Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(koth maps: added coalplant)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(21 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,625: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 3,340: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,347: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,633: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,831: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,880: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,952: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,975: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,997: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,099: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,141: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,239: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,361: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,367: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,397: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,412: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,460: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,475: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,489: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,506: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,518: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,533: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,548: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,563: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,606: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,635: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,663: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,677: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,692: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,707: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,771: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,786: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,813: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,828: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,845: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,860: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,875: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,975: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,020: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,082: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,127: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,180: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,201: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,215: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,230: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,245: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,260: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,295: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,313: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,328: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,417: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
# Single or multiple rewards, we don't know.
 
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
 
ricochet 2:
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,543: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,558: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,573: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,588: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,603: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,618: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,633: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,649: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,664: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,733: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,748: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,763: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,777: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,815: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,830: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,845: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
  
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,918: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,963: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,012: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,024: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,067: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
item:
+
summer adventure 2014:
   en: Item
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Předmět
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Genstand
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Gegenstand
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Objeto
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Esine
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Objet
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Tárgy
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Oggetto
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: アイテム
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 아이템
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Voorwerp
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pl: Przedmiot
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pt: Item
 
   pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Kisten
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Casse
 
  ja: 物資箱
 
  ko: 보급 상자
 
   nl: Kratten
 
  no: Boxer
 
   pl: Skrzynki
 
  pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
  tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
  zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   fr: Caisses
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   nl: Kisten
+
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
   pt-br: Caixas
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
   ro: Cutii
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
   ru: Кейсы
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
   zh-hans: 补给箱
+
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   zh-hant: 飾品盒
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
keys:
+
rock paper shotgun:
   en: Keys
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Klíče
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  da: Nøgler
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  de: Schlüssel
 
  es: Llaves
 
  fi: Avaimet
 
  fr: Clés
 
  hu: Kulcs
 
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
  nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
  pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
  pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
chefsteps:
   en: Customization
+
   en: ChefSteps
   cs: Kustomizace
+
   ar: شيف-ستيبز
  de: Anpassung
+
   es: ChefSteps
   es: Personalización
+
   it: ChefSteps
  fi: Kustomisaatio
+
   ko: ChefSteps
  fr: Personnalisation
+
   nl: ChefSteps
   it: Personalizzazione
+
   pl: ChefSteps
  ja: カスタム用アイテム
+
   pt: ChefSteps
   ko: 장식용 아이템
+
   pt-br: ChefSteps
   nl: Aanpassing
+
   tr: ChefSteps
  no: Tilpasning
+
   zh-hans: ChefSteps
   pl: Personalizacja
 
   pt: Personalização
 
   pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
   tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
valve store:
   en: Gifts
+
   en: Valve Store
   ar: جيفتس
+
   ar: متجر فالف
  cs: Dárky
+
   da: Valve-butik
   da: Gaver
+
   de: Valve Store
   de: Geschenke
+
   es: Tienda de Valve
   es: Regalos
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Lahjat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Cadeaux
+
   ko: Valve 상점
  hu: Ajándékok
+
   nl: Valve-winkel
   it: Doni
+
   no: Valve-butikken
  ja: ギフト
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 선물
+
   pt: Loja Valve
   nl: Cadeaus
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Gave
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Prezenty
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Presentes
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Presentes
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Cadouri
 
   ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
   zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
hugs:
   en: Consumables
+
   en: hugs.tf
   ar: مستهلكات
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
  cs: Spotřební položky
+
   es: hugs.tf
  da: Forbrugelige
+
   it: Hugs.tf
  de: Verbrauchbares
+
   ko: hugs.tf
   es: Utilizables
+
   nl: hugs.tf
  fi: Kulutettavat
+
   pl: hugs.tf
  fr: Consommables
+
   pt: hugs.tf
  hu: Felhasználhatók
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Consumabili
+
   tr: hugs.tf
  ja: 消耗品
+
   zh-hans: hugs.tf
   ko: 소비성
 
   nl: Bruikbaar
 
  no: Forbruksmateriell
 
   pl: Użytkowe
 
   pt: Consumíveis
 
   pt-br: Consumíveis
 
  ro: Consumabile
 
  ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
  zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
humble bundle:
   en: Games
+
   en: Humble Bundle
   es: Juegos
+
  ar: همبل بندل
   fr: Jeux
+
   es: Humble Bundle
   nl: Spellen
+
   it: Humble Bundle
   pl: Gry
+
  ko: Humble Bundle
   pt: Jogos
+
   nl: Humble Bundle
   pt-br: Jogos
+
   pl: Humble Bundle
   ro: Jocuri
+
   pt: Humble Bundle
   ru: Игры
+
   pt-br: Humble Bundle
   zh-hans: 游戏
+
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
weapon skins:
+
hydro.tf:
   en: Weapon skins
+
   en: Hydro.tf
   es: Aspectos de armas
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Apparences des armes
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wykończenia broni
+
   ko: Hydro.tf
   ro: Modelul armelor
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Текстуры оружия
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hant: 武器裝飾
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-long:
+
ipecac recordings:
   en: View this template
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi acest șablon
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看此模板
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-medium:
+
jingle jam:
   en: view
+
   en: Jingle Jam
   es: ver
+
   ar: جنغل جام
  fr: Voir
 
  pl: wyświetl
 
  pt-br: ver
 
  ro: Vezi
 
  ru: Посмотреть
 
  zh-hans: 查看
 
  
navbar-view-short:
+
kritzkast:
   en: v
+
   en: KritzKast
   es: v
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: v
+
   es: KritzKast
   pl: w
+
  it: KritzKast
   pt-br: v
+
   ko: KritzKast
   ro: v
+
  nl: KritzKast
   ru: п
+
   pl: KritzKast
   zh-hans:
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-long:
+
linux:
   en: Discuss this template
+
   en: Linux
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: لينيكس
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Linux
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   fi: Linux
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   it: Linux
   ro: Discută acest șablon
+
   ko: Linux
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   nl: Linux
   zh-hans: 讨论此模版
+
   pl: Linux
 
+
   pt: Linux
navbar-talk-medium:
+
   pt-br: Linux
   en: talk
+
   ru: Linux
   es: discutir
+
   tr: Linux
   fr: Discuter
+
   zh-hans: Linux
   pl: dyskusja
+
   zh-hant: Linux
   pt-br: discussão
 
  ro: Discuție
 
  ru: Обсудить
 
   zh-hans: 讨论
 
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
   ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
   it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
   ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
   pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
art pass:
 
