Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (other)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(26 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
# Single or multiple rewards, we don't know.
 
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
 
ricochet 2:
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
  
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
item:
+
summer adventure 2014:
   en: Item
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Předmět
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Genstand
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Gegenstand
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Objeto
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Esine
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Objet
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Tárgy
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Oggetto
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: アイテム
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 아이템
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Voorwerp
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pl: Przedmiot
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pt: Item
 
   pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Kisten
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Casse
 
  ja: 物資箱
 
  ko: 보급 상자
 
   nl: Kratten
 
  no: Boxer
 
   pl: Skrzynki
 
  pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
  tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
  zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   fr: Caisses
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   nl: Kisten
+
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
   pt-br: Caixas
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
   ro: Cutii
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
   ru: Кейсы
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
   zh-hans: 补给箱
+
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   zh-hant: 飾品盒
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
keys:
+
rock paper shotgun:
   en: Keys
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Klíče
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  da: Nøgler
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  de: Schlüssel
 
  es: Llaves
 
  fi: Avaimet
 
  fr: Clés
 
  hu: Kulcs
 
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
  nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
  pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
  pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
chefsteps:
   en: Customization
+
   en: ChefSteps
   cs: Kustomizace
+
   ar: شيف-ستيبز
  de: Anpassung
+
   es: ChefSteps
   es: Personalización
+
   it: ChefSteps
  fi: Kustomisaatio
+
   ko: ChefSteps
  fr: Personnalisation
+
   nl: ChefSteps
   it: Personalizzazione
+
   pl: ChefSteps
  ja: カスタム用アイテム
+
   pt: ChefSteps
   ko: 장식용 아이템
+
   pt-br: ChefSteps
   nl: Aanpassing
+
   tr: ChefSteps
  no: Tilpasning
+
   zh-hans: ChefSteps
   pl: Personalizacja
 
   pt: Personalização
 
   pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
   tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
valve store:
   en: Gifts
+
   en: Valve Store
   ar: جيفتس
+
   ar: متجر فالف
  cs: Dárky
+
   da: Valve-butik
   da: Gaver
+
   de: Valve Store
   de: Geschenke
+
   es: Tienda de Valve
   es: Regalos
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Lahjat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Cadeaux
+
   ko: Valve 상점
  hu: Ajándékok
+
   nl: Valve-winkel
   it: Doni
+
   no: Valve-butikken
  ja: ギフト
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 선물
+
   pt: Loja Valve
   nl: Cadeaus
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Gave
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Prezenty
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Presentes
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Presentes
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Cadouri
 
   ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
   zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
hugs:
   en: Consumables
+
   en: hugs.tf
   ar: مستهلكات
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
  cs: Spotřební položky
+
   es: hugs.tf
  da: Forbrugelige
+
   it: Hugs.tf
  de: Verbrauchbares
+
   ko: hugs.tf
   es: Utilizables
+
   nl: hugs.tf
  fi: Kulutettavat
+
   pl: hugs.tf
  fr: Consommables
+
   pt: hugs.tf
  hu: Felhasználhatók
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Consumabili
+
   tr: hugs.tf
  ja: 消耗品
+
   zh-hans: hugs.tf
   ko: 소비성
 
   nl: Bruikbaar
 
  no: Forbruksmateriell
 
   pl: Użytkowe
 
   pt: Consumíveis
 
   pt-br: Consumíveis
 
  ro: Consumabile
 
  ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
  zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
humble bundle:
   en: Games
+
   en: Humble Bundle
   es: Juegos
+
  ar: همبل بندل
   fr: Jeux
+
   es: Humble Bundle
   nl: Spellen
+
   it: Humble Bundle
   pl: Gry
+
  ko: Humble Bundle
   pt: Jogos
+
   nl: Humble Bundle
   pt-br: Jogos
+
   pl: Humble Bundle
   ro: Jocuri
+
   pt: Humble Bundle
   ru: Игры
+
   pt-br: Humble Bundle
   zh-hans: 游戏
+
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
weapon skins:
+
hydro.tf:
   en: Weapon skins
+
   en: Hydro.tf
   es: Aspectos de armas
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Apparences des armes
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wykończenia broni
+
   ko: Hydro.tf
   ro: Modelul armelor
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Текстуры оружия
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hant: 武器裝飾
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-long:
+
ipecac recordings:
   en: View this template
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi acest șablon
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看此模板
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-medium:
+
jingle jam:
   en: view
+
   en: Jingle Jam
   es: ver
+
   ar: جنغل جام
  fr: Voir
 
  pl: wyświetl
 
  pt-br: ver
 
  ro: Vezi
 
  ru: Посмотреть
 
  zh-hans: 查看
 
  
navbar-view-short:
+
kritzkast:
   en: v
+
   en: KritzKast
   es: v
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: v
+
   es: KritzKast
   pl: w
+
  it: KritzKast
   pt-br: v
+
   ko: KritzKast
   ro: v
+
  nl: KritzKast
   ru: п
+
   pl: KritzKast
   zh-hans:
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-long:
+
linux:
   en: Discuss this template
+
   en: Linux
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: لينيكس
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Linux
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   fi: Linux
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   it: Linux
   ro: Discută acest șablon
+
   ko: Linux
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   nl: Linux
   zh-hans: 讨论此模版
+
   pl: Linux
 
+
   pt: Linux
navbar-talk-medium:
+
   pt-br: Linux
   en: talk
+
   ru: Linux
   es: discutir
+
   tr: Linux
   fr: Discuter
+
   zh-hans: Linux
   pl: dyskusja
+
   zh-hant: Linux
   pt-br: discussão
 
  ro: Discuție
 
  ru: Обсудить
 
   zh-hans: 讨论
 
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
   ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
   it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
   ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
   pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
art pass:
 
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
=== hazard infobox  ===
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
<!--
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
hazard-mini-crits:
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   en: Mini-crits
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   cs: Minikritické zásahy
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
  da: Småkrits
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   de: Mini-Krits
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   es: Minicríticos
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
  fi: Mini-kriittiset
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   fr: Mini-crits
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
  hu: Mini-kritek
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   it: Mini-critici
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
  ja: ミニクリティカル
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ko: 소형 치명타
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   nl: Minivoltreffers
 
   no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
random acts of tf2:
   en: ÜberCharge
+
   en: Random Acts of TF2
  da: ÜberLadning
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   de: Überladung
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Supercarga
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Ylilataus
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: ÜberCharge
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: ÜberCarica
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: ユーバーチャージ
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 우버차지
 
   nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
   pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== item timeline table ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
# table header key
+
blapbash:
itt group | group:
+
   en: BlapBash
   en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt item name:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Item Name
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Název předmětu
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Genstandsnavn
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Name
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Nombre del objeto
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Esineen nimi
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Nom de l'objet
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Nome dell'oggetto
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
  ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt item icon:
+
   en: Tournaments
   en: Item Icon
+
   ar: البطولات
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Torneos
   da: Genstandsikon
+
   it: Tornei
  de: Symbol
+
   ko: 대회
   es: Icono del objeto
+
   nl: Toernooien
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Turnieje
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Torneios
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Torneios
   it: Icona dell'oggetto
+
   ru: Турниры
  ja: アイテムのアイコン
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 아이템 아이콘
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Voorwerpicoon
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
   ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt note | note:
+
reward:
   en: Note
+
   en: Reward
   da: Bemærk
+
  ar: جائزة
   de: Anmerkung
+
  cs: Odměna
   es: Nota
+
   da: Belønning
   fr: Note
+
   de: Belohnung
  hu: Megjegyzés
+
   es: Recompensa
   it: Nota
+
   fr: Récompense
   ja: 備考
+
   it: Ricompensa
   ko: 주석
+
   ja: 報酬
   nl: Opmerking
+
   ko: 보상
   pl: Uwaga
+
   nl: Beloning
   pt: Nota
+
  no: Belønning
   pt-br: Nota
+
   pl: Nagroda
  ro: Observație
+
   pt: Recompensa(s)
   ru: Примечание
+
   pt-br: Recompensa(s)
   tr: Not
+
   ru: Награда
   zh-hans: 注释
+
   tr: Ödül
   zh-hant: 備註
+
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
  
itt notes | notes:
+
reward singular:
   en: Notes
+
   en: Reward
   ar: حقائق
+
   ar: جائزة
   cs: Poznámky
+
   cs: Odměna
   da: Noter
+
   da: Belønning
   de: Anmerkungen
+
   de: Belohnung
   es: Notas
+
   es: Recompensa
  fi: Huomiot
+
   fr: Récompense
   fr: Notes
+
   it: Ricompensa
  hu: Megjegyzések
+
   ja: 報酬
   it: Note
+
   ko: 보상
   ja: 備考
+
   nl: Beloning
   ko: 주석
+
   no: Belønning
   nl: Opmerkingen
+
   pl: Nagroda
   no: Noter
+
   pt: Recompensa
   pl: Uwagi
+
   pt-br: Recompensa
   pt: Notas
+
   ru: Награда
   pt-br: Notas
+
   tr: Ödül
  ro: Observații
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Примечания
+
   zh-hant: 獎勵
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
-->
itt tf2 update:
 
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ro: Promoția {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
  cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
  da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
  de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
  es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
  fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
  fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
  hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
  it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
  ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
  ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
  nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
  pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
  pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
  pt-br: Item
   ro: Lansarea inițială în joc
+
  ro: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ru: Предмет
   tr: İlk Yayınlanma
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  tr: Eşya
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
  cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
   ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt class tokens:
+
cases:
   en: Class Tokens
+
   en: Cases
  da: Klasse-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Klassen-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de clase
+
   pl: Skrzynie
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Cutii
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: クラストークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 병과 토큰
 
   nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
keys:
   en: Slot Tokens
+
   en: Keys
   da: Position-emblemer
+
  cs: Klíče
   de: Slot-Token
+
   da: Nøgler
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Schlüssel
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Llaves
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Avaimet
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Clés
   it: Elementi Slot
+
   hu: Kulcs
   ja: スロットトークン
+
   it: Chiavi
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Positietekens
+
   ko: 열쇠
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Sleutels
   pl: Żetony slotu
+
   no: Nøkler
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Klucze
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Chaves
   ro: Fisele de fabricare
+
   pt-br: Chaves
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Chei
   tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 配置槽标志
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 空位標誌
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
itt craft item:
+
customization:
   en: Craft Item
+
   en: Customization
   da: Smedegenstand
+
   cs: Kustomizace
   de: Herstellungszutat
+
   de: Anpassung
   es: Fabricar objeto
+
   es: Personalización
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Objet de fabrication
+
   fr: Personnalisation
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   it: Personalizzazione
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 作成アイテム
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 제작 아이템
+
   nl: Aanpassing
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   no: Tilpasning
   no: Konstruerings gjenstand
+
   pl: Personalizacja
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pt: Personalização
   pt: Item de Fabrico
+
   pt-br: Personalização
   pt-br: Item de fabricação
+
   ru: Персонализация
   ro: Fabricarea obiectului
+
   sv: Anpassning
   ru: Предмет для ковки
+
   tr: Özelleştirme
   tr: İşleme Eşyası
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 
+
  en: Consumables
<!--
+
   ar: مستهلكات
 
+
   cs: Spotřební položky
lod key:
+
   da: Forbrugelige
   en: Key
+
   de: Verbrauchbares
   cs: Legenda
+
   es: Utilizables
   da: Nøgle
+
   fi: Kulutettavat
   de: Arten
+
   fr: Consommables
   es: Leyenda
+
  hu: Felhasználhatók
   fi: Merkki
+
   it: Consumabili
   fr: Légende
+
  ja: 消耗品
   it: Legenda
+
   ko: 소비성
   ko: 범례
+
   nl: Bruikbaar
   nl: Legenda
+
  no: Forbruksmateriell
   pl: Legenda
+
   pl: Użytkowe
   pt-br: Legenda
+
  pt: Consumíveis
   ru: Ключ
+
   pt-br: Consumíveis
   sv: Märke
+
  ro: Consumabile
   tr: Lejant
+
   ru: Забавы
   zh-hans: 图示
+
   sv: Förbrukningsvaror
   zh-hant: 符號
+
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
lod optimized:
+
games:
   en: Optimized
+
   en: Games
   es: Optimizado
+
   es: Juegos
   it: Ottimizzato
+
   fr: Jeux
   ko: 최적화됨
+
   nl: Spellen
   nl: Geoptimaliseerd
+
   pl: Gry
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   pt: Jogos
   pt-br: Otimizado
+
   pt-br: Jogos
   ru: Оптимизированная модель
+
   ro: Jocuri
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
   ru: Игры
   zh-hans: 已优化
+
   zh-hans: 游戏
  
lod unoptimized:
+
weapon skins:
   en: Unoptimized
+
   en: Weapon skins
   es: Sin optimizar
+
   es: Aspectos de armas
   it: Non Ottimizzato
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Não otimizado
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-long:
   en: Slot
+
   en: View this template
   es: Espacio
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Slot
+
   fr: Voir ce modèle
  ko: 슬롯
+
   pl: Wyświetl ten szablon
   nl: Vak
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Slot
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-medium:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: view
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: ver
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
   fr: Voir
 
+
  pl: wyświetl
low lod polycount:
+
   pt-br: ver
   en: Lowest LOD Polycount
+
   ro: Vezi
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   ru: Посмотреть
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  zh-hans: 查看
  
lod high quality:
+
navbar-view-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: v
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: v
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: v
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: w
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: v
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: v
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: п
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-talk-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Discuss this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Discutir esta plantilla
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Discuter de ce modèle
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discută acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-talk-medium:
   en: Efficiency
+
   en: talk
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: discutir
  it: Efficienza LOD
+
   fr: Discuter
   ko: LOD 효율성
+
   pl: dyskusja
  nl: Efficiëntie
+
   pt-br: discussão
   pl: Wydajny LOD
+
   ro: Discuție
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Обсудить
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 讨论
   tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
  pl: d
 +
  pt-br: d
 +
  ro: d
 +
  ru: о
 +
  zh-hans: 论
  
=== major update titles ===
+
navbar-edit-long:
<!--
+
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
  zh-hans: 编辑此模版
  
# To mark unreleased content
+
navbar-edit-medium:
unreleased:
+
   en: edit
   en: Unreleased
+
   es: editar
   cs: Nevydáno
+
   fr: modifier
   da: Uudgivet
+
   pl: edytuj
   de: Unveröffentlicht
+
   pt-br: editar
   es: No lanzado aún
+
   ro: Editează
   fi: Julkaisematon
+
   ru: Править
   fr: Non disponible
+
   zh-hans: 编辑
   hu: Nem kiadott
+
    
   it: Non pubblicato
+
navbar-edit-short:
   ko: 비공개
+
   en: e
   nl: Niet uitgebracht
+
   es: e
   no: Ulansert
+
   fr: m
   pl: Niewydano
+
   pl: e
  pt: Não lançado
+
   pt-br: e
   pt-br: Não lançado
+
   ro: e
   ru: Не выпущено
+
   ru: п
   tr: Yayınlanmamış
+
   zh-hans:
   zh-hans: 尚未发布
 
  zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
hazard-mini-crits:
   en: Heavy Update
+
   en: Mini-crits
   da: Heavy-opdateringen
+
  cs: Minikritické zásahy
   de: Heavy-Update
+
   da: Småkrits
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Mini-Krits
   fi: Heavy-päivitys
+
   es: Minicríticos
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fi: Mini-kriittiset
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   fr: Mini-crits
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   hu: Mini-kritek
   ja: Heavy アップデート
+
   it: Mini-critici
   ko: 헤비 업데이트
+
   ja: ミニクリティカル
   nl: Een Zware Update
+
   ko: 소형 치명타
   no: En Heavy oppdatering
+
   nl: Minivoltreffers
   pl: Gruba aktualizacja
+
   no: Mini-krits
   pt: Atualização do Heavy
+
   pl: Minikrytyki
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   pt: Mini-críts
   ru: Обновление пулемётчика
+
   pt-br: Minicrits
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ro: Mini-critice
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 机枪手更新
+
   sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 重裝兵更新
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
scout update | the scout update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Scout Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Scout-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Scout-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización del Scout
+
   es: Supercarga
   fi: Scout-päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Felderítő Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   it: ÜberCarica
   ja: Scout アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 스카웃 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Scout Update
+
   nl: Überlading
   no: Scout oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização do Scout
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt-br: ÜberCarga
   ru: Обновление разведчика
+
  ro: ÜberCharge
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ru: Убер-заряд
   tr: Scout Güncellemesi
+
   sv: ÜberLaddning
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
-->
  en: Sniper vs. Spy Update
 
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
=== item timeline table ===
  en: Classless Update
+
<!--
  ar: التحديث الكلاسليس
 
  da: Den klasseløse opdatering
 
  de: Klassenloses Update
 
  es: Actualización sin Clases
 
  fi: Luokaton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 
  hu: Osztálytalan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
  zh-hans: 无差别兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt group | group:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Group
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
  cs: Skupina
   fi: Halloween-päivitys
+
   da: Gruppe
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Gruppe
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Grupo
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Ryhmä
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   fr: Groupe
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Csoport
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Gruppo
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ko: 그룹
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   nl: Groep
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   no: Gruppe
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pl: Grupa
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt: Grupo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Grupo
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ro: Grupa
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   ru: Категория
 +
   tr: Grup
 +
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
war! update:
+
# table header key
   en: WAR! Update
+
itt item name:
   ar: !تحديث ووار
+
   en: Item Name
   da: WAR!-opdateringen
+
   cs: Název předmětu
   de: WAR!-Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Name
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Esineen nimi
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Tárgy neve
  ja: WAR! アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: OORLOG! Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: KRIG! oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: WOJNA!
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Nome do item
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Обновление «Война!»
+
   ru: Название
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   tr: Eşya Adı
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 战争!更新
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
# table header key
   en: First Community Contribution Update
+
itt item icon:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Item Icon
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: Genstandsikon
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: Symbol
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Icono del objeto
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Ikona
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt: Ícone do item
   ru: Первое обновление сообщества
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ro: Poza obiectului
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
119th update:
+
# table header key
   en: 119th Update
+
itt note | note:
  ar: التحديث ال119
+
   en: Note
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Bemærk
   de: 119tes Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización N.° 119
+
   es: Nota
  fi: 119. päivitys
+
   fr: Note
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Megjegyzés
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Nota
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 備考
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 주석
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: 119de Update
+
   pl: Uwaga
  no: Den 119 oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt-br: Nota
   pt: 119ª Atualização
+
   ro: Observație
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ru: Примечание
   ru: 119-ое обновление
+
   tr: Not
   sv: 119e Uppdateringen
+
   zh-hans: 注释
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hant: 備註
   zh-hans: 第 119 次更新
 
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
itt notes | notes:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Notes
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   ar: حقائق
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
  cs: Poznámky
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   da: Noter
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Anmerkungen
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   es: Notas
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Huomiot
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Notes
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Megjegyzések
   ja: Second Community Contribution アップデート
+
   it: Note
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   ko: 주석
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   no: Noter
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Notas
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Notas
   ru: Второе обновление сообщества
+
   ro: Observații
   sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Примечания
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
mac update | the mac update:
+
# most common update type
   en: Mac Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث ماك
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Mac-opdateringen
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Mac-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización Mac
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Mac-päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Mise à Jour Mac
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Mac Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento del Mac
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Mac アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Mac Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# 2nd common update type
   en: Engineer Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Engineer-opdateringen
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Engineer-Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización del Engineer
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Engineer アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Engineer Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Engineer oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   ru: Обновление инженера
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
  sv: Ingenjöruppdateringen
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hans: 工程师更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Mann-Conomy Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Initial Game Release
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Mannkonomia
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
itt class tokens:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Class Tokens
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Scream Fortress
+
   de: Klassen-Token
   es: Actualización Scream Fortress
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Scream Fortress
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Scream Fortress
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   it: Elementi Classe
   ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Schreeuw Fortress
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Scream Fortress oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Scream Fortress
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Scream Fortress
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Scream Fortress
+
   pt-br: Fichas de classe
   ru: Вииизг Фортресс
+
   ro: Fisele de clasă
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   ru: Жетоны класса
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   tr: Sınıf Fişleri
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hant: 2010萬聖節更新
+
   zh-hant: 職業標誌
  
community map pack update:
+
itt slot tokens:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   da: Position-emblemer
   de: Community-Karten-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Community Map Pakket Update
+
   nl: Positietekens
   no: Samfunns kart pakken
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Paczka map społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ru: Набор карт сообщества
+
   ro: Fisele de fabricare
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   ru: Жетоны слота
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
   tr: Yuva Fişleri
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hant: 社群地圖包更新
+
   zh-hant: 空位標誌
  
shogun pack:
+
itt craft item:
   en: Shogun Pack
+
   en: Craft Item
  ar: مجموعة الشوجون
+
   da: Smedegenstand
   da: Shogun-pakken
+
   de: Herstellungszutat
   de: Shogun-Paket
+
   es: Fabricar objeto
   es: Lote Sogún
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Shogun-paketti
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Pack Shogun
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Shogun Csomag
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Pacchetto Shogun
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Shogun パック
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 쇼군 묶음
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Shogun Pakket
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Shogun pakken
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Zestaw szoguna
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Pacote Shogun
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Pacote Shogun
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Pachetul Shogun
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Набор «Сёгун»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Shogun-paketet
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Shogun Paketi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 幕府将军更新包
+
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
+
-->
  
japan charity bundle:
+
=== lod table ===
  en: Japan Charity Bundle
 
  cs: Japonský charitativní balíček
 
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
 
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
  es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
  ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
<!--
  en: Third Community Contribution Update
 
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
 
  es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
 
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Third Community Contribution アップデート
 
  ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
  tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod key:
   en: Hatless Update
+
   en: Key
   da: Den hatteløse opdatering
+
  cs: Legenda
   de: Hutloses Update
+
   da: Nøgle
   es: Actualización sin Sombreros
+
   de: Arten
   fi: Hatuton päivitys
+
   es: Leyenda
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fi: Merkki
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   fr: Légende
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   it: Legenda
  ja: Hatless アップデート
+
   ko: 범례
   ko: 모자없는 업데이트
+
   nl: Legenda
   nl: Hoedloze Update
+
   pl: Legenda
  no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   pt-br: Legenda
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   ru: Ключ
  pt: Atualização Sem Chapéu
+
   sv: Märke
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   tr: Lejant
  ro: Actualizarea Hatless
+
   zh-hans: 图示
   ru: Бесшляпное обновление
+
   zh-hant: 符號
   sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod optimized:
   en: Replay Update
+
   en: Optimized
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Optimizado
  de: Replay-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: 최적화됨
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Replay アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod unoptimized:
   en: Über Update
+
   en: Unoptimized
  da: Über-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Über-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: SuperActualización
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Überpäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Über アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
   pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
   pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
   tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod slot:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Slot
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Slot
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 슬롯
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Vak
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Slot
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Compartimento
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Слот
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
   zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
high lod polycount:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: Lote Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology バンドル
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
low lod polycount:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Manniversary Update & Sale
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
lod high quality:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Very Scary Halloween Special
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
   pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
lod low quality:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
lod efficiency:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Efficiency
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   it: Efficienza LOD
  es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   ru: Эффективность
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
-->
  en: Australian Christmas 2011
 
  da: Australsk jul 2011
 
  de: Australische Weihnachten 2011
 
  es: Navidad Australiana 2011
 
  fi: Australialainen joulu 2011
 
  fr: Noël Australien 2011
 
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
 
  it: Natale Australiano del 2011
 
  ja: Australian Christmas 2011
 
  ko: 2011년 호주의 크리스마스
 
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
  pl: Australijskie święta 2011
 
  pt: Natal Australiano 2011
 
  pt-br: Natal Australiano de 2011
 
  ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
  tr: Avustralya Noeli 2011
 
  zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
=== major update titles ===
  en: The Great Gift Pile
+
<!--
  da: Den Store Gavebunke
 
  de: Der große Geschenkehaufen
 
  es: El Gran Montón de Regalos
 
  fi: Suuri lahjakasa
 
  fr: La Pile de cadeau
 
  hu: A Nagy Ajándék-halom
 
  it: La Grande Pila di Regali
 
  ja: The Great Gift Pile
 
  ko: 엄청난 선물 더미
 
  nl: De Grote Cadeauhoop
 
  no: Det store Gavedrysset
 
  pl: Wielki Stos Prezentów
 
  pt: A Grande Pilha de Presentes
 
  pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 
  ru: Большая куча подарков
 
  tr: Büyük Hediye Yığını
 
  zh-hans: 大礼物桩
 
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
# To mark unreleased content
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
unreleased:
   en: March 15, 2011 Patch
+
   en: Unreleased
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   cs: Nevydáno
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   da: Uudgivet
   de: 15. März 2011-Patch
+
   de: Unveröffentlicht
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   es: No lanzado aún
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fi: Julkaisematon
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   fr: Non disponible
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   hu: Nem kiadott
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   it: Non pubblicato
  ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 비공개
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: Niet uitgebracht
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: Ulansert
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: Niewydano
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Não lançado
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Não lançado
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Не выпущено
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Yayınlanmamış
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 尚未发布
  sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 尚未釋出
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
gold rush update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Gold Rush Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Goldrush-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Пропаганда
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
pyromania update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Pyro Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Pyromania-Update
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Pyro Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Actualizarea Pyro
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Pyrouppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
triad pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Triad Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Triade-pakken
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Triaden-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote de la Tríada
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Triad-paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Pack Triade
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Triád Csomag
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Triade
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Triad Pack
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 삼합회 묶음
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Triad-pakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Triad-pakken
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Paczka triady
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pacote Triad
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор триады
+
   ru: Обновление пулемётчика
   tr: Üçlü Paket
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hans: 三合会更新包
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hant: 三合會更新
+
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
scout update | the scout update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Scout Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   de: Scout-Update
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ja: Scout アップデート
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   nl: Scout Update
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Mann vs Maszyny
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Jährliches Halloween-Special
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   pl: Spektralne Halloween
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
mecha update:
+
classless update:
   en: Mecha Update
+
   en: Classless Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Mecha-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Klasseloze Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização Sem Classe
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
eastralian update:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Eastralian Update
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Eastralian-opdateringen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Ostralisches Update
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Actualización Pascualiana
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Eastralian frissítés
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Eastralian Update
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 부활절 업데이트
+
  nl: Bespookte Halloween Special
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ru: Пасхальное обновление
+
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   zh-hans: 复活节更新
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   zh-hant: 復活節更新
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 +
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
robotic boogaloo:
+
war! update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: WAR! Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: !تحديث ووار
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: WAR!-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: WAR!-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: WAR!-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: WAR! アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: OORLOG! Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: KRIG! oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: WOJNA!
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
 +
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
first workshop content pack:
+
first community contribution update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
second workshop content pack:
+
119th update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: 119th Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ال119
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: 119tes Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: 119de Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Den 119 oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
summer event 2013:
+
second community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
mac update | the mac update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mac Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث ماك
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Mac-Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización Mac
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Engineer Update
   da: Scream Fortress 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Engineer-Update
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: Engineer アップデート
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Engineer Update
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
two cities update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Dwa miasta
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Mannkonomia
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
smissmas 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Scream Fortress
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Scream Fortress
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Schreeuw Fortress
   pt: Natal 2013
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
strongbox pack:
+
community map pack update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Strongbox パック
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
love & war update | love and war update:
+
shogun pack:
   en: Love & War Update
+
   en: Shogun Pack
   da: Love & War-opdateringen
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Love & War-Update
+
   da: Shogun-pakken
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Love & War -päivitys
+
   es: Lote Sogún
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   fr: Pack Shogun
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Love & War アップデート
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ja: Shogun パック
   pl: Miłość i wojna
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
  no: Shogun pakken
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pl: Zestaw szoguna
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt: Pacote Shogun
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
  ro: Pachetul Shogun
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   ru: Набор «Сёгун»
 +
   sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
japan charity bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Scream Fortress 2014
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   fi: Scream Fortress 2014
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fr: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   it: Scream Fortress 2014
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Japan veldedighets pakken
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
end of the line update:
+
third community contribution update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
smissmas 2014:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Hatless Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Navidad 2014
+
  de: Hutloses Update
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Hatless アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Hoedloze Update
   pt: Natal 2014
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
gun mettle update:
+
replay update | the replay update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Replay Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização Replay
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Replay
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hans: 枪魂更新
+
   ru: Обновление «Записи»
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
invasion update | invasion community update:
+
uber update | über update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Über Update
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: SuperActualización
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Inwazja
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Über Atualização
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Über Atualização
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Über Uppdateringen
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
dr. grordbort's victory pack update:
  en: Scream Fortress VII
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
  da: Scream Fortress 2015
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
  es: Scream Fortress 2015
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
  fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
  fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
  hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
  it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
  ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
  ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
  pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
  pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
  pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
  ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
  tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
  zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
tough break update:
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
   en: Tough Break Update
+
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
   da: Tough Break-opdateringen
+
   zh-hant: 葛保諾更新
   de: Tough-Break-Update
 
   es: Actualización Tough Break
 
   fi: Tough Break -päivitys
 
   fr: Mise à jour Tough Break
 
   hu: Balszerencse Frissítés
 
   it: Aggiornamento Tough Break
 
   ja: Tough Break アップデート
 
   ko: 불행한 휴가 업데이트
 
   pl: Śniąteczne fatum
 
   pt: Atualização Tough Break
 
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 
   sv: Tough Break Uppdateringen
 
