottificina bavarese
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Storbyblokade
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Big Apple Barrikade
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Barricada de la gran manzana
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  it: La barricata della Grande Mela
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Village Vanguard
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Bybeskytter
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Dorf-Avantgarde
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: Vanguardia del pueblo
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: L'avant garde du village
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Avanguardia del villaggio
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
-->
  en: Tour of Duty
 
  es: Turno de Servicio
 
  fi: Sotakomennus
 
  fr: Tour of Duty
 
  hu: Szolgálati turnus
 
  it: Operazione Militare
 
  ko: 복무
 
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
  pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
  ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
  zh-hans: 使命之旅
 
  zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
==== Mission names ====
==== Mission names (community events) ====
 
 
<!--
 
<!--
  
# Canteen Crasher
+
doe's drill:
corroding cadavers:
+
  en: Doe's Drill
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Doeův výcvik
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: Does Bor
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: Does Drill
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
frosted furnace:
+
disk deletion:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Disk Deletion
   de: Gefrierofen
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Diskdeletion
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
mannstorm:
+
data demolition:
   en: Mannstorm
+
   en: Data Demolition
   de: Mannsturm
+
  cs: Zničení dat
   ru: Mannstorm
+
  da: Data-demolering
 
+
   de: Daten-Demolierung
onsen onslaught:
+
   es: Demolición de Datos
   en: Onsen Onslaught
+
  fi: Data Demolition
   de: Onsen Aufprall
+
  fr: Démolition de données
   ru: Onsen Onslaught
+
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
   pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
snowy slaughter:
+
doe's doom:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Doe's Doom
   de: Schneeschlachtung
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
turbulence tumult:
+
day of wreckening:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Day of Wreckening
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
ultra uplink:
+
desperation:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Desperation
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
# Madness vs Machines
+
crash course:
alluvion:
+
  en: Crash Course
   en: Alluvion
+
  cs: Rychlokurz
   de: Alluvion
+
   da: Lynkursus
   ru: Alluvion
+
   de: Crash-Kurs
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Curso Intensivo
 
+
   fi: Crash Course
autonomous annihilation:
+
  fr: Formation accélérée
   en: Autonomous Annihilation
+
  hu: Gyorstalpaló
   ru: Autonomous Annihilation
+
  it: Corso Intensivo
   zh-hant: 自生自滅
+
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
   no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
collasping cores:
+
ctrl alt destruction:
   en: Collasping Cores
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Collasping Cores
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
covert compromise:
+
cpu slaughter:
   en: Covert Compromise
+
   en: CPU Slaughter
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Covert Compromise
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
disruption:
+
cave-in:
   en: Disruption
+
   en: Cave-in
   de: Unterbrechung
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Disruption
+
  da: Sammenbrud
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
flemish feud:
+
quarry:
   en: Flemish Feud
+
   en: Quarry
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Lom
   ru: Flemish Feud
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
forest catastrophe:
+
cataclysm:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Cataclysm
   de: Waldkatastrophe
+
  cs: Pohroma
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Kataklystisk
   zh-hant: 焦土森林
+
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
frozen fortitude:
+
mann-euvers:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mann-euvers
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
fusion and intrusion:
+
machine massacre:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Machine Massacre
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
homestead happenings:
+
mech mutilation:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Mech Mutilation
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Zmrzačení mecha
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
   de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
  zh-hant: 殘害眾機
  
nuclear winter:
+
mean machines:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Mean Machines
   ru: Nuclear Winter
+
   cs: Podlé stroje
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Onde Maskiner
 
+
  de: Gemeine Geräte
out of options:
+
  es: Malas Máquinas
   en: Out of Options
+
  fi: Mean Machines
   de: Keine Optionen
+
  fr: Méchantes Machines
   ru: Out of Options
+
  hu: Gonosz Gépek
   zh-hant: 最後通牒
+
  it: Macchine Meschine
 +
   ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
   pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
pier pressure:
+
mannhunt:
   en: Pier Pressure
+
   en: Mannhunt
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Lov na Manna
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Mannjagt
 +
  de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
raid resort:
+
mannslaughter:
   en: Raid Resort
+
   en: Mannslaughter
   ru: Raid Resort
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
rusty sound wave:
+
benign infiltration:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Benign Infiltration
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Godartet Infiltrering
 +
   de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
rusted retribution:
+
broken parts:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Broken Parts
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Ødelagte Dele
 +
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
  zh-hant: 七零八落
  
rural roadblock:
+
bone shaker:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Bone Shaker
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Kostitřas
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
scrap metal:
+
disintegration:
   en: Scrap Metal
+
   en: Disintegration
   de: Schrott Metall
+
  cs: Rozklad
   ru: Scrap Metal
+
  da: Disintegration
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
shudder:
+
caliginous caper:
   en: Shudder
+
   en: Caliginous Caper
   de: Schauder
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Shudder
+
  da: Mørk Middelvej
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
sparkbag subroutine:
+
empire escalation:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Empire Escalation
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Znečištění vzduchu
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
overclock:
+
metro malice:
   en: Overclock
+
   en: Metro Malice
   de: Übertakten
+
  cs: Projekt Mannhattan
   pt-br: Overclock
+
  da: Makaber Metro
   ru: Overclock
+
   de: Innenstadt-Arglist
   zh-hans: 超载
+
   es: Metromalicia
   zh-hant: 超載
+
   fr: Malice Métropolitaine
 
+
   hu: Metro Mérkőzés
treacherous waters:
+
   it: Malvagità metropolitana
   en: Treacherous Waters
+
  ko: 대도시의 악의
   de: Tückische Gewässer
+
  nl: Beschavingsbestorming
   ru: Treacherous Waters
+
   pl: Mord w metrze
   zh-hant: 致命污水
+
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
unoptimized output:
+
hamlet hostility:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Hamlet Hostility
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
  
waterway wringout:
+
bavarian botbash:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Bavorská bitka
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Barbarisk Botbasker
 +
   de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
winters bite:
+
big apple barricade:
   en: Winter's Bite
+
   en: Big Apple Barricade
   ru: Winter's Bite
+
  cs: Doky v ohrožení
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: Storbyblokade
 +
  de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
-->
+
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
==== Robot names ====
+
tour of duty:
<!--
+
   en: Tour of Duty
 
+
   es: Turno de Servicio
robots:
+
   fi: Sotakomennus
   en: Robots
+
   fr: Tour of Duty
   cs: Roboty
+
   hu: Szolgálati turnus
  da: Robotter
+
   it: Operazione Militare
  de: Roboter
+
   ko: 복무
  es: Robots
+
   nl: Dienstreis
   fi: Robotit
+
   no: Tour of Duty
   fr: Robots
+
   pl: Służba wojskowa
   hu: Robotok
+
   pt: Campanha
   it: Robots
+
   pt-br: Campanha
  ja: ロボット
+
   ro: Turul Datoriei
   ko: 로봇
+
   ru: Командировка
   nl: Robots
+
   tr: Görev Turu
   no: Roboter
+
   zh-hans: 使命之旅
   pl: Roboty
+
  zh-hant: 任務之旅
   pt: Robots
+
 
   pt-br: Robôs
+
-->
   ru: Роботы
+
==== Mission names (community events) ====
   sv: Robotar
+
<!--
   tr: Robotlar
+
 
   zh-hans: 机器人
+
# Canteen Crasher
   zh-hant: 機器人
+
corroding cadavers:
 +
  en: Corroding Cadavers
 +
  de: Korrodierte Kadaver
 +
  ru: Corroding Cadavers
 +
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  
type:
+
frosted furnace:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Frosted Furnace
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Gefrierofen
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Frosted Furnace
  fr: (Type {{{2}}})
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
mannstorm:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Mannstorm
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Mannsturm
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Mannstorm
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
onsen onslaught:
   en: Sentry Buster
+
   en: Onsen Onslaught
  da: Sentry-Buster
+
   de: Onsen Aufprall
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Petacentinelas
 
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
  zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
snowy slaughter:
   en: Tank
+
   en: Snowy Slaughter
  da: Tank
+
   de: Schneeschlachtung
   de: Panzer
+
   ru: Snowy Slaughter
   es: Tanque
+
   zh-hant: 多雪屠殺
   fi: Tankki
+
 
  fr: Tank robot
+
turbulence tumult:
  it: Carro
+
   en: Turbulence Tumult
  ja: タンク
+
   de: Turbulenz Tumult
   ko: 전차
+
   ru: Turbulence Tumult
   no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
ultra uplink:
   en: Scout Robot
+
   en: Ultra Uplink
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Ultra Uplink
  da: Scout-Robot
+
   ru: Ultra Uplink
   de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Bonk Scout
+
alluvion:
  da: Bonk Scout
+
   en: Alluvion
   es: Scout con Bonk
+
   de: Alluvion
  fi: Naps-Scout
+
   ru: Alluvion
  fr: Bonk Scout
+
   zh-hant: 氾濫成災
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Minor League Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Minor League Scout
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Scout de la Liga
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
collasping cores:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Collasping Cores
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Zerfallende Kerne
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Collasping Cores
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
covert compromise:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Covert Compromise
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
disruption:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Unterbrechung
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Disruption
  it: Super Esploratori Bonk
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
flemish feud:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Flemish Feud
  it: Esploratore super caricato corazzato
 
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
forest catastrophe:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Forest Catastrophe
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Waldkatastrophe
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
frozen fortitude:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
homestead happenings:
   en: Super Scout
+
   en: Homestead Happenings
   da: Super Scout
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Super Scout
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
nuclear winter:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Nuclear Winter
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
out of options:
   en: Major League Scout
+
   en: Out of Options
   da: Major League Scout
+
   de: Keine Optionen
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Out of Options
  fi: Major League -Scout
+
   zh-hant: 最後通牒
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
pier pressure:
   en: Soldier Robot
+
   en: Pier Pressure
  cs: Robo-Soldier
+
   ru: Pier Pressure
  da: Soldier-Robot
+
   zh-hant: 海港登陸
  de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
raid resort:
   en: Buff Soldier
+
   en: Raid Resort
  da: Buff-Soldier
+
   ru: Raid Resort
  es: Soldier con Estandarte
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
rusted retribution:
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   en: Rusted Retribution
  ko: 거대 지원 솔저
+
   de: Rostige Vergeltung
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   ru: Rusted Retribution
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Rural Roadblock
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Schrott Metall
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Scrap Metal
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
shudder:
   en: Giant Soldier
+
   en: Shudder
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Schauder
  da: Stor Soldier
+
   ru: Shudder
  es: Soldier gigante
+
   zh-hant: 機件顫動
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Sparkbag Subroutine
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
overclock:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Overclock
   es: Soldier de usía
+
   de: Übertakten
  fr: Colonel Barrage
+
   pt-br: Overclock
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   ru: Overclock
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   zh-hans: 超载
  ko: 거대 대령 솔저
+
   zh-hant: 超載
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
   pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
treacherous waters:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Treacherous Waters
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Tückische Gewässer
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Treacherous Waters
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   zh-hant: 致命污水
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
unoptimized output:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  da: Stor Sort Boks Soldier
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Soldier gigante con Caja Negra
 
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Waterway Wringout
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Waterway Wringout
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
-->
  en: Giant Charged Soldier
 
  cs: Gigant Charged Soldier
 
  da: Stor Ladet Soldier
 
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Giant Charged Infinite Soldier
+
<!--
  es: Soldier gigante cargado infinito
 
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
robots:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Robots
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  cs: Roboty
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  da: Robotter
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  de: Roboter
   ru: Шеф-завоеватель
+
   es: Robots
   zh-hans: 征服者主将
+
  fi: Robotit
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   fr: Robots
 +
  hu: Robotok
 +
  it: Robots
 +
  ja: ロボット
 +
  ko: 로봇
 +
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
  pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
  tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
pyro robot:
+
robot type:
   en: Pyro Robot
+
   en: (Type {{{2}}})
  cs: Robo-Pyro
+
   de: (Typ {{{2}}})
  da: Pyro-Robot
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   de: Pyro-Roboter
+
   fr: (Type {{{2}}})
   es: Pyro Robot
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  fi: Pyro-robotti
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
   fr: Robot Pyro
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  it: Piro Robot
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  ja: パイロロボット
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
type2 | robot type2:
   en: Flare Pyro
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Pyro de Bengala
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   fr: Type {{{2}}}
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ja: フレア・パイロ
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ko: 조명탄 파이로
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  no: Flare Pyro
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
   pt: Pyro Sinalizador
 
   pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 
  
giant charged pyro:
+
sentry buster:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Sentry Buster
   da: Stor Lader Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   es: Pyro gigante cargado
+
  de: Sentry-Buster
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   es: Petacentinelas
   it: Piro Gigante Caricato
+
  fi: Tykintuhoaja
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   fr: Sentry Buster
   ko: 거대 충전 파이로
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   it: Sentry Buster
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   ja: セントリーバスター
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   ko: 센트리 파괴자
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
  no: Sentry Buster
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   pl: Niszczyciel działek
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
+
  pt: Rebenta-Sentinelas
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant pyro:
+
tank robot:
   en: Giant Pyro
+
   en: Tank
   cs: Gigant Pyro
+
   da: Tank
   da: Stor pyro
+
   de: Panzer
   es: Pyro gigante
+
   es: Tanque
   fi: Jätti-Pyro
+
   fi: Tankki
   fr: Pyro Géant
+
   fr: Tank robot
   it: Piro Gigante
+
   it: Carro
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   ja: タンク
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 전차
   no: Giant Pyro
+
   no: Tank
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Czołg
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Tanque
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: Tanque
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Танк
  sv: Gigantisk Pyro
+
   tr: Tank
   tr: Dev Pyro
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hant: 坦克
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
scout robot:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Scout-Robot
   es: Pyro de Bengala gigante
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Scout Robot
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fi: Scout-robotti
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Robot Scout
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
  hu: Felderítő robot
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   it: Robot Esploratore
   no: Giant Flare Pyro
+
   ja: スカウトロボット
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   no: Scout Robot
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pl: Robo-Skaut
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   pt: Scout Robot
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   pt-br: Scout Robô
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   ru: Робот-разведчик
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
demoman robot:
+
bonk scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Bonk Scout
  cs: Robo-Demoman
+
   da: Bonk Scout
   da: Demoman-Robot
+
   es: Scout con Bonk
  de: Demoman-Roboter
+
   fi: Naps-Scout
   es: Demoman Robot
+
   fr: Bonk Scout
   fi: Demoman-robotti
+
  hu: Poff Felderítő
   fr: Robot Demoman
+
   it: Esploratore Bonk
   it: Demolitore Robot
+
   ja: ボンク・スカウト
   ja: デモマンロボット
+
   ko: 봉크 스카웃
   ko: 데모맨 로봇
+
   no: Bonk Scout
   no: Demoman Robot
+
   pl: Bonk-Skaut
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Scout Bonk
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Bonk Scout
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Бонк-разведчик
   ru: Робот-подрывник
+
   sv: Bonk Spanare
   sv: Demoman Robot
+
   tr: Bonk Scout
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
minor league scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Minor League Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
  da: Minor League Scout
   fr: Burst Fire Demoman
+
   es: Scout de la Liga
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  fi: Minor League -Scout
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   fr: Scout de ligue mineure
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
demoknight:
+
hyper league scout:
   en: Demoknight
+
   en: Hyper League Scout
  da: Demoridder
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Democaballero
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Demoritari
+
   pt-br: Hyper League Scout
   fr: Demoknight
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  it: Democavaliere
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ja: デモナイト
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
super armored scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout gigante con Somnífero
  da: Stor Demoman
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   es: Demoman gigante
+
   it: Esploratori Super-armati
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   it: Demolitore Gigante
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  ko: 거대 데모맨
+
   sv: Super Armerad Spanare
  no: Giant Demoman
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
   sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
super bonk scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   tr: Dev Bonk Scout
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  ko: 거대 속사 데모맨
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super jumping scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Stor Demoridder
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   es: Democaballero gigante
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  fi: Jätti-Demoritari
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   fr: Demoknight Géant
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Democavaliere Gigante
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 거대 흑기사
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Giant Demoknight
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Democavaleiro Gigante
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Giant Demoknight
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
   sv: Gigantisk Demoknäckt
 
   tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
super scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Super Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   da: Super Scout
   da: Heavy-Robot
+
   es: Super Scout
   de: Heavy-Roboter
+
   fi: Super-Scout
   es: Heavy Robot
+
   fr: Super Scout
   fi: Heavy-robotti
+
   hu: Super Felderítő
   it: Grosso Robot
+
   it: Super Esploratore
   ja: ヘビーロボット
+
   ja: スーパー・スカウト
   ko: 헤비 로봇
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   no: Heavy Robot
+
   no: Super Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   pl: Super Skaut
   pt: Heavy Robot
+
   pt: Super Scout
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt-br: Super Scout
   ru: Робот-пулемётчик
+
   ru: Суперразведчик
   sv: Tung Artillerist Robot
+
   sv: Super Spanare
   tr: Heavy Robot
+
   tr: Süper Scout
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
major league charged scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Sværvægts Champion
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ko: 헤비급 챔피언
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
  no: Heavyweight Champ
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  pt: Campeão Heavyweight
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  sv: Tungviktsmästare
 
   tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
major league scout:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Major League Scout
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   fi: Major League -Scout
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   no: Fast Heavyweight Champ
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Scout de Liga Principal
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pt-br: Major League Scout
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   tr: Major League Scout
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
steel gauntlet:
+
soldier robot:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Soldier Robot
   da: Stål Handske
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Guante de acero
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Teräshanska
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Guanti D'acciaio
+
   es: Soldier Robot
   ja: スチール・ガントレット
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 강철 주먹
+
  fr: Robot Soldier
   no: Steel Gauntlet
+
  hu: Katona robot
   pl: Stalowe rękawice
+
   it: Soldato Robot
   pt: Manopla de Aço
+
   ja: ソルジャーロボット
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ko: 솔저 로봇
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   no: Soldier Robot
   tr: Çelik Yumruk
+
   pl: Robo-Żołnierz
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   pt: Soldier Robot
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
heavy mittens:
+
buff soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Buff Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Buff-Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Lapas-Heavy
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   fr: Heavy Mittens
+
   fr: Soldier Buff
   it: Grosso con Guanti
+
  hu: Erősítő Katona
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   it: Soldato Potenziato
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   ja: バフ・ソルジャー
   no: Heavy Mittens
+
   ko: 증진 솔저
   pl: Wełniane rękawice
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Heavy Mittens
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
  pt: Soldier com Bónus
   tr: Heavy Mittens
+
   pt-br: Buff Soldier
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
+
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
giant charged heavy:
+
giant backup soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 헤비
+
   ko: 거대 지원 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
giant heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Gigant Heavy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Stor Heavy
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   es: Heavy gigante
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   fi: Jätti-Heavy
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   it: Grosso Gigante
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ko: 거대 헤비
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
  no: Giant Heavy
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
  pt: Heavy Gigante
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   pt-br: Giant Heavy
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Gigant Soldier
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   da: Stor Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   es: Soldier gigante
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  fi: Jätti-Soldier
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  fr: Soldier Géant
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
  hu: Óriás Katona
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   it: Soldato Gigante
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ko: 거대 솔저
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
  no: Giant Soldier
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
  pt: Soldier Gigante
 +
   pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
   sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier cargado de usía
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Colonel Barrage
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier de usía
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Colonel Barrage
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Soldato Gigante da Barriera
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ko: 거대 대령 솔저
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 弹幕上校
 +
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante explosivo
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  fr: Blast Soldier Géant
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   da: Stor Afleder Heavy
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   es: Heavy gigante blindado
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  no: Giant Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Robo-Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Sniper Robot
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   es: Sniper Robot
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   fi: Sniper-robotti
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   it: Cecchino Robot
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ja: スナイパーロボット
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  no: Sniper Robot
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pl: Robo-Snajper
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Arquero
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Jousimies
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Arciere
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: ボウマン
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 궁수
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   ru: Лучник
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
  sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   zh-hans: 弓箭手
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
sydney sniper:
+
giant charged soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Francotirador de Sídney
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Cecchino di Sydney
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: シドニー・スナイパー
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   no: Sydney Sniper
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt: Sniper com Sydney
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt-br: Sydney Sniper
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   tr: Sidney Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
+
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
razorback sniper:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Cecchino Razorback
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Razorback Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Snipers de Carapaça
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Razorback Sniper
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
chief concheror soldier:
   en: Spy Robot
+
   en: Chief Concheror Soldier
  cs: Robo-Spy
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
  da: Spy-Robot
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  de: Spy-Roboter
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   es: Spy Robot
+
   ru: Шеф-завоеватель
  fi: Spy-robotti
+
   zh-hans: 征服者主将
   it: Spia Robot
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
   pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
   zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
pyro robot:
   en: Medic Robot
+
   en: Pyro Robot
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Robo-Pyro
   da: Medic-Robot
+
   da: Pyro-Robot
   de: Medic-Roboter
+
   de: Pyro-Roboter
   es: Medic Robot
+
   es: Pyro Robot
   fi: Medic-robotti
+
   fi: Pyro-robotti
   it: Medico Robot
+
  fr: Robot Pyro
   ja: メディックロボット
+
   it: Piro Robot
   ko: 메딕 로봇
+
   ja: パイロロボット
  no: Medic Robot
+
   ko: 파이로 로봇
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Robo-Pyro
   pt: Medic Robot
+
   pt: Pyro Robot
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Pyro Robô
   ru: Робот-медик
+
   ru: Робот-поджигатель
   sv: Sjukvårdarrobot
+
   sv: Pyro Robot
   tr: Medic Robot
+
   tr: Pyro Robot
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
quick-fix medic:
+
flare pyro:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Flare Pyro
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Signalpistol Pyro
   es: Medic con Apañador
+
   es: Pyro de Bengala
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ko: 응급조치 메딕
+
   ja: フレア・パイロ
   no: Quick-Fix Medic
+
   ko: 조명탄 파이로
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   no: Flare Pyro
   pt: Medic de Desenrasca
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   pt: Pyro Sinalizador
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   pt-br: Flare Pyro
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
uber medic | über medic:
+
giant charged pyro:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Über Medic
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Supermedic
+
   es: Pyro gigante cargado
  fi: Ylilataus-Medic
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   fr: Über Medic
+
   it: Piro Gigante Caricato
   it: Medico Übercaricato
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ja: ユーバー・メディック
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ko: 우버 메딕
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
  no: Über Medic
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pl: Über Medyk
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt: Über Medic
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   pt-br: Über Medic
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   ru: Убер-медик
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   tr: Über Medic
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
giant pyro:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Pyro
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Gigant Pyro
   da: Stor Medic
+
   da: Stor pyro
   es: Medic gigante
+
   es: Pyro gigante
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Medico Gigante
+
  fr: Pyro Géant
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Piro Gigante
   ko: 거대 메딕
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   no: Giant Medic
+
   ko: 거대 파이로
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Giant Pyro
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Pyro Gigante
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Giant Pyro
   sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Гигантский поджигатель
   tr: Dev Medic
+
   sv: Gigantisk Pyro
   zh-hans: 巨型医生
+
   tr: Dev Pyro
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
giant heater heavy:
+
giant flare pyro:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Flare Pyro
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   es: Medic gigante ardiente
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Giant Heater Heavy
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
pusher pyro:
+
demoman robot:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Demoman Robot
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Pyro opresor
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Työntäjä-Pyro
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Piro Riflettente
+
   es: Demoman Robot
   ja: プッシャー・パイロ
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 밀기꾼 파이로
+
  fr: Robot Demoman
   no: Pusher Pyro
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Odpychający Pyro
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Pyro que afasta
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Pusher Pyro
+
   no: Demoman Robot
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: İtici Pyro
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 焦化火焰兵
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
extended buff soldier:
+
burst fire demoman:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Forlænget Buff-Soldier
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Soldato Potenziato Esteso
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 연장형 증진 솔저
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
   pt-br: Extended Buff Soldier
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
 
  
extended conch soldier:
+
demoknight:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Demoknight
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   da: Demoridder
   es: Soldier con Concha extensa
+
   es: Democaballero
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fi: Demoritari
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
  fr: Demoknight
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   it: Democavaliere
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ja: デモナイト
   no: Extended Conch Soldier
+
   ko: 흑기사
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   no: Demoknight
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   pl: Demorycerz
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pt: Democavaleiro
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt-br: Demoknight
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
  sv: Demoknäckt
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
extended backup soldier:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Demoman
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   da: Stor Demoman
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   es: Demoman gigante
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   it: Demolitore Gigante
   no: Extended Backup Soldier
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   ko: 거대 데모맨
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   pt: Demoman Gigante
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hans: 强化型支援士兵
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
+
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
engineer robot:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   da: Engineer-Robot
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
  de: Engineer-Roboter
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   es: Engineer Robot
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   fi: Engineer-robotti
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   it: Ingeniere Robot
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   ja: エンジニアロボット
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   ko: 엔지니어 로봇
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  no: Engineer Robot
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pl: Robo-Inżynier
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
  pt: Robot Engineer
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   pt-br: Engineer Robô
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Ingenjörsrobot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant burst fire demoman:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant blast demoman:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: MecaEngineer
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Mecha-Engineer
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Ingeniere Mecha
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: メカエンジニア
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 메카 엔지니어
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   pl: Mecha-Inżynier
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
  pt: Mecha-Engineer
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   ru: Меха-инженер
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   zh-hans: 机器工程师
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   zh-hant: 機器工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
captain punch:
+
giant demoknight:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Demoknight
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Gigant Demoknight
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Stor Demoridder
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: Democaballero gigante
   it: Capitan Cazzotto
+
   fi: Jätti-Demoritari
   ja: キャプテン・パンチ
+
  fr: Demoknight Géant
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Democavaliere Gigante
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 거대 흑기사
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Giant Demoknight
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   tr: Captain Punch
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
sergeant crits:
+
heavy robot:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Heavy Robot
   da: Sergent Crits
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Sargento de críticos
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Kersantti Crits
+
   de: Heavy-Roboter
   fr: Sergeant Crits
+
   es: Heavy Robot
   it: Sergente Critici
+
   fi: Heavy-robotti
   ja: サージェント・クリッツ
+
   it: Grosso Robot
   ko: 치명적인 병장
+
   ja: ヘビーロボット
   pl: Sierżant Kryt
+
   ko: 헤비 로봇
   pt: Sargento Crits
+
  no: Heavy Robot
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pl: Robo-Gruby
   ru: Сержант Крит
+
   pt: Heavy Robot
   sv: Sergant Krits
+
   pt-br: Heavy Robô
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Робот-пулемётчик
   zh-hans: 爆击中士
+
   sv: Tung Artillerist Robot
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
major bomber:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Major Bomber
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Major Bomber
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Bombardero
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Maggiore Bombardiere
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: メジャー・ボマー
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 폭격자 소령
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pl: Major Bombowiec
+
  no: Heavyweight Champ
   pt: Bombista Principal
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major Bomber
+
   pt: Campeão Heavyweight
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   tr: Major Bomber
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 爆破少校
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
chief tavish:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Chief Tavish
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Chef Tavish
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Jefe Tavish
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Capo Tavish
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 대장 태비시
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Wódz Tavish
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Chefe Tavish
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Chief Tavish
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Командор Тавиш
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: Chief Tavish
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 塔维什主将
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
chief pyro:
+
steel gauntlet:
   en: Chief Pyro
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Chef Pyro
+
   da: Stål Handske
   es: Jefe Pyro
+
   es: Guante de acero
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Teräshanska
   it: Cuoco Piro
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: チーフ・パイロ
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 대장 파이로
+
   ko: 강철 주먹
   pl: Wódz Pyro
+
  no: Steel Gauntlet
   pt: Chief Pyro
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt-br: Chief Pyro
+
   pt: Manopla de Aço
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   tr: Chief Pyro
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hans: 炭烧司令
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
major league:
+
heavy mittens:
   en: Major League
+
   en: Heavy Mittens
   da: Major League
+
   da: Heavy Vanter
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Major League
+
   fi: Lapas-Heavy
   it: Lega Maggiore
+
  fr: Heavy Mittens
   ja: メジャーリーグ
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: 메이저 리그
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   pl: Pierwsza liga
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt: Liga Principal
+
   no: Heavy Mittens
   pt-br: Major League
+
   pl: Wełniane rękawice
   ru: Лига Чемпионов
+
   pt-br: Heavy Mittens
   tr: Major League
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   tr: Heavy Mittens
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
heavy shotgun:
+
giant charged heavy:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
shotgun heavy:
+
giant charged heater heavy:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant heavy:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Heavy
   da: Stål Handske Skubber
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Opresor del guante de acero
+
   da: Stor Heavy
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   es: Heavy gigante
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  fi: Jätti-Heavy
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   it: Grosso Gigante
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   ko: 거대 헤비
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
  no: Giant Heavy
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
  pt: Heavy Gigante
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
giant shotgun heavy:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
  
deflector heavy:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Afleder Heavy
+
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Heavy blindado
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Grosso Deflettore
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant deflector heavy:
 +
  en: Giant Deflector Heavy
 +
  cs: Gigant Deflector Heavy
 +
   da: Stor Afleder Heavy
 +
   es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
   it: Grosso Gigante Deflettore
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
sniper robot:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Sniper Robot
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Sniper Robot
   ja: サー・ヌークサロット
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 뉴커롯 경
+
   es: Sniper Robot
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  fi: Sniper-robotti
   ru: Сэр Нуксалот
+
  it: Cecchino Robot
   tr: Sir Nukesalot
+
   ja: スナイパーロボット
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
major crits:
+
bowman:
   en: Major Crits
+
   en: Bowman
   da: Major Crits
+
   da: Buemand
   es: Críticos a cholón
+
   es: Arquero
   fr: Major Crits
+
   fi: Jousimies
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Arciere
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ボウマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 궁수
   ru: Майор Критс
+
  no: Bowman
   tr: Major Crits
+
  pl: Łucznik
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Arqueiro
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 
+
  en: Sydney Sniper
==== Operation names (community events) ====
+
  da: Sydney-Sover Sniper
<!--
+
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
operation titanium tank:
+
razorback sniper:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Razorback Sniper
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   pl: Operacja Titanium Tank
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
   pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank-short:
+
spy robot:
   en: Titanium Tank
+
   en: Spy Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Titanium Tank
+
  da: Spy-Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
  de: Spy-Roboter
   ru: Titanium Tank
+
   es: Spy Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
medic robot:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Medic Robot
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
  da: Medic-Robot
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  de: Medic-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
   es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation titanium tank reforged-short:
+
quick-fix medic:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Medic con Apañador
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation canteen crasher:
+
uber medic | über medic:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Über Medic
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Über Medic
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Supermedic
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Ylilataus-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant medic:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Medic
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Stor Medic
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante
   ru: Canteen Crasher
+
  fi: Jätti-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation madness vs machines:
+
giant heater heavy:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   es: Medic gigante ardiente
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation madness vs machines-short:
+
pusher pyro:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Pusher Pyro
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Pyro opresor
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Piro Riflettente
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
   pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation memes vs machines:
+
extended buff soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   ru: Операция Memes vs Machines
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
 
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
operation memes vs machines-short:
+
  ko: 연장형 증진 솔저
   en: Memes vs Machines
+
   no: Extended Buff Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   pl: Memes vs Machines
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   pt-br: Memes vs Machines
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation mashed mediocrity:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation mashed mediocrity-short:
+
extended backup soldier:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation starched silliness:
+
engineer robot:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Starched Silliness
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Starched Silliness
+
  da: Engineer-Robot
   ru: Операция Starched Silliness
+
  de: Engineer-Roboter
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation starched silliness-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Starched Silliness
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Starched Silliness
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 糊里糊涂
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
operation digital directive:
+
  no: Giant Heavy Weight Champ
   en: Operation Digital Directive
+
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   es: Operación Digital Directive
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   pl: Operacja Digital Directive
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   ru: Операция Digital Directive
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 数码指令行动
+
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation digital directive-short:
+
mecha-engineer:
   en: Digital Directive
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Digital Directive
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Digital Directive
+
   es: MecaEngineer
   pt-br: Digital Directive
+
  fi: Mecha-Engineer
   ru: Digital Directive
+
  it: Ingeniere Mecha
   zh-hans: 数码指令
+
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
   pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation hexadecimal horrors:
+
giant burst fire soldier:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
captain punch:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Captain Punch
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Capitán puñetazo
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation binary blackout:
+
sergeant crits:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Sergeant Crits
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Sergent Crits
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Sargento de críticos
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Kersantti Crits
   zh-hans: 二元管制行动
+
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation binary blackout-short:
+
major bomber:
   en: Binary Blackout
+
   en: Major Bomber
   es: Binary Blackout
+
  da: Major Bomber
   pl: Binary Blackout
+
   es: Bombardero
   ru: Binary Blackout
+
  fi: Majuri Pommittaja
   zh-hans: 二元管制
+
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
chief tavish:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Chief Tavish
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Chef Tavish
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Jefe Tavish
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Päällikkö Tavish
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Capo Tavish
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 대장 태비시
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Wódz Tavish
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Chefe Tavish
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Chief Tavish
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Командор Тавиш
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Chief Tavish
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 塔维什主将
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Chief Pyro
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Chef Pyro
  cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Jefe Pyro
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Päällikkö Pyro
   de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Cuoco Piro
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: チーフ・パイロ
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 대장 파이로
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Wódz Pyro
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Chief Pyro
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Chief Pyro
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Шеф-поджигатель
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  tr: Chief Pyro
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 炭烧司令
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  zh-hant: 火焰人主將
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation rewired rampage:
+
  en: Major League
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Major League
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Liga de Campeones
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  fi: Major League
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  it: Lega Maggiore
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
   pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Rewired Rampage
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Masacre Reconfigurada
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Rewired Rampage
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Rewired Rampage
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 重装狂暴
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation anniversary annihilation:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   fr: Shotgun Heavy
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Holographic Harvest
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation last laugh:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Operation Last Laugh
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Operacja Last Laugh
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Операция Last Laugh
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 笑到最后行动
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation last laugh-short:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Last Laugh
+
   da: Afleder Heavy
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Heavy blindado
   pl: Last Laugh
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Last Laugh
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 笑到最后
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation voltaic violence:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 高压暴力行动
+
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation voltaic violence-short:
+
   en: Major Crits
   en: Voltaic Violence
+
   da: Major Crits
   es: Violencia Voltaica
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Voltaic Violence
+
   fr: Major Crits
   ru: Voltaic Violence
+
   ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 高压暴力
+
   ko: 치명적 소령
 
+
   pt-br: Major Crits
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
   ru: Майор Критс
operation galvanized gauntlet:
+
   tr: Major Crits
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 爆击少校
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 
   zh-hans: 镀锌手套行动
 
 
 
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 
operation galvanized gauntlet-short:
 
  en: Galvanized Gauntlet
 
  es: Guantelete Galvanizado
 
  pl: Galvanized Gauntlet
 
  ru: Galvanized Gauntlet
 
   zh-hans: 镀锌手套
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy:
 
  en: Operation Firmware Frenzy
 
  es: Operación Firmware Frenético
 
  ru: Операция Firmware Frenzy
 
   zh-hans: 固件狂热行动
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy-short:
 
  en: Firmware Frenzy
 
  es: Firmware Frenético
 
  ru: Firmware Frenzy
 
  zh-hans: 固件狂热
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
map locations notice:
+
operation titanium tank:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Titanium Tank
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Titanium Tank
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Titanium Tank
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation titanium tank-short:
   en: Locations
+
   en: Titanium Tank
   da: Steder
+
   es: Titanium Tank
   fr: Emplacements
+
   pl: Titanium Tank
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Titanium Tank
   ro: Locații
+
  ru: Titanium Tank
   ru: Локации
+
  zh-hans: 钛合金坦克
   zh-hans: 位置
+
 
 +
operation titanium tank reforged:
 +
  en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
map locations spawns:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Spawns
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   da: Baser
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   pt-br: Bases
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
  ro: Zone de revenire
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   ru: Зоны возрождения
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
=== map environment ===
+
operation canteen crasher-short:
<!--
+
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
alpine:
+
operation madness vs machines:
   en: Alpine
+
   en: Operation Madness vs Machines
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  de: Alpin
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Arctic
+
   en: Madness vs Machines
   es: Ártico
+
   es: Madness vs. Machines
  fr: Arctique
+
   pl: Madness vs Machines
   pt: Ártico
+
   pt-br: Madness vs Machines
   pt-br: Ártico
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  sv: Arktisk
 
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation memes vs machines:
   en: Autumn
+
   en: Operation Memes vs Machines
  da: Efterår
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Brewery
+
   en: Memes vs Machines
   es: Cervecería
+
   es: Memes vs. Machines
  fr: Brasserie
+
   pl: Memes vs Machines
  it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Memes vs Machines
   pl: warzelnia
+
   ru: Memes vs Machines
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 梗王大战机器
   ru: Пивоварня
 
  sv: Bryggeri
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation mashed mediocrity:
   en: City
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Městské
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: By
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   es: Ciudad
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
  fi: Kaupunki
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  fr: Urbain
 