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
=== hazard infobox  ===
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
<!--
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
hazard-mini-crits:
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   en: Mini-crits
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   cs: Minikritické zásahy
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
  da: Småkrits
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   de: Mini-Krits
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   es: Minicríticos
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
  fi: Mini-kriittiset
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   fr: Mini-crits
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
  hu: Mini-kritek
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   it: Mini-critici
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
  ja: ミニクリティカル
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ko: 소형 치명타
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   nl: Minivoltreffers
 
   no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
random acts of tf2:
   en: ÜberCharge
+
   en: Random Acts of TF2
  da: ÜberLadning
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   de: Überladung
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Supercarga
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Ylilataus
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: ÜberCharge
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: ÜberCarica
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: ユーバーチャージ
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 우버차지
 
   nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
   pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== item timeline table ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
# table header key
+
blapbash:
itt group | group:
+
   en: BlapBash
   en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt item name:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Item Name
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Název předmětu
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Genstandsnavn
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Name
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Nombre del objeto
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Esineen nimi
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Nom de l'objet
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Nome dell'oggetto
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
  ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt item icon:
+
   en: Tournaments
   en: Item Icon
+
   ar: البطولات
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Torneos
   da: Genstandsikon
+
   it: Tornei
  de: Symbol
+
   ko: 대회
   es: Icono del objeto
+
   nl: Toernooien
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Turnieje
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Torneios
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Torneios
   it: Icona dell'oggetto
+
   ru: Турниры
  ja: アイテムのアイコン
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 아이템 아이콘
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Voorwerpicoon
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
   ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt note | note:
+
reward:
   en: Note
+
   en: Reward
   da: Bemærk
+
  ar: جائزة
   de: Anmerkung
+
  cs: Odměna
   es: Nota
+
   da: Belønning
   fr: Note
+
   de: Belohnung
  hu: Megjegyzés
+
   es: Recompensa
   it: Nota
+
   fr: Récompense
   ja: 備考
+
   it: Ricompensa
   ko: 주석
+
   ja: 報酬
   nl: Opmerking
+
   ko: 보상
   pl: Uwaga
+
   nl: Beloning
   pt: Nota
+
  no: Belønning
   pt-br: Nota
+
   pl: Nagroda
  ro: Observație
+
   pt: Recompensa(s)
   ru: Примечание
+
   pt-br: Recompensa(s)
   tr: Not
+
   ru: Награда
   zh-hans: 注释
+
   tr: Ödül
   zh-hant: 備註
+
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
  
itt notes | notes:
+
reward singular:
   en: Notes
+
   en: Reward
   ar: حقائق
+
   ar: جائزة
   cs: Poznámky
+
   cs: Odměna
   da: Noter
+
   da: Belønning
   de: Anmerkungen
+
   de: Belohnung
   es: Notas
+
   es: Recompensa
  fi: Huomiot
+
   fr: Récompense
   fr: Notes
+
   it: Ricompensa
  hu: Megjegyzések
+
   ja: 報酬
   it: Note
+
   ko: 보상
   ja: 備考
+
   nl: Beloning
   ko: 주석
+
   no: Belønning
   nl: Opmerkingen
+
   pl: Nagroda
   no: Noter
+
   pt: Recompensa
   pl: Uwagi
+
   pt-br: Recompensa
   pt: Notas
+
   ru: Награда
   pt-br: Notas
+
   tr: Ödül
  ro: Observații
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Примечания
+
   zh-hant: 獎勵
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
-->
itt tf2 update:
 
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ro: Promoția {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
  cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
  da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
  de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
  es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
  fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
  fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
  hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
  it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
  ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
  ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
  nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
  pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
  pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
  pt-br: Item
   ro: Lansarea inițială în joc
+
  ro: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ru: Предмет
   tr: İlk Yayınlanma
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  tr: Eşya
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
  cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
   ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt class tokens:
+
cases:
   en: Class Tokens
+
   en: Cases
  da: Klasse-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Klassen-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de clase
+
   pl: Skrzynie
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Cutii
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: クラストークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 병과 토큰
 
   nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
keys:
   en: Slot Tokens
+
   en: Keys
   da: Position-emblemer
+
  cs: Klíče
   de: Slot-Token
+
   da: Nøgler
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Schlüssel
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Llaves
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Avaimet
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Clés
   it: Elementi Slot
+
   hu: Kulcs
   ja: スロットトークン
+
   it: Chiavi
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Positietekens
+
   ko: 열쇠
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Sleutels
   pl: Żetony slotu
+
   no: Nøkler
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Klucze
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Chaves
   ro: Fisele de fabricare
+
   pt-br: Chaves
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Chei
   tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 配置槽标志
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 空位標誌
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
itt craft item:
+
customization:
   en: Craft Item
+
   en: Customization
   da: Smedegenstand
+
   cs: Kustomizace
   de: Herstellungszutat
+
   de: Anpassung
   es: Fabricar objeto
+
   es: Personalización
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Objet de fabrication
+
   fr: Personnalisation
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   it: Personalizzazione
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 作成アイテム
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 제작 아이템
+
   nl: Aanpassing
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   no: Tilpasning
   no: Konstruerings gjenstand
+
   pl: Personalizacja
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pt: Personalização
   pt: Item de Fabrico
+
   pt-br: Personalização
   pt-br: Item de fabricação
+
   ru: Персонализация
   ro: Fabricarea obiectului
+
   sv: Anpassning
   ru: Предмет для ковки
+
   tr: Özelleştirme
   tr: İşleme Eşyası
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 
+
  en: Consumables
<!--
+
   ar: مستهلكات
 