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 
   zh-hans: 艰难假日更新
 
   zh-hant: 倒楣假期更新
 
  
mayflower pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
meet your match update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
smissmas 2016:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Navidad 2016
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
rainy day pack:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Regentag-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 下雨天更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
jungle inferno update:
+
australian christmas 2011:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Suuri lahjakasa
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: La Pile de cadeau
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: A Nagy Ajándék-halom
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: La Grande Pila di Regali
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: The Great Gift Pile
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Det store Gavedrysset
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
smissmas 2017:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Smissmas 2017
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Smissmas 2017
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Navidad 2017
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Smissmas 2017
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Smissmas 2017
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Galácsony 2017
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Smissmas 2017
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スミスマス 2017
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 스미스마스 2017
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   nl: Smissmas 2017
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Śnięta 2017
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Natal 2017
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Natal de 2017
+
   nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Шмождество 2017
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Smissmas 2017
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
blue moon pack:
+
propaganda contest:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Propaganda Contest
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Concours de Propagande
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Propaganda Verseny
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Propaganda Contest
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Propaganda Contest
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 선전 대회
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Propagandawedstrijd
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Propaganda konkurransen
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Konkurs propagandy
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
 +
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Pyromania-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Pyromania Update
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
  no: Pyromania oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2018:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2018
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2018
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2018
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2018
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2018
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
summer 2019 pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: Mann 대 기계 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   zh-hant: 夏日2019
+
   pl: Mann vs Maszyny
 +
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
  tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2019
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Scream Fortress 2019
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
smissmas 2019:
+
mecha update:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Mecha Update
   da: Smissmas 2019
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Navidad 2019
+
  de: Mecha-Update
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Mecactualización
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Mecha アップデート
   nl: Smissmas 2019
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Śnięta 2019
+
   nl: Mecha Update
   pt: Natal 2019
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Шмождество 2019
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Smissmas 2019
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
summer 2020 pack:
+
eastralian update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Ostralisches Update
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización Pascualiana
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Eastralian-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Eastralian Update
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   ko: 부활절 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   ru: Пасхальное обновление
   zh-hant: 夏日2020
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 로봇 부갈루
   pl: Scream Fortress 2020
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   tr: Scream Fortress 2020
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2020:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2020
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2020
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2020
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2020
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2021 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2021:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2021
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2021
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2021
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2022 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
  en: Summer 2022 Pack
+
   en: Scream Fortress V
  da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Scream Fortress 2013
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Scream Fortress 2013
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Scream Fortress 2013
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   pl: Scream Fortress 2013
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pt: Scream Fortress 2013
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
  zh-hant: 夏日2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 
+
   tr: Scream Fortress 2013
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   da: Scream Fortress 2022
 
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
two cities update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Two Cities Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Two Cities アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Dwa miasta
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Два города»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
smissmas 2013:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Smissmas 2013
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Smissmas 2013
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   es: Navidad 2013
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
  fi: Smissmas 2013
   ja: 2023年サマーアップデート
+
   fr: Smissmas 2013
   pl: Lato 2023
+
   hu: Galácsony 2013
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
  it: Smissmas 2013
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
   ja: スミスマス 2013
   ru: Лето 2023
+
  ko: 스미스마스 2013
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  nl: Smissmas 2013
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śnięta 2013
 +
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
strongbox pack:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Strongbox Pack
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Fragtkasse-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Tresor-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Lote de la Caja Fuerte
 +
  fi: Varustearkkupaketti
 +
  fr: Pack Coffre-fort
 +
  hu: Páncélkazetta csomag
 +
  it: Pacchetto Cassaforte
 +
  ja: Strongbox パック
 +
  ko: 금고 묶음
 +
  pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
 +
  pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
  zh-hant: 保險箱更新
  
smissmas 2023:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Love & War Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Love & War-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Love & War-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Love & War -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à Jour Love & War
   pt: Natal 2023
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Guerra e pace
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Love & War アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Miłość i wojna
 +
   pt: Atualização 'Love & War'
 +
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VI
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Scream Fortress 2014
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Scream Fortress 2014
 +
  fr: Scream Fortress 2014
 +
  hu: Scream Fortress 2014
 +
  it: Scream Fortress 2014
 +
  ja: スクリームフォートレス 2014
 +
  ko: 2014년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2014
 +
  pt: Scream Fortress 2014
 +
   pt-br: Scream Fortress VI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
  zh-hant: 2014萬聖節更新
  
smissmas 2024:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2024
+
   en: End of the Line Update
   es: Navidad 2024
+
  da: End of the Line-opdateringen
   hu: Galácsony 2024
+
  de: End of the Line-Update
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Actualización End of the Line
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: End of the Line -päivitys
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Mise à Jour End of the Line
   pt: Natal 2024
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Aggiornamento End of the Line
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: End of the Line アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Koniec trasy
 +
   pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Smissmas 2014
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  es: Navidad 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2025:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Navidad 2025
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   hu: Galácsony 2025
+
  de: Gun-Mettle-Update
   ja: スミスマス 2025
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2025
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Śnięta 2025
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt: Natal 2025
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Natal de 2025
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Шмождество 2025
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
invasion update | invasion community update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Invasion Community Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Invasion-Communityupdate
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Invasion
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Aggiornamento Invasion
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2015
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2015
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2015
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  hu: Scream Fortress 2015
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
tough break update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Tough Break Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Tough Break-opdateringen
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
  de: Tough-Break-Update
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Actualización Tough Break
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Balszerencse Frissítés
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
-->
+
mayflower pack:
 +
  en: Mayflower Pack
 +
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
=== blog post titles ===
+
meet your match update:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Meet Your Match Update
<!--
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
 +
  de: Meet-Your-Match-Update
 +
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
  pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
  zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2016
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2016
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2016
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Scream Fortress 2016
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2016
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt: Scream Fortress 2016
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   tr: Scream Fortress 2016
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2016:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2016
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2016
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2016
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2016
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2016
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2016
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2016
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2016
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
rainy day pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   de: Regentag-Paket
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   es: Lote de Rainy Day
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
  hu: Esős Napi Csomag
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ja: Rainy Day パック
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Rainy Day
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   tr: Kara Gün Paketi
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hans: 雨季更新包
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
jungle inferno update:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pl: Piekło w dżungli
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hant: 叢林煉獄更新
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2017
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Scream Fortress 2017
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   it: Scream Fortress 2017
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Scream Fortress 2017
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2017:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Smissmas 2017
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Smissmas 2017
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Navidad 2017
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Smissmas 2017
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Smissmas 2017
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2017
 +
   it: Smissmas 2017
 +
   ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
blue moon pack:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Blue Moon Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Blå Måne-pakken
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Lote Blue Moon
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Pack Blue Moon
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Kék Hold Csomag
 +
   ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Scream Fortress X
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Scream Fortress 2018
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Scream Fortress 2018
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Scream Fortress 2018
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Scream Fortress 2018
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Scream Fortress 2018
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt: Scream Fortress 2018
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
  tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
smissmas 2018:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Smissmas 2018
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Smissmas 2018
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Smissmas 2018
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Smissmas 2018
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
  ja: スミスマス 2018
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 스미스마스 2018
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   nl: Smissmas 2018
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pl: Śnięta 2018
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt: Natal 2018
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Natal de 2018
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
summer 2019 pack:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Sommer 2019-pakken
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fr: Pack d'Été 2019
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
  fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   ja: サマー 2019 パック
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   pl: Letnia paczka 2019
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   ru: Набор «Лето 2019»
  no: Major League Mayhem-turnering
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   zh-hant: 夏日2019
   pt: Torneio Major League Mayhem
 
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog blapbash 2022:
+
   en: Scream Fortress XI
  en: BlapBash 2022
+
   da: Scream Fortress 2019
  nl: BlapBash 2022!
+
   es: Scream Fortress 2019
 
+
   fi: Scream Fortress 2019
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
   fr: Scream Fortress 2019
blog pass time federation season 3:
+
   hu: Scream Fortress 2019
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   it: Scream Fortress 2019
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   pl: Scream Fortress 2019
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   pt: Scream Fortress 2019
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   tr: Scream Fortress 2019
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
 
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2019:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2019
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2019
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Navidad 2019
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Smissmas 2019
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Galácsony 2019
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Smissmas 2019
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スミスマス 2019
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 스미스마스 2019
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   nl: Smissmas 2019
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pl: Śnięta 2019
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2019
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2019
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2019
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2019
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2020 pack:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Sommer 2020-pakken
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fr: Pack d'Été 2020
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   ja: サマー 2020 パック
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   pl: Letnia paczka 2020
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
  nl: Top 12 Special voor 2021
+
   ru: Набор «Лето 2020»
  no: Topp 12-spesial for 2021
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   zh-hant: 夏日2020
   pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: Insomnia69
+
  da: Scream Fortress 2020
   de: Insomnia 69
+
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2020:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2020
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2020
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Navidad 2020
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2020
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Smissmas 2020
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Galácsony 2020
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Smissmas 2020
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スミスマス 2020
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 스미스마스 2020
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  nl: Smissmas 2020
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2021 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Sommer 2021-pakken
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   fr: Pack d'Été 2021
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   hu: Nyár 2021 csomag
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   ja: サマー 2021 パック
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pl: Letnia paczka 2021
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   da: Scream Fortress 2021
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   es: Scream Fortress 2021
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   fi: Scream Fortress 2021
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   fr: Scream Fortress 2021
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   hu: Scream Fortress 2021
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   it: Scream Fortress 2021
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   pt: Scream Fortress 2021
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
  no: Donk off the Deck – turnering
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   tr: Scream Fortress 2021
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2021:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   es: Navidad 2021
   da: Scream Fortress XIV er her!
+
   fi: Smissmas 2021
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   fr: Smissmas 2021
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ja: スミスマス 2021
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   nl: Smissmas 2021
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   pl: Śnięta 2021
   nl: Scream Fortress XIV is er!
+
   pt: Natal 2021
   no: Scream Fortress XIV er her!
+
   pt-br: Natal de 2021
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
+
   ru: Шмождество 2021
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
+
   tr: Smissmas 2021
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
summer 2022 pack:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
  ja: サマー 2022 パック
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pl: Letnia paczka 2022
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
  no: Gertrude's Gallery of Garments
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
+
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
smissmas 2022:
blog operation holographic harvest:
+
  en: Smissmas 2022
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Smissmas 2022
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Navidad 2022
   fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   fi: Smissmas 2022
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   fr: Smissmas 2022
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2022
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   it: Smissmas 2022
   ko: Holographic Harvest 작전
+
  ja: スミスマス 2022
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ko: 스미스마스 2022
   pt: Operação Holographic Harvest
+
  nl: Smissmas 2022
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   pl: Śnięta 2022
   ru: Операция Holographic Harvest
+
   pt: Natal 2022
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
+
   pt-br: Natal de 2022
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
+
   ru: Шмождество 2022
   zh-hant: 投影大豐收行動
+
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Actualización de Verano 2023
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pl: Lato 2023
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   ru: Лето 2023
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
smissmas 2023:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Smissmas 2023
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   es: Navidad 2023
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   hu: Galácsony 2023
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   ja: スミスマス 2023
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   ko: 스미스마스 2023
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   pl: Śnięta 2023
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   pt: Natal 2023
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   pt-br: Natal de 2023
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
   ru: Шмождество 2023
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tfconnect 2022:
+
  en: Scream Fortress XVI
   en: TFConnect 2022
+
  pt-br: Scream Fortress XVI
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
smissmas 2024:
blog happy smissmas 2022!:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   es: Navidad 2024
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   pt: Natal 2024
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Felice Natale 2022!
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog north american collegiate tf2 league:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
smissmas 2025:
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
  en: Smissmas 2025
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
  es: Navidad 2025
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   hu: Galácsony 2025
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   ja: スミスマス 2025
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   ko: 스미스마스 2025
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  pl: Śnięta 2025
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
  pt: Natal 2025
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  pt-br: Natal de 2025
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
  ru: Шмождество 2025
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  zh-hans: 圣诞节 2025
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
  zh-hant: 2025聖誕佳節
 +
 
 +
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
 +
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
 +
  en: Smissmas {{{2|}}}
 +
  es: Navidad {{{2|}}}
 +
   fr: Smissmas {{{2|}}}
 +
   ja: スミスマス {{{2|}}}
 +
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
 +
   pl: Śnięta {{{2|}}}
 +
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
 +
   ru: Шмождество {{{2|}}}
 +
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog attention, steam workshop creators!:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
summer pack generic | summer year:
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
-->
blog operation last laugh:
 
  en: Operation Last Laugh
 
  es: Operación Quien Ríe el Último
 
  fi: Operaatio Räkänauru
 
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 
  ko: 승리의 미소 작전
 
  pt: Operação Last Laugh
 
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
  ru: Операция Last Laugh
 
  tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
  zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
=== blog post titles ===
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
<!--
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog mann o' war tournament:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Mann O' War -turnaus
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   it: Torneo Mann O' War
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Mann O' War-turnering
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Turniej Mann O' War
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  ro: Turneul Mann O' War
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   ru: Турнир Mann O' War
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog operation voltaic violence:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  pt: Operação Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
   zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
  it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
  pl: Turniej Bowmann Brawl
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  pt: Torneio Bowmann Brawl
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
 
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   da: Winter Jam Showcase 2021
 +
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog lan downunder 2023:
+
blog operation rewired rampage:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: LAN Downunder 2023
+
  da: Rewired Rampage-kampagnen
   fr: LAN Downunder 2023
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   ko: LAN 다운언더 2023
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog charity cup 3 summer time:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Localhost TF2 LAN
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog hugs.tf 2023:
+
blog lan downunder 2022:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: LAN Downunder 2022
   es: hugs.tf 2023
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog one in the chamber tournament:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Turnering: One in the Chamber
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Turnier: One in the Chamber
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  es: Torneo «Una en la recámara»
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: One in the Chamber -turnaus
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  hu: One in the Chamber bajnokság
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   it: Torneo One in the Chamber
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
  no: Turnering: One in the Chamber
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pl: Turniej One in the Chamber
 
   pt: Torneio One in the Chamber
 
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 
  ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog asiafortress invite season finals:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog insomnia 71:
+
blog blapbash 2022:
   en: Insomnia 71
+
   en: BlapBash 2022
   es: Insomnia 71
+
   nl: BlapBash 2022!
  fr: Insomnia 71
 
  ja: 不眠症 71
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog pass time federation season 3:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
  pt: Especial Top 12 de 2021
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog particle mayhem 2:
+
blog insomnia69:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Insomnia69
   es: Particle Mayhem 2
+
   de: Insomnia 69
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Scream Fortress XV ist da!
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog seasonalander fall 2023:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   no: Donk off the Deck turnering
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
  pt: Torneio Donk off the Deck
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   sv: Seasonalander – hösten 2023
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog operation firmware frenzy:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Operación Firmware Frenético
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog tfconnect 2023:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: TFConnect 2023
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: TFConnect 2023
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fr: TFConnect 2023
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog happy smissmas 2023!:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   sv: God smissmas 2023!
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog tfconnect 2022:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog tfconnect afterparty:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 
+
blog attention, steam workshop creators!:
=== Saxxy Awards titles ===
+
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
 
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
<!--
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
+
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   en: Annual Saxxy Awards
+
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   es: Premios anuales Saxxy
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pt-br: Saxxy Awards
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: First Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
  ja: First Annual Saxxy Awards
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
+
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog operation last laugh:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Last Laugh
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 승리의 미소 작전
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt: Operação Last Laugh
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Операция Last Laugh
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   zh-hant: 笑到最後行動
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog mann o' war tournament:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Mann O' War-turnering
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: Mann O' War
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo Mann O' War
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo Mann O' War
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog operation voltaic violence:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   pt: Operação Voltaic Violence
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
   zh-hant: 電流暴力行動
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: LAN Downunder 2023
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: LAN Downunder 2023
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ko: LAN 다운언더 2023
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
<!--
+
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Wave
+
blog one in the chamber tournament:
   cs: Vlna
+
   en: One in the Chamber Tournament
   da: Bølge
+
   cs: Turnaj One in the Chamber
   de: Welle
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   es: Oleada
+
   de: Turnier: One in the Chamber
   fi: Aalto
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   fr: Vague
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   hu: Hullám
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   it: Ondata
+
   hu: One in the Chamber bajnokság
  ja: ウェーブ
+
   it: Torneo One in the Chamber
   ko: 공격
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   nl: Golf
+
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
   no: Runde
+
   no: Turnering: One in the Chamber
   pl: Fala
+
   pl: Turniej One in the Chamber
   pt: Onda
+
   pt: Torneio One in the Chamber
   pt-br: Onda
+
   pt-br: Torneio One in the Chamber
   ru: Волна
+
  ro: Turneul One in the Chamber
   tr: Dalga
+
   ru: Турнир One in the Chamber
   zh-hans: 回合
+
  sv: Turnering: One in the Chamber
   zh-hant: 攻擊波
+
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Waves
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Bølger
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   de: Wellen
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   es: Oleadas
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Vagues
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   it: Onde
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   ko: 공격
+
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Ondas
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ru: Волны
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Dalgalar
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hans: 回合
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 攻擊波
+
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Difficulty
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: Schwierigkeit
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Dificultad
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Difficulté
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   it: Difficoltà
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ja: 難易度
+
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 난이도
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   no: Vanskelighetsgrad
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Poziom trudności
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   ru: Сложность
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Zorluk
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hans: 难度
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   zh-hant: 難度
+
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Missions
+
blog insomnia 71:
  cs: Mise
+
   en: Insomnia 71
   da: Missioner
+
   es: Insomnia 71
  de: Missionen
+
   fr: Insomnia 71
   es: Misiones
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Missions
 
  it: Missioni
 
   ja: ミッション
 
  ko: 임무
 
  pl: Misje
 
  pt-br: Missões
 
  ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Botkiller weapon
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   da: Botkiller-våben
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   es: Arma Matabots
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
  fr: Arme tueuse de robots
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   it: Arma Ammazza-bot
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ja: ボットキラー武器
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pl: Broń Robobójcy
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  tr: Robot Katili silah
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
   zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Canteen
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: Feltflaske
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Feldflasche
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Cantimplora
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Gourde
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Kulacs
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Borraccia
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ja: パワーアップ水筒
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   ko: 수통
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  nl: Veldfles
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
  no: Feltflaske
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pl: Mannierka
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt: Cantil
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   pt-br: Cantil
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   ru: Фляга
+
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: Mann Up
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: mann Up
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: Mann Up
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: Modo Mann
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: Miehisty
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: Mann Up
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   it: Mann Up
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   ja: Mann Up
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: Mann Co.답게
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   nl: Vermann Je
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   no: Mann Up
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pl: Mann Up
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt: Mann Up
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   pt-br: Mann Up
+
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   ru: МАННёвры
+
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   tr: Mann Up
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
   zh-hant: 曼起來
+
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Color
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Barva
+
   en: Particle Mayhem 2
   da: Farve
+
   es: Particle Mayhem 2
  de: Farbe
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
   es: Color
 
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
  ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Attributes
+
blog resup.gg tf2 lan:
   de: Attributes
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Atributos
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
  fi: Ominaisuudet
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Attributs
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   it: Attributi
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  ja: 特殊能力
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
  ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
silver:
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   en: Silver
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   da: Sølv
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   de: Silberne
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   es: de Plata
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: d'Argent
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   it: Argento
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   ja: シルバー
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ko: 은빛
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   pl: Srebrna
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pt-br: Prateada
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   ru: Серебряное
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   tr: Gümüş
+
  no: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 白银
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   zh-hant:
+
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Gold
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Guld
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Goldene
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: de Oro
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fr: d'Or
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   it: D'oro
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   ja: ゴールド
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ko: 금빛
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   pl: Złota
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pt-br: Dourada
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   ru: Золотое
+
  ko: Seasonalander 가을 2023
   tr: Altın
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   zh-hans: 黄金
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hant: 黃金的
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Carbonado
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Carbonado
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Carbonado
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: de Carbono
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fr: de Carbone
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   it: In Carbonio
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   ja: 黒ダイヤ
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ko: 흑금강석
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   pl: Karbonadowana
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pt-br: Carbonada
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   ru: Карбонадовое
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
  tr: Karaelmas
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   zh-hans: 碳钢
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hant: 黑鑽
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Diamond
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Diamant
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Diamant
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: de Diamante
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fr: de Diamant
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   it: Di Diamante
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   ja: ダイヤモンド
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   ko: 금강석
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   pl: Diamentowa
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   pt-br: Diamantada
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   ru: Алмазное
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   tr: Elmas
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   zh-hant: 鑽的
+
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Rust
+
blog operation firmware frenzy:
   da: Rust
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Rostige
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: con Óxido
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fr: Rouillé
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   it: Arrugginita
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   ja: さびた
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ko: 녹슨
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   pl: Zardzewiała
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pt-br: Enferrujada
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   ru: Ржавое
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   tr: Rust
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   zh-hans: 锈铁
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hant: 鏽蝕
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Blood
+
blog tfconnect 2023:
  da: Blod
+
   en: TFConnect 2023
   de: Blutige
+
   es: TFConnect 2023
   es: Manchada de Sangre
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: Sanglant
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
   zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 
+
blog happy smissmas 2023!:
snowplow | map name snowplow:
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   en: Snowplow
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   cs: Snowplow
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
  da: Snowplow
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   de: Snowplow
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   es: Snowplow
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   fi: Snowplow
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   fr: Snowplow
+
   it: Buon Natale 2023!
   hu: Snowplow
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   it: Snowplow
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
  ja: Snowplow
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
  ko: Snowplow
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   nl: Snowplow
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   no: Snowplow
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
   pl: Snowplow
+
   sv: God smissmas 2023!
   pt: Snowplow
+
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
   pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
   ru: Snowplow
 
   sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
   zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
steel trap:
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  en: Steel Trap
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
  cs: Ocelová past
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   de: Bärenfalle
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   es: Trampa de Acero
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fi: Steel Trap
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   fr: Piège d'Acier
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  hu: Acélcsapda
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
  it: Trappola d'Acciaio
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   ko: 강철덫
 
   pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: N/A
  en: Oil Spill
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Ölteppich
 
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
  ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gear Grinder
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   cs: Drtič železa
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Mecha Engine
+
blog tfconnect afterparty:
   cs: Mechanizace
+
   en: TFConnect Afterparty
  de: Mecha-Engine
+
 
  es: Mecapocalipsis
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  fi: Mecha Engine
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   fr: Moteur Mécanique
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  hu: Mech Motor
+
 
  it: Motore Mecha
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  ko: 기계 엔진
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
  pl: Mecha-Silnik
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
   pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
  ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Two Cities
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Zwei Städte
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Dos Ciudades
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
   ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
-->
invasion:
 
  en: Invasion
 
  cs: Invaze
 
  da: Invasion
 
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
  pt-br: Invasão
 
  ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
  zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Endurance
 
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
<!--
mission intermediate:
 
  en: Intermediate
 
  cs: Mírně pokročilá
 
  da: Mellem
 
  de: Mittel
 
  es: Intermedio
 
  fi: Keskitaso
 
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
  ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Haastava
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Avancée
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Haladó
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Avanzata
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 上級
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   ko: 상급
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  nl: Gevorderd
 
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Expert
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Experte
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Experto
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mestari
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Expert
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Szakértő
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Esperta
+
   ja: First Annual Saxxy Awards
   ja: エキスパート
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   ko: 전문가
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   nl: Expert
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   no: Ekspert
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Ekspercki
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   pt: Especialista
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   pt-br: Experiente
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   ru: Эксперт
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   tr: Uzman
+
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hans: 专家
+
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
   zh-hant: 專家
+
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mission nightmare:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
-->
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Third Annual Saxxy Awards
<!--
+
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
 