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Construction
+
   en: Mashed Mediocrity
  da: Konstruktion
+
   es: Mashed Mediocrity
   es: Construcción
+
   pl: Mashed Mediocrity
  fr: Chantier / Travaux
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Mashed Mediocrity
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 捣碎平庸
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  sv: Konstruktion
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation starched silliness:
   en: Desert
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: Pustina
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: Ørken
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: Wüste
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: Desértico
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation starched silliness-short:
   en: Dev Textures
+
   en: Starched Silliness
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Starched Silliness
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Starched Silliness
  fr: Textures de développement
+
   pt-br: Starched Silliness
  it: Textures di sviluppo
+
   ru: Starched Silliness
  ja: 開発用テクスチャ
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
   pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation digital directive:
   en: Egyptian
+
   en: Operation Digital Directive
  cs: Egypské
+
   es: Operación Digital Directive
  da: Egyptisk
+
   pl: Operacja Digital Directive
  de: Ägyptisch
+
   ru: Операция Digital Directive
   es: Egipcio
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Egyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation digital directive-short:
   en: Farmland
+
   en: Digital Directive
  cs: Zemědělské
+
   es: Digital Directive
  da: Landligt
+
   pl: Digital Directive
  de: Farmland
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Hacienda
+
   ru: Digital Directive
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Industrial
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Průmyslové
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Industrielt
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Industriell
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Industrial
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Japanese
+
   en: Hexadecimal Horrors
   es: Japonés
+
   es: Hexadecimal Horrors
  fr: Japonais
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  it: Giapponese
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  ko: 일본풍
+
   ru: Hexadecimal Horrors
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  pt: Japonês
 
   pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  sv: Japansk
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
operation binary blackout:
   en: Jungle
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Jungla
+
   es: Operación Binary Blackout
  fr: Jungle
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  it: Giungla
+
   ru: Операция Binary Blackout
  ja: ジャングル
+
   zh-hans: 二元管制行动
  ko: 밀림
 
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  sv: Jungel
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
operation binary blackout-short:
   en: Maritime City
+
   en: Binary Blackout
   es: Ciudad marítima
+
   es: Binary Blackout
  fr: Ville maritime
+
   pl: Binary Blackout
  it: Città Marittima
+
   ru: Binary Blackout
   pl: nadmorskie miasto
+
   zh-hans: 二元管制
  pt-br: Cidade marítima
 
   ru: Приморский город
 
  sv: Martim Stad
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation peculiar pandemonium:
   sv: Köpcenter
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation peculiar pandemonium-short:
   cs: Sněžné
+
   en: Peculiar Pandemonium
   da: Sne
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   de: Schnee
+
   da: Særpræget Ståhej
   es: Nevoso
+
   de: Peculiar Pandemonium
  fi: Lumi
+
   es: Pandemonio Peculiar
  fr: Enneigé
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   hu: Havas
+
   it: Peculiar Pandemonium
   it: Nevoso
+
   no: Peculiar Pandemonium
  ja: 雪模様
+
   pl: Peculiar Pandemonium
  ko: 눈으로 덮인
+
   pt: Peculiar Pandemonium
  nl: Sneeuw
+
   pt-br: Peculiar Pandemonium
   no: Snø
+
   ru: Peculiar Pandemonium
   pl: śnieżne
+
   zh-hans: 群魔怪舞
   pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation rewired rampage:
  cs: Spytech
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: Spytech
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Spytech
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   es: Espionajesco
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spionteknologi
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation rewired rampage-short:
   fr: Marécage
+
   en: Rewired Rampage
   sv: Träsk
+
  es: Masacre Reconfigurada
   zh-hans: 沼泽
+
   pl: Rewired Rampage
 +
   ru: Rewired Rampage
 +
   zh-hans: 重装狂暴
  
underworld:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation anniversary annihilation:
   cs: Podsvětí
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  da: Underverdenen
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  de: Unterwelt
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   es: Inframundo
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  fr: Enfers
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
  pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärld
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
=== map names ===
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation holographic harvest:
<!--
+
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation holographic harvest-short:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Holographic Harvest
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Cosecha Holográfica
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Holographic Harvest
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Holographic Harvest
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 全息丰收
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation last laugh:
  cs: Byre
+
   en: Operation Last Laugh
  da: Byre
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  de: Byre
+
   pl: Operacja Last Laugh
   es: Byre
+
   ru: Операция Last Laugh
  fi: Byre
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation last laugh-short:
   ko: Granary (아레나)
+
   en: Last Laugh
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Quien Ríe el Último
   ru: Granary (Арена)
+
   pl: Last Laugh
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Last Laugh
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 笑到最后
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation voltaic violence:
  cs: Graveyard
+
   en: Operation Voltaic Violence
  da: Graveyard
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  de: Graveyard
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   es: Graveyard
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Lumberyard
+
operation voltaic violence-short:
  cs: Lumberyard
+
   en: Voltaic Violence
  da: Lumberyard
+
   es: Violencia Voltaica
  de: Lumberyard
+
   pl: Voltaic Violence
   es: Lumberyard
+
   ru: Voltaic Violence
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 高压暴力
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (Arena)
+
operation galvanized gauntlet:
   ko: Nucleus (아레나)
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   ru: Nucleus (Арена)
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  zh-hant: Nucleus/核心
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation galvanized gauntlet-short:
  cs: Offblast
+
   en: Galvanized Gauntlet
  da: Offblast
+
   es: Guantelete Galvanizado
  de: Offblast
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   es: Offblast
+
   ru: Galvanized Gauntlet
  fi: Offblast
+
   zh-hans: 镀锌手套
  hu: Offblast
 
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
   pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
  pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Perks
+
operation firmware frenzy:
 +
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
ravine | map name ravine:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
  en: Ravine
+
operation firmware frenzy-short:
  it: Ravine
+
   en: Firmware Frenzy
  ko: Ravine
+
   es: Firmware Frenético
  pt-br: Ravine
+
   ru: Firmware Frenzy
  ru: Ravine
+
   zh-hans: 固件狂热
  zh-hant: Ravine
 
 
 
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 
  en: Sawmill (Arena)
 
  ko: Sawmill (아레나)
 
  pt-br: Sawmill (Arena)
 
  ru: Sawmill (Арена)
 
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 
 
 
watchtower | map name watchtower:
 
   en: Watchtower
 
  cs: Watchtower
 
  da: Watchtower
 
  de: Watchtower
 
   es: Watchtower
 
  fi: Watchtower
 
  hu: Watchtower
 
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
  pt-br: Watchtower
 
  ro: Watchtower
 
   ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
   zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
 
 
well (arena) | map name well (arena):
 
  en: Well (Arena)
 
  ko: Well (아레나)
 
  pt-br: Well (Arena)
 
  ru: Well (Арена)
 
  zh-hans: Well(竞技场)
 
  zh-hant: Well/水井
 
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
map locations notice:
   en: 2Fort
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   cs: 2Fort
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: 2Fort
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  de: 2Fort
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  es: 2Fort
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  fi: 2Fort
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  hu: 2Fort
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  it: 2Fort
 
  ja: 2Fort
 
  ko: 2Fort
 
  nl: 2Fort
 
  no: 2Fort
 
  pl: 2Fort
 
  pt: 2Fort
 
   pt-br: 2Fort
 
   ro: 2Fort
 
   ru: 2Fort
 
  sv: 2Fort
 
  tr: 2Fort
 
   zh-hans: 2Fort
 
  zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
map locations areas:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Locations
  cs: 2Fort Invasion
+
   da: Steder
   da: 2Fort Invasion
+
   fr: Emplacements
  de: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Locais
  es: 2Fort Invasion
+
   ro: Locații
   fi: 2Fort Invasion
+
   ru: Локации
  hu: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 位置
  it: 2Fort Invasion
 
  ja: 2Fort Invasion
 
  ko: 2Fort Invasion
 
  nl: 2Fort Invasion
 
  no: 2Fort Invasion
 
  pl: 2Fort Invasion
 
  pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
   ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
  sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
map locations spawns:
   en: Carrier
+
   en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
  
crasher | map name crasher:
+
-->
  en: Crasher
 
  cs: Crasher
 
  da: Crasher
 
  de: Crasher
 
  es: Crasher
 
  fi: Crasher
 
  hu: Crasher
 
  it: Crasher
 
  ja: Crasher
 
  ko: Crasher
 
  nl: Crasher
 
  no: Crasher
 
  pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
  pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
  ru: Crasher
 
  sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
  zh-hans: Crasher
 
  zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
=== map environment ===
  en: Double Cross
+
<!--
  cs: Double Cross
 
  da: Double Cross
 
  de: Double Cross
 
  es: Double Cross
 
  fi: Double Cross
 
  hu: Double Cross
 
  it: Double Cross
 
  ja: Double Cross
 
  ko: Double Cross
 
  nl: Double Cross
 
  no: Double Cross
 
  pl: Double Cross
 
  pt: Double Cross
 
  pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
  ru: Double Cross
 
  sv: Double Cross
 
  tr: Double Cross
 
  zh-hans: Double Cross
 
  zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
alpine:
   en: Doublefrost
+
   en: Alpine
   cs: Doublefrost
+
   cs: Vysokohorské
   da: Doublefrost
+
   da: Alpint
   de: Doublefrost
+
   de: Alpin
   es: Doublefrost
+
   es: Montañesco
   fi: Doublefrost
+
   fi: Alpit
   hu: Doublefrost
+
  fr: Alpin
   it: Doublefrost
+
   hu: Alpesi
   ja: Doublefrost
+
   it: Alpino
   ko: Doublefrost
+
   ja: 高山
   nl: Doublefrost
+
   ko: 고산
   no: Doublefrost
+
   nl: Alpen
   pl: Doublefrost
+
   no: Alpin
   pt: Doublefrost
+
   pl: górskie
   pt-br: Doublefrost
+
   pt: Alpino
  ro: Doublefrost
+
   pt-br: Alpino
   ru: Doublefrost
+
   ru: Альпы
   sv: Doublefrost
+
   sv: Alpinsk
   tr: Doublefrost
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: Doublefrost
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: Doublefrost
+
   zh-hant: 高山
  
frosty | map name frosty:
+
arctic:
   en: Frosty
+
   en: Arctic
  cs: Frosty
+
   es: Ártico
  da: Frosty
+
   fr: Arctique
  de: Frosty
+
   pt: Ártico
   es: Frosty
+
   pt-br: Ártico
   fi: Frosty
+
   ru: Арктика
  hu: Frosty
+
   sv: Arktisk
  it: Frosty
+
   zh-hans: 极地
  ja: Frosty
 
  ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
   pt: Frosty
 
   pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
   ru: Frosty
 
   sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
   zh-hans: Frosty
 
  zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
autumn:
   en: Haarp
+
   en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
helltrain | map name helltrain:
+
brewery:
   en: Helltrain
+
   en: Brewery
  cs: Helltrain
+
   es: Cervecería
  da: Helltrain
+
   fr: Brasserie
  de: Helltrain
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Helltrain
+
   pl: warzelnia
  fi: Helltrain
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Helltrain
+
   ru: Пивоварня
   it: Helltrain
+
   sv: Bryggeri
  ja: Helltrain
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Helltrain
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Helltrain
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Helltrain
 
   pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
   pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
   ru: Helltrain
 
   sv: Helltrain
 
   tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
city:
   en: Landfall
+
   en: City
   cs: Landfall
+
   cs: Městské
   da: Landfall
+
   da: By
   de: Landfall
+
   es: Ciudad
   es: Landfall
+
   fi: Kaupunki
   fi: Landfall
+
   fr: Urbain
   hu: Landfall
+
   hu: Város
   it: Landfall
+
   it: Città
   ja: Landfall
+
   ja: 市街地
   ko: Landfall
+
   ko: 도심지
   nl: Landfall
+
   nl: Stad
   no: Landfall
+
   no: By
   pl: Landfall
+
   pl: miejskie
   pt: Landfall
+
   pt: Cidade
   pt-br: Landfall
+
   pt-br: Cidade
  ro: Landfall
+
   ru: Город
   ru: Landfall
+
   sv: Stad
   sv: Landfall
+
   tr: Şehir
   tr: Landfall
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
construction:
   en: Pelican Peak
+
   en: Construction
   ru: Pelican Peak
+
  da: Konstruktion
 +
  es: Construcción
 +
  fr: Chantier / Travaux
 +
  it: Sito in Costruzione
 +
  ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
  zh-hans: 施工区
 +
  zh-hant: 建築區
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
desert:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Desert
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
   cs: Pustina
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
   da: Ørken
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
   de: Wüste
  ru: Sawmill (Захват флага)
+
   es: Desértico
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
   fi: Aavikko
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  fr: Désertique
 
+
   hu: Sivatag
snowfall | map name snowfall:
+
   it: Deserto
  en: Snowfall
+
   ja: 砂漠
   cs: Snowfall
+
   ko: 사막
   da: Snowfall
+
   nl: Woestijn
   de: Snowfall
+
   no: Ørken
   es: Snowfall
+
   pl: pustynia
   fi: Snowfall
+
   pt: Deserto
   hu: Snowfall
+
   pt-br: Deserto
   it: Snowfall
+
   ru: Пустыня
   ja: Snowfall
+
   sv: Öken
   ko: Snowfall
+
   tr: Çöl
   nl: Snowfall
+
   zh-hans: 沙漠
   no: Snowfall
+
   zh-hant: 沙漠
   pl: Snowfall
 
   pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
   sv: Snowfall
 
   tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
dev textures:
   en: Turbine
+
   en: Dev Textures
   cs: Turbine
+
   es: Texturas de desarrollo
  da: Turbine
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  de: Turbine
+
   fr: Textures de développement
  es: Turbine
+
   it: Textures di sviluppo
   fi: Turbine
+
   ja: 開発用テクスチャ
   hu: Turbine
+
   ko: 개발용 텍스처
   it: Turbine
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ja: Turbine
+
   pt-br: Texturas Dev
   ko: Turbine
+
   ru: Текстуры разработчиков
  nl: Turbine
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  no: Turbine
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pl: Turbine
+
   zh-hans: 开发用材质
  pt: Turbine
+
   zh-hant: 開發用材質
   pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
   sv: Turbine
 
   tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
   zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
egyptian:
   en: Turbine Center
+
   en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
farmland:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Farmland
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  cs: Zemědělské
   ko: Well (깃발 탈취)
+
  da: Landligt
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
  de: Farmland
   ru: Well (Захват флага)
+
  es: Hacienda
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  fi: Viljelysmaa
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
   fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
   ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
-->
+
industrial:
 +
  en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
==== cp maps ====
+
japanese:
<!--
+
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
5gorge | map name 5gorge:
+
jungle:
   en: 5Gorge
+
   en: Jungle
  cs: 5Gorge
+
   es: Jungla
  da: 5Gorge
+
   fr: Jungle
  de: 5Gorge
+
   it: Giungla
   es: 5Gorge
+
   ja: ジャングル
   fi: 5Gorge
+
   ko: 밀림
  hu: 5Gorge
+
   pl: dżungla
   it: 5Gorge
+
   pt: Selva
   ja: 5gorge
+
   pt-br: Selva
   ko: 5gorge
+
   ru: Джунгли
  nl: 5Gorge
+
   sv: Jungel
  no: 5Gorge
+
   tr: Orman
   pl: 5Gorge
+
   zh-hans: 丛林
   pt: 5Gorge
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
   sv: 5Gorge
 
   tr: 5Gorge
 
   zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
maritime city:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Maritime City
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   es: Ciudad marítima
   es: Badlands (CP)
+
   fr: Ville maritime
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   it: Città Marittima
   ko: Badlands
+
   pl: nadmorskie miasto
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
   pt-br: Cidade marítima
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   ru: Приморский город
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
   zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
coldfront | map name coldfront:
+
shopping center:
   en: Coldfront
+
   en: Shopping Center
  cs: Coldfront
+
   sv: Köpcenter
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
   sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
snow | snowy:
   en: Fastlane
+
   en: Snow
   cs: Fastlane
+
   cs: Sněžné
   da: Fastlane
+
   da: Sne
   de: Fastlane
+
   de: Schnee
   es: Fastlane
+
   es: Nevoso
   fi: Fastlane
+
   fi: Lumi
   hu: Fastlane
+
  fr: Enneigé
   it: Fastlane
+
   hu: Havas
   ja: Fastlane
+
   it: Nevoso
   ko: Fastlane
+
   ja: 雪模様
   nl: Fastlane
+
   ko: 눈으로 덮인
   no: Fastlane
+
   nl: Sneeuw
   pl: Fastlane
+
   no: Snø
   pt: Fastlane
+
   pl: śnieżne
   pt-br: Fastlane
+
   pt: Neve
  ro: Fastlane
+
   pt-br: Neve
   ru: Fastlane
+
   ru: Зима
   sv: Fastlane
+
   sv: Snöig
   tr: Fastlane
+
   tr: Karlı
   zh-hans: Fastlane
+
   zh-hans: 雪地
   zh-hant: Fastlane
+
   zh-hant: 雪地
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
spytech:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Spytech
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
  cs: Spytech
   ko: Foundry
+
  da: Spytech
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Spytech
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Espionajesco
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Spytech
 +
   fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
freight | map name freight:
+
swamp:
   en: Freight
+
   en: Swamp
   cs: Freight
+
   fr: Marécage
   da: Freight
+
   sv: Träsk
   de: Freight
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Freight
+
 
   fi: Freight
+
underworld:
   hu: Freight
+
   en: Underworld
   it: Freight
+
   cs: Podsvětí
   ja: Freight
+
   da: Underverdenen
   ko: Freight
+
   de: Unterwelt
   nl: Freight
+
   es: Inframundo
   no: Freight
+
   fr: Enfers
   pl: Freight
+
   it: Inferno
   pt: Freight
+
   ko: 지하 세계
   pt-br: Freight
+
   pt: Submundo
  ro: Freight
+
   pt-br: Submundo
   ru: Freight
+
   ru: Загробный мир
   sv: Freight
+
   sv: Undervärld
  tr: Freight
+
   zh-hans: 地下世界
   zh-hans: Freight
+
   zh-hant: 冥界
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
-->
  en: Granary (Control Point)
 
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 
  es: Granary (CP)
 