+
   cs: Spotřební položky
lod key:
+
   da: Forbrugelige
   en: Key
+
   de: Verbrauchbares
   cs: Legenda
+
   es: Utilizables
   da: Nøgle
+
   fi: Kulutettavat
   de: Arten
+
   fr: Consommables
   es: Leyenda
+
  hu: Felhasználhatók
   fi: Merkki
+
   it: Consumabili
   fr: Légende
+
  ja: 消耗品
   it: Legenda
+
   ko: 소비성
   ko: 범례
+
   nl: Bruikbaar
   nl: Legenda
+
  no: Forbruksmateriell
   pl: Legenda
+
   pl: Użytkowe
   pt-br: Legenda
+
  pt: Consumíveis
   ru: Ключ
+
   pt-br: Consumíveis
   sv: Märke
+
  ro: Consumabile
   tr: Lejant
+
   ru: Забавы
   zh-hans: 图示
+
   sv: Förbrukningsvaror
   zh-hant: 符號
+
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
lod optimized:
+
games:
   en: Optimized
+
   en: Games
   es: Optimizado
+
   es: Juegos
   it: Ottimizzato
+
   fr: Jeux
   ko: 최적화됨
+
   nl: Spellen
   nl: Geoptimaliseerd
+
   pl: Gry
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   pt: Jogos
   pt-br: Otimizado
+
   pt-br: Jogos
   ru: Оптимизированная модель
+
   ro: Jocuri
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
   ru: Игры
   zh-hans: 已优化
+
   zh-hans: 游戏
  
lod unoptimized:
+
weapon skins:
   en: Unoptimized
+
   en: Weapon skins
   es: Sin optimizar
+
   es: Aspectos de armas
   it: Non Ottimizzato
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Não otimizado
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-long:
   en: Slot
+
   en: View this template
   es: Espacio
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Slot
+
   fr: Voir ce modèle
  ko: 슬롯
+
   pl: Wyświetl ten szablon
   nl: Vak
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Slot
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-medium:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: view
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: ver
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
   fr: Voir
 
+
  pl: wyświetl
low lod polycount:
+
   pt-br: ver
   en: Lowest LOD Polycount
+
   ro: Vezi
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   ru: Посмотреть
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  zh-hans: 查看
  
lod high quality:
+
navbar-view-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: v
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: v
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: v
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: w
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: v
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: v
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: п
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-talk-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Discuss this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Discutir esta plantilla
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Discuter de ce modèle
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discută acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-talk-medium:
   en: Efficiency
+
   en: talk
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: discutir
  it: Efficienza LOD
+
   fr: Discuter
   ko: LOD 효율성
+
   pl: dyskusja
  nl: Efficiëntie
+
   pt-br: discussão
   pl: Wydajny LOD
+
   ro: Discuție
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Обсудить
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 讨论
   tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
  pl: d
 +
  pt-br: d
 +
  ro: d
 +
  ru: о
 +
  zh-hans: 论
  
=== major update titles ===
+
navbar-edit-long:
<!--
+
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
  zh-hans: 编辑此模版
  
# To mark unreleased content
+
navbar-edit-medium:
unreleased:
+
   en: edit
   en: Unreleased
+
   es: editar
   cs: Nevydáno
+
   fr: modifier
   da: Uudgivet
+
   pl: edytuj
   de: Unveröffentlicht
+
   pt-br: editar
   es: No lanzado aún
+
   ro: Editează
   fi: Julkaisematon
+
   ru: Править
   fr: Non disponible
+
   zh-hans: 编辑
   hu: Nem kiadott
+
    
   it: Non pubblicato
+
navbar-edit-short:
   ko: 비공개
+
   en: e
   nl: Niet uitgebracht
+
   es: e
   no: Ulansert
+
   fr: m
   pl: Niewydano
+
   pl: e
  pt: Não lançado
+
   pt-br: e
   pt-br: Não lançado
+
   ro: e
   ru: Не выпущено
+
   ru: п
   tr: Yayınlanmamış
+
   zh-hans:
   zh-hans: 尚未发布
 
  zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
hazard-mini-crits:
   en: Heavy Update
+
   en: Mini-crits
   da: Heavy-opdateringen
+
  cs: Minikritické zásahy
   de: Heavy-Update
+
   da: Småkrits
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Mini-Krits
   fi: Heavy-päivitys
+
   es: Minicríticos
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fi: Mini-kriittiset
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   fr: Mini-crits
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   hu: Mini-kritek
   ja: Heavy アップデート
+
   it: Mini-critici
   ko: 헤비 업데이트
+
   ja: ミニクリティカル
   nl: Een Zware Update
+
   ko: 소형 치명타
   no: En Heavy oppdatering
+
   nl: Minivoltreffers
   pl: Gruba aktualizacja
+
   no: Mini-krits
   pt: Atualização do Heavy
+
   pl: Minikrytyki
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   pt: Mini-críts
   ru: Обновление пулемётчика
+
   pt-br: Minicrits
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ro: Mini-critice
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 机枪手更新
+
   sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 重裝兵更新
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
scout update | the scout update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Scout Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Scout-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Scout-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización del Scout
+
   es: Supercarga
   fi: Scout-päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Felderítő Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   it: ÜberCarica
   ja: Scout アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 스카웃 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Scout Update
+
   nl: Überlading
   no: Scout oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização do Scout
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt-br: ÜberCarga
   ru: Обновление разведчика
+
  ro: ÜberCharge
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ru: Убер-заряд
   tr: Scout Güncellemesi
+
   sv: ÜberLaddning
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
-->
  en: Sniper vs. Spy Update
 
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
=== item timeline table ===
  en: Classless Update
+
<!--
  ar: التحديث الكلاسليس
 
  da: Den klasseløse opdatering
 
  de: Klassenloses Update
 
  es: Actualización sin Clases
 
  fi: Luokaton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 
  hu: Osztálytalan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
  zh-hans: 无差别兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt group | group:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Group
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
  cs: Skupina
   fi: Halloween-päivitys
+
   da: Gruppe
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Gruppe
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Grupo
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Ryhmä
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   fr: Groupe
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Csoport
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Gruppo
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ko: 그룹
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   nl: Groep
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   no: Gruppe
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pl: Grupa
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt: Grupo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Grupo
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ro: Grupa
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   ru: Категория
 +
   tr: Grup
 +
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
war! update:
+
# table header key
   en: WAR! Update
+
itt item name:
   ar: !تحديث ووار
+
   en: Item Name
   da: WAR!-opdateringen
+
   cs: Název předmětu
   de: WAR!-Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Name
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Esineen nimi
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Tárgy neve
  ja: WAR! アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: OORLOG! Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: KRIG! oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: WOJNA!
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Nome do item
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Обновление «Война!»
+
   ru: Название
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   tr: Eşya Adı
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 战争!更新
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
# table header key
   en: First Community Contribution Update
+
itt item icon:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Item Icon
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: Genstandsikon
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: Symbol
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Icono del objeto
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Ikona
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt: Ícone do item
   ru: Первое обновление сообщества
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ro: Poza obiectului
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
119th update:
+
# table header key
   en: 119th Update
+
itt note | note:
  ar: التحديث ال119
+
   en: Note
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Bemærk
   de: 119tes Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización N.° 119
+
   es: Nota
  fi: 119. päivitys
+
   fr: Note
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Megjegyzés
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Nota
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 備考
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 주석
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: 119de Update
+
   pl: Uwaga
  no: Den 119 oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt-br: Nota
   pt: 119ª Atualização
+
   ro: Observație
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ru: Примечание
   ru: 119-ое обновление
+
   tr: Not
   sv: 119e Uppdateringen
+
   zh-hans: 注释
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hant: 備註
   zh-hans: 第 119 次更新
 