+
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
# headers
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
contest placement:
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   en: Placement
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   es: Colocación
+
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Placement
+
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   pt-br: Colocação
+
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
   ru: Место
+
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hans: 地点
+
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   zh-hant: 地點
+
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
 +
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
 +
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
contest score:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Score
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   es: Puntuación
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Score
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Pontos
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Счёт
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 分数
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 分數
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
intermediate mission:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Misión intermedia
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission intermédiaire
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão intermediária
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
intermediate missions:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   es: Misiones intermedias
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Missions intermédiaires
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missões intermediárias
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Миссии средней сложности
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
advanced mission:
+
-->
  en: Advanced Mission
 
  es: Misión avanzada
 
  fr: Mission avancée
 
  pt-br: Missão avançada
 
  ru: Сложная миссия
 
  zh-hans: 高级任务
 
  zh-hant: 進階任務
 
  
advanced missions:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Advanced Missions
+
<!--
  es: Misiones avanzadas
 
  fr: Missions avancées
 
  pt-br: Missões avançadas
 
  ru: Миссии сложной сложности
 
  zh-hans: 高级任务
 
  zh-hant: 進階任務
 
  
expert mission:
+
wave:
   en: Expert Mission
+
   en: Wave
   es: Misión experta
+
  cs: Vlna
   fr: Mission expert
+
  da: Bølge
   pt-br: Missão experiente
+
  de: Welle
   ru: Экспертная миссия
+
   es: Oleada
   zh-hans: 专家任务
+
  fi: Aalto
   zh-hant: 專家任務
+
   fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
expert missions:
+
waves:
   en: Expert Missions
+
   en: Waves
   es: Misiones expertas
+
  da: Bølger
   fr: Missions experts
+
  de: Wellen
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Oleadas
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 专家任务
+
  it: Onde
   zh-hant: 專家任務
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
nightmare mission:
+
difficulty:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Difficulty
   es: Misión pesadilla
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Mission cauchemardesque
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missão pesadelo
+
   es: Dificultad
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
nightmare missions:
+
missions:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Missions
   es: Misiones pesadillas
+
  cs: Mise
   fr: Missions cauchemardesques
+
  da: Missioner
   pt-br: Missões pesadelo
+
  de: Missionen
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   es: Misiones
   zh-hans: 噩梦任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 夢魘任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
master mission:
+
botkiller weapon:
   en: Master Mission
+
   en: Botkiller weapon
   zh-hans: 大师任务
+
  cs: Botkiller zbraně
 +
  da: Botkiller-våben
 +
  de: Botkiller-Waffe
 +
  es: Arma Matabots
 +
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
  pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
master missions:
+
canteen:
   en: Master Missions
+
   en: Canteen
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Feltflaske
 +
  de: Feldflasche
 +
  es: Cantimplora
 +
  fi: Kenttäpullo
 +
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
mission creators:
+
mann up:
   en: Creators
+
   en: Mann Up
   es: Creadores
+
  da: mann Up
   fr: Créateurs
+
  de: Mann Up
   pt-br: Criadores
+
   es: Modo Mann
   ru: Создатели
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 任务作者
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 任務創作者
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
anonymous contributor:
+
color:
   en: Anonymous
+
   en: Color
   es: Anónimo
+
  cs: Barva
   ru: Аноним
+
  da: Farve
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  de: Farbe
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   es: Color
 +
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
  pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
mission type:
+
attribute | attributes:
   en: Type
+
   en: Attributes
   es: Tipo
+
  de: Attributes
   fr: Type
+
   es: Atributos
   pt-br: Tipo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Тип
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 类型
+
  it: Attributi
   zh-hant: 任務類型
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
-->
+
# botkiller weapons quality
 +
silver:
 +
  en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
  zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
gold:
<!--
+
  en: Gold
 +
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
  zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
# headers
+
сarbonado:
mt subwave:
+
   en: Carbonado
   en: Sub-wave
+
   da: Carbonado
   da: Sub-bølge
+
   de: Carbonado
   de: Sub-Welle
+
   es: de Carbono
   es: Suboleada
+
   fr: de Carbone
  fi: Ala-aalto
+
   it: In Carbonio
   fr: Sous-vague
+
   ja: 黒ダイヤ
   it: Sub-Onda
+
   ko: 흑금강석
  ko: 보조 공격
+
   pl: Karbonadowana
   nl: Sub-golf
+
   pt-br: Carbonada
   no: Sekundær bølge
+
   ru: Карбонадовое
   pl: Subfala
+
   tr: Karaelmas
  pt: Sub-onda
+
   zh-hans: 碳钢
   pt-br: Sub-onda
+
   zh-hant: 黑鑽
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
diamond:
   en: Count
+
   en: Diamond
   da: Antal
+
   da: Diamant
   de: Anzahl
+
   de: Diamant
   es: Cantidad
+
   es: de Diamante
  fi: Määrä
+
   fr: de Diamant
   fr: Nombre
+
   it: Di Diamante
   it: Quantità
+
   ja: ダイヤモンド
   ko: 횟수
+
   ko: 금강석
   nl: Aantal
+
   pl: Diamentowa
  no: Teller
+
   pt-br: Diamantada
   pl: Liczba
+
   ru: Алмазное
  pt: Contagem
+
   tr: Elmas
   pt-br: Contagem
+
   zh-hant: 鑽的
   ru: Количество
 
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
rust:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Rust
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   da: Rust
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Rostige
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: con Óxido
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Rouillé
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   it: Arrugginita
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   ja: さびた
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ko: 녹슨
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   pl: Zardzewiała
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt-br: Enferrujada
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ru: Ржавое
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   tr: Rust
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   zh-hans: 锈铁
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   zh-hant: 鏽蝕
  
mt delays:
+
blood:
   en: Delay(s)
+
   en: Blood
   da: Ventetid
+
   da: Blod
   de: Abstände
+
   de: Blutige
   es: Demora(s)
+
   es: Manchada de Sangre
  fi: Viive(et)
+
   fr: Sanglant
   fr: Délai(s)
+
   it: Insanguinata
   it: Ritardo(i)
+
   ja: ブラッド
   ko: 지연(초)
+
   ko: 피묻은
   nl: Vertraging(en)
+
   pl: Zakrwawiona
  no: Forsinkelse®
+
   pt-br: Ensanguentada
   pl: Opóźnienie/a
+
   ru: Окровавленное
  pt: Atraso(s)
+
   tr: Kan
   pt-br: Atraso(s)
+
   zh-hans: 喋血
   ru: Паузы
+
   zh-hant: 染血的
   tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# maps
  en: delay before starting, delay between spawns
 
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
 
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
 
  es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
 
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
  zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Credits
+
   en: Snowplow
   da: Kredit
+
  cs: Snowplow
   de: Credits
+
   da: Snowplow
   es: créditos
+
   de: Snowplow
   fi: Krediitit
+
   es: Snowplow
   fr: Crédits
+
   fi: Snowplow
   hu: Pénz
+
   fr: Snowplow
   it: Crediti
+
   hu: Snowplow
   ko: 자금
+
   it: Snowplow
   nl: Kredieten
+
  ja: Snowplow
   no: Penger
+
   ko: Snowplow
   pl: Kredytów
+
   nl: Snowplow
   pt: Créditos
+
   no: Snowplow
   pt-br: Créditos
+
   pl: Snowplow
   ru: Кредиты
+
   pt: Snowplow
   tr: Krediler
+
   pt-br: Snowplow
   zh-hans: 金钱
+
  ro: Snowplow
   zh-hant: 資金
+
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt credits hint:
+
# tours of duty
   en: divided equally amongst all bots
+
steel trap:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Steel Trap
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   cs: Ocelová past
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   de: Bärenfalle
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Trampa de Acero
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Steel Trap
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Piège d'Acier
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Acélcsapda
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   ko: 강철덫
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   ru: Стальной капкан
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   tr: Metal Tuzak
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
# table content
+
oil spill:
mt support:
+
   en: Oil Spill
   en: Support
+
   cs: Olejová skvrna
   da: Opbakning
+
   de: Ölteppich
   de: Unterstützer
+
   es: Vierteaceite
   es: Apoyo
+
   fi: Oil Spill
   fi: Tuki
+
   fr: Marée Noire
   fr: Soutien
+
   hu: Olajfolt
   hu: Támogató
+
   it: Perdita di Petrolio
   it: Supporto
+
   ko: 기름 유출
   ko: 지원
+
   pl: Wyciek Ropy
  no: Støtte
+
   pt: Derrame de Crude
   pl: Wsparcie
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   pt: Suporte
+
   ru: Разлив нефти
   pt-br: Suporte
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   ru: Поддержка
+
   zh-hans: 机油泄漏
   tr: Destek
+
   zh-hant: 漏油行動
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
gear grinder:
   en: Begins after
+
   en: Gear Grinder
   da: Begynder efter
+
   cs: Drtič železa
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Getriebemühle
   es: Comienza después de que
+
   es: Rompepiños
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Commence après que
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: Inizia dopo
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 시작 조건 :
+
   it: Macina Ingranaggi
   pl: Początek fali
+
   ko: 기기 분쇄기
   pt: Começa após
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pt-br: Começa após
+
   pt: Engrenagens Moídas
   ru: Начинается когда
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
wave stops after:
+
mecha engine:
   en: Stops after
+
   en: Mecha Engine
   da: Stoppt nach
+
   cs: Mechanizace
   es: Termina después de que
+
  de: Mecha-Engine
   pt-br: Termina após
+
   es: Mecapocalipsis
   ru: Останавливается после
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
two cities:
   en: has finished spawning
+
   en: Two Cities
  da: er færdig med at spawne
+
   de: Zwei Städte
   de: komplett gespawnt ist
+
   es: Dos Ciudades
   es: han terminado de generarse
+
   it: Due Città
  fi: on lopettanut syntymisen
+
   ko: 두 도시
  fr: a fini d'apparaître
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: befejezte az újraszületést
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Cessa di comparire
+
   ru: Два города
   ko: 가 부활하면
+
   tr: İki Şehir
   pl: kończy się pojawiać
+
   zh-hans: 双城之战
   pt: terminou de aparecer
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
   zh-hans: 波全数出现
 
   zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# misson types
   en: is all dead
+
invasion:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Invasion
   de: komplett tot ist
+
   cs: Invaze
   es: están todos muertos
+
   da: Invasion
   fi: on kuollut kokonaan
+
   es: Invasión
   fr: est détruite
+
   fi: Invaasio
   hu: halott
+
   fr: Invasion
   it: Completamente distrutta
+
   hu: Invázio
   ko: 가 모두 죽으면
+
   it: Invasione
   pl: nie żyją
+
   ko: 침공
   pt: estão todos mortos
+
  nl: Invasie
   pt-br: estarem todos mortos
+
  no: Invasjon
   ru: уничтожена
+
   pl: Inwazja
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pt: Invasão
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave all bots on field:
+
endurance:
   en: all current active bots
+
   en: Endurance
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  cs: Přežití
   es: todos los robots activos actualmente
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   de: Ausdauer
   ru: все текущие активные боты
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave begins countdown:
+
# mission difficulty
   en: Begins Countdown
+
mission intermediate:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Intermediate
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
  da: Mellem
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   de: Mittel
   zh-hans: 开始倒计时
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 開始計算倒數
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave bomb resets after:
+
mission advanced:
   en: Bomb resets after
+
   en: Advanced
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
  cs: Pokročilá
   es: La bomba se reinicia después de que
+
  da: Avanceret
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave points are captured:
+
mission expert:
   en: Points are all captured
+
   en: Expert
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  cs: Expert
   es: Todos los puntos son capturados
+
  da: Ekspert
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   de: Experte
   ru: Все точки захвачены
+
   es: Experto
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave points are captured2:
+
mission nightmare:
   en: points are all captured
+
   en: Nightmare
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  da: Mareridt
   es: todos los puntos son capturados
+
   de: Alptraum
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   es: Pesadilla
   ru: все точки захвачены
+
  it: Incubo
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
wave gates are captured:
+
-->
  en: Gates are all captured
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Tore sind alle eingenommen
+
<!--
  es: Todos las puertas son capturadas
 
  pt-br: Todos os portões são capturados
 
  ru: Все ворота захвачены
 
  zh-hans: 大门全部被占领
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave gates are captured2:
+
# headers
   en: gates are all captured
+
contest placement:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Placement
   es: todos las puertas son capturadas
+
   es: Colocación
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   fr: Placement
   ru: все ворота захвачены
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   ru: Место
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave support limited cash drops:
+
contest score:
   en: will only drop cash
+
   en: Score
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Puntuación
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Score
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Pontos
   ru: будут только наличные
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 分數
  
bot easy:
+
intermediate mission:
   en: Easy
+
   en: Intermediate Mission
  da: Let
+
   es: Misión intermedia
  de: Leicht
+
   fr: Mission intermédiaire
   es: Fácil
+
   pt-br: Missão intermediária
  fi: Helppo
+
   ru: Средняя миссия
   fr: Facile
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
intermediate missions:
   en: Normal
+
   en: Intermediate Missions
   da: Normal
+
   es: Misiones intermedias
   de: Normal
+
   fr: Missions intermédiaires
   es: Normal
+
   pt-br: Missões intermediárias
   fi: Normaali
+
   ru: Миссии средней сложности
   fr: Normale
+
   zh-hans: 中等任务
   hu: Normális
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Normale
+
 
  ko: 보통
+
advanced mission:
   nl: Normaal
+
   en: Advanced Mission
   no: Normal
+
   es: Misión avanzada
   pl: Normalny
+
   fr: Mission avancée
  pt: Normal
+
   pt-br: Missão avançada
   pt-br: Normal
+
   ru: Сложная миссия
   ru: Обычный
+
   zh-hans: 高级任务
  tr: Normal
+
   zh-hant: 進階任務
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
advanced missions:
   en: Hard
+
   en: Advanced Missions
  da: Svær
+
   es: Misiones avanzadas
  de: Schwer
+
   fr: Missions avancées
   es: Difícil
+
   pt-br: Missões avançadas
  fi: Vaikea
+
   ru: Миссии сложной сложности
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 高级任务
  hu: Nehéz
+
   zh-hant: 進階任務
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
expert mission:
   en: Expert
+
   en: Expert Mission
  da: Ekspert
+
   es: Misión experta
  de: Experte
+
   fr: Mission expert
   es: Experto
+
   pt-br: Missão experiente
  fi: Ekspertti
+
   ru: Экспертная миссия
   fr: Expert
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
expert missions:
   en: HP
+
   en: Expert Missions
  da: HP
+
   es: Misiones expertas
   es: PS
+
   fr: Missions experts
  fi: HP
+
   pt-br: Missões experientes
   fr: PV
+
   ru: Миссии экспертной сложности
  it: HP
+
   zh-hans: 专家任务
  ja: HP
+
   zh-hant: 專家任務
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
nightmare mission:
   en: Fires continuously
+
   en: Nightmare Mission
  da: Skyder uafbrudt
+
   es: Misión pesadilla
  de: Feuert ununterbrochen
+
   fr: Mission cauchemardesque
   es: Dispara continuamente
+
   pt-br: Missão pesadelo
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   ru: Кошмарная миссия
   fr: Tire continuellement
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Folyamatosan tüzel
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
   pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
nightmare missions:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Nightmare Missions
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Misiones pesadillas
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
master mission:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Master Mission
  da: Flankerer venstre
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
master missions:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Master Missions
  da: Flankerer højre
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Flankiert rechts
 
  es: Flanco derecho
 
  fi: Kiertää oikealta
 
  fr: Flanc droit
 
  hu: Jobb oldalról támad
 
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
mission creators:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Creators
   es: Flanco superior defensivo
+
   es: Creadores
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  fr: Créateurs
   ru: Обходит сверху
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   ru: Создатели
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot flank bottom:
+
anonymous contributor:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Anonymous
   es: Flanco inferior defensivo
+
   es: Anónimo
  pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   ru: Аноним
   ru: Обходит снизу
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
mission type:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Type
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   es: Tipo
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  fr: Type
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   ru: Тип
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 任務類型
  
bot flank main left:
+
-->
  en: Flank main left
 
  es: Flanco principal izquierdo
 
  ru: Основной левый фланг
 
  zh-hans: 主要从左侧路线进攻
 
  
bot flank main right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank main right
+
<!--
  es: Flanco principal derecho
 
  ru: Основной правый фланг
 
  zh-hans: 主要从右侧路线进攻
 
  
bot flank top left:
+
# headers
   en: Flank top left
+
mt subwave:
   es: Flanco superior izquierdo
+
   en: Sub-wave
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: Sub-bølge
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  de: Sub-Welle
 +
   es: Suboleada
 +
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
  pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
  zh-hant: 波數
  
bot flank top right:
+
mt count:
   en: Flank top right
+
   en: Count
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Antal
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Anzahl
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: Cantidad
 +
  fi: Määrä
 +
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
  pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
  zh-hant: 數量
  
bot prefer right:
+
mt count hint:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot prefer top:
+
mt delays:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Delay(s)
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Ventetid
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Abstände
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer bottom:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
# bot spawn strings - general
+
mt credits:
bot spawn left:
+
  en: Credits
   en: Spawns at the left
+
   da: Kredit
   de: Spawnt von links
+
   de: Credits
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: créditos
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fi: Krediitit
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fr: Crédits
   ru: Появляется слева
+
  hu: Pénz
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  it: Crediti
   zh-hant: 從左邊出現
+
   ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn left and mid:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn left and right:
+
# table content
   en: Spawns at the left and right
+
mt support:
   de: Spawnt links und rechts
+
   en: Support
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется слева и справа
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn left and top:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Begins after
   de: Spawnt links und oben
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn left and top left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt links und oben links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
 +
wave has finished spawning | wave is all spawned:
 +
  en: has finished spawning
 +
  da: er færdig med at spawne
 +
  de: komplett gespawnt ist
 +
  es: han terminado de generarse
 +
  fi: on lopettanut syntymisen
 +
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
  pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
  zh-hans: 波全数出现
 +
  zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn left and top right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: is all dead
   de: Spawnt links und oben rechts
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn left and bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt von rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   pt-br: Aparece à direita
+
   ru: Все точки захвачены
   ru: Появляется справа
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
   zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt rechts und links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn right and mid:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и по центру
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and top:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt rechts und oben
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и сверху
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and top left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right and top right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Easy
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and bottom:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Hard
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the mid
+
   en: HP
   de: Spawnt von der Mitte
+
   da: HP
   es: Aparece al centro
+
   es: PS
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
  fi: HP
   pt-br: Aparece no meio
+
  fr: PV
   ru: Появляется по центру
+
  it: HP
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  ja: HP
   zh-hant: 從中間出現
+
   ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn mid and left:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  es: Dispara continuamente
   ru: Появляется по центру и слева
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn mid and right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется по центру и справа
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn mid and top:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece al centro y arriba
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   hu: Bal oldalról támad
 
+
   it: Fianco a sinistra
bot spawn mid and top left:
+
  ko: 좌측면
   en: Spawns at the mid and top left
+
   no: Flank venstre
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   pl: Lewa flanka
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt: Flanco esquerdo
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: Flanco esquerdo
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   ru: Обходит слева
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧路线进攻
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the top
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba
+
   ru: Основной левый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima
 
   ru: Появляется сверху
 
   zh-hans: 从上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt oben und links
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и слева
 
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba y al centro
+
   ru: Верхний левый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima e no meio
 
   ru: Появляется сверху и по центру
 
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   ru: Верхний правый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima e à direita
 
   ru: Появляется сверху и справа
 
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top and top right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
 
  
bot spawn top and bottom:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben und unten
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and bottom left
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und unten links
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and right:
 
  en: Spawns at the top left and right
 
  de: Spawnt oben links und rechts
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
 
  ru: Появляется сверху слева и справа
 
  zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и слева
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top and bottom right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
  ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
  zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and top:
 +
  en: Spawns at the bottom right and top
 +
  de: Spawnt unten rechts und oben
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
 +
   ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and bottom:
 +
  en: Spawns at the bottom right and bottom
 +
  de: Spawnt unten rechts und unten
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
 +
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and top:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Secondary only
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Kun sekundære våben
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: Solo secundaria
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Secondaire uniquement
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Solo Secondarie
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Primary only
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
bot takes path:
+
   en: Spawns from all five sides
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en los 5 lados
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从全五边出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   de: Bot hat keine crits
+
  en: Spawns from all sides
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Робот не имеет критов
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn sky:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns from the sky
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn tunnel:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van a la puerta B
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes gate c:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   es: No aparece
   es: Van a la puerta C
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領门C
 
  zh-hant: 先去佔領門C
 
  
bot takes gate d:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Gate D
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   en: Icon is hidden
   es: Van a la puerta D
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к воротам D
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領门D
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領門D
 
  
bot takes gate e:
+
bot random choice:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Gate E
+
   es: Elección al azar
   es: Van a la puerta E
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к воротам E
 
  zh-hans: 先去佔領门E
 
  zh-hant: 先去佔領門E
 
  
bot 100 crit chance:
+
bot vision range:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Vision range
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: Synsrækkevidde
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: Sichtweite
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: Campo de visión
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: Näköetäisyys
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: Portée de vision
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: Látótávolság
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: Raggio visivo
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: 시야 거리
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: Visuell avstand
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: Pole widzenia
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: Alcance de visão de
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: Alcance da visão de
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: Дальность зрения
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: Görüş menzili
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: 视野范围
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: 視野範圍
  
bot hold fire until full reload:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: übercharge-rate
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Ignores enemies
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Ignora la bomba
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot heal rate:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: heal rate
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: hele-rate
   es: No puede coger la bomba
+
   de: Heilrate
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: velocidad de curación
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: parannusnopeus
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: taux de soins
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: gyógyítási sebesség
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: Velocità di guarigione
 +
   ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot auto jump:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   zh-hans: {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann nicht springen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No puede saltar
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Incapaz de pular
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Не может прыгать
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 无法跳跃
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 無法跳躍
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Can't attack
+
bot uber duration:
   de: Kann nicht angreifen
+
   en: seconds Über duration
   es: No puede atacar
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Не может атаковать
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 无法攻击
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 無法攻擊
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot shield duration:
   en: Can't move
+
   en: shield duration
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Schilddauer
   es: No puede moverse
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Не может двигаться
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot buff duration:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: buff duration
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   da: buff varighed
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   de: Buffdauer
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   es: Duración del subidón
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   fr: durée du buff
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   it: Durata Potenziamento
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   pt: duração do impulso
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   tr: destek süresi
+
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot damage dealt:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns with full rage
   da: skade gjort
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: ausgeteilter Schaden
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: daños causados
+
   es: Aparece con furia
   fr: dégâts infligés
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   hu: okozott sebzés
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   it: Danno Inflitto
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   ko: 입힌 피해량
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   pl: zadawanych obrażeń
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pt: dano causado
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt-br: de dano causado
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   ru: наносимый урон
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   tr: hasar verildi
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   zh-hans: 伤害值
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hant: 傷害值
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: clip size bonus
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: clip-größenbonus
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: tamaño del cargador adicional
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
  fr: bonus de munitions
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  ko: 탄창 크기 증가
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: увеличение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: clip-größenabzug
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: tamaño del cargador menor
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: pénalité de munitions
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  ko: 탄창 크기 감소
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: уменьшение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot melee only:
   en: faster reload rate
+
   en: Melee only
   da: hurtigere genladsningsrate
+
   da: Kun nærkamp
   de: höhere Nachladerate
+
   de: Nur Nahkampf
   es: recarga más rápida
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   fi: nopeampi latausnopeus
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: rechargement plus rapide
+
   fr: Mêlée uniquement
   hu: gyorsabb újratöltés
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   it: Velocità di Ricarica
+
   it: Solo armi da mischia
   ko: 빠른 재장전 속도
+
   ko: 근접무기만 사용
   pl: szybszego czasu przeładowania
+
  no: Kun nærkamp våpen
   pt: mais de taxa de recarga
+
   pl: Tylko walka wręcz
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   ru: ускоренная перезарядка
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   tr: daha yüksek dolum hızı
+
   ru: Только ближний бой
   zh-hans: 较快装弹速度
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   zh-hant: 較快裝彈速度
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot slower reload rate:
+
bot secondary only:
   en: slower reload rate
+
   en: Secondary only
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
  da: Kun sekundære våben
   es: ralentización de recarga
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: rechargement plus lent
+
   es: Solo secundaria
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  fi: Vain toissijainen ase
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   fr: Secondaire uniquement
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot fire rate bonus:
+
bot primary only:
   en: fire rate bonus
+
   en: Primary only
   da: affyringsbonus
+
   da: Kun primære våben
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: Solo principal
   fi: tulinopeusbonus
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fr: Principale uniquement
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   it: Velocità di Fuoco
+
   it: Solo Primarie
   ko: 발사 속도 상승
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: większej szybkoszczelności
+
  no: Kun primær
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Apenas primária
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Apenas arma primária
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot fire rate penalty:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: fire rate penalty
+
bot takes path:
   da: affyringsstraf
+
   en: Takes path
   de: geringere Feuerrate
+
   da: Tager rute
   es: velocidad de disparo menor
+
   de: Nimmt den Weg
   fi: tulinopeusvähennys
+
   es: Toma el camino
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fi: Käyttää reittiä
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   fr: Emprunte le passage
   ko: 발사 속도 감소
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   it: Si dirigono
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   ko: Takes path
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pl: Idzie po ścieżce
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt: Toma caminho
   tr: atış hızı cezası
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   en: Bot does not have crits
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot movement speed:
+
bot charged mangler:
   en: movement speed
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: projectile speed
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: projektilhastighed
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot does not teleport in:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Does not teleport in
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot swaps loadout:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes point a:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Point A
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
  ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
  zh-hant: 先去佔領控制點A
 +
 
 +
bot takes point b:
 +
  en: Goes for Point B
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt B
 +
  es: Van al punto B
 +
  pt-br: Vai atrás do Ponto B
 +
   ru: Идёт к точке B
 +
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot no airblast2:
+
bot takes point c:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Point C
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot no dodge:
+
bot takes point d:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Point D
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Punkt D
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van al punto D
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к точке D
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot damage reduction:
+
bot takes point e:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Point E
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van al punto E
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к точке E
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes gate a:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Gate A
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: weniger Schaden
+
   es: Van a la puerta A
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot takes gate b:
   en: No damage penalty
+
   en: Goes for Gate B
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Van a la puerta B
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Идёт к воротам B
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot takes gate c:
   en: Gatebot
+
   en: Goes for Gate C
  da: Gatebot
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: Tor-Roboter
+
   es: Van a la puerta C
   es: Gatebot
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: Gatebot
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot takes gate d:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Goes for Gate D
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Van a la puerta D
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot takes gate e:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Goes for Gate E
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Van a la puerta E
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Идёт к воротам E
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 先去佔領門E
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot 100 crit chance:
bot charge time duration:
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   da: sekunders ladningstid
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   it: Durata carica
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   ko: 충전 시간 (초)
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pl: sekund ładowania
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   tr: saniye şarj süresi
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
+
  pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot recharge rate:
+
bot hold fire until full reload:
   en: recharge rate
+
   en: Holds fire until full reload
  da: genladningsrate
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Aufladerate
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: jump height
+
   en: Ignores enemies
  da: hoppehøjde
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Sprunghöhe
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: altura del salto
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: hauteur de saut
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: air control
+
   en: Ignores the bomb
   de: air control
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: control aéreo
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de controle aéreo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: контроль в воздухе
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 空中控制力
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot bullet spread:
+
bot auto jump:
   en: bullet spread
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
  da: patronspredning
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   de: Kugelstreuung
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   es: apertura de balas
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   fr: dispersion des balles
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: 탄환 분산
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: bullets per shot
+
   en: Can't jump
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Kann nicht springen
   es: balas por disparo
+
   es: No puede saltar
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot explosion radius:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: explosion radius
+
   en: Can't attack
   de: Explosionsradius
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: radio de explosión
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot fuse time:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: fuse time
+
   en: Can't move
   de: zündzeit
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: tiempo de explosión
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: время взрыва
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot fuse time2:
+
bot buff duration:
   en: grenade fuse time
+
   en: buff duration
   de: Granaten zündzeit
+
  da: buff varighed
   es: tiempo de explosión de granada
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   es: Duración del subidón
   ru: время взрыва гранаты
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot ignite:
+
bot damage dealt:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: damage dealt
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: skade gjort
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: daños causados
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot afterburn duration:
+
bot clip size bonus:
   en: afterburn duration
+
   en: clip size bonus
   de: afterburn Länge
+
   de: clip-größenbonus
   es: duración de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: na duração da queimação
+
  fr: bonus de munitions
   ru: продолжительность догорания
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 馀火时间
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火時間
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot afterburn damage:
+
bot clip size penalty:
   en: afterburn damage
+
   en: clip size penalty
   de: afterburn Schaden
+
   de: clip-größenabzug
   es: daño de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: no dano da queimação
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: урон от догорания
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 馀火伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火傷害
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot bleed:
+
bot faster reload rate:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: faster reload rate
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: recarga más rápida
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot ring of fire:
+
bot slower reload rate:
   en: ring of fire
+
   en: slower reload rate
   de: Feuerring
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: anillo de fuego
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: no anel de fogo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: кольцо огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火圈
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot ring of fire2:
+
bot fire rate bonus:
   en: Ring of fire
+
   en: fire rate bonus
   de: Feuerring
+
  da: affyringsbonus
   es: Anillo de fuego
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Anel de fogo
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Кольцо огня
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 火圈
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot health from healers:
+
bot fire rate penalty:
   en: health from healers
+
   en: fire rate penalty
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: affyringsstraf
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot health from all sources:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: health from all sources
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: здоровье от всех источников
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot movement speed:
   en: Can't be healed
+
   en: movement speed
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: bevægelseshastighed
   es: No se puede curar
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: Не может лечиться
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot deflect projectiles:
+
bot projectile speed:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: projectile speed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: projektilhastighed
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fi: projektiilinopeus
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  it: Velocità Proiettile
 +
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
   pt: velocidade do projéctil
 +
  pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot deflect projectiles2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: угол разброса снарядов
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot does not teleport in:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not teleport in
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: No se teleporta en
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
   pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot projectile shield2:
+
bot does not build teleporters:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not build teleporters
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: No construye teleportadores
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
   pt: Não constrói teletransportador
 +
  pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot no airblast:
   en: flame maximum speed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: максимальная скорость огня
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot flame speed:
+
bot no airblast2:
   en: flame speed
+
   en: Can't airblast
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: velocidad de llamas
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: скорость огня
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot flame drag:
+
bot no dodge:
   en: flame drag
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Flammenwiderstand
+
   es: No intentan esquivar
   es: gravedad de las llamas
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: сопротивление огню
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 火焰阻力
 
   zh-hant: 火焰阻力
 
  
bot flame gravity:
+
bot damage reduction:
   en: flame gravity
+
   en: damage reduction
   de: Flammengravitation
+
  da: skadereduktion
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: reducción de daño
   ru: притяжение огня
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot flame life:
+
bot damage penalty:
   en: flame life
+
   en: damage penalty
   de: Flammenleben
+
  da: skadestraf
   es: duración de las llamas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: penalización de daño
   ru: время огня в воздухе
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot flame size:
+
bot no damage penalty:
   en: flame size
+
   en: No damage penalty
   de: Flammengröße
+
  da: Ingen skadestraf
   es: tamaño de las llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: размер огня
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰大小
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot gatebot:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Gatebot
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: Gatebot
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: Gatebot
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 火焰扩散
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 火焰擴散
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot knockback:
+
bot gatebot2:
   en: knockback
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: tilbageslag
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: Rückstoß
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: retroceso
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   fr: recul
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   it: Repulsione
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ko: 넉백
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pl: odrzutu
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   pt-br: de coice
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ru: отбрасывание
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   tr: geri tepme
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot damage airblast:
+
bot goes for hatch:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Goes for the hatch first
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Va primero a la compuerta
   es: Daño por aire comprimido
+
   ko: 해치로 먼저 감
  fr: Dégât repousse
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  it: Danno Complessore
+
   ru: Сразу идёт к люку
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  pl: odpychania od obrażeń
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: airblast force
+
bot charge time duration:
   es: fuerza del aire comprimido
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   fr: force du tir d'air comprimé
+
  da: sekunders ladningstid
   ko: 압축공기 세기
+
  de: Sekunden Ansturmdauer
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ru: сила сжатого воздуха
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hans: 压缩空气推力
+
  it: Durata carica
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot airblast refire time:
+
bot recharge rate:
   en: airblast refire delay
+
   en: recharge rate
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: genladningsrate
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Aufladerate
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: velocidad de recarga
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fr: vitesse de recharge
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   it: Intervallo di Ricarica
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ko: 재충전율
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   pl: szybkości odnawiania
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pt-br: na taxa de recarga
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   ru: скорость перезарядки
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   tr: yeniden dolum hızı
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot airblast multi:
+
bot jump height:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: jump height
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   da: hoppehøjde
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   de: Sprunghöhe
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   es: altura del salto
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   fr: hauteur de saut
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   it: Altezza del Salto
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
  ko: 점프 높이
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   pl: wysokości skoku
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   pt-br: de altura do pulo
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   ru: высота прыжка
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
   tr: zıplama yüksekliği
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot airblast vertical multi:
+
bot air control:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: air control
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: air control
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: control aéreo
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de controle aéreo
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: контроль в воздухе
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 空中控制力
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 空中控制力
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: air control when blast jumping
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: air control beim blast jumping
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
  ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
  zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
 +
 