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Granary(控制点)
 
  
gullywash | map name gullywash:
+
=== map names ===
  en: Gullywash
+
==== arena maps ====
  cs: Gullywash
+
<!--
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
  ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Metalworks
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Metalworks
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Metalworks
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Metalworks
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Metalworks
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Metalworks
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Metalworks
 
  it: Metalworks
 
   ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
   pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
   ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
byre | map name byre:
   en: Powerhouse
+
   en: Byre
   cs: Powerhouse
+
   cs: Byre
   da: Powerhouse
+
   da: Byre
   de: Powerhouse
+
   de: Byre
   es: Powerhouse
+
   es: Byre
   fi: Powerhouse
+
   fi: Byre
   hu: Powerhouse
+
   hu: Byre
   it: Powerhouse
+
   it: Byre
   ja: Powerhouse
+
   ja: Byre
   ko: Powerhouse
+
   ko: Byre
   nl: Powerhouse
+
   nl: Byre
   no: Powerhouse
+
   no: Byre
   pl: Powerhouse
+
   pl: Byre
   pt: Powerhouse
+
   pt: Byre
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Byre
   ro: Powerhouse
+
   ro: Byre
   ru: Powerhouse
+
   ru: Byre
   sv: Powerhouse
+
   sv: Byre
   tr: Powerhouse
+
   tr: Byre
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Byre
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Byre
  
process | map name process:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Process
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Process
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Process
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Process
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Process
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Process
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Process
 
  it: Process
 
  ja: Process
 
   ko: Process
 
  nl: Process
 
  pl: Process
 
  pt: Process
 
   pt-br: Process
 
  ro: Process
 
   ru: Process
 
  sv: Process
 
  tr: Process
 
   zh-hans: Process
 
   zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Sinshine
+
   en: Graveyard
   cs: Sinshine
+
   cs: Graveyard
   da: Sinshine
+
   da: Graveyard
   de: Sinshine
+
   de: Graveyard
   es: Sinshine
+
   es: Graveyard
   fi: Sinshine
+
   fi: Graveyard
   hu: Sinshine
+
   hu: Graveyard
   it: Sinshine
+
   it: Graveyard
   ja: Sinshine
+
   ja: Graveyard
   ko: Sinshine
+
   ko: Graveyard
   nl: Sinshine
+
   nl: Graveyard
   no: Sinshine
+
   no: Graveyard
   pl: Sinshine
+
   pl: Graveyard
   pt: Sinshine
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Sinshine
+
   ro: Graveyard
   ru: Sinshine
+
   ru: Graveyard
   sv: Sinshine
+
   sv: Graveyard
   tr: Sinshine
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Graveyard
  
snakewater | map name snakewater:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Snakewater
+
   en: Lumberyard
   cs: Snakewater
+
   cs: Lumberyard
   da: Snakewater
+
   da: Lumberyard
   de: Snakewater
+
   de: Lumberyard
   es: Snakewater
+
   es: Lumberyard
   fi: Snakewater
+
   fi: Lumberyard
   hu: Snakewater
+
   hu: Lumberyard
   it: Snakewater
+
   it: Lumberyard
   ja: Snakewater
+
   ja: Lumberyard
   ko: Snakewater
+
   ko: Lumberyard
   nl: Snakewater
+
   nl: Lumberyard
   pl: Snakewater
+
  no: Lumberyard
   pt: Snakewater
+
   pl: Lumberyard
   pt-br: Snakewater
+
   pt: Lumberyard
   ro: Snakewater
+
   pt-br: Lumberyard
   ru: Snakewater
+
   ro: Lumberyard
   sv: Snakewater
+
   ru: Lumberyard
   tr: Snakewater
+
   sv: Lumberyard
   zh-hans: Snakewater
+
   tr: Lumberyard
   zh-hant: Snakewater
+
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
sunshine | map name sunshine:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Sunshine
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Sunshine
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Sunshine
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Sunshine
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Sunshine
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Sunshine
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Sunshine
 
  it: Sunshine
 
   ko: Sunshine
 
  nl: Sunshine
 
  no: Sunshine
 
  pl: Sunshine
 
  pt: Sunshine
 
   pt-br: Sunshine
 
  ro: Sunshine
 
   ru: Sunshine
 
  sv: Sunshine
 
  tr: Sunshine
 
   zh-hans: Sunshine
 
   zh-hant: Sunshine
 
  
vanguard | map name vanguard:
+
offblast | map name offblast:
   en: Vanguard
+
   en: Offblast
   cs: Vanguard
+
   cs: Offblast
   da: Vanguard
+
   da: Offblast
   de: Vanguard
+
   de: Offblast
   es: Vanguard
+
   es: Offblast
   fi: Vanguard
+
   fi: Offblast
   hu: Vanguard
+
   hu: Offblast
   it: Vanguard
+
   it: Offblast
   ko: Vanguard
+
  ja: Offblast
   nl: Vanguard
+
   ko: Offblast
   no: Vanguard
+
   nl: Offblast
   pl: Vanguard
+
   no: Offblast
   pt: Vanguard
+
   pl: Offblast
   pt-br: Vanguard
+
   pt: Offblast
   ro: Vanguard
+
   pt-br: Offblast
   ru: Vanguard
+
   ro: Offblast
   sv: Vanguard
+
   ru: Offblast
   tr: Vanguard
+
   sv: Offblast
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Offblast
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
perks | map name perks:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Perks
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   ko: Perks
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
   ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
ravine | map name ravine:
   en: Yukon
+
   en: Ravine
  cs: Yukon
+
   it: Ravine
  da: Yukon
+
   ko: Ravine
  de: Yukon
+
   pt-br: Ravine
  es: Yukon
+
   ru: Ravine
  fi: Yukon
+
   zh-hant: Ravine
  hu: Yukon
 
   it: Yukon
 
  ja: Yukon
 
   ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
   pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
  zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 +
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
altitude | map name altitude:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Altitude
+
   en: Watchtower
   cs: Altitude
+
   cs: Watchtower
   da: Altitude
+
   da: Watchtower
   de: Altitude
+
   de: Watchtower
   es: Altitude
+
   es: Watchtower
   fi: Altitude
+
   fi: Watchtower
   hu: Altitude
+
   hu: Watchtower
   it: Altitude
+
   it: Watchtower
   ja: Altitude
+
   ja: Watchtower
   ko: Altitude
+
   ko: Watchtower
   nl: Altitude
+
   nl: Watchtower
   no: Altitude
+
   no: Watchtower
   pl: Altitude
+
   pl: Watchtower
   pt: Altitude
+
   pt: Watchtower
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: Watchtower
   ro: Altitude
+
   ro: Watchtower
   ru: Altitude
+
   ru: Watchtower
   sv: Altitude
+
   sv: Watchtower
   tr: Altitude
+
   tr: Watchtower
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: Watchtower
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: Watchtower
  
brew | map name brew:
+
well (arena) | map name well (arena):
  en: Brew
+
   en: Well (Arena)
 
+
   ko: Well (아레나)
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
   pt-br: Well (Arena)
   en: Dustbowl (Control Point)
+
  ru: Well (Арена)
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
   zh-hans: Well(竞技场)
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
  zh-hant: Well/水井
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
 
  
erebus | map name erebus:
+
-->
  en: Erebus
 
  cs: Erebus
 
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
  es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
==== ctf maps ====
  en: Egypt
+
<!--
  cs: Egypt
 
  da: Egypt
 
  de: Egypt
 
  es: Egypt
 
  fi: Egypt
 
  hu: Egypt
 
  it: Egypt
 
  ja: エジプト
 
  ko: Egypt
 
  nl: Egypt
 
  no: Egypt
 
  pl: Egypt
 
  pt: Egypt
 
  pt-br: Egypt
 
  ro: Egipt
 
  ru: Egypt
 
  sv: Egypt
 
  tr: Egypt
 
  zh-hans: Egypt
 
  zh-hant: Egypt
 
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Frostwatch
+
   en: 2Fort
   cs: Frostwatch
+
   cs: 2Fort
   da: Frostwatch
+
   da: 2Fort
   de: Frostwatch
+
   de: 2Fort
   es: Frostwatch
+
   es: 2Fort
   fi: Frostwatch
+
   fi: 2Fort
   hu: Frostwatch
+
   hu: 2Fort
   it: Frostwatch
+
   it: 2Fort
   ja: Frostwatch
+
   ja: 2Fort
   ko: Frostwatch
+
   ko: 2Fort
   nl: Frostwatch
+
   nl: 2Fort
   no: Frostwatch
+
   no: 2Fort
   pl: Frostwatch
+
   pl: 2Fort
   pt: Frostwatch
+
   pt: 2Fort
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: 2Fort
   ro: Frostwatch
+
   ro: 2Fort
   ru: Frostwatch
+
   ru: 2Fort
   sv: Frostwatch
+
   sv: 2Fort
   tr: Frostwatch
+
   tr: 2Fort
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: 2Fort
  
gorge | map name gorge:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Gorge
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Gorge
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Gorge
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Gorge
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Gorge
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Gorge
+
   fi: 2Fort Invasion
   hu: Gorge
+
   hu: 2Fort Invasion
   it: Gorge
+
   it: 2Fort Invasion
   ja: Gorge
+
   ja: 2Fort Invasion
   ko: Gorge
+
   ko: 2Fort Invasion
   nl: Gorge
+
   nl: 2Fort Invasion
   no: Gorge
+
   no: 2Fort Invasion
   pl: Gorge
+
   pl: 2Fort Invasion
   pt: Gorge
+
   pt: 2Fort Invasion
   pt-br: Gorge
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   ro: Gorge
+
   ro: 2Fort Invasion
   ru: Gorge
+
   ru: 2Fort Invasion
   sv: Gorge
+
   sv: 2Fort Invasion
   tr: Gorge
+
   tr: 2Fort Invasion
   zh-hans: Gorge
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   zh-hant: Gorge
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
gorge event | map name gorge event:
+
carrier | map name carrier:
   en: Gorge Event
+
   en: Carrier
  cs: Gorge Event
 
  da: Gorge Event
 
  de: Gorge Event
 
  es: Gorge Event
 
  fi: Gorge Event
 
  hu: Gorge Event
 
  it: Gorge Event
 
  ja: Gorge Event
 
  ko: Gorge Event
 
  nl: Gorge Event
 
  no: Gorge Event
 
  pl: Gorge Event
 
  pt: Gorge Event
 
  pt-br: Gorge Event
 
  ro: Gorge Event
 
  ru: Gorge - Хеллоуин
 
  sv: Gorge Event
 
  tr: Gorge Etkinliği
 
  zh-hans: Gorge Event
 
  zh-hant: Gorge Event
 
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
crasher | map name crasher:
   en: Gravel Pit
+
   en: Crasher
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Crasher
   da: Gravel Pit
+
   da: Crasher
   de: Gravel Pit
+
   de: Crasher
   es: Gravel Pit
+
   es: Crasher
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Crasher
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Crasher
   it: Gravel Pit
+
   it: Crasher
   ja: Gravel Pit
+
   ja: Crasher
   ko: Gravel Pit
+
   ko: Crasher
   nl: Gravel Pit
+
   nl: Crasher
   no: Gravel Pit
+
   no: Crasher
   pl: Gravel Pit
+
   pl: Crasher
   pt: Gravel Pit
+
   pt: Crasher
   pt-br: Gravel Pit
+
   pt-br: Crasher
   ro: Gravel Pit
+
   ro: Crasher
   ru: Gravel Pit
+
   ru: Crasher
   sv: Gravel Pit
+
   sv: Crasher
   tr: Gravel Pit
+
   tr: Crasher
   zh-hans: Gravel Pit
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hant: Gravel Pit
+
   zh-hant: Crasher
  
map name coal pit:
+
double cross | map name double cross:
   en: Coal Pit
+
   en: Double Cross
   cs: Coal Pit
+
   cs: Double Cross
   de: Coal Pit
+
  da: Double Cross
   es: Coal Pit
+
   de: Double Cross
   hu: Coal Pit
+
   es: Double Cross
   it: Coal Pit
+
  fi: Double Cross
   no: Coal Pit
+
   hu: Double Cross
   pl: Coal Pit
+
   it: Double Cross
   pt: Coal Pit
+
  ja: Double Cross
   pt-br: Coal Pit
+
  ko: Double Cross
   ro: Coal Pit
+
  nl: Double Cross
   ru: Coal Pit
+
   no: Double Cross
 +
   pl: Double Cross
 +
   pt: Double Cross
 +
   pt-br: Double Cross
 +
   ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
lava pit | map name lava pit:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Lava Pit
+
   en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
hardwood | map name hardwood:
+
frosty | map name frosty:
   en: Hardwood
+
   en: Frosty
   ru: Hardwood
+
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
junction | map name junction:
+
haarp | map name haarp:
   en: Junction
+
   en: Haarp
  cs: Junction
 
  da: Junction
 
  de: Junction
 
  es: Junction
 
  fi: Junction
 
  hu: Junction
 
  it: Junction
 
  ja: Junction
 
  ko: Junction
 
  nl: Junction
 
  no: Junction
 
  pl: Junction
 
  pt: Junction
 
  pt-br: Junction
 
  ro: Junction
 
  ru: Junction
 
  sv: Junction
 
  tr: Junction
 
  zh-hans: Junction
 
  zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Mann Manor
+
  en: Helltrain
   cs: Mann Manor
+
  cs: Helltrain
   da: Mann Manor
+
  da: Helltrain
   de: Mann Manor
+
  de: Helltrain
   es: Mann Manor
+
  es: Helltrain
   fi: Mann Manor
+
  fi: Helltrain
   hu: Mann Manor
+
  hu: Helltrain
   it: Mann Manor
+
  it: Helltrain
   ja: Mann Manor
+
  ja: Helltrain
   ko: Mann Manor
+
  ko: Helltrain
   nl: Mann Manor
+
  nl: Helltrain
   no: Mann Manor
+
  no: Helltrain
   pl: Mann Manor
+
  pl: Helltrain
   pt: Mann Manor
+
  pt: Helltrain
   pt-br: Mann Manor
+
  pt-br: Helltrain
   ro: Mann Manor
+
  ro: Helltrain
   ru: Mann Manor
+
  ru: Helltrain
   sv: Mann Manor
+
  sv: Helltrain
   tr: Mann Manor
+
  tr: Helltrain
   zh-hans: Mann Manor
+
  zh-hans: Helltrain
   zh-hant: Mann Manor
+
  zh-hant: Helltrain
 +
 
 +
landfall | map name landfall:
 +
   en: Landfall
 +
   cs: Landfall
 +
   da: Landfall
 +
   de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
   fi: Landfall
 +
   hu: Landfall
 +
   it: Landfall
 +
   ja: Landfall
 +
   ko: Landfall
 +
   nl: Landfall
 +
   no: Landfall
 +
   pl: Landfall
 +
   pt: Landfall
 +
   pt-br: Landfall
 +
   ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
   sv: Landfall
 +
   tr: Landfall
 +
   zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Mercenary Park
+
   en: Pelican Peak
  cs: Mercenary Park
+
   ru: Pelican Peak
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
   ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: Mercenary Park
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
mossrock | map name mossrock:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Mossrock
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Mossrock
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Mossrock
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Mossrock
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Mossrock
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
   fi: Mossrock
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Mossrock
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Mossrock
 
   ko: Mossrock
 
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
   pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
   ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
   zh-hans: Mossrock
 
   zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Mountain Lab
+
   en: Snowfall
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Snowfall
   da: Mountain Lab
+
   da: Snowfall
   de: Mountain Lab
+
   de: Snowfall
   es: Mountain Lab
+
   es: Snowfall
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Snowfall
  fr: Mountain Lab
+
   hu: Snowfall
   hu: Mountain Lab
+
   it: Snowfall
   it: Mountain Lab
+
   ja: Snowfall
   ja: Mountain Lab
+
   ko: Snowfall
   ko: Mountain Lab
+
   nl: Snowfall
   nl: Mountain Lab
+
   no: Snowfall
   no: Mountain Lab
+
   pl: Snowfall
   pl: Mountain Lab
+
   pt: Snowfall
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: Snowfall
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: Snowfall
   ro: Mountain Lab
+
   ru: Snowfall
   ru: Mountain Lab
+
   sv: Snowfall
   sv: Mountain Lab
+
   tr: Snowfall
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Snowfall
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: Snowfall
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
turbine | map name turbine:
   en: Reckoner
+
   en: Turbine
   ru: Reckoner
+
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Spookeyridge
+
   en: Turbine Center
  cs: Spookeyridge
 
  da: Spookeyridge
 
  de: Spookeyridge
 
  es: Spookeyridge
 
  fr: Spookeyridge
 
  hu: Spookeyridge
 
  it: Spookeyridge
 
  no: Spookeyridge
 
  pl: Spookeyridge
 
  pt: Spookeyridge
 
  pt-br: Spookeyridge
 
  ro: Spookeyridge
 
  ru: Spookeyridge
 
  
steel | map name steel:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Steel
+
   en: Well (Capture the Flag)
  cs: Steel
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Steel
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Steel
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Steel
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Steel
+
   zh-hans: Well(夺旗)
   fr: Steel
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  hu: Steel
 
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
  ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
  pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
  ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
  zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
 
 
sulfur | map name sulfur:
 
  en: Sulfur
 
  ru: Sulfur
 
 
 
degroot keep | map name degroot keep:
 
  en: DeGroot Keep
 
  cs: DeGroot Keep
 
  da: DeGroot Keep
 
  de: DeGroot Keep
 
  es: DeGroot Keep
 
  fi: DeGroot Keep
 
  fr: DeGroot Keep
 
  hu: DeGroot Keep
 
  it: DeGroot Keep
 
  ko: DeGroot Keep
 
  nl: DeGroot Keep
 
  no: DeGroot Keep
 
  pl: DeGroot Keep
 
  pt: DeGroot Keep
 
  pt-br: DeGroot Keep
 
  ro: DeGroot Keep
 
  ru: DeGroot Keep
 
  sv: DeGroot Keep
 
  tr: DeGroot Keep
 
  zh-hans: DeGroot Keep
 
  zh-hant: DeGroot Keep
 
 
 
sandcastle | map name sandcastle:
 
  en: Sandcastle
 
 
 
standin | map name standin:
 
  en: Standin
 
  cs: Standin
 
  da: Standin
 
  de: Standin
 
  es: Standin
 
  fi: Standin
 
  fr: Standin
 
  hu: Standin
 
  it: Standin
 
  ja: Standin
 
   ko: Standin
 
  nl: Standin
 
  no: Standin
 
  pl: Standin
 
  pt: Standin
 
   pt-br: Standin
 
  ro: Standin
 
   ru: Standin
 
  sv: Standin
 
  tr: Standin
 
   zh-hans: Standin
 
   zh-hant: Standin
 
  
 