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
itt notes | notes:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Notes
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   ar: حقائق
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
  cs: Poznámky
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   da: Noter
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Anmerkungen
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   es: Notas
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Huomiot
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Notes
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Megjegyzések
   ja: Second Community Contribution アップデート
+
   it: Note
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   ko: 주석
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   no: Noter
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Notas
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Notas
   ru: Второе обновление сообщества
+
   ro: Observații
   sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Примечания
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
mac update | the mac update:
+
# most common update type
   en: Mac Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث ماك
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Mac-opdateringen
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Mac-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización Mac
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Mac-päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Mise à Jour Mac
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Mac Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento del Mac
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Mac アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Mac Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# 2nd common update type
   en: Engineer Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Engineer-opdateringen
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Engineer-Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización del Engineer
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Engineer アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Engineer Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Engineer oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   ru: Обновление инженера
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
  sv: Ingenjöruppdateringen
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hans: 工程师更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Mann-Conomy Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Initial Game Release
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Mannkonomia
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
itt class tokens:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Class Tokens
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Scream Fortress
+
   de: Klassen-Token
   es: Actualización Scream Fortress
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Scream Fortress
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Scream Fortress
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   it: Elementi Classe
   ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Schreeuw Fortress
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Scream Fortress oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Scream Fortress
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Scream Fortress
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Scream Fortress
+
   pt-br: Fichas de classe
   ru: Вииизг Фортресс
+
   ro: Fisele de clasă
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   ru: Жетоны класса
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   tr: Sınıf Fişleri
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hant: 2010萬聖節更新
+
   zh-hant: 職業標誌
  
community map pack update:
+
itt slot tokens:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   da: Position-emblemer
   de: Community-Karten-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Community Map Pakket Update
+
   nl: Positietekens
   no: Samfunns kart pakken
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Paczka map społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ru: Набор карт сообщества
+
   ro: Fisele de fabricare
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   ru: Жетоны слота
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
   tr: Yuva Fişleri
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hant: 社群地圖包更新
+
   zh-hant: 空位標誌
  
shogun pack:
+
itt craft item:
   en: Shogun Pack
+
   en: Craft Item
  ar: مجموعة الشوجون
+
   da: Smedegenstand
   da: Shogun-pakken
+
   de: Herstellungszutat
   de: Shogun-Paket
+
   es: Fabricar objeto
   es: Lote Sogún
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Shogun-paketti
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Pack Shogun
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Shogun Csomag
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Pacchetto Shogun
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Shogun パック
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 쇼군 묶음
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Shogun Pakket
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Shogun pakken
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Zestaw szoguna
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Pacote Shogun
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Pacote Shogun
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Pachetul Shogun
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Набор «Сёгун»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Shogun-paketet
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Shogun Paketi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 幕府将军更新包
+
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
+
-->
  
japan charity bundle:
+
=== lod table ===
  en: Japan Charity Bundle
 
  cs: Japonský charitativní balíček
 
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
 
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
  es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
  ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
<!--
  en: Third Community Contribution Update
 
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
 
  es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
 
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Third Community Contribution アップデート
 
  ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
  tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod key:
   en: Hatless Update
+
   en: Key
   da: Den hatteløse opdatering
+
  cs: Legenda
   de: Hutloses Update
+
   da: Nøgle
   es: Actualización sin Sombreros
+
   de: Arten
   fi: Hatuton päivitys
+
   es: Leyenda
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fi: Merkki
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   fr: Légende
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   it: Legenda
  ja: Hatless アップデート
+
   ko: 범례
   ko: 모자없는 업데이트
+
   nl: Legenda
   nl: Hoedloze Update
+
   pl: Legenda
  no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   pt-br: Legenda
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   ru: Ключ
  pt: Atualização Sem Chapéu
+
   sv: Märke
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   tr: Lejant
  ro: Actualizarea Hatless
+
   zh-hans: 图示
   ru: Бесшляпное обновление
+
   zh-hant: 符號
   sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod optimized:
   en: Replay Update
+
   en: Optimized
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Optimizado
  de: Replay-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: 최적화됨
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Replay アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod unoptimized:
   en: Über Update
+
   en: Unoptimized
  da: Über-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Über-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: SuperActualización
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Überpäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Über アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
   pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
   pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
   tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod slot:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Slot
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Slot
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 슬롯
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Vak
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Slot
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Compartimento
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Слот
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
   zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
high lod polycount:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: Lote Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology バンドル
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
low lod polycount:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Manniversary Update & Sale
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
lod high quality:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Very Scary Halloween Special
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
   pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
lod low quality:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
lod efficiency:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Efficiency
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   it: Efficienza LOD
  es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   ru: Эффективность
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
-->
  en: Australian Christmas 2011
 
  da: Australsk jul 2011
 
  de: Australische Weihnachten 2011
 
  es: Navidad Australiana 2011
 
  fi: Australialainen joulu 2011
 
  fr: Noël Australien 2011
 
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
 
  it: Natale Australiano del 2011
 
  ja: Australian Christmas 2011
 
  ko: 2011년 호주의 크리스마스
 
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
  pl: Australijskie święta 2011
 
  pt: Natal Australiano 2011
 
  pt-br: Natal Australiano de 2011
 
  ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
  tr: Avustralya Noeli 2011
 
  zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
=== major update titles ===
  en: The Great Gift Pile
+
<!--
  da: Den Store Gavebunke
 