 +
bot bullet spread:
 +
  en: bullet spread
 +
  da: patronspredning
 +
  de: Kugelstreuung
 +
  es: apertura de balas
 +
  fr: dispersion des balles
 +
  it: Dispersione dei Proiettili
 +
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
  pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot bullets per shot:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: bullets per shot
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: balas por disparo
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot crits on kill duration:
+
bot explosion radius:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: explosion radius
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Explosionsradius
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: radio de explosión
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: de raio da explosão
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: радиус взрыва
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 爆炸范围
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot fuse time:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: fuse time
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: zündzeit
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot speed boost on kill:
+
bot fuse time2:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: grenade fuse time
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Granaten zündzeit
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot heals on hit:
+
bot ignite:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot afterburn duration:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: afterburn duration
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: afterburn Länge
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: duración de quemaduras
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: na duração da queimação
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: продолжительность догорания
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot afterburn damage:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: afterburn damage
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: afterburn Schaden
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: daño de quemaduras
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: no dano da queimação
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: урон от догорания
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 馀火伤害
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火傷害
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot bleed:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot ring of fire:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: ring of fire
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Feuerring
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 火圈
  
bot huge smoke:
+
bot ring of fire2:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Ring of fire
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Feuerring
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Anillo de fuego
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Anel de fogo
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Кольцо огня
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 火圈
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot health from healers:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: health from healers
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot when active | on active:
+
bot health from all sources:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: health from all sources
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot damage resistance:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: damage resistance
+
   en: Can't be healed
   de: Schadensresistenz
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: resistencia al daño
+
   es: No se puede curar
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: сопротивление урону
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot damage taken:
+
bot deflect projectiles:
   en: damage taken
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: erlittener Schaden
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño recibido
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: получаемый урон
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 受到的伤害
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot deflect projectiles2:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: daño por balas
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: получаемый урон от пуль
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot projectile shield:
   en: damage taken from explosions
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por explosiones
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken from fires
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Brände
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por fuego
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: damage taken from crits
+
   en: flame maximum speed
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: daño por críticos
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot flame speed:
   en: damage taken from melees
+
   en: flame speed
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot no honorbound:
+
bot flame drag:
   en: No honorbound
+
   en: flame drag
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Flammenwiderstand
   es: Sin «Honorable»
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot flame gravity:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: flame gravity
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammengravitation
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: притяжение огня
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰引力
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰引力
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot flame life:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: flame life
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammenleben
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: duración de las llamas
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de duração das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: время огня в воздухе
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰生存時間
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot flame size:
   en: while health below 50% of max
+
   en: flame size
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammengröße
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot while half alive2:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: While health below 50%
+
   en: degrees random flame deviation
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot while half dead:
+
bot knockback:
   en: while health above 50% of max
+
   en: knockback
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: tilbageslag
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Rückstoß
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: retroceso
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  fr: recul
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot while half dead2:
+
bot damage airblast:
   en: While health above 50%
+
   en: Damage causes airblast
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot bigger | bot larger:
+
bot airblast force:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: airblast force
  de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: {{{2}}} % más grande
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   ko: 압축공기 세기
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot airblast refire time:
   en: bigger in size
+
   en: airblast refire delay
   de: größer in Größe
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: más grande
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: plus gros en taille
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ko:
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   pt-br: maior
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: 较大的大小
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   zh-hant: 較大的大小
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast multi:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ko: {{{2}}}% 작음
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot airblast vertical multi:
   en: smaller in size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: kleiner in Größe
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: más pequeño
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   fr: plus petit en taille
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ko: 작음
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   pt-br: menor
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
   zh-hans: 较小的大小
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
   zh-hant: 較小的大小
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: bigger head size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: cabeza más grande
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: больше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot crits on kill duration:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot speed boost on hit:
   en: smaller head size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: cabeza más pequeña
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: меньше размер головы
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot speed boost on kill:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot heals on hit:
   en: bigger torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: größere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: больше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot heals on hit2:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot heals on kill:
   en: smaller torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: torso más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot heals on kill2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   en: bigger hand size
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  de: größere Handgröße
+
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  es: manos más grandes
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: больше размер рук
 
   zh-hans: 较大的手大小
 
   zh-hant: 較大的手大小
 
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot restore health on kill:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot huge smoke:
   en: smaller hand size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: manos más pequeñas
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: no tamanho da mão
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: меньше размер рук
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 较小的手大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: higher voice pitch
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: höhere Stimmlage
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: voz más aguda
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot when active | on active:
   en: lower voice pitch
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: voz más grave
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot damage resistance:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: damage resistance
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Schadensresistenz
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot gesture speed:
+
bot damage taken:
   en: gesture speed
+
   en: damage taken
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: erlittener Schaden
   es: velocidad de gestos
+
   es: daño recibido
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: скорость жестов
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken from bullets
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: efecto inusual
+
   es: daño por balas
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Never takes falling damage
+
   en: damage taken from explosions
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: Sin daño por caída
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot rage given to players:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: rage given to players
+
   en: damage taken from fires
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Schäden durch Brände
   es: furia para los jugadores
+
   es: daño por fuego
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot phase:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: in phase
+
   en: damage taken from crits
   de: in Phase
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: en fase
+
   es: daño por críticos
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: damage taken from melees
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot no honorbound:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: No honorbound
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Sin «Honorable»
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Нет эффекта чести
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
  ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 +
 
 +
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 +
  en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
-->
+
bot while half alive:
 +
  en: while health below 50% of max
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
==== Mission names ====
+
bot while half alive2:
<!--
+
  en: While health below 50%
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% liegt
 +
  es: Cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
  ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
doe's drill:
+
bot while half dead:
   en: Doe's Drill
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Doeův výcvik
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Does Bor
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Does Drill
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot while half dead2:
   en: Disk Deletion
+
   en: While health above 50%
  cs: Vymazání disku
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Diskdeletion
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Data Demolition
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Zničení dat
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Data-demolering
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Daten-Demolierung
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Demolición de Datos
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Data Demolition
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Démolition de données
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Demolizione dei Dati
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Doe's Doom
+
   en: bigger in size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: größer in Größe
  da: Does Dommedag
+
   es: más grande
   de: Does Debakel
+
   fr: plus gros en taille
   es: La Perdición de Doe
+
   ko:
  fi: Doe's Doom
+
   pt-br: maior
   fr: Destin de Doe
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Doe végzete
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Incubo di Doe
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Day of Wreckening
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Vragdagen
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Tag der Abwrackung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Día del Estropicio Final
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Day of Wreckening
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Jour d'accident
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Bontási nap
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Giornata della Rottamazione
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Desperation
+
   en: smaller in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: kleiner in Größe
  da: Desperation
+
   es: más pequeño
   de: Verzweiflung
+
   fr: plus petit en taille
   es: Desesperación
+
   ko: 작음
  fi: Desperation
+
   pt-br: menor
   fr: Désespoir
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Disperazione
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Crash Course
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Rychlokurz
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Lynkursus
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Curso Intensivo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
   fi: Crash Course
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
   fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
   hu: Gyorstalpaló
+
 
   it: Corso Intensivo
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
  ja: クラッシュ・コース
+
   en: bigger head size
  ko: 집중 훈련
+
   de: größere Kopfgröße
   no: Crash Course
+
   es: cabeza más grande
   pl: Kurs kolizyjny
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   pt: Curto-Circuito
+
   ru: больше размер головы
   pt-br: Curso de Colisão
+
   zh-hans: 较大的头大小
   ru: Курс молодого бойца
+
   zh-hant: 較大的头大小
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: smaller head size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: cabeza más pequeña
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: меньше размер головы
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Sammenbrud
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Einsturz
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Derrumbe
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Quarry
+
   en: bigger torso size
  cs: Lom
+
   de: größere Torsogröße
  da: Stenbrud
+
   es: torso más grande
   de: Steinbruch
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Cantera
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Kataklystisk
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Mann-euvers
+
   en: smaller torso size
  cs: Válečné manévry
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Mann-øvre
+
   es: torso más pequeño
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Mann-iobras
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Masakr robotů
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: bigger hand size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: größere Handgröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: manos más grandes
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Mean Machines
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Podlé stroje
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Malas Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Mannhunt
+
   en: smaller hand size
  cs: Lov na Manna
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Mannjagt
+
   es: manos más pequeñas
   de: Mannjagd
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mannhunt
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Mannslaughter
+
   en: higher voice pitch
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Mannslagtning
+
   es: voz más aguda
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Mannsacre
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Benign Infiltration
+
   en: lower voice pitch
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: voz más grave
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Broken Parts
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Ødelagte Dele
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: Não fala
   es: Piezas Rotas
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot gesture speed:
   en: Bone Shaker
+
   en: gesture speed
  cs: Kostitřas
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Knogleryster
+
   es: velocidad de gestos
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Machacahuesos
+
   ru: скорость жестов
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 動作速度
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot unusual effect:
   en: Disintegration
+
   en: unusual effect
  cs: Rozklad
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Disintegration
+
   es: efecto inusual
   de: Zusammenbruch
+
   fr: effet inhabituel
   es: Desintegración
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Disintegration
+
   ru: необычный эффект
   fr: Désintégration
+
   zh-hans: 异常效果
  hu: Csontrázó
+
   zh-hant: 異常效果
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot no fall damage:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Mørk Middelvej
+
   es: Sin daño por caída
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot rage given to players:
   en: Empire Escalation
+
   en: rage given to players
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: furia para los jugadores
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot phase:
   en: Metro Malice
+
   en: in phase
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: in Phase
  da: Makaber Metro
+
   es: en fase
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: na fase
   es: Metromalicia
+
   ru: в фазе
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 階段
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot knockback resistance:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   cs: Záchrana památek
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   da: Fjendtlig Flække
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
   it: Ostilità amletica
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   ko: 촌락의 적개심
+
 
   nl: Gehuchtengeweld
+
bot extra airblast resistance:
   pl: Agrarna agresja
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   pt: Agressividade Aldeã
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ru: Сельский сволочизм
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
  sv: Den grova gården
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  tr: Mezra Düşmanlığı
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
   zh-hant: 村落敵意
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
bavarian botbash:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Bavorská bitka
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Bayerische Botprügelei
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: Pelea de robots bávara
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Bottificina bavarese
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
-->
  en: Big Apple Barricade
 
  cs: Doky v ohrožení
 
  da: Storbyblokade
 
  de: Big Apple Barrikade
 
  es: Barricada de la gran manzana
 
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 
  hu: Big Apple Barrikád
 
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
  ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
  zh-hans: 纽约街垒
 
  zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
==== Mission names ====
  en: Village Vanguard
+
<!--
  cs: Vesničko má středověká
 
  da: Bybeskytter
 
  de: Dorf-Avantgarde
 
  es: Vanguardia del pueblo
 
  fr: L'avant garde du village
 
  hu: Falusi Felderítők
 
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
  pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
  ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
  zh-hans: 村庄先锋
 
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
doe's drill:
   en: Tour of Duty
+
   en: Doe's Drill
   es: Turno de Servicio
+
  cs: Doeův výcvik
   fi: Sotakomennus
+
  da: Does Bor
   fr: Tour of Duty
+
  de: Does Drill
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: Instrucción Matutina
   it: Operazione Militare
+
   fi: Doe's Drill
   ko: 복무
+
   fr: Entraînement de Doe
  nl: Dienstreis
+
   hu: Doe kiképzése
   no: Tour of Duty
+
   it: Esercitazione di Doe
   pl: Służba wojskowa
+
   ko: 도우의 훈련
   pt: Campanha
+
   no: Doe's Øvelse
   pt-br: Campanha
+
   pl: Dryl Doego
  ro: Turul Datoriei
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Командировка
+
   pt-br: Desafio do Doe
   tr: Görev Turu
+
   ru: Упражнения Доу
   zh-hans: 使命之旅
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   zh-hant: 任務之旅
+
   zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
-->
+
disk deletion:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Disk Deletion
<!--
+
  cs: Vymazání disku
 +
  da: Diskdeletion
 +
  de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
  ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
  zh-hant: 光碟破壞記
  
# Canteen Crasher
+
data demolition:
corroding cadavers:
+
  en: Data Demolition
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Zničení dat
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: Data-demolering
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: Daten-Demolierung
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
   pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
frosted furnace:
+
doe's doom:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Doe's Doom
   de: Gefrierofen
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
mannstorm:
+
day of wreckening:
   en: Mannstorm
+
   en: Day of Wreckening
   de: Mannsturm
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Mannstorm
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
onsen onslaught:
+
desperation:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Desperation
   de: Onsen Aufprall
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Onsen Onslaught
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
snowy slaughter:
+
crash course:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Crash Course
   de: Schneeschlachtung
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Lynkursus
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
turbulence tumult:
+
ctrl alt destruction:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
ultra uplink:
+
cpu slaughter:
   en: Ultra Uplink
+
   en: CPU Slaughter
   de: Ultra Uplink
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Ultra Uplink
+
  da: CPU-slagtning
 
+
  de: CPU-Gemetzel
# Madness vs Machines
+
  es: Matanza de CPUs
alluvion:
+
  fi: CPU Slaughter
   en: Alluvion
+
   fr: Carnage de CPU
   de: Alluvion
+
  hu: CPU öldöklés
   ru: Alluvion
+
  it: Massacro delle CPU
   zh-hant: 氾濫成災
+
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
   pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
autonomous annihilation:
+
cave-in:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Cave-in
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Prohlídka dolu
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Sammenbrud
 +
  de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
collasping cores:
+
quarry:
   en: Collasping Cores
+
   en: Quarry
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Lom
   ru: Collasping Cores
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
covert compromise:
+
cataclysm:
   en: Covert Compromise
+
   en: Cataclysm
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Pohroma
   ru: Covert Compromise
+
  da: Kataklystisk
 +
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
disruption:
+
mann-euvers:
   en: Disruption
+
   en: Mann-euvers
   de: Unterbrechung
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Disruption
+
  da: Mann-øvre
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
flemish feud:
+
machine massacre:
   en: Flemish Feud
+
   en: Machine Massacre
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Flemish Feud
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
forest catastrophe:
+
mech mutilation:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Mech Mutilation
   de: Waldkatastrophe
+
   cs: Zmrzačení mecha
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   zh-hant: 焦土森林
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
frozen fortitude:
+
mean machines:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mean Machines
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Podlé stroje
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Onde Maskiner
 +
   de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
fusion and intrusion:
+
mannhunt:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Mannhunt
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Mannjagt
 +
   de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
  
homestead happenings:
+
mannslaughter:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Mannslaughter
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mannslagtning
 
+
   de: Mannschlacht
nuclear winter:
+
  es: Mannsacre
   en: Nuclear Winter
+
  fi: Mannslaughter
   ru: Nuclear Winter
+
  fr: Mannsacre
   zh-hant: 核戰之冬
+
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
   no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
   pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
out of options:
+
benign infiltration:
   en: Out of Options
+
   en: Benign Infiltration
   de: Keine Optionen
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Out of Options
+
  da: Godartet Infiltrering
   zh-hant: 最後通牒
+
   de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
pier pressure:
+
broken parts:
   en: Pier Pressure
+
   en: Broken Parts
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Rozbité součástky
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Ødelagte Dele
 +
  de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
raid resort:
+
bone shaker:
   en: Raid Resort
+
   en: Bone Shaker
   ru: Raid Resort
+
  cs: Kostitřas
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Knogleryster
 +
  de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
rusty sound wave:
+
disintegration:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Disintegration
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Rozklad
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Disintegration
 +
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
  
rusted retribution:
+
caliginous caper:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Caliginous Caper
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Mørk Middelvej
 +
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
rural roadblock:
+
empire escalation:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Empire Escalation
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   cs: Znečištění vzduchu
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
scrap metal:
+
metro malice:
   en: Scrap Metal
+
   en: Metro Malice
   de: Schrott Metall
+
  cs: Projekt Mannhattan
   ru: Scrap Metal
+
  da: Makaber Metro
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
shudder:
+
hamlet hostility:
   en: Shudder
+
   en: Hamlet Hostility
   de: Schauder
+
   cs: Záchrana památek
   ru: Shudder
+
  da: Fjendtlig Flække
   zh-hant: 機件顫動
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
sparkbag subroutine:
+
bavarian botbash:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Bavorská bitka
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Barbarisk Botbasker
 
+
  de: Bayerische Botprügelei
overclock:
+
  es: Pelea de robots bávara
   en: Overclock
+
  fr: Bataille de bots Bavarois
   de: Übertakten
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   pt-br: Overclock
+
  it: Bottificina bavarese
   ru: Overclock
+
  ko: 바이에른의 로봇 강타
   zh-hans: 超载
+
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   zh-hant: 超載
+
   pl: Bawarski BotBash
 +
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
treacherous waters:
+
big apple barricade:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Big Apple Barricade
   de: Tückische Gewässer
+
  cs: Doky v ohrožení
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Storbyblokade
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
unoptimized output:
+
village vanguard:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Village Vanguard
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
waterway wringout:
+
tour of duty:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Tour of Duty
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   es: Turno de Servicio
   ru: Waterway Wringout
+
  fi: Sotakomennus
 
+
  fr: Tour of Duty
winters bite:
+
  hu: Szolgálati turnus
   en: Winter's Bite
+
  it: Operazione Militare
   ru: Winter's Bite
+
  ko: 복무
   zh-hant: 絕對零度
+
  nl: Dienstreis
 +
   no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
   ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
 
-->
 
-->
 +
==== Mission names (community events) ====
 +
<!--
  
==== Robot names ====
+
# Canteen Crasher
<!--
+
corroding cadavers:
 +
  en: Corroding Cadavers
 +
  de: Korrodierte Kadaver
 +
  ru: Corroding Cadavers
 +
  zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  
robots:
+
frosted furnace:
   en: Robots
+
   en: Frosted Furnace
  cs: Roboty
+
   de: Gefrierofen
  da: Robotter
+
   ru: Frosted Furnace
   de: Roboter
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
   es: Robots
+
 
   fi: Robotit
+
mannstorm:
  fr: Robots
+
   en: Mannstorm
  hu: Robotok
+
   de: Mannsturm
  it: Robots
+
   ru: Mannstorm
   ja: ロボット
 
   ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
  zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
onsen onslaught:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Onsen Onslaught
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Onsen Aufprall
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Onsen Onslaught
  fr: (Type {{{2}}})
 
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
snowy slaughter:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Snowy Slaughter
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Schneeschlachtung
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Snowy Slaughter
  fr: Type {{{2}}}
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
turbulence tumult:
   en: Sentry Buster
+
   en: Turbulence Tumult
  da: Sentry-Buster
+
   de: Turbulenz Tumult
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Turbulence Tumult
  es: Petacentinelas
 
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
  zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
ultra uplink:
   en: Tank
+
   en: Ultra Uplink
  da: Tank
+
   de: Ultra Uplink
   de: Panzer
+
   ru: Ultra Uplink
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
# Madness vs Machines
   en: Scout Robot
+
alluvion:
  cs: Scout Rob-Scout
+
   en: Alluvion
  da: Scout-Robot
+
   de: Alluvion
   de: Scout-Roboter
+
   ru: Alluvion
  es: Scout Robot
+
   zh-hant: 氾濫成災
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Bonk Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Bonk Scout
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Scout con Bonk
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Naps-Scout
 
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
collasping cores:
   en: Minor League Scout
+
   en: Collasping Cores
   da: Minor League Scout
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
covert compromise:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Covert Compromise
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
disruption:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Unterbrechung
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Disruption
  it: Esploratori Super-armati
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
flemish feud:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Flemish Feud
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
forest catastrophe:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Waldkatastrophe
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
frozen fortitude:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
homestead happenings:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Homestead Happenings
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Homestead Happenings
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
nuclear winter:
   en: Super Scout
+
   en: Nuclear Winter
  da: Super Scout
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Super Scout
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
out of options:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Out of Options
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Keine Optionen
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Out of Options
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   zh-hant: 最後通牒
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
pier pressure:
   en: Major League Scout
+
   en: Pier Pressure
  da: Major League Scout
+
   ru: Pier Pressure
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   zh-hant: 海港登陸
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
raid resort:
   en: Soldier Robot
+
   en: Raid Resort
  cs: Robo-Soldier
+
   ru: Raid Resort
  da: Soldier-Robot
+
   zh-hant: 旅館圍城
  de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
rusty sound wave:
   en: Buff Soldier
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Buff-Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
rusted retribution:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Rusted Retribution
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Rusted Retribution
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Rural Roadblock
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Schrott Metall
   es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Scrap Metal
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
shudder:
  ko: 거대 전복 솔저
+
   en: Shudder
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   de: Schauder
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
   ru: Shudder
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   zh-hant: 機件顫動
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Stor Soldier
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
overclock:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Overclock
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Übertakten
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   pt-br: Overclock
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   ru: Overclock
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   zh-hans: 超载
  ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   zh-hant: 超載
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
   pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hans: 爆击弹幕上校
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
treacherous waters:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Treacherous Waters
   es: Soldier de usía
+
   de: Tückische Gewässer
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Treacherous Waters
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   zh-hant: 致命污水
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
unoptimized output:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  es: Soldier gigante explosivo
+
   ru: Unoptimized Output
  fr: Blast Soldier Géant
 