-->
 
-->
  
==== koth maps ====
+
==== cp maps ====
 
<!--
 
<!--
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: 5Gorge
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   cs: 5Gorge
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  da: 5Gorge
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: 5Gorge
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  es: 5Gorge
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
   ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
   pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
   zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
brazil | map name brazil:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Brazil
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Brazil
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Brazil
+
   es: Badlands (CP)
   de: Brazil
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Brazil
+
   ko: Badlands
  fi: Brazil
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   fr: Brazil
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  hu: Brazil
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  it: Brazil
 
  ja: Brazil
 
   ko: Brazil
 
  nl: Brazil
 
  no: Brazil
 
  pl: Brazil
 
  pt: Brazil
 
   pt-br: Brazil
 
  ro: Brazil
 
   ru: Brazil
 
  sv: Brazil
 
  tr: Brazil
 
   zh-hans: Brazil
 
  zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Cascade
+
   en: Coldfront
   cs: Cascade
+
   cs: Coldfront
   da: Cascade
+
   da: Coldfront
   de: Cascade
+
   de: Coldfront
   es: Cascade
+
   es: Coldfront
   fi: Cascade
+
   fi: Coldfront
   fr: Cascade
+
   hu: Coldfront
   hu: Cascade
+
  it: Coldfront
   it: Cascade
+
   ja: Coldfront
   nl: Cascade
+
   ko: Coldfront
   no: Cascade
+
   nl: Coldfront
   pl: Cascade
+
   no: Coldfront
   pt: Cascade
+
   pl: Coldfront
   pt-br: Cascade
+
   pt: Coldfront
   ro: Cascade
+
   pt-br: Coldfront
   ru: Cascade
+
   ro: Coldfront
   sv: Cascade
+
   ru: Coldfront
   tr: Cascade
+
   sv: Coldfront
 +
   tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
cauldron | map name cauldron:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Cauldron
+
   en: Fastlane
   cs: Cauldron
+
   cs: Fastlane
   da: Cauldron
+
   da: Fastlane
   de: Cauldron
+
   de: Fastlane
   es: Cauldron
+
   es: Fastlane
   fi: Cauldron
+
   fi: Fastlane
  fr: Cauldron
+
   hu: Fastlane
   hu: Cauldron
+
   it: Fastlane
   it: Cauldron
+
   ja: Fastlane
   ja: Cauldron
+
   ko: Fastlane
   ko: Cauldron
+
   nl: Fastlane
   nl: Cauldron
+
   no: Fastlane
   no: Cauldron
+
   pl: Fastlane
   pl: Cauldron
+
   pt: Fastlane
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Fastlane
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Fastlane
   ro: Cauldron
+
   ru: Fastlane
   ru: Cauldron
+
   sv: Fastlane
   sv: Cauldron
+
   tr: Fastlane
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Fastlane
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Fastlane
   zh-hant: Cauldron
+
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
freight | map name freight:
   en: Eyeaduct
+
   en: Freight
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Freight
   da: Eyeaduct
+
   da: Freight
   de: Eyeaduct
+
   de: Freight
   es: Eyeaduct
+
   es: Freight
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Freight
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Freight
   hu: Eyeaduct
+
   it: Freight
   it: Eyeaduct
+
   ja: Freight
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Freight
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Freight
   nl: Eyeaduct
+
   no: Freight
   no: Eyeaduct
+
   pl: Freight
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Freight
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Freight
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Freight
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Freight
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Freight
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Freight
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Freight
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Freight
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Ghost Fort
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Ghost Fort
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Ghost Fort
+
   es: Granary (CP)
   de: Ghost Fort
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Ghost Fort
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  fi: Ghost Fort
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
   fr: Ghost Fort
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  hu: Ghost Fort
 
  it: Ghost Fort
 
  ja: Ghost Fort
 
  ko: Ghost Fort
 
  nl: Ghost Fort
 
  no: Ghost Fort
 
  pl: Ghost Fort
 
  pt: Ghost Fort
 
   pt-br: Ghost Fort
 
  ro: Ghost Fort
 
   ru: Ghost Fort
 
  sv: Ghost Fort
 
  tr: Ghost Fort
 
   zh-hans: Ghost Fort
 
  zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Harvest
+
   en: Gullywash
   cs: Harvest
+
   cs: Gullywash
   da: Harvest
+
   da: Gullywash
   de: Harvest
+
   de: Gullywash
   es: Harvest
+
   es: Gullywash
   fi: Harvest
+
   fi: Gullywash
  fr: Harvest
+
   hu: Gullywash
   hu: Harvest
+
   it: Gullywash
   it: Harvest
+
   ko: Gullywash
  ja: Harvest
+
   nl: Gullywash
   ko: Harvest
+
   no: Gullywash
   nl: Harvest
+
   pl: Gullywash
   no: Harvest
+
   pt: Gullywash
   pl: Harvest
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Harvest
+
   ro: Gullywash
   pt-br: Harvest
+
   ru: Gullywash
   ro: Harvest
+
   sv: Gullywash
   ru: Harvest
+
   tr: Gullywash
   sv: Harvest
+
   zh-hans: Gullywash
   tr: Harvest
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hans: Harvest
 
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Harvest Event
+
   en: Metalworks
   cs: Harvest Event
+
   cs: Metalworks
   da: Harvest Event
+
   da: Metalworks
   de: Harvest Event
+
   de: Metalworks
   es: Harvest Event
+
   es: Metalworks
   fi: Harvest Event
+
   fi: Metalworks
  fr: Harvest Event
+
   hu: Metalworks
   hu: Harvest Event
+
   it: Metalworks
   it: Harvest Event
+
   ko: Metalworks
  ja: Harvest Event
+
   nl: Metalworks
   ko: Harvest Event
+
   pl: Metalworks
   nl: Harvest Event
+
   pt: Metalworks
  no: Harvest Event
+
   pt-br: Metalworks
   pl: Harvest Event
+
   ro: Metalworks
   pt: Harvest Event
+
   ru: Metalworks
   pt-br: Harvest Event
+
   sv: Metalworks
   ro: Harvest Event
+
   tr: Metalworks
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   zh-hans: Metalworks
   sv: Harvest Event
+
   zh-hant: Metalworks
   tr: Harvest Event
 
   zh-hans: Harvest Event
 
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Highpass
+
   en: Powerhouse
   cs: Highpass
+
   cs: Powerhouse
   da: Highpass
+
   da: Powerhouse
   de: Highpass
+
   de: Powerhouse
   es: Highpass
+
   es: Powerhouse
   fi: Highpass
+
   fi: Powerhouse
  fr: Highpass
+
   hu: Powerhouse
   hu: Highpass
+
   it: Powerhouse
   it: Highpass
+
   ja: Powerhouse
   ja: Highpass
+
   ko: Powerhouse
   ko: Highpass
+
   nl: Powerhouse
   nl: Highpass
+
   no: Powerhouse
   no: Highpass
+
   pl: Powerhouse
   pl: Highpass
+
   pt: Powerhouse
   pt: Highpass
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Highpass
+
   ro: Powerhouse
   ro: Highpass
+
   ru: Powerhouse
   ru: Highpass
+
   sv: Powerhouse
   sv: Highpass
+
   tr: Powerhouse
   tr: Highpass
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Highpass
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
process | map name process:
   en: Kong King
+
   en: Process
   cs: Kong King
+
   cs: Process
   da: Kong King
+
   da: Process
   de: Kong King
+
   de: Process
   es: Kong King
+
   es: Process
   fi: Kong King
+
   fi: Process
  fr: Kong King
+
   hu: Process
   hu: Kong King
+
   it: Process
   it: Kong King
+
   ja: Process
   ja: Kong King
+
   ko: Process
   ko: Kong King
+
   nl: Process
   nl: Kong King
+
   pl: Process
  no: Kong King
+
   pt: Process
   pl: Kong King
+
   pt-br: Process
   pt: Kong King
+
   ro: Process
   pt-br: Kong King
+
   ru: Process
   ro: Kong King
+
   sv: Process
   ru: Kong King
+
   tr: Process
   sv: Kong King
+
   zh-hans: Process
   tr: Kong King
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: Kong King
 
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Krampus
+
   en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
lakeside | map name lakeside:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Lakeside
+
   en: Snakewater
   cs: Lakeside
+
   cs: Snakewater
   da: Lakeside
+
   da: Snakewater
   de: Lakeside
+
   de: Snakewater
   es: Lakeside
+
   es: Snakewater
   fi: Lakeside
+
   fi: Snakewater
  fr: Lakeside
+
   hu: Snakewater
   hu: Lakeside
+
   it: Snakewater
   it: Lakeside
+
   ja: Snakewater
   ja: Lakeside
+
   ko: Snakewater
   ko: Lakeside
+
   nl: Snakewater
   nl: Lakeside
+
   pl: Snakewater
  no: Lakeside
+
   pt: Snakewater
   pl: Lakeside
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Lakeside
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Lakeside
+
   ru: Snakewater
   ro: Lakeside
+
   sv: Snakewater
   ru: Lakeside
+
   tr: Snakewater
   sv: Lakeside
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Lakeside
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Lakeside
 
   zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Laughter
+
   en: Sunshine
   cs: Laughter
+
   cs: Sunshine
   da: Laughter
+
   da: Sunshine
   de: Laughter
+
   de: Sunshine
   es: Laughter
+
   es: Sunshine
   fi: Laughter
+
   fi: Sunshine
  fr: Laughter
+
   hu: Sunshine
   hu: Laughter
+
   it: Sunshine
   it: Laughter
+
   ko: Sunshine
  ja: Laughter
+
   nl: Sunshine
   ko: Laughter
+
   no: Sunshine
   nl: Laughter
+
   pl: Sunshine
   no: Laughter
+
   pt: Sunshine
   pl: Laughter
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Laughter
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Laughter
+
   ru: Sunshine
   ro: Laughter
+
   sv: Sunshine
   ru: Laughter
+
   tr: Sunshine
   sv: Laughter
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Laughter
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Laughter
 
   zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Lazarus
+
   en: Vanguard
   cs: Lazarus
+
   cs: Vanguard
   da: Lazarus
+
   da: Vanguard
   de: Lazarus
+
   de: Vanguard
   es: Lazarus
+
   es: Vanguard
   fi: Lazarus
+
   fi: Vanguard
  fr: Lazarus
+
   hu: Vanguard
   hu: Lazarus
+
   it: Vanguard
   it: Lazarus
+
   ko: Vanguard
  ja: Lazarus
+
   nl: Vanguard
   ko: Lazarus
+
   no: Vanguard
   nl: Lazarus
+
   pl: Vanguard
   no: Lazarus
+
   pt: Vanguard
   pl: Lazarus
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Lazarus
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Lazarus
+
   ru: Vanguard
   ro: Lazarus
+
   sv: Vanguard
   ru: Lazarus
+
   tr: Vanguard
   sv: Lazarus
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Lazarus
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Lazarus
 
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Los Muertos
+
   en: Well (Control Point)
  cs: Los Muertos
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  da: Los Muertos
+
   es: Well (CP)
   de: Los Muertos
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Los Muertos
+
   ko: Well
  fi: Los Muertos
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
   fr: Los Muertos
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  hu: Los Muertos
+
   zh-hans: Well(控制点)
  it: Los Muertos
 
  ja: Los Muertos
 
   ko: Los Muertos
 
  nl: Los Muertos
 
  no: Los Muertos
 
  pl: Los Muertos
 
  pt: Los Muertos
 
   pt-br: Los Muertos
 
  ro: Los Muertos
 
   ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
   zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
yukon | map name yukon:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Yukon
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Yukon
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Yukon
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Yukon
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Yukon
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Yukon
  fr: Maple Ridge Event
+
   hu: Yukon
   hu: Maple Ridge Event
+
   it: Yukon
   it: Maple Ridge Event
+
   ja: Yukon
   ja: Maple Ridge Event
+
   ko: Yukon
   ko: Maple Ridge Event
+
   nl: Yukon
   nl: Maple Ridge Event
+
   no: Yukon
   no: Maple Ridge Event
+
   pl: Yukon
   pl: Maple Ridge Event
+
   pt: Yukon
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   ro: Yukon
   ro: Maple Ridge Event
+
   ru: Yukon
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   sv: Yukon
   sv: Maple Ridge Event
+
   tr: Yukon
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
# Attack/Defend maps
  en: Megalo
 
  cs: Megalo
 
  da: Megalo
 
  de: Megalo
 
  es: Megalo
 
  fi: Megalo
 
  fr: Megalo
 
  hu: Megalo
 
  it: Megalo
 
  nl: Megalo
 
  no: Megalo
 
  pl: Megalo
 
  pt: Megalo
 
  pt-br: Megalo
 
  ro: Megalo
 
  ru: Megalo
 
  sv: Megalo
 
  tr: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
altitude | map name altitude:
   en: Moldergrove
+
   en: Altitude
   cs: Moldergrove
+
   cs: Altitude
   da: Moldergrove
+
   da: Altitude
   de: Moldergrove
+
   de: Altitude
   es: Moldergrove
+
   es: Altitude
   fi: Moldergrove
+
   fi: Altitude
   fr: Moldergrove
+
   hu: Altitude
   hu: Moldergrove
+
   it: Altitude
   it: Moldergrove
+
  ja: Altitude
   nl: Moldergrove
+
   ko: Altitude
   no: Moldergrove
+
   nl: Altitude
   pl: Moldergrove
+
   no: Altitude
   pt: Moldergrove
+
   pl: Altitude
   pt-br: Moldergrove
+
   pt: Altitude
   ro: Moldergrove
+
   pt-br: Altitude
   ru: Moldergrove
+
   ro: Altitude
   sv: Moldergrove
+
   ru: Altitude
   tr: Moldergrove
+
   sv: Altitude
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
brew | map name brew:
   en: Moonshine Event
+
   en: Brew
  cs: Moonshine Event
 
  da: Moonshine Event
 
  de: Moonshine Event
 
  es: Moonshine Event
 
  fi: Moonshine Event
 
  fr: Moonshine Event
 
  hu: Moonshine Event
 
  it: Moonshine Event
 
  ja: Moonshine Event
 
  ko: Moonshine Event
 
  nl: Moonshine Event
 
  no: Moonshine Event
 
  pl: Moonshine Event
 
  pt: Moonshine Event
 
  pt-br: Moonshine Event
 
  ro: Moonshine Event
 
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 
  sv: Moonshine Event
 
  tr: Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  ru: Nucleus (Царь горы)
 
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 
  
probed | map name probed:
+
erebus | map name erebus:
   en: Probed
+
   en: Erebus
   cs: Probed
+
   cs: Erebus
   da: Probed
+
   da: Erebus
   de: Probed
+
   de: Erebus
   es: Probed
+
   es: Erebus
   fi: Probed
+
   fi: Erebus
  fr: Probed
+
   hu: Erebus
   hu: Probed
+
   it: Erebus
   it: Probed
+
   ja: Erebus
   ja: Probed
+
   ko: Erebus
   ko: Probed
+
   nl: Erebus
   nl: Probed
+
   no: Erebus
   no: Probed
+
   pl: Erebus
   pl: Probed
+
   pt: Erebus
   pt: Probed
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: Probed
+
   ro: Erebus
   ro: Probed
+
   ru: Erebus
   ru: Probed
+
   sv: Erebus
   sv: Probed
+
   tr: Erebus
   tr: Probed
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: Probed
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
egypt | map name egypt:
   en: Rotunda
+
   en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Frostwatch
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   cs: Frostwatch
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  da: Frostwatch
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  de: Frostwatch
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  es: Frostwatch
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
   ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
   pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
   ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
gorge | map name gorge:
   en: Sharkbay
+
   en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Sinthetic
+
   en: Gorge Event
   cs: Sinthetic
+
   cs: Gorge Event
   da: Sinthetic
+
   da: Gorge Event
   de: Sinthetic
+
   de: Gorge Event
   es: Sinthetic
+
   es: Gorge Event
   fi: Sinthetic
+
   fi: Gorge Event
   fr: Sinthetic
+
   hu: Gorge Event
   hu: Sinthetic
+
  it: Gorge Event
   it: Sinthetic
+
  ja: Gorge Event
   ja: Sinthetic
+
  ko: Gorge Event
   ko: Sinthetic
+
  nl: Gorge Event
   nl: Sinthetic
+
  no: Gorge Event
   no: Sinthetic
+
  pl: Gorge Event
   pl: Sinthetic
+
  pt: Gorge Event
   pt: Sinthetic
+
  pt-br: Gorge Event
   pt-br: Sinthetic
+
  ro: Gorge Event
   ro: Sinthetic
+
  ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Sinthetic
+
  sv: Gorge Event
   sv: Sinthetic
+
  tr: Gorge Etkinliği
   tr: Sinthetic
+
  zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: Sinthetic
+
  zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: Sinthetic
+
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
   ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
   ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
slasher | map name slasher:
+
map name coal pit:
   en: Slasher
+
   en: Coal Pit
   cs: Slasher
+
   cs: Coal Pit
  da: Slasher
+
   de: Coal Pit
   de: Slasher
+
   es: Coal Pit
   es: Slasher
+
   hu: Coal Pit
  fi: Slasher
+
   it: Coal Pit
  fr: Slasher
+
   ko: Coal Pit
   hu: Slasher
+
   no: Coal Pit
   it: Slasher
+
   pl: Coal Pit
  ja: Slasher
+
   pt: Coal Pit
   ko: Slasher
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Slasher
+
   ro: Coal Pit
   no: Slasher
+
   ru: Coal Pit
   pl: Slasher
 
   pt: Slasher
 
   pt-br: Slasher
 
   ro: Slasher
 
   ru: Slasher
 
  sv: Slasher
 
  tr: Slasher
 
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Slime
+
   en: Lava Pit
 +
  ko: Lava Pit
  