  de: Der große Geschenkehaufen
 
  es: El Gran Montón de Regalos
 
  fi: Suuri lahjakasa
 
  fr: La Pile de cadeau
 
  hu: A Nagy Ajándék-halom
 
  it: La Grande Pila di Regali
 
  ja: The Great Gift Pile
 
  ko: 엄청난 선물 더미
 
  nl: De Grote Cadeauhoop
 
  no: Det store Gavedrysset
 
  pl: Wielki Stos Prezentów
 
  pt: A Grande Pilha de Presentes
 
  pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 
  ru: Большая куча подарков
 
  tr: Büyük Hediye Yığını
 
  zh-hans: 大礼物桩
 
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
# To mark unreleased content
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
unreleased:
   en: March 15, 2011 Patch
+
   en: Unreleased
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   cs: Nevydáno
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   da: Uudgivet
   de: 15. März 2011-Patch
+
   de: Unveröffentlicht
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   es: No lanzado aún
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fi: Julkaisematon
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   fr: Non disponible
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   hu: Nem kiadott
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   it: Non pubblicato
  ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 비공개
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: Niet uitgebracht
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: Ulansert
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: Niewydano
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Não lançado
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Não lançado
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Не выпущено
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Yayınlanmamış
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 尚未发布
  sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 尚未釋出
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
gold rush update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Gold Rush Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Goldrush-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Пропаганда
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
pyromania update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Pyro Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Pyromania-Update
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Pyro Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Actualizarea Pyro
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Pyrouppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
triad pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Triad Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Triade-pakken
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Triaden-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote de la Tríada
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Triad-paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Pack Triade
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Triád Csomag
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Triade
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Triad Pack
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 삼합회 묶음
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Triad-pakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Triad-pakken
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Paczka triady
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pacote Triad
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор триады
+
   ru: Обновление пулемётчика
   tr: Üçlü Paket
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hans: 三合会更新包
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hant: 三合會更新
+
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
scout update | the scout update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Scout Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   de: Scout-Update
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ja: Scout アップデート
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   nl: Scout Update
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Mann vs Maszyny
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Jährliches Halloween-Special
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   pl: Spektralne Halloween
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
mecha update:
+
classless update:
   en: Mecha Update
+
   en: Classless Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Mecha-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Klasseloze Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização Sem Classe
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
eastralian update:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Eastralian Update
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Eastralian-opdateringen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Ostralisches Update
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Actualización Pascualiana
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Eastralian frissítés
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Eastralian Update
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 부활절 업데이트
+
  nl: Bespookte Halloween Special
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ru: Пасхальное обновление
+
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   zh-hans: 复活节更新
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   zh-hant: 復活節更新
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 +
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
robotic boogaloo:
+
war! update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: WAR! Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: !تحديث ووار
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: WAR!-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: WAR!-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: WAR!-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: WAR! アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: OORLOG! Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: KRIG! oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: WOJNA!
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
 +
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
first workshop content pack:
+
first community contribution update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
second workshop content pack:
+
119th update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: 119th Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ال119
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: 119tes Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: 119de Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Den 119 oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
summer event 2013:
+
second community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
mac update | the mac update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mac Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث ماك
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Mac-Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización Mac
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Engineer Update
   da: Scream Fortress 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Engineer-Update
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: Engineer アップデート
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Engineer Update
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
two cities update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Dwa miasta
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Mannkonomia
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
smissmas 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Scream Fortress
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Scream Fortress
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Schreeuw Fortress
   pt: Natal 2013
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
strongbox pack:
+
community map pack update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Strongbox パック
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
love & war update | love and war update:
+
shogun pack:
   en: Love & War Update
+
   en: Shogun Pack
   da: Love & War-opdateringen
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Love & War-Update
+
   da: Shogun-pakken
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Love & War -päivitys
+
   es: Lote Sogún
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   fr: Pack Shogun
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Love & War アップデート
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ja: Shogun パック
   pl: Miłość i wojna
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
  no: Shogun pakken
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pl: Zestaw szoguna
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt: Pacote Shogun
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
  ro: Pachetul Shogun
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   ru: Набор «Сёгун»
 +
   sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
japan charity bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Scream Fortress 2014
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   fi: Scream Fortress 2014
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fr: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   it: Scream Fortress 2014
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Japan veldedighets pakken
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
end of the line update:
+
third community contribution update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
smissmas 2014:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Hatless Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Navidad 2014
+
  de: Hutloses Update
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Hatless アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Hoedloze Update
   pt: Natal 2014
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
gun mettle update:
+
replay update | the replay update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Replay Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização Replay
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Replay
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hans: 枪魂更新
+
   ru: Обновление «Записи»
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
invasion update | invasion community update:
+
uber update | über update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Über Update
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: SuperActualización
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Inwazja
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Über Atualização
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Über Atualização
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Über Uppdateringen
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
dr. grordbort's victory pack update:
  en: Scream Fortress VII
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
  da: Scream Fortress 2015
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
  es: Scream Fortress 2015
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
  fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
  fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
  hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
  it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
  ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
  ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
  pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
  pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
  pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
  ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
  tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
  zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
tough break update:
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
   en: Tough Break Update
+
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
   da: Tough Break-opdateringen
+
   zh-hant: 葛保諾更新
   de: Tough-Break-Update
 
   es: Actualización Tough Break
 
   fi: Tough Break -päivitys
 
   fr: Mise à jour Tough Break
 
   hu: Balszerencse Frissítés
 
   it: Aggiornamento Tough Break
 
   ja: Tough Break アップデート
 
   ko: 불행한 휴가 업데이트
 
   pl: Śniąteczne fatum
 
   pt: Atualização Tough Break
 
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 
   sv: Tough Break Uppdateringen
 