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   ru: Waterway Wringout
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Winter's Bite
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   ru: Winter's Bite
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   zh-hant: 絕對零度
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
-->
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Giant Charged Soldier
+
<!--
  cs: Gigant Charged Soldier
 
  da: Stor Ladet Soldier
 
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
robots:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Robots
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
  cs: Roboty
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  da: Robotter
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  de: Roboter
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   es: Robots
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  fi: Robotit
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   fr: Robots
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
  hu: Robotok
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   it: Robots
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   ja: ロボット
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 로봇
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
+
  nl: Robots
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
chief concheror soldier:
+
robot type:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  de: (Typ {{{2}}})
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   fr: (Type {{{2}}})
   ru: Шеф-завоеватель
+
  pt: (Tipo {{{2}}})
   zh-hans: 征服者主将
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
 +
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
 +
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  
pyro robot:
+
type2 | robot type2:
   en: Pyro Robot
+
   en: Type {{{2}}}
  cs: Robo-Pyro
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Pyro-Robot
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   de: Pyro-Roboter
+
   fr: Type {{{2}}}
   es: Pyro Robot
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  fi: Pyro-robotti
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
   fr: Robot Pyro
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  it: Piro Robot
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  ja: パイロロボット
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
sentry buster:
   en: Flare Pyro
+
   en: Sentry Buster
   da: Signalpistol Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   es: Pyro de Bengala
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   es: Petacentinelas
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   fi: Tykintuhoaja
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Sentry Buster
   ja: フレア・パイロ
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ko: 조명탄 파이로
+
   it: Sentry Buster
   no: Flare Pyro
+
   ja: セントリーバスター
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 센트리 파괴자
   pt: Pyro Sinalizador
+
   no: Sentry Buster
   pt-br: Flare Pyro
+
   pl: Niszczyciel działek
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pt-br: Sentry Buster
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant charged pyro:
+
tank robot:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Tank
   da: Stor Lader Pyro
+
   da: Tank
   es: Pyro gigante cargado
+
  de: Panzer
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   es: Tanque
   it: Piro Gigante Caricato
+
  fi: Tankki
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   fr: Tank robot
   ko: 거대 충전 파이로
+
   it: Carro
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   ja: タンク
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   ko: 전차
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
  no: Tank
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   pl: Czołg
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
  pt: Tanque
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
+
   pt-br: Tanque
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
giant pyro:
+
scout robot:
   en: Giant Pyro
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor pyro
+
   da: Scout-Robot
   es: Pyro gigante
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Scout Robot
   fr: Pyro Géant
+
   fi: Scout-robotti
   it: Piro Gigante
+
   fr: Robot Scout
   ja: ジャイアント・パイロ
+
  hu: Felderítő robot
   ko: 거대 파이로
+
   it: Robot Esploratore
   no: Giant Pyro
+
   ja: スカウトロボット
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt: Pyro Gigante
+
   no: Scout Robot
   pt-br: Giant Pyro
+
   pl: Robo-Skaut
   ru: Гигантский поджигатель
+
   pt: Scout Robot
   sv: Gigantisk Pyro
+
   pt-br: Scout Robô
   tr: Dev Pyro
+
   ru: Робот-разведчик
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   sv: Spanar Robot
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant flare pyro:
+
bonk scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: Scout con Bonk
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Flare Pyro
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Бонк-разведчик
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
  sv: Bonk Spanare
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
demoman robot:
+
minor league scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Minor League Scout
  cs: Robo-Demoman
+
   da: Minor League Scout
   da: Demoman-Robot
+
   es: Scout de la Liga
  de: Demoman-Roboter
+
   fi: Minor League -Scout
   es: Demoman Robot
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fi: Demoman-robotti
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   fr: Robot Demoman
+
   it: Esploratori di lega minore
   it: Demolitore Robot
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ja: デモマンロボット
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ko: 데모맨 로봇
+
   no: Minor League Scout
   no: Demoman Robot
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Minor League Scout
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
   ru: Робот-подрывник
+
   tr: Minor League Scout
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
hyper league scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Hyper League Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout de la Hiperliga
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Hyper League Scout
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
   pt-br: Hyper League Scout
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
demoknight:
+
super armored scout:
   en: Demoknight
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Demoridder
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Democaballero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Demoritari
+
   it: Esploratori Super-armati
   fr: Demoknight
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   it: Democavaliere
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   ja: デモナイト
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  ko: 흑기사
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Demoknight
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pl: Demorycerz
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  pt: Democavaleiro
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Demoknight
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Рыцарь-подрывник
 
   sv: Demoknäckt
 
   tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
super bonk scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
  da: Stor Demoman
+
   fr: Bonk Scout Géant
   es: Demoman gigante
+
   it: Super Esploratori Bonk
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  no: Giant Demoman
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
  ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
  sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Super Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Super Scout
   da: Stor Demoridder
+
   es: Super Scout
   es: Democaballero gigante
+
   fi: Super-Scout
   fi: Jätti-Demoritari
+
   fr: Super Scout
   fr: Demoknight Géant
+
  hu: Super Felderítő
   it: Democavaliere Gigante
+
   it: Super Esploratore
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ja: スーパー・スカウト
   ko: 거대 흑기사
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   no: Giant Demoknight
+
   no: Super Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   pl: Super Skaut
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pt: Super Scout
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt-br: Super Scout
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   ru: Суперразведчик
   sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   sv: Super Spanare
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Süper Scout
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
heavy robot:
+
major league charged scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Major League Charged Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   da: Heavy-Robot
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  de: Heavy-Roboter
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  es: Heavy Robot
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  fi: Heavy-robotti
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Grosso Robot
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ヘビーロボット
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 헤비 로봇
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Heavy Robot
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Heavy Robot
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
major league scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Major League Scout
   da: Sværvægts Champion
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   fi: Major League -Scout
   it: Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 헤비급 챔피언
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   no: Heavyweight Champ
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt: Campeão Heavyweight
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Scout de Liga Principal
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt-br: Major League Scout
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   tr: Major League Scout
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
soldier robot:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Soldier Robot
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Soldier Robot
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
  fr: Robot Soldier
   no: Fast Heavyweight Champ
+
  hu: Katona robot
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   it: Soldato Robot
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ja: ソルジャーロボット
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   ko: 솔저 로봇
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   no: Soldier Robot
   sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pl: Robo-Żołnierz
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   pt: Soldier Robot
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   pt-br: Soldier Robô
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   ru: Робот-солдат
 +
   sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
steel gauntlet:
+
buff soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Buff Soldier
   da: Stål Handske
+
   da: Buff-Soldier
   es: Guante de acero
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Teräshanska
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Guanti D'acciaio
+
  fr: Soldier Buff
   ja: スチール・ガントレット
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 강철 주먹
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Steel Gauntlet
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Stalowe rękawice
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Manopla de Aço
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt: Soldier com Bónus
   tr: Çelik Yumruk
+
   pt-br: Buff Soldier
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
heavy mittens:
+
giant backup soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  fi: Lapas-Heavy
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   fr: Heavy Mittens
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   it: Grosso con Guanti
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  no: Heavy Mittens
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pl: Wełniane rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Heavy Mittens
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Heavy Mittens
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 헤비
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   ko: 거대 전복 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
giant heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Soldier
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Stor Heavy
+
   da: Stor Soldier
   es: Heavy gigante
+
   es: Soldier gigante
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Soldier Géant
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
  hu: Óriás Katona
   ko: 거대 헤비
+
   it: Soldato Gigante
   no: Giant Heavy
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ko: 거대 솔저
   pt: Heavy Gigante
+
   no: Giant Soldier
   pt-br: Giant Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt: Soldier Gigante
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Soldier
   tr: Dev Heavy
+
   ru: Гигантский солдат
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Colonel Barrage
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier de usía
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Colonel Barrage
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 대령 솔저
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Colonel Barrage
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Полковник Барраж
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   zh-hans: 弹幕上校
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante explosivo
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Blast Soldier Géant
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
   pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型击退士兵
 +
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  no: Giant Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Sniper Robot
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
  de: Sniper-Roboter
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   es: Sniper Robot
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   fi: Sniper-robotti
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   it: Cecchino Robot
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ja: スナイパーロボット
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 거대 속사 솔저
   no: Sniper Robot
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
  sv: Krypskyttsrobot
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   tr: Sniper Robot
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant charged soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Arquero
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Jousimies
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Arciere
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: ボウマン
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 궁수
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ru: Лучник
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   zh-hans: 弓箭手
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
sydney sniper:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Francotirador de Sídney
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Sydney Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Sniper com Sydney
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Sydney Sniper
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Sidney Sniper
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
chief concheror soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Cecchino Razorback
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ja: レイザーバック・スナイパー
+
   zh-hans: 征服者主将
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
   pt: Snipers de Carapaça
 
   pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
pyro robot:
   en: Spy Robot
+
   en: Pyro Robot
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Robo-Pyro
   da: Spy-Robot
+
   da: Pyro-Robot
   de: Spy-Roboter
+
   de: Pyro-Roboter
   es: Spy Robot
+
   es: Pyro Robot
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Pyro-robotti
   it: Spia Robot
+
  fr: Robot Pyro
   ja: スパイロボット
+
   it: Piro Robot
   ko: 스파이 로봇
+
   ja: パイロロボット
  no: Spy Robot
+
   ko: 파이로 로봇
   pl: Robo-Szpieg
+
   pl: Robo-Pyro
   pt: Spy Robot
+
   pt: Pyro Robot
   pt-br: Spy Robô
+
   pt-br: Pyro Robô
   ru: Робот-шпион
+
   ru: Робот-поджигатель
   sv: Spion robot
+
   sv: Pyro Robot
   tr: Spy Robot
+
   tr: Pyro Robot
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
   zh-hant: 間諜機器人
+
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
medic robot:
+
flare pyro:
   en: Medic Robot
+
   en: Flare Pyro
   cs: Robo-Medic
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: Medic-Robot
+
   es: Pyro de Bengala
   de: Medic-Roboter
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   es: Medic Robot
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
  fi: Medic-robotti
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   it: Medico Robot
+
   ja: フレア・パイロ
   ja: メディックロボット
+
   ko: 조명탄 파이로
   ko: 메딕 로봇
+
   no: Flare Pyro
   no: Medic Robot
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pl: Robo-Medyk
+
   pt: Pyro Sinalizador
   pt: Medic Robot
+
   pt-br: Flare Pyro
   pt-br: Medic Robô
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   ru: Робот-медик
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
   tr: Medic Robot
+
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
   zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
giant charged pyro:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Medic con Apañador
+
   es: Pyro gigante cargado
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 충전 파이로
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant pyro:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Pyro
   da: Über Medic
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Supermedic
+
   da: Stor pyro
   fi: Ylilataus-Medic
+
   es: Pyro gigante
   fr: Über Medic
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Medico Übercaricato
+
   fr: Pyro Géant
   ja: ユーバー・メディック
+
   it: Piro Gigante
   ko: 우버 메딕
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   no: Über Medic
+
   ko: 거대 파이로
   pl: Über Medyk
+
   no: Giant Pyro
   pt: Über Medic
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt-br: Über Medic
+
   pt: Pyro Gigante
   ru: Убер-медик
+
   pt-br: Giant Pyro
   tr: Über Medic
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hans: 超能医生
+
  sv: Gigantisk Pyro
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
+
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
giant medic:
+
giant flare pyro:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Flare Pyro
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   da: Stor Medic
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   es: Medic gigante
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   it: Medico Gigante
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 거대 메딕
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Giant Medic
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   tr: Dev Medic
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
giant heater heavy:
+
demoman robot:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Demoman Robot
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Robo-Demoman
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Demoman-Robot
   es: Medic gigante ardiente
+
  de: Demoman-Roboter
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: Demoman Robot
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fi: Demoman-robotti
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Robot Demoman
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   it: Demolitore Robot
   no: Giant Heater Heavy
+
   ja: デモマンロボット
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   no: Demoman Robot
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pt: Demoman Robot
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
pusher pyro:
+
burst fire demoman:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Skubber Pyro
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Pyro opresor
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Piro Riflettente
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: プッシャー・パイロ
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 밀기꾼 파이로
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
   pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
demoknight:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Demoknight
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Demoridder
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   es: Democaballero
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fi: Demoritari
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
  fr: Demoknight
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   it: Democavaliere
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ja: デモナイト
   no: Extended Buff Soldier
+
   ko: 흑기사
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   no: Demoknight
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   pl: Demorycerz
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pt: Democavaleiro
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Demoknight
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
  sv: Demoknäckt
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
extended conch soldier:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Demoman
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Stor Demoman
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: Demoman gigante
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   it: Demolitore Gigante
   no: Extended Conch Soldier
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 거대 데모맨
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt: Demoman Gigante
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
extended backup soldier:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
  no: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
giant burst fire demoman:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   da: Engineer-Robot
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
  de: Engineer-Roboter
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   es: Engineer Robot
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   fi: Engineer-robotti
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   it: Ingeniere Robot
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ja: エンジニアロボット
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   ko: 엔지니어 로봇
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  no: Engineer Robot
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pl: Robo-Inżynier
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
  pt: Robot Engineer
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   pt-br: Engineer Robô
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Ingenjörsrobot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant blast demoman:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Blast Demoman
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: MecaEngineer
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Mecha-Engineer
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Ingeniere Mecha
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ja: メカエンジニア
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ko: 메카 엔지니어
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pt: Mecha-Engineer
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt-br: Mecha-Engineer
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   ru: Меха-инженер
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   zh-hans: 机器工程师
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hant: 機器工程師
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
giant burst fire soldier:
+
giant demoknight:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Stor Demoridder
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   es: Democaballero gigante
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
  fr: Demoknight Géant
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Democavaliere Gigante
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Giant Demoknight
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
captain punch:
+
heavy robot:
   en: Captain Punch
+
   en: Heavy Robot
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Capitan Cazzotto
+
   es: Heavy Robot
   ja: キャプテン・パンチ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Grosso Robot
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: ヘビーロボット
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 헤비 로봇
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Heavy Robot
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Robo-Gruby
   tr: Captain Punch
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
sergeant crits:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Sergent Crits
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Sargento de críticos
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Kersantti Crits
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   fr: Sergeant Crits
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   it: Sergente Critici
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ja: サージェント・クリッツ
+
   ko: 헤비급 챔피언
   ko: 치명적인 병장
+
   no: Heavyweight Champ
   pl: Sierżant Kryt
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt: Sargento Crits
+
   pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Сержант Крит
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   sv: Sergant Krits
+
   sv: Tungviktsmästare
   tr: Sergeant Crits
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   zh-hans: 爆击中士
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
major bomber:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Major Bomber
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Major Bomber
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Bombardero
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Maggiore Bombardiere
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: メジャー・ボマー
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 폭격자 소령
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Major Bombowiec
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Bombista Principal
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major Bomber
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: Major Bomber
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 爆破少校
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
chief tavish:
+
steel gauntlet:
   en: Chief Tavish
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Chef Tavish
+
   da: Stål Handske
   es: Jefe Tavish
+
   es: Guante de acero
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Teräshanska
   it: Capo Tavish
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 대장 태비시
+
   ko: 강철 주먹
   pl: Wódz Tavish
+
  no: Steel Gauntlet
   pt: Chefe Tavish
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt-br: Chief Tavish
+
   pt: Manopla de Aço
   ru: Командор Тавиш
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   tr: Chief Tavish
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hans: 塔维什主将
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
chief pyro:
+
heavy mittens:
   en: Chief Pyro
+
   en: Heavy Mittens
   da: Chef Pyro
+
   da: Heavy Vanter
   es: Jefe Pyro
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Lapas-Heavy
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Heavy Mittens
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: 대장 파이로
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt: Chief Pyro
+
   no: Heavy Mittens
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Wełniane rękawice
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt-br: Heavy Mittens
   tr: Chief Pyro
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hans: 炭烧司令
+
   tr: Heavy Mittens
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
major league:
+
giant charged heavy:
   en: Major League
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Major League
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Major League
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Lega Maggiore
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pl: Pierwsza liga
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pt: Liga Principal
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   pt-br: Major League
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ru: Лига Чемпионов
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   tr: Major League
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
heavy shotgun:
+
giant charged heater heavy:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
shotgun heavy:
+
giant heavy:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
  cs: Gigant Heavy
   fr: Shotgun Heavy
+
  da: Stor Heavy
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   es: Heavy gigante
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  fi: Jätti-Heavy
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  it: Grosso Gigante
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
   pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 +
 
 +
giant charged deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
giant shotgun heavy:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
giant deflector heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   da: Stor Afleder Heavy
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Heavy gigante blindado
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
 
 
deflector heavy:
 
  en: Deflector Heavy
 
  da: Afleder Heavy
 
  es: Heavy blindado
 
   it: Grosso Deflettore
 
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
sniper robot:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Sniper Robot
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Sniper Robot
   ja: サー・ヌークサロット
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 뉴커롯 경
+
   es: Sniper Robot
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  fi: Sniper-robotti
   ru: Сэр Нуксалот
+
  it: Cecchino Robot
   tr: Sir Nukesalot
+
   ja: スナイパーロボット
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
major crits:
+
bowman:
   en: Major Crits
+
   en: Bowman
   da: Major Crits
+
   da: Buemand
   es: Críticos a cholón
+
   es: Arquero
   fr: Major Crits
+
   fi: Jousimies
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Arciere
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ボウマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 궁수
   ru: Майор Критс
+
  no: Bowman
   tr: Major Crits
+
  pl: Łucznik
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Arqueiro
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
==== Operation names (community events) ====
+
razorback sniper:
<!--
+
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank:
+
spy robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Spy Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Spy-Robot
   ru: Операция Titanium Tank
+
  de: Spy-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation titanium tank-short:
+
medic robot:
   en: Titanium Tank
+
   en: Medic Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Titanium Tank
+
  da: Medic-Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Titanium Tank
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
quick-fix medic:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Medic con Apañador
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
uber medic | über medic:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Über Medic
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Über Medic
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Supermedic
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Über Medic
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation canteen crasher:
+
giant medic:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Medic
   es: Operación Canteen Crasher
+
   cs: Gigant Medic
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   da: Stor Medic
   ru: Операция Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
   fi: Jätti-Medic
 
+
  it: Medico Gigante
operation canteen crasher-short:
+
  ja: ジャイアント・メディック
   en: Canteen Crasher
+
  ko: 거대 메딕
   es: Canteen Crasher
+
   no: Giant Medic
   pl: Canteen Crasher
+
   pl: Gigantyczny Medyk
   pt-br: Canteen Crasher
+
   pt: Medic Gigante
   ru: Canteen Crasher
+
   pt-br: Giant Medic
   zh-hans: 水壶争夺战
+
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation madness vs machines:
+
giant heater heavy:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   es: Medic gigante ardiente
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation madness vs machines-short:
+
pusher pyro:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Pusher Pyro
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Pyro opresor
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Piro Riflettente
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
   pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation memes vs machines:
+
extended buff soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation memes vs machines-short:
+
extended conch soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Concha extensa
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
   pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation mashed mediocrity:
+
extended backup soldier:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
engineer robot:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Engineer Robot
   es: Mashed Mediocrity
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Mashed Mediocrity
+
  da: Engineer-Robot
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  de: Engineer-Roboter
   ru: Mashed Mediocrity
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation starched silliness:
+
giant heavy weight champ:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Operación Starched Silliness
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   ru: Операция Starched Silliness
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation starched silliness-short:
+
mecha-engineer:
   en: Starched Silliness
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Starched Silliness
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Starched Silliness
+
   es: MecaEngineer
   pt-br: Starched Silliness
+
  fi: Mecha-Engineer
   ru: Starched Silliness
+
  it: Ingeniere Mecha
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
   pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation digital directive:
+
giant burst fire soldier:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Operación Digital Directive
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Operacja Digital Directive
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   ru: Операция Digital Directive
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   zh-hans: 数码指令行动
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation digital directive-short:
+
captain punch:
   en: Digital Directive
+
   en: Captain Punch
   es: Digital Directive
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Digital Directive
+
   es: Capitán puñetazo
   pt-br: Digital Directive
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Digital Directive
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 数码指令
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation hexadecimal horrors:
+
sergeant crits:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Sergeant Crits
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Sergent Crits
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
major bomber:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Major Bomber
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Major Bomber
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Bombardero
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Maggiore Bombardiere
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
   pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation binary blackout:
+
chief tavish:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Chief Tavish
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Chef Tavish
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Jefe Tavish
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Päällikkö Tavish
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
operation binary blackout-short:
+
chief pyro:
  en: Binary Blackout
+
   en: Chief Pyro
  es: Binary Blackout
+
   da: Chef Pyro
  pl: Binary Blackout
+
   es: Jefe Pyro
  ru: Binary Blackout
+
   fi: Päällikkö Pyro
  zh-hans: 二元管制
+
   it: Cuoco Piro
 
+
   ja: チーフ・パイロ
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
   ko: 대장 파이로
operation peculiar pandemonium:
+
   pl: Wódz Pyro
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Chief Pyro
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Chief Pyro
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   ru: Шеф-поджигатель
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Chief Pyro
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   zh-hans: 炭烧司令
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
  zh-hant: 火焰人主將
   it: Operation Peculiar Pandemonium
 
   no: Operation Peculiar Pandemonium
 
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
 
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Major League
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Major League
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Liga de Campeones
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Major League
  de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Lega Maggiore
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: メジャーリーグ
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 메이저 리그
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Pierwsza liga
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Liga Principal
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Major League
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Лига Чемпионов
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  tr: Major League
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation rewired rampage:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Rewired Rampage
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Masacre Reconfigurada
+
  fr: Shotgun Heavy
   pl: Rewired Rampage
+
   pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Rewired Rampage
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 重装狂暴
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Holographic Harvest
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Cosecha Holográfica
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Holographic Harvest
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 全息丰收
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation last laugh:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Afleder Heavy
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Heavy blindado
   pl: Operacja Last Laugh
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Операция Last Laugh
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation last laugh-short:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Last Laugh
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Last Laugh
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Last Laugh
+
  ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 笑到最后
+
   pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation voltaic violence:
+
   en: Major Crits
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Major Crits
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   fr: Major Crits
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 高压暴力行动
+
   ko: 치명적 소령
 
+
   pt-br: Major Crits
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
   ru: Майор Критс
operation voltaic violence-short:
+
   tr: Major Crits
  en: Voltaic Violence
+
   zh-hans: 爆击少校
  es: Violencia Voltaica
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
   pl: Voltaic Violence
 
   ru: Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力
 
 
 
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 
operation galvanized gauntlet:
 
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 
  zh-hans: 镀锌手套行动
 
 
 
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 
operation galvanized gauntlet-short:
 
  en: Galvanized Gauntlet
 
   es: Guantelete Galvanizado
 
  pl: Galvanized Gauntlet
 
  ru: Galvanized Gauntlet
 
   zh-hans: 镀锌手套
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy:
 
  en: Operation Firmware Frenzy
 
  es: Operación Firmware Frenético
 
  ru: Операция Firmware Frenzy
 
   zh-hans: 固件狂热行动
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy-short:
 
  en: Firmware Frenzy
 
  es: Firmware Frenético
 
  ru: Firmware Frenzy
 
  zh-hans: 固件狂热
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
map locations notice:
+
operation titanium tank:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Titanium Tank
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Titanium Tank
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Titanium Tank
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation titanium tank-short:
   en: Locations
+
   en: Titanium Tank
   da: Steder
+
   es: Titanium Tank
   fr: Emplacements
+
   pl: Titanium Tank
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Titanium Tank
  ro: Locații
+
   ru: Titanium Tank
   ru: Локации
+
   zh-hans: 钛合金坦克
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Spawns
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
  da: Baser
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pt-br: Bases
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  ro: Zone de revenire
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   ru: Зоны возрождения
 
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
=== map environment ===
+
operation canteen crasher:
<!--
+
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
alpine:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Alpine
+
   en: Canteen Crasher
  cs: Vysokohorské
+
   es: Canteen Crasher
  da: Alpint
+
   pl: Canteen Crasher
  de: Alpin
+
   pt-br: Canteen Crasher
   es: Montañesco
+
   ru: Canteen Crasher
   fi: Alpit
+
   zh-hans: 水壶争夺战
   fr: Alpin
+
 
   hu: Alpesi
+
operation madness vs machines:
   it: Alpino
+
   en: Operation Madness vs Machines
  ja: 高山
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  ko: 고산
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
   nl: Alpen
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   no: Alpin
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Arctic
+
   en: Madness vs Machines
   es: Ártico
+
   es: Madness vs. Machines
  fr: Arctique
+
   pl: Madness vs Machines
   pt: Ártico
+
   pt-br: Madness vs Machines
   pt-br: Ártico
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  sv: Arktisk
 
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation memes vs machines:
   en: Autumn
+
   en: Operation Memes vs Machines
  da: Efterår
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Brewery
+
   en: Memes vs Machines
   es: Cervecería
+
   es: Memes vs. Machines
  fr: Brasserie
+
   pl: Memes vs Machines
  it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Memes vs Machines
   pl: warzelnia
+
   ru: Memes vs Machines
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 梗王大战机器
   ru: Пивоварня
 
  sv: Bryggeri
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation mashed mediocrity:
   en: City
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Městské
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: By
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   es: Ciudad
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   fi: Kaupunki
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
   fr: Urbain
+
 
   hu: Város
+
operation mashed mediocrity-short:
  it: Città
+
   en: Mashed Mediocrity
  ja: 市街地
+
   es: Mashed Mediocrity
   ko: 도심지
+
   pl: Mashed Mediocrity
   nl: Stad
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
  no: By
+
   ru: Mashed Mediocrity
   pl: miejskie
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation starched silliness:
   en: Construction
+
   en: Operation Starched Silliness
  da: Konstruktion
+
   es: Operación Starched Silliness
   es: Construcción
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  fr: Chantier / Travaux
+
   ru: Операция Starched Silliness
  it: Sito in Costruzione
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  ko: 공사 단지
 
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  sv: Konstruktion
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation starched silliness-short:
   en: Desert
+
   en: Starched Silliness
  cs: Pustina
+
   es: Starched Silliness
  da: Ørken
+
   pl: Starched Silliness
  de: Wüste
+
   pt-br: Starched Silliness
   es: Desértico
+
   ru: Starched Silliness
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation digital directive:
   en: Dev Textures
+
   en: Operation Digital Directive
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Operación Digital Directive
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Operacja Digital Directive
  fr: Textures de développement
+
   ru: Операция Digital Directive
  it: Textures di sviluppo
+
   zh-hans: 数码指令行动
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation digital directive-short:
   en: Egyptian
+
   en: Digital Directive
  cs: Egypské
+
   es: Digital Directive
  da: Egyptisk
+
   pl: Digital Directive
  de: Ägyptisch
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Egipcio
+
   ru: Digital Directive
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Egyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Farmland
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Zemědělské
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Landligt
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Farmland
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Hacienda
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Industrial
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Průmyslové
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: Industrielt
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: Industriell
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Industrial
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation binary blackout:
   en: Japanese
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Japonés
+
   es: Operación Binary Blackout
  fr: Japonais
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  it: Giapponese
+
   ru: Операция Binary Blackout
  ko: 일본풍
+
   zh-hans: 二元管制行动
   pl: japońskie
 
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  sv: Japansk
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
operation binary blackout-short:
   en: Jungle
+
   en: Binary Blackout
   es: Jungla
+
   es: Binary Blackout
   fr: Jungle
+
  pl: Binary Blackout
   it: Giungla
+
  ru: Binary Blackout
   ja: ジャングル
+
  zh-hans: 二元管制
   ko: 밀림
+
 
   pl: dżungla
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   pt: Selva
+
operation peculiar pandemonium:
   pt-br: Selva
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   ru: Джунгли
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   sv: Jungel
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
  tr: Orman
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 丛林
+
  es: Operación Pandemonio Peculiar
  zh-hant: 叢林
+
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
   it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  
maritime city:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation peculiar pandemonium-short:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Peculiar Pandemonium
   fr: Ville maritime
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   it: Città Marittima
+
  da: Særpræget Ståhej
   pl: nadmorskie miasto
+
   de: Peculiar Pandemonium
   pt-br: Cidade marítima
+
   es: Pandemonio Peculiar
   ru: Приморский город
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   sv: Martim Stad
+
   it: Peculiar Pandemonium
   tr: Kıyı Şehri
+
   no: Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 沿海城市
+
   pl: Peculiar Pandemonium
   zh-hant: 海濱城市
+
   pt: Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
shopping center:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation rewired rampage:
   sv: Köpcenter
+
   en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
   zh-hans: 重装狂暴行动
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Sněžné
+
   en: Rewired Rampage
  da: Sne
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Schnee
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Nevoso
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 重装狂暴
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation anniversary annihilation:
   cs: Spytech
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  da: Spytech
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  de: Spytech
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   es: Espionajesco
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   fi: Spytech
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
   fr: Spytech
+
 
  hu: Kémtechnológiai
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
  it: Spytech
+
operation anniversary annihilation-short:
  ja: 諜報施設
+
   en: Anniversary Annihilation
   ko: 첩보 시설
+
   es: Aniversario de Aniquilación
   nl: Spytech
+
   pl: Anniversary Annihilation
  no: Spytech
+
   ru: Anniversary Annihilation
   pl: Spytech
+
   zh-hans: 周年湮灭
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spionteknologi
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation holographic harvest:
   fr: Marécage
+
   en: Operation Holographic Harvest
   sv: Träsk
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   zh-hans: 沼泽
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
 +
   ru: Операция Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收行动
  
underworld:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation holographic harvest-short:
  cs: Podsvětí
+
   en: Holographic Harvest
  da: Underverdenen
+
   es: Cosecha Holográfica
  de: Unterwelt
+
   pl: Holographic Harvest
   es: Inframundo
+
   ru: Holographic Harvest
  fr: Enfers
+
   zh-hans: 全息丰收
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
   pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärld
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
=== map names ===
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation last laugh-short:
<!--
+
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation voltaic violence:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Operation Voltaic Violence
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation voltaic violence-short:
   cs: Byre
+
   en: Voltaic Violence
   da: Byre
+
   es: Violencia Voltaica
   de: Byre
+
   pl: Voltaic Violence
   es: Byre
+
   ru: Voltaic Violence
  fi: Byre
+
   zh-hans: 高压暴力
  hu: Byre
+
 
   it: Byre
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   ja: Byre
+
operation galvanized gauntlet:
   ko: Byre
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   nl: Byre
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   no: Byre
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  pl: Byre
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  pt: Byre
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  pt-br: Byre
+
 
   ro: Byre
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   ru: Byre
+
operation galvanized gauntlet-short:
   sv: Byre
+
   en: Galvanized Gauntlet
   tr: Byre
+
   es: Guantelete Galvanizado
   zh-hans: Byre
+
   pl: Galvanized Gauntlet
  zh-hant: Byre
+
   ru: Galvanized Gauntlet
 +
   zh-hans: 镀锌手套
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation firmware frenzy:
  ko: Granary (아레나)
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Operación Firmware Frenético
   ru: Granary (Арена)
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  zh-hant: Granary/糧倉
 