snowtower | map name snowtower:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Snowtower
+
   en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
junction | map name junction:
   en: Soul-Mill
+
   en: Junction
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Junction
   da: Soul-Mill
+
   da: Junction
   de: Soul-Mill
+
   de: Junction
   es: Soul-Mill
+
   es: Junction
   fi: Soul-Mill
+
   fi: Junction
  fr: Soul-Mill
+
   hu: Junction
   hu: Soul-Mill
+
   it: Junction
   it: Soul-Mill
+
   ja: Junction
   ja: Soul-Mill
+
   ko: Junction
   ko: Soul-Mill
+
   nl: Junction
   nl: Soul-Mill
+
   no: Junction
   no: Soul-Mill
+
   pl: Junction
   pl: Soul-Mill
+
   pt: Junction
   pt: Soul-Mill
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Soul-Mill
+
   ro: Junction
   ro: Soul-Mill
+
   ru: Junction
   ru: Soul-Mill
+
   sv: Junction
   sv: Soul-Mill
+
   tr: Junction
   tr: Soul-Mill
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Soul-Mill
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Suijin
+
   en: Mann Manor
   cs: Suijin
+
   cs: Mann Manor
   da: Suijin
+
   da: Mann Manor
   de: Suijin
+
   de: Mann Manor
   es: Suijin
+
   es: Mann Manor
   fi: Suijin
+
   fi: Mann Manor
  fr: Suijin
+
   hu: Mann Manor
   hu: Suijin
+
   it: Mann Manor
   it: Suijin
+
   ja: Mann Manor
   ja: Suijin
+
   ko: Mann Manor
   ko: Suijin
+
   nl: Mann Manor
   nl: Suijin
+
   no: Mann Manor
   no: Suijin
+
   pl: Mann Manor
   pl: Suijin
+
   pt: Mann Manor
   pt: Suijin
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Suijin
+
   ro: Mann Manor
   ro: Suijin
+
   ru: Mann Manor
   ru: Suijin
+
   sv: Mann Manor
   sv: Suijin
+
   tr: Mann Manor
   tr: Suijin
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Viaduct
+
   en: Mercenary Park
   cs: Viaduct
+
   cs: Mercenary Park
   da: Viaduct
+
   da: Mercenary Park
   de: Viaduct
+
   de: Mercenary Park
   es: Viaduct
+
   es: Mercenary Park
   fi: Viaduct
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Viaduct
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Viaduct
+
   it: Mercenary Park
   it: Viaduct
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Viaduct
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Viaduct
+
   no: Mercenary Park
   nl: Viaduct
+
   pl: Mercenary Park
   no: Viaduct
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Viaduct
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Viaduct
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Viaduct
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Viaduct
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Viaduct
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Viaduct
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Viaduct
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Viaduct
 
   zh-hant: Viaduct
 
  
-->
+
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
  
==== pl maps ====
+
mountain lab | map name mountain lab:
<!--
+
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Badwater Basin
+
   en: Spookeyridge
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Spookeyridge
   da: Badwater Basin
+
   da: Spookeyridge
   de: Badwater Basin
+
   de: Spookeyridge
   es: Badwater Basin
+
   es: Spookeyridge
  fi: Badwater Basin
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Badwater Basin
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Badwater Basin
+
   it: Spookeyridge
   it: Badwater Basin
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Badwater Basin
+
   no: Spookeyridge
   ko: Badwater Basin
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Badwater Basin
+
   pt: Spookeyridge
   no: Badwater Basin
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Badwater Basin
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Badwater Basin
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Badwater Basin
 
   ro: Badwater Basin
 
   ru: Badwater Basin
 
  sv: Badwater Basin
 
  tr: Badwater Basin
 
  zh-hans: Badwater Basin
 
  zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
steel | map name steel:
   en: Barnblitz
+
   en: Steel
   cs: Barnblitz
+
   cs: Steel
   da: Barnblitz
+
   da: Steel
   de: Barnblitz
+
   de: Steel
   es: Barnblitz
+
   es: Steel
   fi: Barnblitz
+
   fi: Steel
   fr: Barnblitz
+
   fr: Steel
   hu: Barnblitz
+
   hu: Steel
   it: Barnblitz
+
   it: Steel
   ja: Barnblitz
+
   ja: Steel
   ko: Barnblitz
+
   ko: Steel
   nl: Barnblitz
+
   nl: Steel
   no: Barnblitz
+
   no: Steel
   pl: Barnblitz
+
   pl: Steel
   pt: Barnblitz
+
   pt: Steel
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Steel
   ro: Barnblitz
+
   ro: Steel
   ru: Barnblitz
+
   ru: Steel
   sv: Barnblitz
+
   sv: Steel
   tr: Barnblitz
+
   tr: Steel
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Steel
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Bloodwater
+
   en: Sulfur
   cs: Bloodwater
+
   ko: Sulfur
  da: Bloodwater
+
   ru: Sulfur
  de: Bloodwater
 
  es: Bloodwater
 
  fi: Bloodwater
 
  fr: Bloodwater
 
  hu: Bloodwater
 
  it: Bloodwater
 
  nl: Bloodwater
 
  no: Bloodwater
 
  pl: Bloodwater
 
  pt: Bloodwater
 
  pt-br: Bloodwater
 
  ro: Bloodwater
 
   ru: Bloodwater
 
  sv: Bloodwater
 
  tr: Bloodwater
 
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 
  
borneo | map name borneo:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Borneo
+
   en: DeGroot Keep
   cs: Borneo
+
   cs: DeGroot Keep
   da: Borneo
+
   da: DeGroot Keep
   de: Borneo
+
   de: DeGroot Keep
   es: Borneo
+
   es: DeGroot Keep
   fi: Borneo
+
   fi: DeGroot Keep
   fr: Borneo
+
   fr: DeGroot Keep
   hu: Borneo
+
   hu: DeGroot Keep
   it: Borneo
+
   it: DeGroot Keep
  ja: Borneo
+
   ko: DeGroot Keep
   ko: Borneo
+
   nl: DeGroot Keep
   nl: Borneo
+
   no: DeGroot Keep
   no: Borneo
+
   pl: DeGroot Keep
   pl: Borneo
+
   pt: DeGroot Keep
   pt: Borneo
+
   pt-br: DeGroot Keep
   pt-br: Borneo
+
   ro: DeGroot Keep
   ro: Borneo
+
   ru: DeGroot Keep
   ru: Borneo
+
   sv: DeGroot Keep
   sv: Borneo
+
   tr: DeGroot Keep
   tr: Borneo
+
   zh-hans: DeGroot Keep
   zh-hans: Borneo
+
   zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Bread Space
+
   en: Sandcastle
  cs: Bread Space
+
   ko: Sandcastle
  da: Bread Space
 
  de: Bread Space
 
  es: Bread Space
 
  fi: Bread Space
 
  fr: Bread Space
 
  hu: Bread Space
 
  it: Bread Space
 
  ja: Bread Space
 
   ko: Bread Space
 
  nl: Bread Space
 
  no: Bread Space
 
  pl: Bread Space
 
  pt: Bread Space
 
  pt-br: Bread Space
 
  ro: Bread Space
 
  ru: Bread Space
 
  sv: Bread Space
 
  tr: Bread Space
 
  zh-hans: Bread Space
 
  zh-hant: Bread Space
 
  
brimstone | map name brimstone:
+
standin | map name standin:
   en: Brimstone
+
   en: Standin
   cs: Brimstone
+
   cs: Standin
   da: Brimstone
+
   da: Standin
   de: Brimstone
+
   de: Standin
   es: Brimstone
+
   es: Standin
   fi: Brimstone
+
   fi: Standin
   fr: Brimstone
+
   fr: Standin
   hu: Brimstone
+
   hu: Standin
   it: Brimstone
+
   it: Standin
   ko: Brimstone
+
  ja: Standin
   nl: Brimstone
+
   ko: Standin
   no: Brimstone
+
   nl: Standin
   pl: Brimstone
+
   no: Standin
   pt: Brimstone
+
   pl: Standin
   pt-br: Brimstone
+
   pt: Standin
   ro: Brimstone
+
   pt-br: Standin
   ru: Brimstone
+
   ro: Standin
   sv: Brimstone
+
   ru: Standin
   tr: Brimstone
+
   sv: Standin
   zh-hans: Brimstone
+
   tr: Standin
   zh-hant: Brimstone
+
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
camber | map name camber:
+
-->
  en: Camber
 
  
cashworks | map name cashworks:
+
==== koth maps ====
  en: Cashworks
+
<!--
  ru: Cashworks
 
  
chilly | map name chilly:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Chilly
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Chilly
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Chilly
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: Chilly
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  es: Chilly
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: Chilly
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: Chilly
 
  hu: Chilly
 
  it: Chilly
 
  ja: Chilly
 
   ko: Chilly
 
  nl: Chilly
 
  no: Chilly
 
  pl: Chilly
 
  pt: Chilly
 
   pt-br: Chilly
 
  ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
  sv: Chilly
 
  tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
  zh-hant: Chilly
 
  
corruption | map name corruption:
+
brazil | map name brazil:
   en: Corruption
+
   en: Brazil
 +
  cs: Brazil
 +
  da: Brazil
 +
  de: Brazil
 +
  es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
  fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
  ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
emerge | map name emerge:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Emerge
+
   en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
enclosure | map name enclosure:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Enclosure
+
   en: Coalplant
  cs: Enclosure
+
   ko: Coalplant
  da: Enclosure
 
  de: Enclosure
 
  es: Enclosure
 
  fi: Enclosure
 
  fr: Enclosure
 
  hu: Enclosure
 
  it: Enclosure
 
   ko: Enclosure
 
  nl: Enclosure
 
  pl: Enclosure
 
  pt: Enclosure
 
  pt-br: Enclosure
 
  ro: Enclosure
 
  ru: Enclosure
 
  sv: Enclosure
 
  tr: Enclosure
 
  zh-hans: Enclosure
 
  zh-hant: Enclosure
 
  
frontier | map name frontier:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Frontier
+
   en: Eyeaduct
   cs: Frontier
+
   cs: Eyeaduct
   da: Frontier
+
   da: Eyeaduct
   de: Frontier
+
   de: Eyeaduct
   es: Frontier
+
   es: Eyeaduct
   fi: Frontier
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Frontier
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Frontier
+
   hu: Eyeaduct
   it: Frontier
+
   it: Eyeaduct
   ja: フロンティア
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Frontier
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Frontier
+
   nl: Eyeaduct
   no: Frontier
+
   no: Eyeaduct
   pl: Frontier
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Frontier
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Frontier
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Frontier
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Frontier
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Frontier
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Frontier
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Frontier
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Frontier
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Frostcliff
+
   en: Ghost Fort
   cs: Frostcliff
+
   cs: Ghost Fort
   da: Frostcliff
+
   da: Ghost Fort
   de: Frostcliff
+
   de: Ghost Fort
   es: Frostcliff
+
   es: Ghost Fort
   fi: Frostcliff
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Frostcliff
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Frostcliff
+
   hu: Ghost Fort
   it: Frostcliff
+
   it: Ghost Fort
   ja: Frostcliff
+
   ja: Ghost Fort
   ko: Frostcliff
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Frostcliff
+
   nl: Ghost Fort
   no: Frostcliff
+
   no: Ghost Fort
   pl: Frostcliff
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Frostcliff
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Frostcliff
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Frostcliff
+
   ru: Ghost Fort
   sv: Frostcliff
+
   sv: Ghost Fort
   tr: Frostcliff
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Ghost Fort
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
harvest | map name harvest:
   en: Gold Rush
+
   en: Harvest
   cs: Goldrush
+
   cs: Harvest
   da: Goldrush
+
   da: Harvest
   de: Goldrush
+
   de: Harvest
   es: Goldrush
+
   es: Harvest
   fi: Goldrush
+
   fi: Harvest
   fr: Goldrush
+
   fr: Harvest
   hu: Goldrush
+
   hu: Harvest
   it: Goldrush
+
   it: Harvest
   ja: Goldrush
+
   ja: Harvest
   ko: Goldrush
+
   ko: Harvest
   nl: Goldrush
+
   nl: Harvest
   no: Goldrush
+
   no: Harvest
   pl: Goldrush
+
   pl: Harvest
   pt: Goldrush
+
   pt: Harvest
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Harvest
   ro: Goldrush
+
   ro: Harvest
   ru: Goldrush
+
   ru: Harvest
   sv: Goldrush
+
   sv: Harvest
   tr: Goldrush
+
   tr: Harvest
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Harvest
  
gravestone | map name gravestone:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Gravestone
+
   en: Harvest Event
   cs: Gravestone
+
   cs: Harvest Event
   da: Gravestone
+
   da: Harvest Event
   de: Gravestone
+
   de: Harvest Event
   es: Gravestone
+
   es: Harvest Event
   fi: Gravestone
+
   fi: Harvest Event
   fr: Gravestone
+
   fr: Harvest Event
   hu: Gravestone
+
   hu: Harvest Event
   it: Gravestone
+
   it: Harvest Event
   ja: Gravestone
+
   ja: Harvest Event
   ko: Gravestone
+
   ko: Harvest Event
   nl: Gravestone
+
   nl: Harvest Event
   no: Gravestone
+
   no: Harvest Event
   pl: Gravestone
+
   pl: Harvest Event
   pt: Gravestone
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Gravestone
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Gravestone
+
   ro: Harvest Event
   ru: Gravestone
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Gravestone
+
   sv: Harvest Event
   tr: Gravestone
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Gravestone
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Gravestone
+
   zh-hant: Harvest Event
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
highpass | map name highpass:
   en: Ghoulpit
+
   en: Highpass
   cs: Ghoulpit
+
   cs: Highpass
   da: Ghoulpit
+
   da: Highpass
   de: Ghoulpit
+
   de: Highpass
   es: Ghoulpit
+
   es: Highpass
   fi: Ghoulpit
+
   fi: Highpass
   fr: Ghoulpit
+
   fr: Highpass
   hu: Ghoulpit
+
   hu: Highpass
   it: Ghoulpit
+
   it: Highpass
   ja: Ghoulpit
+
   ja: Highpass
   ko: Ghoulpit
+
   ko: Highpass
   nl: Ghoulpit
+
   nl: Highpass
   no: Ghoulpit
+
   no: Highpass
   pl: Ghoulpit
+
   pl: Highpass
   pt: Ghoulpit
+
   pt: Highpass
   pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Highpass
   ro: Ghoulpit
+
   ro: Highpass
   ru: Ghoulpit
+
   ru: Highpass
   sv: Ghoulpit
+
   sv: Highpass
   tr: Ghoulpit
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Ghoulpit
+
   zh-hant: Highpass
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Hassle Castle
+
   en: Kong King
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Kong King
   da: Hassle Castle
+
   da: Kong King
   de: Hassle Castle
+
   de: Kong King
   es: Hassle Castle
+
   es: Kong King
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Kong King
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Kong King
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Kong King
   it: Hassle Castle
+
   it: Kong King
   nl: Hassle Castle
+
  ja: Kong King
   no: Hassle Castle
+
  ko: Kong King
   pl: Hassle Castle
+
   nl: Kong King
   pt: Hassle Castle
+
   no: Kong King
   pt-br: Hassle Castle
+
   pl: Kong King
   ro: Hassle Castle
+
   pt: Kong King
   ru: Hassle Castle
+
   pt-br: Kong King
   sv: Hassle Castle
+
   ro: Kong King
   tr: Hassle Castle
+
   ru: Kong King
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   sv: Kong King
 +
   tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
hellstone | map name hellstone:
+
krampus | map name krampus:
   en: Hellstone
+
   en: Krampus
  cs: Hellstone
 
  da: Hellstone
 
  de: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  fi: Hellstone
 
  fr: Hellstone
 
  hu: Hellstone
 
  it: Hellstone
 
  ja: Hellstone
 
  ko: Hellstone
 
  nl: Hellstone
 
  no: Hellstone
 
  pl: Hellstone
 
  pt: Hellstone
 
  pt-br: Hellstone
 
  ro: Hellstone
 
  ru: Hellstone
 
  sv: Hellstone
 
  tr: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Hoodoo
+
   en: Lakeside
   cs: Hoodoo
+
   cs: Lakeside
   da: Hoodoo
+
   da: Lakeside
   de: Hoodoo
+
   de: Lakeside
   es: Hoodoo
+
   es: Lakeside
   fi: Hoodoo
+
   fi: Lakeside
   fr: Hoodoo
+
   fr: Lakeside
   hu: Hoodoo
+
   hu: Lakeside
   it: Hoodoo
+
   it: Lakeside
   ja: Hoodoo
+
   ja: Lakeside
   ko: Hoodoo
+
   ko: Lakeside
   nl: Hoodoo
+
   nl: Lakeside
   no: Hoodoo
+
   no: Lakeside
   pl: Hoodoo
+
   pl: Lakeside
   pt: Hoodoo
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Hoodoo
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Hoodoo
+
   ro: Lakeside
   ru: Hoodoo
+
   ru: Lakeside
   sv: Hoodoo
+
   sv: Lakeside
   tr: Hoodoo
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Hoodoo
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Hoodoo
+
   zh-hant: Lakeside
  
phoenix | map name phoenix:
+
laughter | map name laughter:
   en: Phoenix
+
   en: Laughter
   ru: Phoenix
+
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
   ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
  
pier | map name pier:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Pier
+
   en: Lazarus
   cs: Pier
+
   cs: Lazarus
   da: Pier
+
   da: Lazarus
   de: Pier
+
   de: Lazarus
   es: Pier
+
   es: Lazarus
   fi: Pier
+
   fi: Lazarus
   fr: Pier
+
   fr: Lazarus
   hu: Pier
+
   hu: Lazarus
   it: Pier
+
   it: Lazarus
   ja: Pier
+
   ja: Lazarus
   ko: Pier
+
   ko: Lazarus
   nl: Pier
+
   nl: Lazarus
   no: Pier
+
   no: Lazarus
   pl: Pier
+
   pl: Lazarus
   pt: Pier
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Pier
+
   pt-br: Lazarus
   ro: Pier
+
   ro: Lazarus
   ru: Pier
+
   ru: Lazarus
   sv: Pier
+
   sv: Lazarus
   tr: Pier
+
   tr: Lazarus
   zh-hans: Pier
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hant: Pier
+
   zh-hant: Lazarus
  
polar | map name polar:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Polar
+
   en: Los Muertos
   cs: Polar
+
   cs: Los Muertos
   da: Polar
+
   da: Los Muertos
   de: Polar
+
   de: Los Muertos
   es: Polar
+
   es: Los Muertos
   fi: Polar
+
   fi: Los Muertos
   fr: Polar
+
   fr: Los Muertos
   hu: Polar
+
   hu: Los Muertos
   it: Polar
+
   it: Los Muertos
   ja: Polar
+
   ja: Los Muertos
   ko: Polar
+
   ko: Los Muertos
   nl: Polar
+
   nl: Los Muertos
   no: Polar
+
   no: Los Muertos
   pl: Polar
+
   pl: Los Muertos
   pt: Polar
+
   pt: Los Muertos
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Los Muertos
   ro: Polar
+
   ro: Los Muertos
   ru: Polar
+
   ru: Los Muertos
   sv: Polar
+
   sv: Los Muertos
   tr: Polar
+
   tr: Los Muertos
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Los Muertos
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Los Muertos
  