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 
   zh-hans: 艰难假日更新
 
   zh-hant: 倒楣假期更新
 
  
mayflower pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
meet your match update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
smissmas 2016:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Navidad 2016
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
rainy day pack:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Regentag-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 下雨天更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
jungle inferno update:
+
australian christmas 2011:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Suuri lahjakasa
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: La Pile de cadeau
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: A Nagy Ajándék-halom
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: La Grande Pila di Regali
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: The Great Gift Pile
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Det store Gavedrysset
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
smissmas 2017:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Smissmas 2017
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Smissmas 2017
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Navidad 2017
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Smissmas 2017
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Smissmas 2017
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Galácsony 2017
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Smissmas 2017
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スミスマス 2017
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 스미스마스 2017
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   nl: Smissmas 2017
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Śnięta 2017
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Natal 2017
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Natal de 2017
+
   nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Шмождество 2017
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Smissmas 2017
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
blue moon pack:
+
propaganda contest:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Propaganda Contest
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Concours de Propagande
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Propaganda Verseny
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Propaganda Contest
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Propaganda Contest
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 선전 대회
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Propagandawedstrijd
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Propaganda konkurransen
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Konkurs propagandy
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
 +
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Pyromania-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Pyromania Update
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
  no: Pyromania oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2018:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2018
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2018
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2018
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2018
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2018
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
summer 2019 pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: Mann 대 기계 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   zh-hant: 夏日2019
+
   pl: Mann vs Maszyny
 +
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
  tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2019
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Scream Fortress 2019
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
smissmas 2019:
+
mecha update:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Mecha Update
   da: Smissmas 2019
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Navidad 2019
+
  de: Mecha-Update
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Mecactualización
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Mecha アップデート
   nl: Smissmas 2019
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Śnięta 2019
+
   nl: Mecha Update
   pt: Natal 2019
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Шмождество 2019
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Smissmas 2019
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
summer 2020 pack:
+
eastralian update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Ostralisches Update
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización Pascualiana
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Eastralian-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Eastralian Update
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   ko: 부활절 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   ru: Пасхальное обновление
   zh-hant: 夏日2020
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 로봇 부갈루
   pl: Scream Fortress 2020
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   tr: Scream Fortress 2020
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2020:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2020
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2020
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2020
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2020
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2021 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2021:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2021
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2021
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2021
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2022 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
  en: Summer 2022 Pack
+
   en: Scream Fortress V
  da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Scream Fortress 2013
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Scream Fortress 2013
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Scream Fortress 2013
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   pl: Scream Fortress 2013
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pt: Scream Fortress 2013
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
  zh-hant: 夏日2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 
+
   tr: Scream Fortress 2013
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   da: Scream Fortress 2022
 
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
two cities update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Two Cities Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Two Cities アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Dwa miasta
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Два города»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
smissmas 2013:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Smissmas 2013
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Smissmas 2013
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   es: Navidad 2013
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
  fi: Smissmas 2013
   ja: 2023年サマーアップデート
+
   fr: Smissmas 2013
   pl: Lato 2023
+
   hu: Galácsony 2013
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
  it: Smissmas 2013
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
   ja: スミスマス 2013
   ru: Лето 2023
+
  ko: 스미스마스 2013
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  nl: Smissmas 2013
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śnięta 2013
 +
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
strongbox pack:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Strongbox Pack
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Fragtkasse-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Tresor-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Lote de la Caja Fuerte
 +
  fi: Varustearkkupaketti
 +
  fr: Pack Coffre-fort
 +
  hu: Páncélkazetta csomag
 +
  it: Pacchetto Cassaforte
 +
  ja: Strongbox パック
 +
  ko: 금고 묶음
 +
  pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
 +
  pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
  zh-hant: 保險箱更新
  
smissmas 2023:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Love & War Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Love & War-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Love & War-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Love & War -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à Jour Love & War
   pt: Natal 2023
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Guerra e pace
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Love & War アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Miłość i wojna
 +
   pt: Atualização 'Love & War'
 +
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VI
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Scream Fortress 2014
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Scream Fortress 2014
 +
  fr: Scream Fortress 2014
 +
  hu: Scream Fortress 2014
 +
  it: Scream Fortress 2014
 +
  ja: スクリームフォートレス 2014
 +
  ko: 2014년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2014
 +
  pt: Scream Fortress 2014
 +
   pt-br: Scream Fortress VI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
  zh-hant: 2014萬聖節更新
  
smissmas 2024:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2024
+
   en: End of the Line Update
   es: Navidad 2024
+
  da: End of the Line-opdateringen
   hu: Galácsony 2024
+
  de: End of the Line-Update
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Actualización End of the Line
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: End of the Line -päivitys
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Mise à Jour End of the Line
   pt: Natal 2024
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Aggiornamento End of the Line
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: End of the Line アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Koniec trasy
 +
   pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Smissmas 2014
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  es: Navidad 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2025:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Navidad 2025
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   hu: Galácsony 2025
+
  de: Gun-Mettle-Update
   ja: スミスマス 2025
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2025
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Śnięta 2025
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt: Natal 2025
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Natal de 2025
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Шмождество 2025
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
invasion update | invasion community update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Invasion Community Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Invasion-Communityupdate
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Invasion
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Aggiornamento Invasion
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2015
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2015
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2015
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  hu: Scream Fortress 2015
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
tough break update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Tough Break Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Tough Break-opdateringen
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
  de: Tough-Break-Update
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Actualización Tough Break
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Balszerencse Frissítés
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
-->
+
mayflower pack:
 +
  en: Mayflower Pack
 +
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
=== blog post titles ===
+
meet your match update:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Meet Your Match Update
<!--
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
 +
  de: Meet-Your-Match-Update
 +
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
  pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
  zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2016
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2016
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2016
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Scream Fortress 2016
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2016
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt: Scream Fortress 2016
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   tr: Scream Fortress 2016
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2016:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2016
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2016
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2016
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2016
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2016
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2016
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2016
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2016
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
rainy day pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   de: Regentag-Paket
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   es: Lote de Rainy Day
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
  hu: Esős Napi Csomag
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ja: Rainy Day パック
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Rainy Day
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   tr: Kara Gün Paketi
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hans: 雨季更新包
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
jungle inferno update:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pl: Piekło w dżungli
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hant: 叢林煉獄更新
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2017
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Scream Fortress 2017
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   it: Scream Fortress 2017
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Scream Fortress 2017
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2017:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Smissmas 2017
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Smissmas 2017
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Navidad 2017
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Smissmas 2017
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Smissmas 2017
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2017
 +
   it: Smissmas 2017
 +
   ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
blue moon pack:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Blue Moon Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Blå Måne-pakken
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Lote Blue Moon
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Pack Blue Moon
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Kék Hold Csomag
 +
   ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Scream Fortress X
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Scream Fortress 2018
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Scream Fortress 2018
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Scream Fortress 2018
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Scream Fortress 2018
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Scream Fortress 2018
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt: Scream Fortress 2018
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
  tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
smissmas 2018:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Smissmas 2018
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Smissmas 2018
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Smissmas 2018
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Smissmas 2018
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
  ja: スミスマス 2018
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 스미스마스 2018
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   nl: Smissmas 2018
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pl: Śnięta 2018
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt: Natal 2018
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Natal de 2018
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
summer 2019 pack:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Sommer 2019-pakken
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fr: Pack d'Été 2019
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
  fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   ja: サマー 2019 パック
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   pl: Letnia paczka 2019
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   ru: Набор «Лето 2019»
  no: Major League Mayhem-turnering
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   zh-hant: 夏日2019
   pt: Torneio Major League Mayhem
 