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation firmware frenzy-short:
  cs: Graveyard
+
   en: Firmware Frenzy
  da: Graveyard
+
   es: Firmware Frenético
  de: Graveyard
+
   ru: Firmware Frenzy
   es: Graveyard
+
   zh-hans: 固件狂热
  fi: Graveyard
 
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
  pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
-->
  en: Lumberyard
 
  cs: Lumberyard
 
  da: Lumberyard
 
  de: Lumberyard
 
  es: Lumberyard
 
  fi: Lumberyard
 
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
  pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
  ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
  zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Nucleus (Arena)
+
<!--
  ko: Nucleus (아레나)
 
  pt-br: Nucleus (Arena)
 
  ru: Nucleus (Арена)
 
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 
  zh-hant: Nucleus/核心
 
  
offblast | map name offblast:
+
map locations notice:
   en: Offblast
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   cs: Offblast
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Offblast
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  de: Offblast
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  es: Offblast
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  fi: Offblast
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  hu: Offblast
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
  pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
   pt-br: Offblast
 
   ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
map locations areas:
   en: Perks
+
   en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
  
ravine | map name ravine:
+
map locations spawns:
   en: Ravine
+
   en: Spawns
   it: Ravine
+
   da: Baser
  ko: Ravine
+
   fr: Zone de réapparition
  pt-br: Ravine
+
   pt-br: Bases
  ru: Ravine
+
   ro: Zone de revenire
  zh-hant: Ravine
+
   ru: Зоны возрождения
 
+
   zh-hans: 重生点
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 
  en: Sawmill (Arena)
 
   ko: Sawmill (아레나)
 
  pt-br: Sawmill (Arena)
 
  ru: Sawmill (Арена)
 
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 
 
 
watchtower | map name watchtower:
 
  en: Watchtower
 
  cs: Watchtower
 
  da: Watchtower
 
  de: Watchtower
 
  es: Watchtower
 
  fi: Watchtower
 
  hu: Watchtower
 
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
   pt-br: Watchtower
 
   ro: Watchtower
 
  ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
  zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
 
 
well (arena) | map name well (arena):
 
  en: Well (Arena)
 
  ko: Well (아레나)
 
  pt-br: Well (Arena)
 
   ru: Well (Арена)
 
   zh-hans: Well(竞技场)
 
  zh-hant: Well/水井
 
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
alpine:
   en: 2Fort
+
   en: Alpine
   cs: 2Fort
+
   cs: Vysokohorské
   da: 2Fort
+
   da: Alpint
   de: 2Fort
+
   de: Alpin
   es: 2Fort
+
   es: Montañesco
   fi: 2Fort
+
   fi: Alpit
   hu: 2Fort
+
  fr: Alpin
   it: 2Fort
+
   hu: Alpesi
   ja: 2Fort
+
   it: Alpino
   ko: 2Fort
+
   ja: 高山
   nl: 2Fort
+
   ko: 고산
   no: 2Fort
+
   nl: Alpen
   pl: 2Fort
+
   no: Alpin
   pt: 2Fort
+
   pl: górskie
   pt-br: 2Fort
+
   pt: Alpino
  ro: 2Fort
+
   pt-br: Alpino
   ru: 2Fort
+
   ru: Альпы
   sv: 2Fort
+
   sv: Alpinsk
   tr: 2Fort
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: 2Fort
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: 2Fort
+
   zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
autumn:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Autumn
  cs: 2Fort Invasion
+
   da: Efterår
   da: 2Fort Invasion
+
   de: Herbst
   de: 2Fort Invasion
+
   es: Otoñal
   es: 2Fort Invasion
+
   fi: Syksy
   fi: 2Fort Invasion
+
  fr: Automnal
   hu: 2Fort Invasion
+
   hu: Ősz
   it: 2Fort Invasion
+
   it: Autunnale
   ja: 2Fort Invasion
+
   ja:
   ko: 2Fort Invasion
+
   ko: 가을
   nl: 2Fort Invasion
+
   nl: Herfst
   no: 2Fort Invasion
+
   no: Høst
   pl: 2Fort Invasion
+
   pl: jesienne
   pt: 2Fort Invasion
+
   pt: Outono
   pt-br: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Outono
  ro: 2Fort Invasion
+
   ru: Осень
   ru: 2Fort Invasion
+
   sv: Höst
   sv: 2Fort Invasion
+
   tr: Sonbahar
   tr: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 秋季
   zh-hans: 2Fort Invasion
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
brewery:
   en: Carrier
+
   en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
  
crasher | map name crasher:
+
city:
   en: Crasher
+
   en: City
   cs: Crasher
+
   cs: Městské
   da: Crasher
+
   da: By
   de: Crasher
+
   es: Ciudad
   es: Crasher
+
   fi: Kaupunki
   fi: Crasher
+
   fr: Urbain
   hu: Crasher
+
   hu: Város
   it: Crasher
+
   it: Città
   ja: Crasher
+
   ja: 市街地
   ko: Crasher
+
   ko: 도심지
   nl: Crasher
+
   nl: Stad
   no: Crasher
+
   no: By
   pl: Crasher
+
   pl: miejskie
   pt: Crasher
+
   pt: Cidade
   pt-br: Crasher
+
   pt-br: Cidade
  ro: Crasher
+
   ru: Город
   ru: Crasher
+
   sv: Stad
   sv: Crasher
+
   tr: Şehir
   tr: Crasher
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Crasher
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
construction:
   en: Double Cross
+
   en: Construction
  cs: Double Cross
+
   da: Konstruktion
   da: Double Cross
+
   es: Construcción
  de: Double Cross
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Double Cross
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Double Cross
+
   ko: 공사 단지
  hu: Double Cross
+
   pl: budowla
   it: Double Cross
+
   pt: Construção
  ja: Double Cross
+
   pt-br: Construção
   ko: Double Cross
+
   ru: Постройки
  nl: Double Cross
+
   sv: Konstruktion
  no: Double Cross
+
   tr: İnşaat
   pl: Double Cross
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Double Cross
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
   ru: Double Cross
 
   sv: Double Cross
 
   tr: Double Cross
 
   zh-hans: Double Cross
 
   zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
desert:
   en: Doublefrost
+
   en: Desert
   cs: Doublefrost
+
   cs: Pustina
   da: Doublefrost
+
   da: Ørken
   de: Doublefrost
+
   de: Wüste
   es: Doublefrost
+
   es: Desértico
   fi: Doublefrost
+
   fi: Aavikko
   hu: Doublefrost
+
  fr: Désertique
   it: Doublefrost
+
   hu: Sivatag
   ja: Doublefrost
+
   it: Deserto
   ko: Doublefrost
+
   ja: 砂漠
   nl: Doublefrost
+
   ko: 사막
   no: Doublefrost
+
   nl: Woestijn
   pl: Doublefrost
+
   no: Ørken
   pt: Doublefrost
+
   pl: pustynia
   pt-br: Doublefrost
+
   pt: Deserto
  ro: Doublefrost
+
   pt-br: Deserto
   ru: Doublefrost
+
   ru: Пустыня
   sv: Doublefrost
+
   sv: Öken
   tr: Doublefrost
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Doublefrost
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Doublefrost
+
   zh-hant: 沙漠
  
frosty | map name frosty:
+
dev textures:
   en: Frosty
+
   en: Dev Textures
   cs: Frosty
+
   es: Texturas de desarrollo
  da: Frosty
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  de: Frosty
+
   fr: Textures de développement
  es: Frosty
+
   it: Textures di sviluppo
   fi: Frosty
+
   ja: 開発用テクスチャ
   hu: Frosty
+
   ko: 개발용 텍스처
   it: Frosty
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ja: Frosty
+
   pt-br: Texturas Dev
   ko: Frosty
+
   ru: Текстуры разработчиков
  nl: Frosty
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  no: Frosty
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pl: Frosty
+
   zh-hans: 开发用材质
  pt: Frosty
+
   zh-hant: 開發用材質
   pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
   ru: Frosty
 
   sv: Frosty
 
   tr: Frosty
 
   zh-hans: Frosty
 
   zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
egyptian:
   en: Haarp
+
   en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
helltrain | map name helltrain:
+
farmland:
   en: Helltrain
+
   en: Farmland
   cs: Helltrain
+
   cs: Zemědělské
   da: Helltrain
+
   da: Landligt
   de: Helltrain
+
   de: Farmland
   es: Helltrain
+
   es: Hacienda
   fi: Helltrain
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Helltrain
+
  fr: Agricole
   it: Helltrain
+
   hu: Farmi
   ja: Helltrain
+
   it: Fattoria
   ko: Helltrain
+
   ja: 農場地帯
   nl: Helltrain
+
   ko: 농장
   no: Helltrain
+
   nl: Boerenland
   pl: Helltrain
+
   no: Bondeland
   pt: Helltrain
+
   pl: farma
   pt-br: Helltrain
+
   pt: Quinta
  ro: Helltrain
+
   pt-br: Fazenda
   ru: Helltrain
+
   ru: Сельская местность
   sv: Helltrain
+
   sv: Jordbruksland
   tr: Helltrain
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: Helltrain
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: Helltrain
+
   zh-hant: 農場
  
landfall | map name landfall:
+
industrial:
   en: Landfall
+
   en: Industrial
   cs: Landfall
+
   cs: Průmyslové
   da: Landfall
+
   da: Industrielt
   de: Landfall
+
   de: Industriell
   es: Landfall
+
   es: Industrial
   fi: Landfall
+
   fi: Teollinen
   hu: Landfall
+
  fr: Industriel
   it: Landfall
+
   hu: Ipari
   ja: Landfall
+
   it: Industriale
   ko: Landfall
+
   ja: 工業地帯
   nl: Landfall
+
   ko: 산업 단지
   no: Landfall
+
   nl: Industrieel
   pl: Landfall
+
   no: Industriell
   pt: Landfall
+
   pl: przemysłowe
   pt-br: Landfall
+
   pt: Industrial
  ro: Landfall
+
   pt-br: Industrial
   ru: Landfall
+
   ru: Промышленность
   sv: Landfall
+
   sv: Industriell
   tr: Landfall
+
   tr: Endüstriyel
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hans: 工业区
   zh-hant: Landfall
+
   zh-hant: 工業區
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
japanese:
   en: Pelican Peak
+
   en: Japanese
   ru: Pelican Peak
+
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
jungle:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Jungle
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  es: Jungla
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
   fr: Jungle
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  it: Giungla
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  ja: ジャングル
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
   ko: 밀림
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
   pt-br: Selva
 +
   ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
   zh-hans: 丛林
 +
   zh-hant: 叢林
  
snowfall | map name snowfall:
+
maritime city:
   en: Snowfall
+
   en: Maritime City
  cs: Snowfall
+
   es: Ciudad marítima
  da: Snowfall
+
   fr: Ville maritime
  de: Snowfall
+
   it: Città Marittima
   es: Snowfall
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: Snowfall
+
   pt-br: Cidade marítima
   hu: Snowfall
+
   ru: Приморский город
   it: Snowfall
+
   sv: Martim Stad
  ja: Snowfall
+
   tr: Kıyı Şehri
  ko: Snowfall
+
   zh-hans: 沿海城市
  nl: Snowfall
+
   zh-hant: 海濱城市
  no: Snowfall
 
   pl: Snowfall
 
  pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
   sv: Snowfall
 
   tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
shopping center:
   en: Turbine
+
   en: Shopping Center
  cs: Turbine
+
   sv: Köpcenter
  da: Turbine
 
  de: Turbine
 
  es: Turbine
 
  fi: Turbine
 
  hu: Turbine
 
  it: Turbine
 
  ja: Turbine
 
  ko: Turbine
 
  nl: Turbine
 
  no: Turbine
 
  pl: Turbine
 
  pt: Turbine
 
  pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
  ru: Turbine
 
   sv: Turbine
 
  tr: Turbine
 
  zh-hans: Turbine
 
  zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
snow | snowy:
   en: Turbine Center
+
   en: Snow
 +
  cs: Sněžné
 +
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
  es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
spytech:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Spytech
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  cs: Spytech
   ko: Well (깃발 탈취)
+
  da: Spytech
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
  de: Spytech
   ru: Well (Захват флага)
+
  es: Espionajesco
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  fi: Spytech
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
   fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
-->
+
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
==== cp maps ====
+
underworld:
<!--
+
   en: Underworld
 
+
   cs: Podsvětí
5gorge | map name 5gorge:
+
   da: Underverdenen
   en: 5Gorge
+
   de: Unterwelt
   cs: 5Gorge
+
   es: Inframundo
   da: 5Gorge
+
   fr: Enfers
   de: 5Gorge
+
   it: Inferno
   es: 5Gorge
+
   ko: 지하 세계
   fi: 5Gorge
+
   pt: Submundo
  hu: 5Gorge
+
   pt-br: Submundo
   it: 5Gorge
+
   ru: Загробный мир
  ja: 5gorge
+
   sv: Undervärld
   ko: 5gorge
+
   zh-hans: 地下世界
  nl: 5Gorge
+
   zh-hant: 冥界
  no: 5Gorge
 
  pl: 5Gorge
 
   pt: 5Gorge
 
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
   sv: 5Gorge
 
  tr: 5Gorge
 
   zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
-->
  en: Badlands (Control Point)
 
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 
  es: Badlands (CP)
 
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 
  ko: Badlands
 
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Badlands(控制点)
 
  
coldfront | map name coldfront:
+
=== map names ===
  en: Coldfront
+
==== arena maps ====
  cs: Coldfront
+
<!--
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
  sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Fastlane
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Fastlane
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Fastlane
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Fastlane
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Fastlane
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Fastlane
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
   ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
   pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
   ru: Fastlane
 
  sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
   zh-hans: Fastlane
 
   zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
byre | map name byre:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Byre
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
   cs: Byre
   ko: Foundry
+
  da: Byre
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Byre
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Byre
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
freight | map name freight:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Freight
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Freight
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Freight
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Freight
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Freight
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Freight
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Freight
 
  it: Freight
 
  ja: Freight
 
   ko: Freight
 
  nl: Freight
 
  no: Freight
 
  pl: Freight
 
  pt: Freight
 
   pt-br: Freight
 
  ro: Freight
 
   ru: Freight
 
  sv: Freight
 
  tr: Freight
 
   zh-hans: Freight
 
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Graveyard
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: Graveyard
   es: Granary (CP)
+
  da: Graveyard
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: Graveyard
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: Graveyard
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: Graveyard
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
   no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
  
gullywash | map name gullywash:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Gullywash
+
   en: Lumberyard
   cs: Gullywash
+
   cs: Lumberyard
   da: Gullywash
+
   da: Lumberyard
   de: Gullywash
+
   de: Lumberyard
   es: Gullywash
+
   es: Lumberyard
   fi: Gullywash
+
   fi: Lumberyard
   hu: Gullywash
+
   hu: Lumberyard
   it: Gullywash
+
   it: Lumberyard
   ko: Gullywash
+
  ja: Lumberyard
   nl: Gullywash
+
   ko: Lumberyard
   no: Gullywash
+
   nl: Lumberyard
   pl: Gullywash
+
   no: Lumberyard
   pt: Gullywash
+
   pl: Lumberyard
   pt-br: Gullywash
+
   pt: Lumberyard
   ro: Gullywash
+
   pt-br: Lumberyard
   ru: Gullywash
+
   ro: Lumberyard
   sv: Gullywash
+
   ru: Lumberyard
   tr: Gullywash
+
   sv: Lumberyard
   zh-hans: Gullywash
+
   tr: Lumberyard
   zh-hant: Gullywash
+
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
metalworks | map name metalworks:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Metalworks
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Metalworks
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Metalworks
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Metalworks
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Metalworks
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Metalworks
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Metalworks
 
  it: Metalworks
 
   ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
   pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
   ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
offblast | map name offblast:
   en: Powerhouse
+
   en: Offblast
   cs: Powerhouse
+
   cs: Offblast
   da: Powerhouse
+
   da: Offblast
   de: Powerhouse
+
   de: Offblast
   es: Powerhouse
+
   es: Offblast
   fi: Powerhouse
+
   fi: Offblast
   hu: Powerhouse
+
   hu: Offblast
   it: Powerhouse
+
   it: Offblast
   ja: Powerhouse
+
   ja: Offblast
   ko: Powerhouse
+
   ko: Offblast
   nl: Powerhouse
+
   nl: Offblast
   no: Powerhouse
+
   no: Offblast
   pl: Powerhouse
+
   pl: Offblast
   pt: Powerhouse
+
   pt: Offblast
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Offblast
   ro: Powerhouse
+
   ro: Offblast
   ru: Powerhouse
+
   ru: Offblast
   sv: Powerhouse
+
   sv: Offblast
   tr: Powerhouse
+
   tr: Offblast
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Offblast
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Offblast
  
process | map name process:
+
perks | map name perks:
   en: Process
+
   en: Perks
  cs: Process
+
   ko: Perks
  da: Process
 
  de: Process
 
  es: Process
 
  fi: Process
 
  hu: Process
 
  it: Process
 
  ja: Process
 
   ko: Process
 
  nl: Process
 
  pl: Process
 
  pt: Process
 
  pt-br: Process
 
  ro: Process
 
  ru: Process
 
  sv: Process
 
  tr: Process
 
  zh-hans: Process
 
  zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
ravine | map name ravine:
   en: Sinshine
+
   en: Ravine
  cs: Sinshine
+
   it: Ravine
  da: Sinshine
+
   ko: Ravine
  de: Sinshine
+
   pt-br: Ravine
  es: Sinshine
+
   ru: Ravine
  fi: Sinshine
+
   zh-hant: Ravine
  hu: Sinshine
 
   it: Sinshine
 
  ja: Sinshine
 
   ko: Sinshine
 
  nl: Sinshine
 
  no: Sinshine
 
  pl: Sinshine
 
  pt: Sinshine
 
   pt-br: Sinshine
 
  ro: Sinshine
 
   ru: Sinshine
 
  sv: Sinshine
 
  tr: Sinshine
 
  zh-hans: Sinshine
 
   zh-hant: Sinshine
 
  
snakewater | map name snakewater:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Snakewater
+
   en: Sawmill (Arena)
  cs: Snakewater
+
   ko: Sawmill (아레나)
  da: Snakewater
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  de: Snakewater
+
   ru: Sawmill (Арена)
  es: Snakewater
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  fi: Snakewater
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
   ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
   pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
   ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
   zh-hans: Snakewater
 
   zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Sunshine
+
   en: Watchtower
   cs: Sunshine
+
   cs: Watchtower
   da: Sunshine
+
   da: Watchtower
   de: Sunshine
+
   de: Watchtower
   es: Sunshine
+
   es: Watchtower
   fi: Sunshine
+
   fi: Watchtower
   hu: Sunshine
+
   hu: Watchtower
   it: Sunshine
+
   it: Watchtower
   ko: Sunshine
+
  ja: Watchtower
   nl: Sunshine
+
   ko: Watchtower
   no: Sunshine
+
   nl: Watchtower
   pl: Sunshine
+
   no: Watchtower
   pt: Sunshine
+
   pl: Watchtower
   pt-br: Sunshine
+
   pt: Watchtower
   ro: Sunshine
+
   pt-br: Watchtower
   ru: Sunshine
+
   ro: Watchtower
   sv: Sunshine
+
   ru: Watchtower
   tr: Sunshine
+
   sv: Watchtower
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Watchtower
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
vanguard | map name vanguard:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Vanguard
+
   en: Well (Arena)
  cs: Vanguard
+
   ko: Well (아레나)
  da: Vanguard
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Vanguard
+
   ru: Well (Арена)
  es: Vanguard
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Vanguard
+
   zh-hant: Well/水井
  hu: Vanguard
 
  it: Vanguard
 
   ko: Vanguard
 
  nl: Vanguard
 
  no: Vanguard
 
  pl: Vanguard
 
  pt: Vanguard
 
   pt-br: Vanguard
 
  ro: Vanguard
 
   ru: Vanguard
 
  sv: Vanguard
 
  tr: Vanguard
 
   zh-hans: Vanguard
 
   zh-hant: Vanguard
 
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
-->
  en: Well (Control Point)
 
  de: Well(Kontrollpunkte)
 
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
==== ctf maps ====
  en: Yukon
+
<!--
  cs: Yukon
 
  da: Yukon
 
  de: Yukon
 
  es: Yukon
 
  fi: Yukon
 
  hu: Yukon
 
  it: Yukon
 
  ja: Yukon
 
  ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
  pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
  ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
  zh-hans: Yukon
 
  zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
2fort | map name 2fort:
 +
  en: 2Fort
 +
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
  
altitude | map name altitude:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Altitude
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Altitude
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Altitude
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Altitude
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Altitude
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Altitude
+
   fi: 2Fort Invasion
   hu: Altitude
+
   hu: 2Fort Invasion
   it: Altitude
+
   it: 2Fort Invasion
   ja: Altitude
+
   ja: 2Fort Invasion
   ko: Altitude
+
   ko: 2Fort Invasion
   nl: Altitude
+
   nl: 2Fort Invasion
   no: Altitude
+
   no: 2Fort Invasion
   pl: Altitude
+
   pl: 2Fort Invasion
   pt: Altitude
+
   pt: 2Fort Invasion
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   ro: Altitude
+
   ro: 2Fort Invasion
   ru: Altitude
+
   ru: 2Fort Invasion
   sv: Altitude
+
   sv: 2Fort Invasion
   tr: Altitude
+
   tr: 2Fort Invasion
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
brew | map name brew:
+
carrier | map name carrier:
   en: Brew
+
   en: Carrier
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
crasher | map name crasher:
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Crasher
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
  cs: Crasher
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   da: Crasher
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
   pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
   zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
erebus | map name erebus:
+
double cross | map name double cross:
   en: Erebus
+
   en: Double Cross
   cs: Erebus
+
   cs: Double Cross
   da: Erebus
+
   da: Double Cross
   de: Erebus
+
   de: Double Cross
   es: Erebus
+
   es: Double Cross
   fi: Erebus
+
   fi: Double Cross
   hu: Erebus
+
   hu: Double Cross
   it: Erebus
+
   it: Double Cross
   ja: Erebus
+
   ja: Double Cross
   ko: Erebus
+
   ko: Double Cross
   nl: Erebus
+
   nl: Double Cross
   no: Erebus
+
   no: Double Cross
   pl: Erebus
+
   pl: Double Cross
   pt: Erebus
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Erebus
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Erebus
+
   ro: Double Cross
   ru: Erebus
+
   ru: Double Cross
   sv: Erebus
+
   sv: Double Cross
   tr: Erebus
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Erebus
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Erebus
+
   zh-hant: Double Cross
  
egypt | map name egypt:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Egypt
+
   en: Doublefrost
   cs: Egypt
+
   cs: Doublefrost
   da: Egypt
+
   da: Doublefrost
   de: Egypt
+
   de: Doublefrost
   es: Egypt
+
   es: Doublefrost
   fi: Egypt
+
   fi: Doublefrost
   hu: Egypt
+
   hu: Doublefrost
   it: Egypt
+
   it: Doublefrost
   ja: エジプト
+
   ja: Doublefrost
   ko: Egypt
+
   ko: Doublefrost
   nl: Egypt
+
   nl: Doublefrost
   no: Egypt
+
   no: Doublefrost
   pl: Egypt
+
   pl: Doublefrost
   pt: Egypt
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: Egipt
+
   ro: Doublefrost
   ru: Egypt
+
   ru: Doublefrost
   sv: Egypt
+
   sv: Doublefrost
   tr: Egypt
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: Doublefrost
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
frosty | map name frosty:
   en: Frostwatch
+
   en: Frosty
   cs: Frostwatch
+
   cs: Frosty
   da: Frostwatch
+
   da: Frosty
   de: Frostwatch
+
   de: Frosty
   es: Frostwatch
+
   es: Frosty
   fi: Frostwatch
+
   fi: Frosty
   hu: Frostwatch
+
   hu: Frosty
   it: Frostwatch
+
   it: Frosty
   ja: Frostwatch
+
   ja: Frosty
   ko: Frostwatch
+
   ko: Frosty
   nl: Frostwatch
+
   nl: Frosty
   no: Frostwatch
+
   no: Frosty
   pl: Frostwatch
+
   pl: Frosty
   pt: Frostwatch
+
   pt: Frosty
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: Frosty
   ro: Frostwatch
+
   ro: Frosty
   ru: Frostwatch
+
   ru: Frosty
   sv: Frostwatch
+
   sv: Frosty
   tr: Frostwatch
+
   tr: Frosty
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: Frosty
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: Frosty
  
gorge | map name gorge:
+
haarp | map name haarp:
   en: Gorge
+
   en: Haarp
  cs: Gorge
 
  da: Gorge
 
  de: Gorge
 
  es: Gorge
 
  fi: Gorge
 
  hu: Gorge
 
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
  ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
  pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
  ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
  zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Gorge Event
+
   en: Helltrain
   cs: Gorge Event
+
   cs: Helltrain
   da: Gorge Event
+
   da: Helltrain
   de: Gorge Event
+
   de: Helltrain
   es: Gorge Event
+
   es: Helltrain
   fi: Gorge Event
+
   fi: Helltrain
   hu: Gorge Event
+
   hu: Helltrain
   it: Gorge Event
+
   it: Helltrain
   ja: Gorge Event
+
   ja: Helltrain
   ko: Gorge Event
+
   ko: Helltrain
   nl: Gorge Event
+
   nl: Helltrain
   no: Gorge Event
+
   no: Helltrain
   pl: Gorge Event
+
   pl: Helltrain
   pt: Gorge Event
+
   pt: Helltrain
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Helltrain
   ro: Gorge Event
+
   ro: Helltrain
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Helltrain
   sv: Gorge Event
+
   sv: Helltrain
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Helltrain
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Helltrain
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Helltrain
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
landfall | map name landfall:
   en: Gravel Pit
+
   en: Landfall
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Landfall
   da: Gravel Pit
+
   da: Landfall
   de: Gravel Pit
+
   de: Landfall
   es: Gravel Pit
+
   es: Landfall
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Landfall
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Landfall
   it: Gravel Pit
+
   it: Landfall
   ja: Gravel Pit
+
   ja: Landfall
   ko: Gravel Pit
+
   ko: Landfall
   nl: Gravel Pit
+
   nl: Landfall
   no: Gravel Pit
+
   no: Landfall
   pl: Gravel Pit
+
   pl: Landfall
   pt: Gravel Pit
+
   pt: Landfall
   pt-br: Gravel Pit
+
   pt-br: Landfall
   ro: Gravel Pit
+
   ro: Landfall
   ru: Gravel Pit
+
   ru: Landfall
   sv: Gravel Pit
+
   sv: Landfall
   tr: Gravel Pit
+
   tr: Landfall
   zh-hans: Gravel Pit
+
   zh-hans: Landfall
   zh-hant: Gravel Pit
+
   zh-hant: Landfall
  
map name coal pit:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Coal Pit
+
   en: Pelican Peak
  cs: Coal Pit
+
   ru: Pelican Peak
  de: Coal Pit
 
  es: Coal Pit
 
  hu: Coal Pit
 
  it: Coal Pit
 
  no: Coal Pit
 
  pl: Coal Pit
 
  pt: Coal Pit
 
  pt-br: Coal Pit
 
  ro: Coal Pit
 
   ru: Coal Pit
 
  
lava pit | map name lava pit:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Lava Pit
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
hardwood | map name hardwood:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Hardwood
+
   en: Snowfall
  ru: Hardwood
+
   cs: Snowfall
 