precipice | map name precipice:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Precipice
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Precipice
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Precipice
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Precipice
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Precipice
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Precipice
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Precipice
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Precipice
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Precipice
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Precipice
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Precipice
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Precipice
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Precipice
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Precipice
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Precipice
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Precipice
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Precipice
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Precipice
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Precipice
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Precipice
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Precipice
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Precipice
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
rumford | map name rumford:
+
megalo | map name megalo:
   en: Rumford
+
   en: Megalo
   cs: Rumford
+
   cs: Megalo
   da: Rumford
+
   da: Megalo
   de: Rumford
+
   de: Megalo
   es: Rumford
+
   es: Megalo
   fi: Rumford
+
   fi: Megalo
   fr: Rumford
+
   fr: Megalo
   hu: Rumford
+
   hu: Megalo
   it: Rumford
+
   it: Megalo
  ja: Rumford
+
   ko: Megalo
   ko: Rumford
+
   nl: Megalo
   nl: Rumford
+
   no: Megalo
   no: Rumford
+
   pl: Megalo
   pl: Rumford
+
   pt: Megalo
   pt: Rumford
+
   pt-br: Megalo
   pt-br: Rumford
+
   ro: Megalo
   ro: Rumford
+
   ru: Megalo
   ru: Rumford
+
   sv: Megalo
   sv: Rumford
+
   tr: Megalo
   tr: Rumford
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
   zh-hans: Rumford
 
  zh-hant: Rumford
 
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Snowycoast
+
   en: Moldergrove
   cs: Snowycoast
+
   cs: Moldergrove
   da: Snowycoast
+
   da: Moldergrove
   de: Snowycoast
+
   de: Moldergrove
   es: Snowycoast
+
   es: Moldergrove
   fi: Snowycoast
+
   fi: Moldergrove
   fr: Snowycoast
+
   fr: Moldergrove
   hu: Snowycoast
+
   hu: Moldergrove
   it: Snowycoast
+
   it: Moldergrove
   ko: Snowycoast
+
   ko: Moldergrove
   nl: Snowycoast
+
   nl: Moldergrove
   no: Snowycoast
+
   no: Moldergrove
   pl: Snowycoast
+
   pl: Moldergrove
   pt: Snowycoast
+
   pt: Moldergrove
   pt-br: Snowycoast
+
   pt-br: Moldergrove
   ro: Snowycoast
+
   ro: Moldergrove
   ru: Snowycoast
+
   ru: Moldergrove
   sv: Snowycoast
+
   sv: Moldergrove
   tr: Snowycoast
+
   tr: Moldergrove
   zh-hans: Snowycoast
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  zh-hant: Snowycoast
 
  
spineyard | map name spineyard:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Spineyard
+
   en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Swiftwater
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Swiftwater
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Swiftwater
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Swiftwater
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Swiftwater
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Swiftwater
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fr: Swiftwater
 
  hu: Swiftwater
 
  it: Swiftwater
 
   ko: Swiftwater
 
  nl: Swiftwater
 
  pl: Swiftwater
 
  pt: Swiftwater
 
   pt-br: Swiftwater
 
  ro: Swiftwater
 
   ru: Swiftwater
 
  sv: Swiftwater
 
  tr: Swiftwater
 
   zh-hans: Swiftwater
 
  zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
probed | map name probed:
   en: Terror
+
   en: Probed
   cs: Terror
+
   cs: Probed
   da: Terror
+
   da: Probed
   de: Terror
+
   de: Probed
   es: Terror
+
   es: Probed
   fi: Terror
+
   fi: Probed
   fr: Terror
+
   fr: Probed
   hu: Terror
+
   hu: Probed
   it: Terror
+
   it: Probed
   nl: Terror
+
  ja: Probed
   no: Terror
+
  ko: Probed
   pl: Terror
+
   nl: Probed
   pt: Terror
+
   no: Probed
   pt-br: Terror
+
   pl: Probed
   ro: Terror
+
   pt: Probed
   ru: Terror
+
   pt-br: Probed
   sv: Terror
+
   ro: Probed
   tr: Terror
+
   ru: Probed
 +
   sv: Probed
 +
   tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
# "Thundermountain" in-game
+
rotunda | map name rotunda:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Rotunda
   en: Thunder Mountain
+
   ko: Rotunda
  cs: Thundermountain
 
  da: Thundermountain
 
  de: Thundermountain
 
  es: Thundermountain
 
  fi: Thundermountain
 
  fr: Thundermountain
 
  hu: Thundermountain
 
  it: Thunder Mountain
 
  ja: Thundermountain
 
   ko: Thundermountain
 
  nl: Thundermountain
 
  no: Thundermountain
 
  pl: Thundermountain
 
  pt: Thundermountain
 
  pt-br: Thunder Mountain
 
  ro: Thundermountain
 
  ru: Thundermountain
 
  sv: Thundermountain
 
  tr: Thundermountain
 
  zh-hans: Thundermountain
 
  zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Upward
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: Upward
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
  da: Upward
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  de: Upward
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  es: Upward
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
  fi: Upward
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  fr: Upward
 
  hu: Upward
 
  it: Upward
 
  ja: Upward
 
   ko: Upward
 
  nl: Upward
 
  no: Upward
 
  pl: Upward
 
  pt: Upward
 
   pt-br: Upward
 
  ro: Upward
 
   ru: Upward
 
  sv: Upward
 
  tr: Upward
 
   zh-hans: Upward
 
  zh-hant: Upward
 
  
venice | map name venice:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Venice
+
   en: Sharkbay
   ru: Venice
+
   ko: Sharkbay
  
wutville | map name wutville:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Wutville
+
   en: Sinthetic
   cs: Wutville
+
   cs: Sinthetic
   da: Wutville
+
   da: Sinthetic
   de: Wutville
+
   de: Sinthetic
   es: Wutville
+
   es: Sinthetic
   fi: Wutville
+
   fi: Sinthetic
   fr: Wutville
+
   fr: Sinthetic
   hu: Wutville
+
   hu: Sinthetic
   it: Wutville
+
   it: Sinthetic
   ja: Wutville
+
   ja: Sinthetic
   ko: Wutville
+
   ko: Sinthetic
   nl: Wutville
+
   nl: Sinthetic
   no: Wutville
+
   no: Sinthetic
   pl: Wutville
+
   pl: Sinthetic
   pt: Wutville
+
   pt: Sinthetic
   pt-br: Wutville
+
   pt-br: Sinthetic
   ro: Wutville
+
   ro: Sinthetic
   ru: Wutville
+
   ru: Sinthetic
   sv: Wutville
+
   sv: Sinthetic
   tr: Wutville
+
   tr: Sinthetic
   zh-hans: Wutville
+
   zh-hans: Sinthetic
   zh-hant: Wutville
+
   zh-hant: Sinthetic
  
-->
+
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
  
==== plr maps ====
+
slime | map name slime:
<!--
+
  en: Slime
 +
  ko: Slime
  
banana bay | map name banana bay:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Banana Bay
+
   en: Snowtower
  cs: Banana Bay
+
   ko: Snowtower
  da: Banana Bay
 
  de: Banana Bay
 
  es: Banana Bay
 
  fi: Banana Bay
 
  fr: Banana Bay
 
  hu: Banana Bay
 
  it: Banana Bay
 
   ko: Banana Bay
 
  nl: Banana Bay
 
  no: Banana Bay
 
  pl: Banana Bay
 
  pt: Banana Bay
 
  pt-br: Banana Bay
 
  ro: Banana Bay
 
  ru: Banana Bay
 
  sv: Banana Bay
 
  tr: Banana Bay
 
  zh-hans: Banana Bay
 
  zh-hant: Banana Bay
 
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Bonesaw
+
  en: Soul-Mill
   cs: Bonesaw
+
  cs: Soul-Mill
   da: Bonesaw
+
  da: Soul-Mill
   de: Bonesaw
+
  de: Soul-Mill
   es: Bonesaw
+
  es: Soul-Mill
   fr: Bonesaw
+
  fi: Soul-Mill
   hu: Bonesaw
+
  fr: Soul-Mill
   it: Bonesaw
+
  hu: Soul-Mill
   nl: Bonesaw
+
  it: Soul-Mill
   no: Bonesaw
+
  ja: Soul-Mill
   pl: Bonesaw
+
  ko: Soul-Mill
   pt: Bonesaw
+
  nl: Soul-Mill
   pt-br: Bonesaw
+
  no: Soul-Mill
   ro: Bonesaw
+
  pl: Soul-Mill
   ru: Bonesaw
+
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
   en: Viaduct
 +
   cs: Viaduct
 +
   da: Viaduct
 +
   de: Viaduct
 +
   es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
==== pl maps ====
  en: Hacksaw
+
<!--
  
helltower | map name helltower:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Helltower
 
  cs: Helltower
 
  da: Helltower
 
  de: Helltower
 
  es: Helltower
 
  fi: Helltower
 
  fr: Helltower
 
  hu: Helltower
 
  it: Helltower
 
  ja: Helltower
 
  ko: Helltower
 
  nl: Helltower
 
  no: Helltower
 
  pl: Helltower
 
  pt: Helltower
 
  pt-br: Helltower
 
  ro: Helltower
 
  ru: Helltower
 
  sv: Helltower
 
  tr: Helltower
 
  zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: 地獄高塔
 
  
hightower | map name hightower:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Hightower
+
   en: Badwater Basin
   cs: Hightower
+
   cs: Badwater Basin
   da: Hightower
+
   da: Badwater Basin
   de: Hightower
+
   de: Badwater Basin
   es: Hightower
+
   es: Badwater Basin
   fi: Hightower
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Hightower
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Hightower
+
   hu: Badwater Basin
   it: Hightower
+
   it: Badwater Basin
   ja: Hightower
+
   ja: Badwater Basin
   ko: Hightower
+
   ko: Badwater Basin
   nl: Hightower
+
   nl: Badwater Basin
   no: Hightower
+
   no: Badwater Basin
   pl: Hightower
+
   pl: Badwater Basin
   pt: Hightower
+
   pt: Badwater Basin
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Badwater Basin
   ro: Hightower
+
   ro: Badwater Basin
   ru: Hightower
+
   ru: Badwater Basin
   sv: Hightower
+
   sv: Badwater Basin
   tr: Hightower
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Badwater Basin
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Badwater Basin
  
nightfall | map name nightfall:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Nightfall
+
   en: Barnblitz
   cs: Nightfall
+
   cs: Barnblitz
   da: Nightfall
+
   da: Barnblitz
   de: Nightfall
+
   de: Barnblitz
   es: Nightfall
+
   es: Barnblitz
   fi: Nightfall
+
   fi: Barnblitz
   fr: Nightfall
+
   fr: Barnblitz
   hu: Nightfall
+
   hu: Barnblitz
   it: Nightfall
+
   it: Barnblitz
   ja: 日暮れ
+
   ja: Barnblitz
   ko: Nightfall
+
   ko: Barnblitz
   nl: Nightfall
+
   nl: Barnblitz
   no: Nightfall
+
   no: Barnblitz
   pl: Nightfall
+
   pl: Barnblitz
   pt: Nightfall
+
   pt: Barnblitz
   pt-br: Nightfall
+
   pt-br: Barnblitz
   ro: Nightfall
+
   ro: Barnblitz
   ru: Nightfall
+
   ru: Barnblitz
   sv: Nightfall
+
   sv: Barnblitz
   tr: Nightfall
+
   tr: Barnblitz
   zh-hans: Nightfall
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hant: Nightfall
+
   zh-hant: Barnblitz
  
pipeline | map name pipeline:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Pipeline
+
   en: Bloodwater
   cs: Pipeline
+
   cs: Bloodwater
   da: Pipeline
+
   da: Bloodwater
   de: Pipeline
+
   de: Bloodwater
   es: Pipeline
+
   es: Bloodwater
   fi: Pipeline
+
   fi: Bloodwater
   fr: Pipeline
+
   fr: Bloodwater
   hu: Pipeline
+
   hu: Bloodwater
   it: Pipeline
+
   it: Bloodwater
  ja: Pipeline
+
   nl: Bloodwater
  ko: Pipeline
+
   no: Bloodwater
   nl: Pipeline
+
   pl: Bloodwater
   no: Pipeline
+
   pt: Bloodwater
   pl: Pipeline
+
   pt-br: Bloodwater
   pt: Pipeline
+
   ro: Bloodwater
   pt-br: Pipeline
+
   ru: Bloodwater
   ro: Pipeline
+
   sv: Bloodwater
   ru: Pipeline
+
   tr: Bloodwater
   sv: Pipeline
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   tr: Pipeline
 
   zh-hans: Pipeline
 
  zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
  
==== pd maps ====
+
bread space | map name bread space:
<!--
+
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Cursed Cove
+
   en: Brimstone
   cs: Cursed Cove
+
   cs: Brimstone
   da: Cursed Cove
+
   da: Brimstone
   de: Cursed Cove
+
   de: Brimstone
   es: Cursed Cove
+
   es: Brimstone
   fi: Cursed Cove
+
   fi: Brimstone
   fr: Cursed Cove
+
   fr: Brimstone
   hu: Cursed Cove
+
   hu: Brimstone
   it: Cursed Cove
+
   it: Brimstone
   nl: Cursed Cove
+
  ko: Brimstone
   no: Cursed Cove
+
   nl: Brimstone
   pl: Cursed Cove
+
   no: Brimstone
   pt: Cursed Cove
+
   pl: Brimstone
   pt-br: Cursed Cove
+
   pt: Brimstone
   ro: Cursed Cove
+
   pt-br: Brimstone
   ru: Cursed Cove
+
   ro: Brimstone
   sv: Cursed Cove
+
   ru: Brimstone
   tr: Cursed Cove
+
   sv: Brimstone
   zh-hans: Cursed Cove
+
   tr: Brimstone
   zh-hant: Cursed Cove
+
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
camber | map name camber:
   en: Farmageddon
+
   en: Camber
   cs: Farmageddon
+
   ko: Camber
  da: Farmageddon
 
  de: Farmageddon
 
  es: Farmageddon
 
  fi: Farmageddon
 
  fr: Farmageddon
 
  hu: Farmageddon
 
  it: Farmageddon
 
  nl: Farmageddon
 
  no: Farmageddon
 
  pl: Farmageddon
 
  pt: Farmageddon
 
  pt-br: Farmageddon
 
  ro: Farmageddon
 
  ru: Farmageddon
 
  sv: Farmageddon
 
  tr: Farmageddon
 
  
galleria | map name galleria:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Galleria
+
   en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
chilly | map name chilly:
   en: Mannsylvania
+
   en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
monster bash | map name monster bash:
+
corruption | map name corruption:
   en: Monster Bash
+
   en: Corruption
   cs: Monster Bash
+
   ko: Corruption
  da: Monster Bash
 
  de: Monster Bash
 
  es: Monster Bash
 
  fi: Monster Bash
 
  fr: Monster Bash
 
  hu: Monster Bash
 
  it: Monster Bash
 
  nl: Monster Bash
 
  no: Monster Bash
 
  pl: Monster Bash
 
  pt: Monster Bash
 
  pt-br: Monster Bash
 
  ro: Monster Bash
 
  ru: Monster Bash
 
  sv: Monster Bash
 
  tr: Monster Bash
 
  zh-hans: Monster Bash
 
  zh-hant: Monster Bash
 
  
pit of death | map name pit of death:
+
emerge | map name emerge:
   en: Pit of Death
+
   en: Emerge
  cs: Pit of Death
+
   ko: Emerge
  da: Pit of Death
 
  de: Pit of Death
 
  es: Pit of Death
 
  fi: Pit of Death
 
  fr: Pit of Death
 
  hu: Pit of Death
 
  it: Pit of Death
 
   ko: Pit of Death
 
  nl: Pit of Death
 
  no: Pit of Death
 
  pl: Pit of Death
 
  pt: Pit of Death
 
  pt-br: Pit of Death
 
  ro: Pit of Death
 
  ru: Pit of Death
 
  sv: Pit of Death
 
  tr: Pit of Death
 
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
selbyen | map name selbyen:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Selbyen
+
   en: Enclosure
  ru: Selbyen
+
   cs: Enclosure
 
+
   da: Enclosure
snowville | map name snowville:
+
   de: Enclosure
  en: SnowVille
+
   es: Enclosure
   cs: SnowVille
+
   fi: Enclosure
   da: SnowVille
+
   fr: Enclosure
   de: SnowVille
+
   hu: Enclosure
   es: SnowVille
+
   it: Enclosure
   fi: SnowVille
+
   ko: Enclosure
   fr: SnowVille
+
   nl: Enclosure
   hu: SnowVille
+
   pl: Enclosure
   it: SnowVille
+
   pt: Enclosure
   nl: SnowVille
+
   pt-br: Enclosure
   no: SnowVille
+
   ro: Enclosure
   pl: SnowVille
+
   ru: Enclosure
   pt: SnowVille
+
   sv: Enclosure
   pt-br: SnowVille
+
   tr: Enclosure
   ro: SnowVille
+
  zh-hans: Enclosure
   ru: SnowVille
+
  zh-hant: Enclosure
   sv: SnowVille
 
   tr: SnowVille
 
  
watergate | map name watergate:
+
frontier | map name frontier:
   en: Watergate
+
   en: Frontier
   cs: Watergate
+
   cs: Frontier
   da: Watergate
+
   da: Frontier
   de: Watergate
+
   de: Frontier
   es: Watergate
+
   es: Frontier
   fi: Watergate
+
   fi: Frontier
   fr: Watergate
+
   fr: Frontier
   hu: Watergate
+
   hu: Frontier
   it: Watergate
+
   it: Frontier
   ja: Watergate
+
   ja: フロンティア
   ko: Watergate
+
   ko: Frontier
   nl: Watergate
+
   nl: Frontier
   pl: Watergate
+
  no: Frontier
   pt: Watergate
+
   pl: Frontier
   pt-br: Watergate
+
   pt: Frontier
   ro: Watergate
+
   pt-br: Frontier
   ru: Watergate
+
   ro: Frontier
   sv: Watergate
+
   ru: Frontier
   tr: Watergate
+
   sv: Frontier
   zh-hans: Watergate
+
   tr: Frontier
   zh-hant: Watergate
+
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
-->
+
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
==== vsh / zi maps ====
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
<!--
+
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Tiny Rock
+
   en: Gravestone
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Distillery
+
   en: Ghoulpit
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Skirmish
+
   en: Hassle Castle
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  cs: Hassle Castle
 +
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
   pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Hellstone
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  cs: Hellstone
 
+
  da: Hellstone
map name murky:
+
  de: Hellstone
   en: Murky
+
  es: Hellstone
   pt-br: Murky (ZI)
+
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
   pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
map name atoll:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Atoll
+
   en: Hoodoo
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
   pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
map name woods:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Woods
+
   en: Phoenix
   pt-br: Woods (ZI)
+
   ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
map name sanitarium:
+
pier | map name pier:
   en: Sanitarium
+
   en: Pier
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
map name devastation:
+
polar | map name polar:
   en: Devastation
+
   en: Polar
   pt-br: Devastation (ZI)
+
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
-->
+
precipice | map name precipice:
 