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog blapbash 2022:
+
   en: Scream Fortress XI
  en: BlapBash 2022
+
   da: Scream Fortress 2019
  nl: BlapBash 2022!
+
   es: Scream Fortress 2019
 
+
   fi: Scream Fortress 2019
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
   fr: Scream Fortress 2019
blog pass time federation season 3:
+
   hu: Scream Fortress 2019
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   it: Scream Fortress 2019
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   pl: Scream Fortress 2019
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   pt: Scream Fortress 2019
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   tr: Scream Fortress 2019
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
 
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2019:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2019
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2019
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Navidad 2019
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Smissmas 2019
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Galácsony 2019
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Smissmas 2019
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スミスマス 2019
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 스미스마스 2019
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   nl: Smissmas 2019
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pl: Śnięta 2019
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2019
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2019
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2019
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2019
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2020 pack:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Sommer 2020-pakken
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fr: Pack d'Été 2020
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   ja: サマー 2020 パック
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   pl: Letnia paczka 2020
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
  nl: Top 12 Special voor 2021
+
   ru: Набор «Лето 2020»
  no: Topp 12-spesial for 2021
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   zh-hant: 夏日2020
   pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: Insomnia69
+
  da: Scream Fortress 2020
   de: Insomnia 69
+
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2020:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2020
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2020
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Navidad 2020
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2020
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Smissmas 2020
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Galácsony 2020
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Smissmas 2020
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スミスマス 2020
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 스미스마스 2020
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  nl: Smissmas 2020
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2021 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Sommer 2021-pakken
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   fr: Pack d'Été 2021
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   hu: Nyár 2021 csomag
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   ja: サマー 2021 パック
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pl: Letnia paczka 2021
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   da: Scream Fortress 2021
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   es: Scream Fortress 2021
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   fi: Scream Fortress 2021
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   fr: Scream Fortress 2021
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   hu: Scream Fortress 2021
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   it: Scream Fortress 2021
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   pt: Scream Fortress 2021
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
  no: Donk off the Deck – turnering
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   tr: Scream Fortress 2021
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2021:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   es: Navidad 2021
   da: Scream Fortress XIV er her!
+
   fi: Smissmas 2021
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   fr: Smissmas 2021
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ja: スミスマス 2021
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   nl: Smissmas 2021
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   pl: Śnięta 2021
   nl: Scream Fortress XIV is er!
+
   pt: Natal 2021
   no: Scream Fortress XIV er her!
+
   pt-br: Natal de 2021
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
+
   ru: Шмождество 2021
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
+
   tr: Smissmas 2021
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
summer 2022 pack:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
  ja: サマー 2022 パック
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pl: Letnia paczka 2022
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
  no: Gertrude's Gallery of Garments
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
+
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
smissmas 2022:
blog operation holographic harvest:
+
  en: Smissmas 2022
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Smissmas 2022
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Navidad 2022
   fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   fi: Smissmas 2022
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   fr: Smissmas 2022
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2022
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   it: Smissmas 2022
   ko: Holographic Harvest 작전
+
  ja: スミスマス 2022
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ko: 스미스마스 2022
   pt: Operação Holographic Harvest
+
  nl: Smissmas 2022
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   pl: Śnięta 2022
   ru: Операция Holographic Harvest
+
   pt: Natal 2022
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
+
   pt-br: Natal de 2022
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
+
   ru: Шмождество 2022
   zh-hant: 投影大豐收行動
+
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Actualización de Verano 2023
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pl: Lato 2023
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   ru: Лето 2023
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
smissmas 2023:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Smissmas 2023
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   es: Navidad 2023
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   hu: Galácsony 2023
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   ja: スミスマス 2023
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   ko: 스미스마스 2023
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   pl: Śnięta 2023
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   pt: Natal 2023
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   pt-br: Natal de 2023
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
   ru: Шмождество 2023
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tfconnect 2022:
+
  en: Scream Fortress XVI
   en: TFConnect 2022
+
  pt-br: Scream Fortress XVI
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
smissmas 2024:
blog happy smissmas 2022!:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   es: Navidad 2024
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   pt: Natal 2024
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Felice Natale 2022!
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog north american collegiate tf2 league:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
smissmas 2025:
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
  en: Smissmas 2025
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
  es: Navidad 2025
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   hu: Galácsony 2025
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   ja: スミスマス 2025
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   ko: 스미스마스 2025
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  pl: Śnięta 2025
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
  pt: Natal 2025
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  pt-br: Natal de 2025
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
  ru: Шмождество 2025
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  zh-hans: 圣诞节 2025
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
  zh-hant: 2025聖誕佳節
 +
 
 +
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
 +
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
 +
  en: Smissmas {{{2|}}}
 +
  es: Navidad {{{2|}}}
 +
   fr: Smissmas {{{2|}}}
 +
   ja: スミスマス {{{2|}}}
 +
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
 +
   pl: Śnięta {{{2|}}}
 +
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
 +
   ru: Шмождество {{{2|}}}
 +
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog attention, steam workshop creators!:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
summer pack generic | summer year:
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
-->
blog operation last laugh:
 
  en: Operation Last Laugh
 
  es: Operación Quien Ríe el Último
 
  fi: Operaatio Räkänauru
 
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 
  ko: 승리의 미소 작전
 
  pt: Operação Last Laugh
 
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
  ru: Операция Last Laugh
 
  tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
  zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
=== blog post titles ===
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
<!--
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog mann o' war tournament:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Mann O' War -turnaus
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   it: Torneo Mann O' War
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Mann O' War-turnering
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Turniej Mann O' War
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  ro: Turneul Mann O' War
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   ru: Турнир Mann O' War
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog operation voltaic violence:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  pt: Operação Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
   zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
  it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
  pl: Turniej Bowmann Brawl
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  pt: Torneio Bowmann Brawl
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
 