+
   da: Snowfall
junction | map name junction:
+
   de: Snowfall
  en: Junction
+
   es: Snowfall
   cs: Junction
+
   fi: Snowfall
   da: Junction
+
   hu: Snowfall
   de: Junction
+
   it: Snowfall
   es: Junction
+
   ja: Snowfall
   fi: Junction
+
   ko: Snowfall
   hu: Junction
+
   nl: Snowfall
   it: Junction
+
   no: Snowfall
   ja: Junction
+
   pl: Snowfall
   ko: Junction
+
   pt: Snowfall
   nl: Junction
+
   pt-br: Snowfall
   no: Junction
+
   ro: Snowfall
   pl: Junction
+
   ru: Snowfall
   pt: Junction
+
   sv: Snowfall
   pt-br: Junction
+
   tr: Snowfall
   ro: Junction
+
   zh-hans: Snowfall
   ru: Junction
+
   zh-hant: Snowfall
   sv: Junction
 
   tr: Junction
 
   zh-hans: Junction
 
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
turbine | map name turbine:
   en: Mann Manor
+
   en: Turbine
   cs: Mann Manor
+
   cs: Turbine
   da: Mann Manor
+
   da: Turbine
   de: Mann Manor
+
   de: Turbine
   es: Mann Manor
+
   es: Turbine
   fi: Mann Manor
+
   fi: Turbine
   hu: Mann Manor
+
   hu: Turbine
   it: Mann Manor
+
   it: Turbine
   ja: Mann Manor
+
   ja: Turbine
   ko: Mann Manor
+
   ko: Turbine
   nl: Mann Manor
+
   nl: Turbine
   no: Mann Manor
+
   no: Turbine
   pl: Mann Manor
+
   pl: Turbine
   pt: Mann Manor
+
   pt: Turbine
   pt-br: Mann Manor
+
   pt-br: Turbine
   ro: Mann Manor
+
   ro: Turbine
   ru: Mann Manor
+
   ru: Turbine
   sv: Mann Manor
+
   sv: Turbine
   tr: Mann Manor
+
   tr: Turbine
   zh-hans: Mann Manor
+
   zh-hans: Turbine
   zh-hant: Mann Manor
+
   zh-hant: Turbine
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Mercenary Park
+
   en: Turbine Center
  cs: Mercenary Park
 
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: Mercenary Park
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
mossrock | map name mossrock:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Mossrock
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Mossrock
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Mossrock
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Mossrock
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Mossrock
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Mossrock
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Mossrock
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Mossrock
 
   ko: Mossrock
 
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
   pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
   ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
   zh-hans: Mossrock
 
   zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
-->
  en: Mountain Lab
 
  cs: Mountain Lab
 
  da: Mountain Lab
 
  de: Mountain Lab
 
  es: Mountain Lab
 
  fi: Mountain Lab
 
  fr: Mountain Lab
 
  hu: Mountain Lab
 
  it: Mountain Lab
 
  ja: Mountain Lab
 
  ko: Mountain Lab
 
  nl: Mountain Lab
 
  no: Mountain Lab
 
  pl: Mountain Lab
 
  pt: Mountain Lab
 
  pt-br: Mountain Lab
 
  ro: Mountain Lab
 
  ru: Mountain Lab
 
  sv: Mountain Lab
 
  tr: Mountain Lab
 
  zh-hans: Mountain Lab
 
  zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
==== cp maps ====
  en: Reckoner
+
<!--
  ru: Reckoner
 
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Spookeyridge
+
   en: 5Gorge
   cs: Spookeyridge
+
   cs: 5Gorge
   da: Spookeyridge
+
   da: 5Gorge
   de: Spookeyridge
+
   de: 5Gorge
   es: Spookeyridge
+
   es: 5Gorge
   fr: Spookeyridge
+
   fi: 5Gorge
   hu: Spookeyridge
+
   hu: 5Gorge
   it: Spookeyridge
+
   it: 5Gorge
   no: Spookeyridge
+
  ja: 5gorge
   pl: Spookeyridge
+
  ko: 5gorge
   pt: Spookeyridge
+
  nl: 5Gorge
   pt-br: Spookeyridge
+
   no: 5Gorge
   ro: Spookeyridge
+
   pl: 5Gorge
   ru: Spookeyridge
+
   pt: 5Gorge
 +
   pt-br: 5Gorge
 +
   ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
steel | map name steel:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Steel
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Steel
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Steel
+
   es: Badlands (CP)
   de: Steel
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Steel
+
   ko: Badlands
  fi: Steel
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   fr: Steel
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  hu: Steel
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
   ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
   pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
   ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
   zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Sulfur
+
   en: Coldfront
   ru: Sulfur
+
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Fastlane
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Fastlane
   da: DeGroot Keep
+
   da: Fastlane
   de: DeGroot Keep
+
   de: Fastlane
   es: DeGroot Keep
+
   es: Fastlane
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Fastlane
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Fastlane
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Fastlane
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Fastlane
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Fastlane
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Fastlane
   no: DeGroot Keep
+
   no: Fastlane
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Fastlane
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Fastlane
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Fastlane
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Fastlane
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Fastlane
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Fastlane
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Fastlane
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Fastlane
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Fastlane
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Sandcastle
+
   en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
  
standin | map name standin:
+
freight | map name freight:
   en: Standin
+
   en: Freight
   cs: Standin
+
   cs: Freight
   da: Standin
+
   da: Freight
   de: Standin
+
   de: Freight
   es: Standin
+
   es: Freight
   fi: Standin
+
   fi: Freight
  fr: Standin
+
   hu: Freight
   hu: Standin
+
   it: Freight
   it: Standin
+
   ja: Freight
   ja: Standin
+
   ko: Freight
   ko: Standin
+
   nl: Freight
   nl: Standin
+
   no: Freight
   no: Standin
+
   pl: Freight
   pl: Standin
+
   pt: Freight
   pt: Standin
+
   pt-br: Freight
   pt-br: Standin
+
   ro: Freight
   ro: Standin
+
   ru: Freight
   ru: Standin
+
   sv: Freight
   sv: Standin
+
   tr: Freight
   tr: Standin
+
   zh-hans: Freight
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Freight
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
==== koth maps ====
+
gullywash | map name gullywash:
<!--
+
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Metalworks
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
  cs: Metalworks
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
   da: Metalworks
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: Metalworks
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  es: Metalworks
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
   ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
   pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
   ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
  
brazil | map name brazil:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Brazil
+
   en: Powerhouse
   cs: Brazil
+
   cs: Powerhouse
   da: Brazil
+
   da: Powerhouse
   de: Brazil
+
   de: Powerhouse
   es: Brazil
+
   es: Powerhouse
   fi: Brazil
+
   fi: Powerhouse
  fr: Brazil
+
   hu: Powerhouse
   hu: Brazil
+
   it: Powerhouse
   it: Brazil
+
   ja: Powerhouse
   ja: Brazil
+
   ko: Powerhouse
   ko: Brazil
+
   nl: Powerhouse
   nl: Brazil
+
   no: Powerhouse
   no: Brazil
+
   pl: Powerhouse
   pl: Brazil
+
   pt: Powerhouse
   pt: Brazil
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Brazil
+
   ro: Powerhouse
   ro: Brazil
+
   ru: Powerhouse
   ru: Brazil
+
   sv: Powerhouse
   sv: Brazil
+
   tr: Powerhouse
   tr: Brazil
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Brazil
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
process | map name process:
   en: Cascade
+
   en: Process
   cs: Cascade
+
   cs: Process
   da: Cascade
+
   da: Process
   de: Cascade
+
   de: Process
   es: Cascade
+
   es: Process
   fi: Cascade
+
   fi: Process
   fr: Cascade
+
   hu: Process
   hu: Cascade
+
   it: Process
   it: Cascade
+
   ja: Process
   nl: Cascade
+
   ko: Process
   no: Cascade
+
   nl: Process
   pl: Cascade
+
   pl: Process
   pt: Cascade
+
   pt: Process
   pt-br: Cascade
+
   pt-br: Process
   ro: Cascade
+
   ro: Process
   ru: Cascade
+
   ru: Process
   sv: Cascade
+
   sv: Process
   tr: Cascade
+
   tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
cauldron | map name cauldron:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Cauldron
+
   en: Sinshine
   cs: Cauldron
+
   cs: Sinshine
   da: Cauldron
+
   da: Sinshine
   de: Cauldron
+
   de: Sinshine
   es: Cauldron
+
   es: Sinshine
   fi: Cauldron
+
   fi: Sinshine
  fr: Cauldron
+
   hu: Sinshine
   hu: Cauldron
+
   it: Sinshine
   it: Cauldron
+
   ja: Sinshine
   ja: Cauldron
+
   ko: Sinshine
   ko: Cauldron
+
   nl: Sinshine
   nl: Cauldron
+
   no: Sinshine
   no: Cauldron
+
   pl: Sinshine
   pl: Cauldron
+
   pt: Sinshine
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Sinshine
   ro: Cauldron
+
   ru: Sinshine
   ru: Cauldron
+
   sv: Sinshine
   sv: Cauldron
+
   tr: Sinshine
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Eyeaduct
+
   en: Snakewater
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Snakewater
   da: Eyeaduct
+
   da: Snakewater
   de: Eyeaduct
+
   de: Snakewater
   es: Eyeaduct
+
   es: Snakewater
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Snakewater
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Snakewater
   hu: Eyeaduct
+
   it: Snakewater
   it: Eyeaduct
+
   ja: Snakewater
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Snakewater
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Snakewater
   nl: Eyeaduct
+
   pl: Snakewater
  no: Eyeaduct
+
   pt: Snakewater
   pl: Eyeaduct
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Eyeaduct
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Eyeaduct
+
   ru: Snakewater
   ro: Eyeaduct
+
   sv: Snakewater
   ru: Eyeaduct
+
   tr: Snakewater
   sv: Eyeaduct
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Ghost Fort
+
   en: Sunshine
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Sunshine
   da: Ghost Fort
+
   da: Sunshine
   de: Ghost Fort
+
   de: Sunshine
   es: Ghost Fort
+
   es: Sunshine
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Sunshine
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Sunshine
   hu: Ghost Fort
+
   it: Sunshine
   it: Ghost Fort
+
   ko: Sunshine
  ja: Ghost Fort
+
   nl: Sunshine
   ko: Ghost Fort
+
   no: Sunshine
   nl: Ghost Fort
+
   pl: Sunshine
   no: Ghost Fort
+
   pt: Sunshine
   pl: Ghost Fort
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Ghost Fort
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Ghost Fort
+
   ru: Sunshine
   ro: Ghost Fort
+
   sv: Sunshine
   ru: Ghost Fort
+
   tr: Sunshine
   sv: Ghost Fort
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Ghost Fort
 
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Harvest
+
   en: Vanguard
   cs: Harvest
+
   cs: Vanguard
   da: Harvest
+
   da: Vanguard
   de: Harvest
+
   de: Vanguard
   es: Harvest
+
   es: Vanguard
   fi: Harvest
+
   fi: Vanguard
  fr: Harvest
+
   hu: Vanguard
   hu: Harvest
+
   it: Vanguard
   it: Harvest
+
   ko: Vanguard
  ja: Harvest
+
   nl: Vanguard
   ko: Harvest
+
   no: Vanguard
   nl: Harvest
+
   pl: Vanguard
   no: Harvest
+
   pt: Vanguard
   pl: Harvest
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Harvest
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Harvest
+
   ru: Vanguard
   ro: Harvest
+
   sv: Vanguard
   ru: Harvest
+
   tr: Vanguard
   sv: Harvest
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Harvest
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Harvest
 
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Harvest Event
+
   en: Well (Control Point)
  cs: Harvest Event
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  da: Harvest Event
+
   es: Well (CP)
   de: Harvest Event
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Harvest Event
+
   ko: Well
  fi: Harvest Event
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
   fr: Harvest Event
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  hu: Harvest Event
+
   zh-hans: Well(控制点)
  it: Harvest Event
 
  ja: Harvest Event
 
   ko: Harvest Event
 
  nl: Harvest Event
 
  no: Harvest Event
 
  pl: Harvest Event
 
  pt: Harvest Event
 
   pt-br: Harvest Event
 
  ro: Harvest Event
 
   ru: Harvest - Хеллоуин
 
  sv: Harvest Event
 
  tr: Harvest Event
 
   zh-hans: Harvest Event
 
  zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
yukon | map name yukon:
   en: Highpass
+
   en: Yukon
   cs: Highpass
+
   cs: Yukon
   da: Highpass
+
   da: Yukon
   de: Highpass
+
   de: Yukon
   es: Highpass
+
   es: Yukon
   fi: Highpass
+
   fi: Yukon
  fr: Highpass
+
   hu: Yukon
   hu: Highpass
+
   it: Yukon
   it: Highpass
+
   ja: Yukon
   ja: Highpass
+
   ko: Yukon
   ko: Highpass
+
   nl: Yukon
   nl: Highpass
+
   no: Yukon
   no: Highpass
+
   pl: Yukon
   pl: Highpass
+
   pt: Yukon
   pt: Highpass
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Highpass
+
   ro: Yukon
   ro: Highpass
+
   ru: Yukon
   ru: Highpass
+
   sv: Yukon
   sv: Highpass
+
   tr: Yukon
   tr: Highpass
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Highpass
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
# Attack/Defend maps
  en: Kong King
 
  cs: Kong King
 
  da: Kong King
 
  de: Kong King
 
  es: Kong King
 
  fi: Kong King
 
  fr: Kong King
 
  hu: Kong King
 
  it: Kong King
 
  ja: Kong King
 
  ko: Kong King
 
  nl: Kong King
 
  no: Kong King
 
  pl: Kong King
 
  pt: Kong King
 
  pt-br: Kong King
 
  ro: Kong King
 
  ru: Kong King
 
  sv: Kong King
 
  tr: Kong King
 
  zh-hans: Kong King
 
  zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
altitude | map name altitude:
   en: Krampus
+
   en: Altitude
 +
  cs: Altitude
 +
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
  es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
  
lakeside | map name lakeside:
+
brew | map name brew:
   en: Lakeside
+
   en: Brew
  cs: Lakeside
 
  da: Lakeside
 
  de: Lakeside
 
  es: Lakeside
 
  fi: Lakeside
 
  fr: Lakeside
 
  hu: Lakeside
 
  it: Lakeside
 
  ja: Lakeside
 
  ko: Lakeside
 
  nl: Lakeside
 
  no: Lakeside
 
  pl: Lakeside
 
  pt: Lakeside
 
  pt-br: Lakeside
 
  ro: Lakeside
 
  ru: Lakeside
 
  sv: Lakeside
 
  tr: Lakeside
 
  zh-hans: Lakeside
 
  zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Laughter
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Laughter
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: Laughter
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: Laughter
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  es: Laughter
 
  fi: Laughter
 
  fr: Laughter
 
  hu: Laughter
 
  it: Laughter
 
  ja: Laughter
 
  ko: Laughter
 
  nl: Laughter
 
  no: Laughter
 
  pl: Laughter
 
  pt: Laughter
 
   pt-br: Laughter
 
  ro: Laughter
 
  ru: Laughter
 
  sv: Laughter
 
  tr: Laughter
 
   zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
erebus | map name erebus:
   en: Lazarus
+
   en: Erebus
   cs: Lazarus
+
   cs: Erebus
   da: Lazarus
+
   da: Erebus
   de: Lazarus
+
   de: Erebus
   es: Lazarus
+
   es: Erebus
   fi: Lazarus
+
   fi: Erebus
  fr: Lazarus
+
   hu: Erebus
   hu: Lazarus
+
   it: Erebus
   it: Lazarus
+
   ja: Erebus
   ja: Lazarus
+
   ko: Erebus
   ko: Lazarus
+
   nl: Erebus
   nl: Lazarus
+
   no: Erebus
   no: Lazarus
+
   pl: Erebus
   pl: Lazarus
+
   pt: Erebus
   pt: Lazarus
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: Lazarus
+
   ro: Erebus
   ro: Lazarus
+
   ru: Erebus
   ru: Lazarus
+
   sv: Erebus
   sv: Lazarus
+
   tr: Erebus
   tr: Lazarus
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: Lazarus
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
egypt | map name egypt:
   en: Los Muertos
+
   en: Egypt
   cs: Los Muertos
+
   cs: Egypt
   da: Los Muertos
+
   da: Egypt
   de: Los Muertos
+
   de: Egypt
   es: Los Muertos
+
   es: Egypt
   fi: Los Muertos
+
   fi: Egypt
  fr: Los Muertos
+
   hu: Egypt
   hu: Los Muertos
+
   it: Egypt
   it: Los Muertos
+
   ja: エジプト
   ja: Los Muertos
+
   ko: Egypt
   ko: Los Muertos
+
   nl: Egypt
   nl: Los Muertos
+
   no: Egypt
   no: Los Muertos
+
   pl: Egypt
   pl: Los Muertos
+
   pt: Egypt
   pt: Los Muertos
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Los Muertos
+
   ro: Egipt
   ro: Los Muertos
+
   ru: Egypt
   ru: Los Muertos
+
   sv: Egypt
   sv: Los Muertos
+
   tr: Egypt
   tr: Los Muertos
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hans: Los Muertos
+
   zh-hant: Egypt
   zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Frostwatch
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Frostwatch
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Frostwatch
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Frostwatch
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Frostwatch
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Frostwatch
  fr: Maple Ridge Event
+
   hu: Frostwatch
   hu: Maple Ridge Event
+
   it: Frostwatch
   it: Maple Ridge Event
+
   ja: Frostwatch
   ja: Maple Ridge Event
+
   ko: Frostwatch
   ko: Maple Ridge Event
+
   nl: Frostwatch
   nl: Maple Ridge Event
+
   no: Frostwatch
   no: Maple Ridge Event
+
   pl: Frostwatch
   pl: Maple Ridge Event
+
   pt: Frostwatch
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   ro: Frostwatch
   ro: Maple Ridge Event
+
   ru: Frostwatch
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   sv: Frostwatch
   sv: Maple Ridge Event
+
   tr: Frostwatch
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
gorge | map name gorge:
   en: Megalo
+
   en: Gorge
   cs: Megalo
+
   cs: Gorge
   da: Megalo
+
   da: Gorge
   de: Megalo
+
   de: Gorge
   es: Megalo
+
   es: Gorge
   fi: Megalo
+
   fi: Gorge
   fr: Megalo
+
   hu: Gorge
   hu: Megalo
+
   it: Gorge
   it: Megalo
+
  ja: Gorge
   nl: Megalo
+
   ko: Gorge
   no: Megalo
+
   nl: Gorge
   pl: Megalo
+
   no: Gorge
   pt: Megalo
+
   pl: Gorge
   pt-br: Megalo
+
   pt: Gorge
   ro: Megalo
+
   pt-br: Gorge
   ru: Megalo
+
   ro: Gorge
   sv: Megalo
+
   ru: Gorge
   tr: Megalo
+
   sv: Gorge
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Moldergrove
+
   en: Gorge Event
   cs: Moldergrove
+
   cs: Gorge Event
   da: Moldergrove
+
   da: Gorge Event
   de: Moldergrove
+
   de: Gorge Event
   es: Moldergrove
+
   es: Gorge Event
   fi: Moldergrove
+
   fi: Gorge Event
   fr: Moldergrove
+
   hu: Gorge Event
   hu: Moldergrove
+
  it: Gorge Event
   it: Moldergrove
+
   ja: Gorge Event
   nl: Moldergrove
+
   ko: Gorge Event
   no: Moldergrove
+
   nl: Gorge Event
   pl: Moldergrove
+
   no: Gorge Event
   pt: Moldergrove
+
   pl: Gorge Event
   pt-br: Moldergrove
+
   pt: Gorge Event
   ro: Moldergrove
+
   pt-br: Gorge Event
   ru: Moldergrove
+
   ro: Gorge Event
   sv: Moldergrove
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   tr: Moldergrove
+
   sv: Gorge Event
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Moonshine Event
+
   en: Gravel Pit
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Gravel Pit
   da: Moonshine Event
+
   da: Gravel Pit
   de: Moonshine Event
+
   de: Gravel Pit
   es: Moonshine Event
+
   es: Gravel Pit
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Gravel Pit
  fr: Moonshine Event
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Moonshine Event
+
   it: Gravel Pit
   it: Moonshine Event
+
   ja: Gravel Pit
   ja: Moonshine Event
+
   ko: Gravel Pit
   ko: Moonshine Event
+
   nl: Gravel Pit
   nl: Moonshine Event
+
   no: Gravel Pit
   no: Moonshine Event
+
   pl: Gravel Pit
   pl: Moonshine Event
+
   pt: Gravel Pit
   pt: Moonshine Event
+
   pt-br: Gravel Pit
   pt-br: Moonshine Event
+
   ro: Gravel Pit
   ro: Moonshine Event
+
   ru: Gravel Pit
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   sv: Gravel Pit
   sv: Moonshine Event
+
   tr: Gravel Pit
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   zh-hans: Gravel Pit
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hant: Gravel Pit
   zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
map name coal pit:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Coal Pit
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   cs: Coal Pit
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  de: Coal Pit
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  es: Coal Pit
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  hu: Coal Pit
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  it: Coal Pit
 +
   ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
probed | map name probed:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Probed
+
   en: Lava Pit
  cs: Probed
+
   ko: Lava Pit
  da: Probed
 
  de: Probed
 
  es: Probed
 
  fi: Probed
 
  fr: Probed
 
  hu: Probed
 
  it: Probed
 
  ja: Probed
 
   ko: Probed
 
  nl: Probed
 
  no: Probed
 
  pl: Probed
 
  pt: Probed
 
  pt-br: Probed
 
  ro: Probed
 
  ru: Probed
 
  sv: Probed
 
  tr: Probed
 
  zh-hans: Probed
 
  zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Rotunda
+
   en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
junction | map name junction:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Junction
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   cs: Junction
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  da: Junction
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  de: Junction
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  es: Junction
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
   ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
   ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
  zh-hant: Junction
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Sharkbay
+
   en: Mann Manor
 +
  cs: Mann Manor
 +
  da: Mann Manor
 +
  de: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Sinthetic
+
   en: Mercenary Park
   cs: Sinthetic
+
   cs: Mercenary Park
   da: Sinthetic
+
   da: Mercenary Park
   de: Sinthetic
+
   de: Mercenary Park
   es: Sinthetic
+
   es: Mercenary Park
   fi: Sinthetic
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Sinthetic
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Sinthetic
+
   it: Mercenary Park
   it: Sinthetic
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Sinthetic
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Sinthetic
+
   no: Mercenary Park
   nl: Sinthetic
+
   pl: Mercenary Park
   no: Sinthetic
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Sinthetic
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Sinthetic
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Sinthetic
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Sinthetic
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Sinthetic
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Sinthetic
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Sinthetic
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Sinthetic
 
   zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Slasher
+
   en: Mossrock
   cs: Slasher
+
   cs: Mossrock
   da: Slasher
+
   da: Mossrock
   de: Slasher
+
   de: Mossrock
   es: Slasher
+
   es: Mossrock
   fi: Slasher
+
   fi: Mossrock
  fr: Slasher
+
   hu: Mossrock
   hu: Slasher
+
   it: Mossrock
   it: Slasher
+
   ko: Mossrock
  ja: Slasher
+
   nl: Mossrock
   ko: Slasher
+
   no: Mossrock
   nl: Slasher
+
   pl: Mossrock
   no: Slasher
+
   pt: Mossrock
   pl: Slasher
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Slasher
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Slasher
+
   ru: Mossrock
   ro: Slasher
+
   sv: Mossrock
   ru: Slasher
+
   tr: Mossrock
   sv: Slasher
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Slasher
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Slasher
 
   zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Slime
+
   en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
snowtower | map name snowtower:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Snowtower
+
   en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Soul-Mill
+
   en: Spookeyridge
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Spookeyridge
   da: Soul-Mill
+
   da: Spookeyridge
   de: Soul-Mill
+
   de: Spookeyridge
   es: Soul-Mill
+
   es: Spookeyridge
  fi: Soul-Mill
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Soul-Mill
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Soul-Mill
+
   it: Spookeyridge
   it: Soul-Mill
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Soul-Mill
+
   no: Spookeyridge
   ko: Soul-Mill
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Soul-Mill
+
   pt: Spookeyridge
   no: Soul-Mill
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Soul-Mill
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Soul-Mill
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Soul-Mill
 
   ro: Soul-Mill
 
   ru: Soul-Mill
 
  sv: Soul-Mill
 
  tr: Soul-Mill
 
  zh-hans: Soul-Mill
 
  zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
steel | map name steel:
   en: Suijin
+
   en: Steel
   cs: Suijin
+
   cs: Steel
   da: Suijin
+
   da: Steel
   de: Suijin
+
   de: Steel
   es: Suijin
+
   es: Steel
   fi: Suijin
+
   fi: Steel
   fr: Suijin
+
   fr: Steel
   hu: Suijin
+
   hu: Steel
   it: Suijin
+
   it: Steel
   ja: Suijin
+
   ja: Steel
   ko: Suijin
+
   ko: Steel
   nl: Suijin
+
   nl: Steel
   no: Suijin
+
   no: Steel
   pl: Suijin
+
   pl: Steel
   pt: Suijin
+
   pt: Steel
   pt-br: Suijin
+
   pt-br: Steel
   ro: Suijin
+
   ro: Steel
   ru: Suijin
+
   ru: Steel
   sv: Suijin
+
   sv: Steel
   tr: Suijin
+
   tr: Steel
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Suijin
+
   zh-hant: Steel
  
viaduct | map name viaduct:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Viaduct
+
   en: Sulfur
  cs: Viaduct
+
   ko: Sulfur
  da: Viaduct
+
   ru: Sulfur
  de: Viaduct
 
  es: Viaduct
 
  fi: Viaduct
 
  fr: Viaduct
 
  hu: Viaduct
 
  it: Viaduct
 
  ja: Viaduct
 
   ko: Viaduct
 
  nl: Viaduct
 
  no: Viaduct
 
  pl: Viaduct
 
  pt: Viaduct
 
  pt-br: Viaduct
 
  ro: Viaduct
 
   ru: Viaduct
 
  sv: Viaduct
 
  tr: Viaduct
 
  zh-hans: Viaduct
 
  zh-hant: Viaduct
 
  
-->
+
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
==== pl maps ====
+
sandcastle | map name sandcastle:
<!--
+
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
standin | map name standin:
 