+
  en: Precipice
==== other maps ====
+
  cs: Precipice
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
  da: Precipice
<!--
+
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
rumford | map name rumford:
map name invasion:
+
   en: Rumford
   en: Invasion
+
  cs: Rumford
   tr: İstilası
+
  da: Rumford
   zh-hant: 外星入侵
+
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
   tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
   zh-hant: Rumford
  
# Multiple variants
+
snowycoast | map name snowycoast:
map name well:
+
   en: Snowycoast
   en: Well
+
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Dustbowl
+
   en: Spineyard
  
map name badlands:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Badlands
+
   en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
  
map name foundry:
+
map name terror:
   en: Foundry
+
   en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
  
map name granary:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Granary
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
   en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
map name nucleus:
+
upward | map name upward:
   en: Nucleus
+
   en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
map name sawmill:
+
venice | map name venice:
   en: Sawmill
+
   en: Venice
 +
  ru: Venice
  
badwater | map name badwater:
+
wutville | map name wutville:
   en: Badwater
+
   en: Wutville
   zh-hant: Badwater Basin
+
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
# Mann Co. Beta Maps
+
-->
asteroid | map name asteroid:
 
  en: Asteroid
 
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
==== plr maps ====
  en: Cactus Canyon
+
<!--
  tr: Kaktüs Kanyonu
 
  
# Niche gamemodes
+
banana bay | map name banana bay:
hydro | map name hydro:
+
   en: Banana Bay
   en: Hydro
+
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: Bonesaw
   cs: Dustbowl (trénink)
+
   cs: Bonesaw
   da: Dustbowl (træning)
+
   da: Bonesaw
   de: Dustbowl (Training)
+
   de: Bonesaw
   es: Dustbowl (entrenamiento)
+
   es: Bonesaw
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
+
   fr: Bonesaw
   fr: Dustbowl (Entraînement)
+
   hu: Bonesaw
   hu: Dustbowl (kiképzés)
+
   it: Bonesaw
   it: Dustbowl (Addestramento)
+
   nl: Bonesaw
   ko: Dustbowl (훈련용)
+
   no: Bonesaw
   nl: Dustbowl (training)
+
   pl: Bonesaw
   pl: Dustbowl (Trening)
+
   pt: Bonesaw
   pt: Dustbowl (Treino)
+
   pt-br: Bonesaw
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
+
   ro: Bonesaw
   ro: Dustbowl (antrenament)
+
   ru: Bonesaw
   ru: Dustbowl (Обучение)
 
  sv: Dustbowl (Träning)
 
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 
  
target | map name target:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Target
+
   en: Hacksaw
  
target (training) | map name target (training):
+
helltower | map name helltower:
   en: Target (Training)
+
   en: Helltower
   cs: Target (trénink)
+
   cs: Helltower
   da: Target (træning)
+
   da: Helltower
   de: Target (Training)
+
   de: Helltower
   es: Target (entrenamiento)
+
   es: Helltower
   fi: Target (Harjoittelu)
+
   fi: Helltower
   fr: Target (Entraînement)
+
   fr: Helltower
   hu: Target (kiképzés)
+
   hu: Helltower
   it: Target (Addestramento)
+
   it: Helltower
   ko: Target (훈련용)
+
  ja: Helltower
   nl: Target (training)
+
   ko: Helltower
   pl: Target (Trening)
+
   nl: Helltower
   pt: Target (Treino)
+
  no: Helltower
   pt-br: Target (Treinamento)
+
   pl: Helltower
   ro: Target (antrenament)
+
   pt: Helltower
   ru: Target (Обучение)
+
   pt-br: Helltower
   sv: Target (Träning)
+
   ro: Helltower
   tr: Target (Eğitim)
+
   ru: Helltower
   zh-hans: Target(训练)
+
   sv: Helltower
   zh-hant: Target(訓練)
+
   tr: Helltower
 +
   zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: 地獄高塔
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
hightower | map name hightower:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Hightower
   fr: Carnaval du Carnage
+
  cs: Hightower
   zh-hant: 殺戮嘉年華
+
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
   fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
doomsday | map name doomsday:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Doomsday
+
   en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
  
# PASS time
+
pipeline | map name pipeline:
brickyard | map name brickyard:
+
   en: Pipeline
   en: Brickyard
+
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
district | map name district:
+
-->
  en: District
 
  tr: Bölge
 
  
timbertown | map name timbertown:
+
==== pd maps ====
  en: Timbertown
+
<!--
  
# Mann vs. Machine
+
cursed cove | map name cursed cove:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Cursed Cove
   en: Bigrock
+
  cs: Cursed Cove
 
+
  da: Cursed Cove
coal town | map name coal town:
+
  de: Cursed Cove
   en: Coal Town
+
  es: Cursed Cove
 
+
  fi: Cursed Cove
decoy | map name decoy:
+
  fr: Cursed Cove
   en: Decoy
+
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
   sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
   zh-hant: Cursed Cove
  
example | map name example:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Example
+
   en: Farmageddon
 +
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
  
ghost town | map name ghost town:
+
galleria | map name galleria:
   en: Ghost Town
+
   en: Galleria
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Mannhattan
+
   en: Mannsylvania
  
mannworks | map name mannworks:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Mannworks
+
   en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Rottenburg
+
   en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
# Mann Power
+
selbyen | map name selbyen:
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
   en: Selbyen
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   ru: Selbyen
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 
   ru: Foundry (Захват флага)
 
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
snowville | map name snowville:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: SnowVille
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
+
  cs: SnowVille
   ko: Gorge (깃발 탈취)
+
  da: SnowVille
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
+
  de: SnowVille
   ru: Gorge (Захват флага)
+
  es: SnowVille
   zh-hans: Gorge(夺旗)
+
  fi: SnowVille
 +
   fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
   ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
   pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
   ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
-->
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Hellfire
+
<!--
  
# dev maps
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
map name background01:
+
   en: Tiny Rock
   en: background01
+
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
map name cloak:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Cloak
+
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
  
map name cloak (test map):
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Skirmish
   fr: Cloak (carte d'essai)
+
   ko: Skirmish
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  ru: Cloak  (Test Map)
 
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 
  
map name cloak (control point):
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: Nucleus VSH
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
+
   ko: Nucleus VSH
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Cloak(控制点)
 
  
map name devtest:
+
map name murky:
   en: Devtest
+
   en: Murky
   pt-br: devtest
+
  ko: Murky
  ru: Devtest
+
   pt-br: Murky (ZI)
  
map name itemtest:
+
map name atoll:
   en: Itemtest
+
   en: Atoll
   pt-br: itemtest
+
  ko: Atoll
  ru: Itemtest
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  
map name dustbowl 2:
+
map name woods:
   en: Dustbowl 2
+
   en: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
map name badlands (capture the flag):
+
map name sanitarium:
   en: Badlands (Capture the Flag)
+
   en: Sanitarium
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
+
   ko: Sanitarium
   ko: Badlands (깃발 탈취)
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 
  ru: Badlands (Захват флага)
 
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 
  
map name nightfall (control point):
+
map name devastation:
   en: Nightfall (Control Point)
+
   en: Devastation
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
+
   ko: Devastation
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Nightfall(控制点)
 
  
 
-->
 
-->
  
==== Classic maps ====
+
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
<!--
 
<!--
  
map name 2fort5:
+
# Short for "2Fort Invasion":
   en: 2Fort5
+
map name invasion:
 +
   en: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
map name canalzon:
+
# Multiple variants
   en: Canalzon
+
map name well:
 +
   en: Well
  
map name rock1:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Rock1
+
   en: Dustbowl
  
map name well6:
+
map name badlands:
   en: Well6
+
   en: Badlands
  
map name avanti:
+
map name foundry:
   en: Avanti
+
   en: Foundry
  
map name boot camp:
+
map name granary:
   en: Boot Camp
+
   en: Granary
  
map name bounce:
+
map name nucleus:
   en: Bounce
+
   en: Nucleus
  
map name canalzone 2:
+
map name sawmill:
   en: Canalzone 2
+
   en: Sawmill
  
map name casbah:
+
badwater | map name badwater:
   en: Casbah
+
   en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
map name crossfire:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Crossfire
+
asteroid | map name asteroid:
 +
   en: Asteroid
  
map name crossover 2:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Crossover 2
+
   en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
  
map name datacore:
+
# Niche gamemodes
   en: Datacore
+
hydro | map name hydro:
 +
   en: Hydro
  
map name epicenter:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Epicenter
+
   en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
map name flagrun:
+
target | map name target:
   en: Flagrun
+
   en: Target
  
map name frenzy:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Frenzy
+
   en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
map name gasworks:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Gasworks
+
   en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
  
map name hunted:
+
# PASS time
   en: Hunted
+
brickyard | map name brickyard:
 +
   en: Brickyard
  
map name lambda bunker:
+
district | map name district:
   en: Lambda Bunker
+
   en: District
 +
  tr: Bölge
  
map name push:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Push
+
   en: Timbertown
  
map name rapidcore:
+
# Mann vs. Machine
   en: Rapidcore
+
bigrock | map name bigrock:
 +
   en: Bigrock
  
map name ravelin:
+
coal town | map name coal town:
   en: Ravelin
+
   en: Coal Town
  
map name rock 2:
+
decoy | map name decoy:
   en: Rock 2
+
   en: Decoy
  
map name snark pit:
+
example | map name example:
   en: Snark Pit
+
   en: Example
  
map name stalkyard:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Stalkyard
+
   en: Ghost Town
  
map name subtransit:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Subtransit
+
   en: Mannhattan
  
map name undertow:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Undertow
+
   en: Mannworks
  
map name warpath:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Warpath
+
   en: Rottenburg
  
-->
+
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
  
=== NPC names ===
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
<!--
+
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
  
gray mann:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Gray Mann
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   ar: غراي مان
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
  de: Gray Mann
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  es: Gray Mann
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
  fi: Gray Mann
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  fr: Gray Mann
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
  hu: Gray Mann
+
   zh-hant: Thundermountain
  it: Gray Mann
+
 
  ja: グレイ・マン
+
hellfire | map name hellfire:
   ko: 그레이 만
+
  en: Hellfire
  no: Gray Mann
 
  pl: Gray Mann
 
  pt: Gray Mann
 
   pt-br: Gray Mann
 
   ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
# dev maps
   en: Davy Jones
+
map name background01:
  es: Davy Jones
+
   en: background01
  hu: Davy Jones
 
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
map name cloak:
   en: Farmer
+
   en: Cloak
  ar: مزارع
 
  hu: Farmer
 
  ru: Фермер
 
  zh-hans: 庄稼汉
 
  
toastmaster:
+
map name cloak (test map):
   en: Toastmaster
+
   en: Cloak (Test Map)
   ar: توست ماستر
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   hu: Toastmaster
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
   ru: Тамада
+
   ru: Cloak  (Test Map)
   zh-hans: 庄园主管
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
  
blutarch mann:
+
map name cloak (control point):
   en: Blutarch Mann
+
   en: Cloak (Control Point)
   ar: بلوتارش مان
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  de: Blutarch Mann
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
  es: Blutarch Mann
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
  fi: Blutarch Mann
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
  fr: Blutarch Mann
 
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
map name devtest:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Devtest
  ar: زيفيناه مان
+
   pt-br: devtest
  de: Zepheniah Mann
+
   ru: Devtest
  es: Zepheniah Mann
 
  fi: Zepheniah Mann
 
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
map name itemtest:
   en: Redmond Mann
+
   en: Itemtest
  ar: ريدموند مان
+
   pt-br: itemtest
  de: Redmond Mann
+
   ru: Itemtest
  es: Redmond Mann
 
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
   pt-br: Redmond Mann
 
   ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
map name dustbowl 2:
   en: Saxton Hale
+
   en: Dustbowl 2
  ar: ساكستون هيل
 
  de: Saxton Hale
 
  es: Saxton Hale
 
  fi: Saxton Hale
 
  fr: Saxton Hale
 
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
  ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Miss Pauling
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   ar: مس بولينغ
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  de: Miss Pauling
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  es: Miss Pauling
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  fi: Miss Pauling
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fr: Miss Pauling
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
   ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
   pt-br: Srta. Pauling
 
   ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
map name nightfall (control point):
   en: Ghost
+
   en: Nightfall (Control Point)
   ar: الغوست
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  cs: Duch
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  de: Geist
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  es: Fantasma
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  fi: Kummitus
 
  fr: Fantôme
 
  hu: Szellem
 
  it: Fantasma
 
  ja: ゴースト
 
  ko: 유령
 
  pl: Duch
 
  pt: Fantasma
 
   pt-br: Fantasma
 
  ro: Fantomă
 
   ru: Призрак
 
  sv: Spöke
 
   zh-hans: 鬼魂
 
  zh-hant: 鬼魂
 
  
 
-->
 
-->
  
=== patch names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# No touchy
+
map name 2fort5:
patch-suffix:
+
   en: 2Fort5
   beta: _(Beta)
+
 
  classic: _(Classic)
+
map name canalzon:
  ps3: _(PS3)
+
   en: Canalzon
   xbox: _(Xbox)
 
  
patch-default-fmt:
+
map name rock1:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Rock1
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
map name well6:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Well6
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
map name avanti:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Avanti
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
map name boot camp:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Boot Camp
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
map name bounce:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Bounce
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
map name canalzone 2:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Canalzone 2
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
 
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
map name casbah:
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   en: Casbah
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
+
map name crossfire:
 +
   en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
   en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
  en: Gray Mann
 +
  ar: غراي مان
 +
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
  zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
 +
 
 +
farmer:
 +
  en: Farmer
 +
  ar: مزارع
 +
  hu: Farmer
 +
  ru: Фермер
 +
  zh-hans: 庄稼汉
 +
 
 +
toastmaster:
 +
  en: Toastmaster
 +
  ar: توست ماستر
 +
  hu: Toastmaster
 +
  ru: Тамада
 +
  zh-hans: 庄园主管
 +
 
 +
blutarch mann:
 +
  en: Blutarch Mann
 +
  ar: بلوتارش مان
 +
  de: Blutarch Mann
 +
  es: Blutarch Mann
 +
  fi: Blutarch Mann
 +
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
  pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
  tr: Blutarch Mann
 +
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 +
 
 +
zepheniah mann:
 +
  en: Zepheniah Mann
 +
  ar: زيفيناه مان
 +
  de: Zepheniah Mann
 +
  es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 +
 
 +
redmond mann:
 +
  en: Redmond Mann
 +
  ar: ريدموند مان
 +
  de: Redmond Mann
 +
  es: Redmond Mann
 +
  fi: Redmond Mann
 +
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
  pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 +
 
 +
saxton hale:
 +
  en: Saxton Hale
 +
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
 +
patch-date-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
   zh-hant: 釋出日期
  
patch-classic-fmt:
+
-->
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
 
 
date-fmt:
 
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
 
 
launch:
 
  en: Launch
 
  ar: إطلاق
 
  cs: Vydáno s hrou
 
  da: Udgivelsen
 
  de: Von Anfang an
 
  es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
  ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
  zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
 
 
-->
 
 
 
=== promotional item table ===
 
<!--
 
 
 
# table header key
 
used by:
 
  en: Used by
 
  ar: يستعملها
 
  cs: Používá
 
  da: Brugt af
 
  de: Benutzt von
 
  es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
  pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
  ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
  zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
 
 
# table header key
 
released:
 
  en: Released
 
  da: Udgivet
 
  de: Erschienen
 
  es: Publicado
 
  fi: Julkaistu
 
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
  pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
  ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
  zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Respawn times]] strings ===
 
  
 
<!--
 
<!--
Line 25,748: Line 25,087:
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
Line 27,416: Line 26,755:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,501: Line 26,840:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 27,584: Line 26,911:
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language translation#List of supported languages|这里]]{{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
  
 
abusefilter signature-title:
 
abusefilter signature-title:
Line 28,168: Line 27,495:
 
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
  
 
dyk-mp-89:
 
dyk-mp-89:
Line 28,173: Line 27,501:
 
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
  
 
dyk-mp-90:
 
dyk-mp-90:
Line 28,202: Line 27,531:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,324: Line 27,654:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,418: Line 27,749:
  
 
dyk-mp-134:
 
dyk-mp-134:
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
Line 28,486: Line 27,817:
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
  
 
dyk-mp-148:
 
dyk-mp-148:
Line 28,512: Line 27,844:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,550: Line 27,883:
 
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
  
 
dyk-mp-162:
 
dyk-mp-162:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,580: Line 27,916:
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
  
 
dyk-mp-169:
 
dyk-mp-169:
Line 28,600: Line 27,937:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,768: Line 28,106:
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
  
 
dyk-mp-208:
 
dyk-mp-208:
Line 28,793: Line 28,132:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 28,930: Line 28,270:
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
   zh-hans: ...在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
  
 
dyk-mp-241:
 
dyk-mp-241:
Line 28,936: Line 28,276:
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
  
 
dyk-mp-242:
 
dyk-mp-242:
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet your Match]]?
+
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet your Match}} ?
+
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
+
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
  
 
dyk-mp-243:
 
dyk-mp-243:
Line 29,092: Line 28,433:
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
  
 
dyk-mp-275:
 
dyk-mp-275:
Line 29,127: Line 28,469:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,253: Line 28,596:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,290: Line 28,634:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,345: Line 28,690:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
Line 29,355: Line 28,700:
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,369: Line 28,714:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,381: Line 28,727:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,604: Line 28,951:
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
  
 
dyk-mp-380:
 
dyk-mp-380:
Line 29,804: Line 29,151:
 
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
  
 
dyk-mp-419:
 
dyk-mp-419:
Line 29,910: Line 29,258:
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
   zh-hans: ...伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
+
   zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
  
 
dyk-mp-441:
 
dyk-mp-441:
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
  
 
dyk-mp-442:
 
dyk-mp-442:
Line 30,036: Line 29,385:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,066: Line 29,416:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,117: Line 29,468:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,136: Line 29,488:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,144: Line 29,497:
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
  
 
dyk-mp-490:
 
dyk-mp-490:
Line 30,168: Line 29,522:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,182: Line 29,537:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,242: Line 29,598:
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
  
 
dyk-mp-509:
 
dyk-mp-509:
Line 30,497: Line 29,854:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,375: Line 31,732:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,422: Line 32,758:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,620: Line 32,956:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,537: Line 33,849:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,543: Line 33,856:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,579: Line 33,893:
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,646: Line 33,961:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 21:28, 25 April 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other