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   da: Winter Jam Showcase 2021
 +
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog lan downunder 2023:
+
blog operation rewired rampage:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: LAN Downunder 2023
+
  da: Rewired Rampage-kampagnen
   fr: LAN Downunder 2023
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   ko: LAN 다운언더 2023
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog charity cup 3 summer time:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Localhost TF2 LAN
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog hugs.tf 2023:
+
blog lan downunder 2022:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: LAN Downunder 2022
   es: hugs.tf 2023
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog one in the chamber tournament:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Turnering: One in the Chamber
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Turnier: One in the Chamber
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  es: Torneo «Una en la recámara»
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: One in the Chamber -turnaus
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  hu: One in the Chamber bajnokság
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   it: Torneo One in the Chamber
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
  no: Turnering: One in the Chamber
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pl: Turniej One in the Chamber
 
   pt: Torneio One in the Chamber
 
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 
  ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog asiafortress invite season finals:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog insomnia 71:
+
blog blapbash 2022:
   en: Insomnia 71
+
   en: BlapBash 2022
   es: Insomnia 71
+
   nl: BlapBash 2022!
  fr: Insomnia 71
 
  ja: 不眠症 71
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog pass time federation season 3:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
  pt: Especial Top 12 de 2021
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog particle mayhem 2:
+
blog insomnia69:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Insomnia69
   es: Particle Mayhem 2
+
   de: Insomnia 69
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Scream Fortress XV ist da!
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog seasonalander fall 2023:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   no: Donk off the Deck turnering
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
  pt: Torneio Donk off the Deck
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   sv: Seasonalander – hösten 2023
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog operation firmware frenzy:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Operación Firmware Frenético
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog tfconnect 2023:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: TFConnect 2023
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: TFConnect 2023
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fr: TFConnect 2023
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog happy smissmas 2023!:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   sv: God smissmas 2023!
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog tfconnect 2022:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog tfconnect afterparty:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 
+
blog attention, steam workshop creators!:
=== Saxxy Awards titles ===
+
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
 
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
<!--
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
+
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   en: Annual Saxxy Awards
+
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   es: Premios anuales Saxxy
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pt-br: Saxxy Awards
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
 +
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
 +
blog operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
 +
blog tf2 coaching central newbie cup:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
 +
blog mann o' war tournament:
 +
  en: Mann O' War Tournament
 +
  cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
  de: Turnier: Mann O' War
 +
  es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
 +
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
 +
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
 +
  es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
 +
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
 +
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 +
blog operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 +
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
  da: Scream Fortress XV er her!
 +
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
 +
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
 +
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
 +
blog tfconnect 2023:
 +
  en: TFConnect 2023
 +
  es: TFConnect 2023
 +
  fr: TFConnect 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 +
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
  zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
  zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tf2 summer brawl 2024:
 +
  en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
  en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog torchlight tango tournament:
 +
  en: Torchlight Tango Tournament
 +
  ru: Турнир Torchlight Tango
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Saxxy Awards titles ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
saxxy awards | annual saxxy awards:
 +
   en: Annual Saxxy Awards
 +
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
 +
   es: Premios anuales Saxxy
 +
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
   ko: 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Saxxy Awards
 +
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
 +
  en: First Annual Saxxy Awards
 +
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
 +
  es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 +
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
 +
  en: Second Annual Saxxy Awards
 +
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
 +
  en: Third Annual Saxxy Awards
 +
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
 +
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
 +
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
 +
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
 +
  en: Seventh Annual Saxxy Awards
 +
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
-->
  en: First Annual Saxxy Awards
 
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
 
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
 
  es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
  ja: First Annual Saxxy Awards
 
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
<!--
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
 
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Segundo Saxxy Awards
 
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
wave:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Wave
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
  cs: Vlna
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   da: Bølge
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  de: Welle
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   es: Oleada
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: Aalto
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fr: Vague
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  hu: Hullám
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  it: Ondata
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ja: ウェーブ
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   ko: 공격
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
   pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
   tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
waves:
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Waves
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Bølger
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Wellen
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Oleadas
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Vagues
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Onde
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 공격
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   pt-br: Ondas
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Волны
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
 
 
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
 
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
 
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
 
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
 
 
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
 
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
 
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
 
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
 
 
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
 
  en: Seventh Annual Saxxy Awards
 
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
 
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
 
 
-->
 
 
 
=== mann vs. machine ===
 
<!--
 
 
 
wave:
 
  en: Wave
 
  cs: Vlna
 
  da: Bølge
 
  de: Welle
 
  es: Oleada
 
  fi: Aalto
 
  fr: Vague
 
  hu: Hullám
 
  it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
  pl: Fala
 
  pt: Onda
 
  pt-br: Onda
 
  ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
  zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
 
 
waves:
 
   en: Waves
 
   da: Bølger
 
   de: Wellen
 
   es: Oleadas
 
   fr: Vagues
 
   it: Onde
 
   ko: 공격
 
   pt-br: Ondas
 
   ru: Волны
 
 
   tr: Dalgalar
 
   tr: Dalgalar
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hans: 回合
Line 17,554: Line 16,748:
 
   zh-hant: 機器人
 
   zh-hant: 機器人
  
type:
+
robot type:
 
   en: (Type {{{2}}})
 
   en: (Type {{{2}}})
 
   de: (Typ {{{2}}})
 
   de: (Typ {{{2}}})
Line 17,565: Line 16,759:
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  
type2:
+
type2 | robot type2:
 
   en: Type {{{2}}}
 
   en: Type {{{2}}}
 
   de: Typ {{{2}}}
 
   de: Typ {{{2}}}
Line 19,357: Line 18,551:
 
-->
 
-->
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 23,224: Line 22,418:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 27,463: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,548: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,249: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,371: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,559: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,601: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,647: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,840: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 29,174: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,300: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,337: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,392: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
Line 29,402: Line 28,619:
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,416: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,428: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 30,083: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,113: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,164: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,183: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,215: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,229: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,544: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,422: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,469: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,667: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,628: Line 33,808:
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,695: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other