+
   en: Standin
badwater basin | map name badwater basin:
+
   cs: Standin
   en: Badwater Basin
+
   da: Standin
   cs: Badwater Basin
+
   de: Standin
   da: Badwater Basin
+
   es: Standin
   de: Badwater Basin
+
   fi: Standin
   es: Badwater Basin
+
   fr: Standin
   fi: Badwater Basin
+
   hu: Standin
   fr: Badwater Basin
+
   it: Standin
   hu: Badwater Basin
+
   ja: Standin
   it: Badwater Basin
+
   ko: Standin
   ja: Badwater Basin
+
   nl: Standin
   ko: Badwater Basin
+
   no: Standin
   nl: Badwater Basin
+
   pl: Standin
   no: Badwater Basin
+
   pt: Standin
   pl: Badwater Basin
+
   pt-br: Standin
   pt: Badwater Basin
+
   ro: Standin
   pt-br: Badwater Basin
+
   ru: Standin
   ro: Badwater Basin
+
   sv: Standin
   ru: Badwater Basin
+
   tr: Standin
   sv: Badwater Basin
+
   zh-hans: Standin
   tr: Badwater Basin
+
   zh-hant: Standin
   zh-hans: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
-->
  en: Barnblitz
 
  cs: Barnblitz
 
  da: Barnblitz
 
  de: Barnblitz
 
  es: Barnblitz
 
  fi: Barnblitz
 
  fr: Barnblitz
 
  hu: Barnblitz
 
  it: Barnblitz
 
  ja: Barnblitz
 
  ko: Barnblitz
 
  nl: Barnblitz
 
  no: Barnblitz
 
  pl: Barnblitz
 
  pt: Barnblitz
 
  pt-br: Barnblitz
 
  ro: Barnblitz
 
  ru: Barnblitz
 
  sv: Barnblitz
 
  tr: Barnblitz
 
  zh-hans: Barnblitz
 
  zh-hant: Barnblitz
 
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
==== koth maps ====
  en: Bloodwater
+
<!--
  cs: Bloodwater
 
  da: Bloodwater
 
  de: Bloodwater
 
  es: Bloodwater
 
  fi: Bloodwater
 
  fr: Bloodwater
 
  hu: Bloodwater
 
  it: Bloodwater
 
  nl: Bloodwater
 
  no: Bloodwater
 
  pl: Bloodwater
 
  pt: Bloodwater
 
  pt-br: Bloodwater
 
  ro: Bloodwater
 
  ru: Bloodwater
 
  sv: Bloodwater
 
  tr: Bloodwater
 
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 
  
borneo | map name borneo:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Borneo
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Borneo
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Borneo
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: Borneo
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  es: Borneo
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: Borneo
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: Borneo
 
  hu: Borneo
 
  it: Borneo
 
  ja: Borneo
 
   ko: Borneo
 
  nl: Borneo
 
  no: Borneo
 
  pl: Borneo
 
  pt: Borneo
 
   pt-br: Borneo
 
  ro: Borneo
 
   ru: Borneo
 
  sv: Borneo
 
  tr: Borneo
 
   zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
brazil | map name brazil:
   en: Bread Space
+
   en: Brazil
   cs: Bread Space
+
   cs: Brazil
   da: Bread Space
+
   da: Brazil
   de: Bread Space
+
   de: Brazil
   es: Bread Space
+
   es: Brazil
   fi: Bread Space
+
   fi: Brazil
   fr: Bread Space
+
   fr: Brazil
   hu: Bread Space
+
   hu: Brazil
   it: Bread Space
+
   it: Brazil
   ja: Bread Space
+
   ja: Brazil
   ko: Bread Space
+
   ko: Brazil
   nl: Bread Space
+
   nl: Brazil
   no: Bread Space
+
   no: Brazil
   pl: Bread Space
+
   pl: Brazil
   pt: Bread Space
+
   pt: Brazil
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Brazil
   ro: Bread Space
+
   ro: Brazil
   ru: Bread Space
+
   ru: Brazil
   sv: Bread Space
+
   sv: Brazil
   tr: Bread Space
+
   tr: Brazil
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Brazil
  
brimstone | map name brimstone:
+
cascade | map name cascade:
   en: Brimstone
+
   en: Cascade
   cs: Brimstone
+
   cs: Cascade
   da: Brimstone
+
   da: Cascade
   de: Brimstone
+
   de: Cascade
   es: Brimstone
+
   es: Cascade
   fi: Brimstone
+
   fi: Cascade
   fr: Brimstone
+
   fr: Cascade
   hu: Brimstone
+
   hu: Cascade
   it: Brimstone
+
   it: Cascade
   ko: Brimstone
+
   ko: Cascade
   nl: Brimstone
+
   nl: Cascade
   no: Brimstone
+
   no: Cascade
   pl: Brimstone
+
   pl: Cascade
   pt: Brimstone
+
   pt: Cascade
   pt-br: Brimstone
+
   pt-br: Cascade
   ro: Brimstone
+
   ro: Cascade
   ru: Brimstone
+
   ru: Cascade
   sv: Brimstone
+
   sv: Cascade
   tr: Brimstone
+
   tr: Cascade
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Camber
+
   en: Cauldron
 
+
   cs: Cauldron
cashworks | map name cashworks:
+
   da: Cauldron
  en: Cashworks
+
   de: Cauldron
  ru: Cashworks
+
   es: Cauldron
 
+
   fi: Cauldron
chilly | map name chilly:
+
   fr: Cauldron
  en: Chilly
+
   hu: Cauldron
   cs: Chilly
+
   it: Cauldron
   da: Chilly
+
   ja: Cauldron
   de: Chilly
+
   ko: Cauldron
   es: Chilly
+
   nl: Cauldron
   fi: Chilly
+
   no: Cauldron
   fr: Chilly
+
   pl: Cauldron
   hu: Chilly
+
   pt: Cauldron
   it: Chilly
+
   pt-br: Cauldron
   ja: Chilly
+
   ro: Cauldron
   ko: Chilly
+
   ru: Cauldron
   nl: Chilly
+
   sv: Cauldron
   no: Chilly
+
   tr: Cauldron
   pl: Chilly
+
   zh-hans: Cauldron
   pt: Chilly
+
   zh-hant: Cauldron
   pt-br: Chilly
 
   ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
   sv: Chilly
 
   tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
   zh-hant: Chilly
 
  
corruption | map name corruption:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Corruption
+
   en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
  
emerge | map name emerge:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Emerge
+
   en: Eyeaduct
 +
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
  ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
  
enclosure | map name enclosure:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Enclosure
+
   en: Ghost Fort
   cs: Enclosure
+
   cs: Ghost Fort
   da: Enclosure
+
   da: Ghost Fort
   de: Enclosure
+
   de: Ghost Fort
   es: Enclosure
+
   es: Ghost Fort
   fi: Enclosure
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Enclosure
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Enclosure
+
   hu: Ghost Fort
   it: Enclosure
+
   it: Ghost Fort
   ko: Enclosure
+
  ja: Ghost Fort
   nl: Enclosure
+
   ko: Ghost Fort
   pl: Enclosure
+
   nl: Ghost Fort
   pt: Enclosure
+
  no: Ghost Fort
   pt-br: Enclosure
+
   pl: Ghost Fort
   ro: Enclosure
+
   pt: Ghost Fort
   ru: Enclosure
+
   pt-br: Ghost Fort
   sv: Enclosure
+
   ro: Ghost Fort
   tr: Enclosure
+
   ru: Ghost Fort
   zh-hans: Enclosure
+
   sv: Ghost Fort
   zh-hant: Enclosure
+
   tr: Ghost Fort
 +
   zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
frontier | map name frontier:
+
harvest | map name harvest:
   en: Frontier
+
   en: Harvest
   cs: Frontier
+
   cs: Harvest
   da: Frontier
+
   da: Harvest
   de: Frontier
+
   de: Harvest
   es: Frontier
+
   es: Harvest
   fi: Frontier
+
   fi: Harvest
   fr: Frontier
+
   fr: Harvest
   hu: Frontier
+
   hu: Harvest
   it: Frontier
+
   it: Harvest
   ja: フロンティア
+
   ja: Harvest
   ko: Frontier
+
   ko: Harvest
   nl: Frontier
+
   nl: Harvest
   no: Frontier
+
   no: Harvest
   pl: Frontier
+
   pl: Harvest
   pt: Frontier
+
   pt: Harvest
   pt-br: Frontier
+
   pt-br: Harvest
   ro: Frontier
+
   ro: Harvest
   ru: Frontier
+
   ru: Harvest
   sv: Frontier
+
   sv: Harvest
   tr: Frontier
+
   tr: Harvest
   zh-hans: Frontier
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hant: Frontier
+
   zh-hant: Harvest
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Frostcliff
+
   en: Harvest Event
   cs: Frostcliff
+
   cs: Harvest Event
   da: Frostcliff
+
   da: Harvest Event
   de: Frostcliff
+
   de: Harvest Event
   es: Frostcliff
+
   es: Harvest Event
   fi: Frostcliff
+
   fi: Harvest Event
   fr: Frostcliff
+
   fr: Harvest Event
   hu: Frostcliff
+
   hu: Harvest Event
   it: Frostcliff
+
   it: Harvest Event
   ja: Frostcliff
+
   ja: Harvest Event
   ko: Frostcliff
+
   ko: Harvest Event
   nl: Frostcliff
+
   nl: Harvest Event
   no: Frostcliff
+
   no: Harvest Event
   pl: Frostcliff
+
   pl: Harvest Event
   pt: Frostcliff
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Frostcliff
+
   ro: Harvest Event
   ru: Frostcliff
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Frostcliff
+
   sv: Harvest Event
   tr: Frostcliff
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Harvest Event
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
highpass | map name highpass:
   en: Gold Rush
+
   en: Highpass
   cs: Goldrush
+
   cs: Highpass
   da: Goldrush
+
   da: Highpass
   de: Goldrush
+
   de: Highpass
   es: Goldrush
+
   es: Highpass
   fi: Goldrush
+
   fi: Highpass
   fr: Goldrush
+
   fr: Highpass
   hu: Goldrush
+
   hu: Highpass
   it: Goldrush
+
   it: Highpass
   ja: Goldrush
+
   ja: Highpass
   ko: Goldrush
+
   ko: Highpass
   nl: Goldrush
+
   nl: Highpass
   no: Goldrush
+
   no: Highpass
   pl: Goldrush
+
   pl: Highpass
   pt: Goldrush
+
   pt: Highpass
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Highpass
   ro: Goldrush
+
   ro: Highpass
   ru: Goldrush
+
   ru: Highpass
   sv: Goldrush
+
   sv: Highpass
   tr: Goldrush
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Highpass
  
gravestone | map name gravestone:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Gravestone
+
   en: Kong King
   cs: Gravestone
+
   cs: Kong King
   da: Gravestone
+
   da: Kong King
   de: Gravestone
+
   de: Kong King
   es: Gravestone
+
   es: Kong King
   fi: Gravestone
+
   fi: Kong King
   fr: Gravestone
+
   fr: Kong King
   hu: Gravestone
+
   hu: Kong King
   it: Gravestone
+
   it: Kong King
   ja: Gravestone
+
   ja: Kong King
   ko: Gravestone
+
   ko: Kong King
   nl: Gravestone
+
   nl: Kong King
   no: Gravestone
+
   no: Kong King
   pl: Gravestone
+
   pl: Kong King
   pt: Gravestone
+
   pt: Kong King
   pt-br: Gravestone
+
   pt-br: Kong King
   ro: Gravestone
+
   ro: Kong King
   ru: Gravestone
+
   ru: Kong King
   sv: Gravestone
+
   sv: Kong King
   tr: Gravestone
+
   tr: Kong King
   zh-hans: Gravestone
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: Gravestone
+
   zh-hant: Kong King
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
krampus | map name krampus:
   en: Ghoulpit
+
   en: Krampus
  cs: Ghoulpit
 
  da: Ghoulpit
 
  de: Ghoulpit
 
  es: Ghoulpit
 
  fi: Ghoulpit
 
  fr: Ghoulpit
 
  hu: Ghoulpit
 
  it: Ghoulpit
 
  ja: Ghoulpit
 
  ko: Ghoulpit
 
  nl: Ghoulpit
 
  no: Ghoulpit
 
  pl: Ghoulpit
 
  pt: Ghoulpit
 
  pt-br: Ghoulpit
 
  ro: Ghoulpit
 
  ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
  zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Hassle Castle
+
   en: Lakeside
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Lakeside
   da: Hassle Castle
+
   da: Lakeside
   de: Hassle Castle
+
   de: Lakeside
   es: Hassle Castle
+
   es: Lakeside
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Lakeside
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Lakeside
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Lakeside
   it: Hassle Castle
+
   it: Lakeside
   nl: Hassle Castle
+
  ja: Lakeside
   no: Hassle Castle
+
  ko: Lakeside
   pl: Hassle Castle
+
   nl: Lakeside
   pt: Hassle Castle
+
   no: Lakeside
   pt-br: Hassle Castle
+
   pl: Lakeside
   ro: Hassle Castle
+
   pt: Lakeside
   ru: Hassle Castle
+
   pt-br: Lakeside
   sv: Hassle Castle
+
   ro: Lakeside
   tr: Hassle Castle
+
   ru: Lakeside
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   sv: Lakeside
 +
   tr: Lakeside
 +
   zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
  
hellstone | map name hellstone:
+
laughter | map name laughter:
   en: Hellstone
+
   en: Laughter
   cs: Hellstone
+
   cs: Laughter
   da: Hellstone
+
   da: Laughter
   de: Hellstone
+
   de: Laughter
   es: Hellstone
+
   es: Laughter
   fi: Hellstone
+
   fi: Laughter
   fr: Hellstone
+
   fr: Laughter
   hu: Hellstone
+
   hu: Laughter
   it: Hellstone
+
   it: Laughter
   ja: Hellstone
+
   ja: Laughter
   ko: Hellstone
+
   ko: Laughter
   nl: Hellstone
+
   nl: Laughter
   no: Hellstone
+
   no: Laughter
   pl: Hellstone
+
   pl: Laughter
   pt: Hellstone
+
   pt: Laughter
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Laughter
   ro: Hellstone
+
   ro: Laughter
   ru: Hellstone
+
   ru: Laughter
   sv: Hellstone
+
   sv: Laughter
   tr: Hellstone
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Laughter
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Hoodoo
+
   en: Lazarus
   cs: Hoodoo
+
   cs: Lazarus
   da: Hoodoo
+
   da: Lazarus
   de: Hoodoo
+
   de: Lazarus
   es: Hoodoo
+
   es: Lazarus
   fi: Hoodoo
+
   fi: Lazarus
   fr: Hoodoo
+
   fr: Lazarus
   hu: Hoodoo
+
   hu: Lazarus
   it: Hoodoo
+
   it: Lazarus
   ja: Hoodoo
+
   ja: Lazarus
   ko: Hoodoo
+
   ko: Lazarus
   nl: Hoodoo
+
   nl: Lazarus
   no: Hoodoo
+
   no: Lazarus
   pl: Hoodoo
+
   pl: Lazarus
   pt: Hoodoo
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Hoodoo
+
   pt-br: Lazarus
   ro: Hoodoo
+
   ro: Lazarus
   ru: Hoodoo
+
   ru: Lazarus
   sv: Hoodoo
+
   sv: Lazarus
   tr: Hoodoo
+
   tr: Lazarus
   zh-hans: Hoodoo
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hant: Hoodoo
+
   zh-hant: Lazarus
  
phoenix | map name phoenix:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Phoenix
+
   en: Los Muertos
   ru: Phoenix
+
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
   ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
  
pier | map name pier:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Pier
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Pier
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Pier
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Pier
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Pier
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Pier
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Pier
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Pier
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Pier
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Pier
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Pier
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Pier
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Pier
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Pier
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Pier
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Pier
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Pier
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Pier
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Pier
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Pier
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Pier
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Pier
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
polar | map name polar:
+
megalo | map name megalo:
   en: Polar
+
   en: Megalo
   cs: Polar
+
   cs: Megalo
   da: Polar
+
   da: Megalo
   de: Polar
+
   de: Megalo
   es: Polar
+
   es: Megalo
   fi: Polar
+
   fi: Megalo
   fr: Polar
+
   fr: Megalo
   hu: Polar
+
   hu: Megalo
   it: Polar
+
   it: Megalo
  ja: Polar
+
   ko: Megalo
   ko: Polar
+
   nl: Megalo
   nl: Polar
+
   no: Megalo
   no: Polar
+
   pl: Megalo
   pl: Polar
+
   pt: Megalo
   pt: Polar
+
   pt-br: Megalo
   pt-br: Polar
+
   ro: Megalo
   ro: Polar
+
   ru: Megalo
   ru: Polar
+
   sv: Megalo
   sv: Polar
+
   tr: Megalo
   tr: Polar
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
   zh-hans: Polar
 
  zh-hant: Polar
 
  
precipice | map name precipice:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Precipice
+
   en: Moldergrove
   cs: Precipice
+
   cs: Moldergrove
   da: Precipice
+
   da: Moldergrove
   de: Precipice
+
   de: Moldergrove
   es: Precipice
+
   es: Moldergrove
   fi: Precipice
+
   fi: Moldergrove
   fr: Precipice
+
   fr: Moldergrove
   hu: Precipice
+
   hu: Moldergrove
   it: Precipice
+
   it: Moldergrove
  ja: Precipice
+
   ko: Moldergrove
   ko: Precipice
+
   nl: Moldergrove
   nl: Precipice
+
   no: Moldergrove
   no: Precipice
+
   pl: Moldergrove
   pl: Precipice
+
   pt: Moldergrove
   pt: Precipice
+
   pt-br: Moldergrove
   pt-br: Precipice
+
   ro: Moldergrove
   ro: Precipice
+
   ru: Moldergrove
   ru: Precipice
+
   sv: Moldergrove
   sv: Precipice
+
   tr: Moldergrove
   tr: Precipice
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
rumford | map name rumford:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Rumford
+
   en: Moonshine Event
   cs: Rumford
+
   cs: Moonshine Event
   da: Rumford
+
   da: Moonshine Event
   de: Rumford
+
   de: Moonshine Event
   es: Rumford
+
   es: Moonshine Event
   fi: Rumford
+
   fi: Moonshine Event
   fr: Rumford
+
   fr: Moonshine Event
   hu: Rumford
+
   hu: Moonshine Event
   it: Rumford
+
   it: Moonshine Event
   ja: Rumford
+
   ja: Moonshine Event
   ko: Rumford
+
   ko: Moonshine Event
   nl: Rumford
+
   nl: Moonshine Event
   no: Rumford
+
   no: Moonshine Event
   pl: Rumford
+
   pl: Moonshine Event
   pt: Rumford
+
   pt: Moonshine Event
   pt-br: Rumford
+
   pt-br: Moonshine Event
   ro: Rumford
+
   ro: Moonshine Event
   ru: Rumford
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   sv: Rumford
+
  sv: Moonshine Event
   tr: Rumford
+
  tr: Moonshine Etkinliği
   zh-hans: Rumford
+
  zh-hans: Moonshine Event
   zh-hant: Rumford
+
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
   sv: Probed
 +
   tr: Probed
 +
   zh-hans: Probed
 +
   zh-hant: Probed
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Snowycoast
+
   en: Rotunda
  cs: Snowycoast
+
   ko: Rotunda
  da: Snowycoast
 
  de: Snowycoast
 
  es: Snowycoast
 
  fi: Snowycoast
 
  fr: Snowycoast
 
  hu: Snowycoast
 
  it: Snowycoast
 
   ko: Snowycoast
 
  nl: Snowycoast
 
  no: Snowycoast
 
  pl: Snowycoast
 
  pt: Snowycoast
 
  pt-br: Snowycoast
 
  ro: Snowycoast
 
  ru: Snowycoast
 
  sv: Snowycoast
 
  tr: Snowycoast
 
  zh-hans: Snowycoast
 
  zh-hant: Snowycoast
 
  
spineyard | map name spineyard:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Spineyard
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Swiftwater
+
   en: Sharkbay
  cs: Swiftwater
+
   ko: Sharkbay
  da: Swiftwater
 
  de: Swiftwater
 
  es: Swiftwater
 
  fi: Swiftwater
 
  fr: Swiftwater
 
  hu: Swiftwater
 
  it: Swiftwater
 
   ko: Swiftwater
 
  nl: Swiftwater
 
  pl: Swiftwater
 
  pt: Swiftwater
 
  pt-br: Swiftwater
 
  ro: Swiftwater
 
  ru: Swiftwater
 
  sv: Swiftwater
 
  tr: Swiftwater
 
  zh-hans: Swiftwater
 
  zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Terror
+
   en: Sinthetic
   cs: Terror
+
   cs: Sinthetic
   da: Terror
+
   da: Sinthetic
   de: Terror
+
   de: Sinthetic
   es: Terror
+
   es: Sinthetic
   fi: Terror
+
   fi: Sinthetic
   fr: Terror
+
   fr: Sinthetic
   hu: Terror
+
   hu: Sinthetic
   it: Terror
+
   it: Sinthetic
   nl: Terror
+
  ja: Sinthetic
   no: Terror
+
  ko: Sinthetic
   pl: Terror
+
   nl: Sinthetic
   pt: Terror
+
   no: Sinthetic
   pt-br: Terror
+
   pl: Sinthetic
   ro: Terror
+
   pt: Sinthetic
   ru: Terror
+
   pt-br: Sinthetic
   sv: Terror
+
   ro: Sinthetic
   tr: Terror
+
   ru: Sinthetic
 +
   sv: Sinthetic
 +
   tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
  
# "Thundermountain" in-game
+
slasher | map name slasher:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Slasher
   en: Thunder Mountain
+
   cs: Slasher
   cs: Thundermountain
+
   da: Slasher
   da: Thundermountain
+
   de: Slasher
   de: Thundermountain
+
   es: Slasher
   es: Thundermountain
+
   fi: Slasher
   fi: Thundermountain
+
   fr: Slasher
   fr: Thundermountain
+
   hu: Slasher
   hu: Thundermountain
+
   it: Slasher
   it: Thunder Mountain
+
   ja: Slasher
   ja: Thundermountain
+
   ko: Slasher
   ko: Thundermountain
+
   nl: Slasher
   nl: Thundermountain
+
   no: Slasher
   no: Thundermountain
+
   pl: Slasher
   pl: Thundermountain
+
   pt: Slasher
   pt: Thundermountain
+
   pt-br: Slasher
   pt-br: Thunder Mountain
+
   ro: Slasher
   ro: Thundermountain
+
   ru: Slasher
   ru: Thundermountain
+
   sv: Slasher
   sv: Thundermountain
+
   tr: Slasher
   tr: Thundermountain
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hans: Thundermountain
+
   zh-hant: Slasher
   zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
slime | map name slime:
   en: Upward
+
   en: Slime
  cs: Upward
+
   ko: Slime
  da: Upward
 
  de: Upward
 
  es: Upward
 
  fi: Upward
 
  fr: Upward
 
  hu: Upward
 
  it: Upward
 
  ja: Upward
 
   ko: Upward
 
  nl: Upward
 
  no: Upward
 
  pl: Upward
 
  pt: Upward
 
  pt-br: Upward
 
  ro: Upward
 
  ru: Upward
 
  sv: Upward
 
  tr: Upward
 
  zh-hans: Upward
 
  zh-hant: Upward
 
  
venice | map name venice:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Venice
+
   en: Snowtower
   ru: Venice
+
   ko: Snowtower
  
wutville | map name wutville:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Wutville
+
  en: Soul-Mill
   cs: Wutville
+
  cs: Soul-Mill
   da: Wutville
+
  da: Soul-Mill
   de: Wutville
+
  de: Soul-Mill
   es: Wutville
+
  es: Soul-Mill
   fi: Wutville
+
  fi: Soul-Mill
   fr: Wutville
+
  fr: Soul-Mill
   hu: Wutville
+
  hu: Soul-Mill
   it: Wutville
+
  it: Soul-Mill
   ja: Wutville
+
  ja: Soul-Mill
   ko: Wutville
+
  ko: Soul-Mill
   nl: Wutville
+
  nl: Soul-Mill
   no: Wutville
+
  no: Soul-Mill
   pl: Wutville
+
  pl: Soul-Mill
   pt: Wutville
+
  pt: Soul-Mill
   pt-br: Wutville
+
  pt-br: Soul-Mill
   ro: Wutville
+
  ro: Soul-Mill
   ru: Wutville
+
  ru: Soul-Mill
   sv: Wutville
+
  sv: Soul-Mill
   tr: Wutville
+
  tr: Soul-Mill
   zh-hans: Wutville
+
  zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: Wutville
+
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
   en: Viaduct
 +
   cs: Viaduct
 +
   da: Viaduct
 +
   de: Viaduct
 +
   es: Viaduct
 +
   fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
   ja: Viaduct
 +
   ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
 
-->
 
-->
  
==== plr maps ====
+
==== pl maps ====
 
<!--
 
<!--
  
banana bay | map name banana bay:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
   en: Banana Bay
+
 
   cs: Banana Bay
+
badwater basin | map name badwater basin:
   da: Banana Bay
+
   en: Badwater Basin
   de: Banana Bay
+
   cs: Badwater Basin
   es: Banana Bay
+
   da: Badwater Basin
   fi: Banana Bay
+
   de: Badwater Basin
   fr: Banana Bay
+
   es: Badwater Basin
   hu: Banana Bay
+
   fi: Badwater Basin
   it: Banana Bay
+
   fr: Badwater Basin
   ko: Banana Bay
+
   hu: Badwater Basin
   nl: Banana Bay
+
   it: Badwater Basin
   no: Banana Bay
+
  ja: Badwater Basin
   pl: Banana Bay
+
   ko: Badwater Basin
   pt: Banana Bay
+
   nl: Badwater Basin
   pt-br: Banana Bay
+
   no: Badwater Basin
   ro: Banana Bay
+
   pl: Badwater Basin
   ru: Banana Bay
+
   pt: Badwater Basin
   sv: Banana Bay
+
   pt-br: Badwater Basin
   tr: Banana Bay
+
   ro: Badwater Basin
   zh-hans: Banana Bay
+
   ru: Badwater Basin
   zh-hant: Banana Bay
+
   sv: Badwater Basin
 +
   tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Bonesaw
+
   en: Barnblitz
   cs: Bonesaw
+
   cs: Barnblitz
   da: Bonesaw
+
   da: Barnblitz
   de: Bonesaw
+
   de: Barnblitz
   es: Bonesaw
+
   es: Barnblitz
   fr: Bonesaw
+
  fi: Barnblitz
   hu: Bonesaw
+
   fr: Barnblitz
   it: Bonesaw
+
   hu: Barnblitz
   nl: Bonesaw
+
   it: Barnblitz
   no: Bonesaw
+
  ja: Barnblitz
   pl: Bonesaw
+
  ko: Barnblitz
   pt: Bonesaw
+
   nl: Barnblitz
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Barnblitz
   ro: Bonesaw
+
   pl: Barnblitz
   ru: Bonesaw
+
   pt: Barnblitz
 +
   pt-br: Barnblitz
 +
   ro: Barnblitz
 +
   ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Hacksaw
+
   en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  
helltower | map name helltower:
+
borneo | map name borneo:
   en: Helltower
+
   en: Borneo
   cs: Helltower
+
   cs: Borneo
   da: Helltower
+
   da: Borneo
   de: Helltower
+
   de: Borneo
   es: Helltower
+
   es: Borneo
   fi: Helltower
+
   fi: Borneo
   fr: Helltower
+
   fr: Borneo
   hu: Helltower
+
   hu: Borneo
   it: Helltower
+
   it: Borneo
   ja: Helltower
+
   ja: Borneo
   ko: Helltower
+
   ko: Borneo
   nl: Helltower
+
   nl: Borneo
   no: Helltower
+
   no: Borneo
   pl: Helltower
+
   pl: Borneo
   pt: Helltower
+
   pt: Borneo
   pt-br: Helltower
+
   pt-br: Borneo
   ro: Helltower
+
   ro: Borneo
   ru: Helltower
+
   ru: Borneo
   sv: Helltower
+
   sv: Borneo
   tr: Helltower
+
   tr: Borneo
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hans: Borneo
   zh-hant: 地獄高塔
+
   zh-hant: Borneo
  
hightower | map name hightower:
+
bread space | map name bread space:
   en: Hightower
+
   en: Bread Space
   cs: Hightower
+
   cs: Bread Space
   da: Hightower
+
   da: Bread Space
   de: Hightower
+
   de: Bread Space
   es: Hightower
+
   es: Bread Space
   fi: Hightower
+
   fi: Bread Space
   fr: Hightower
+
   fr: Bread Space
   hu: Hightower
+
   hu: Bread Space
   it: Hightower
+
   it: Bread Space
   ja: Hightower
+
   ja: Bread Space
   ko: Hightower
+
   ko: Bread Space
   nl: Hightower
+
   nl: Bread Space
   no: Hightower
+
   no: Bread Space
   pl: Hightower
+
   pl: Bread Space
   pt: Hightower
+
   pt: Bread Space
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Bread Space
   ro: Hightower
+
   ro: Bread Space
   ru: Hightower
+
   ru: Bread Space
   sv: Hightower
+
   sv: Bread Space
   tr: Hightower
+
   tr: Bread Space
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Bread Space
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Bread Space
  
nightfall | map name nightfall:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Nightfall
+
   en: Brimstone
   cs: Nightfall
+
   cs: Brimstone
   da: Nightfall
+
   da: Brimstone
   de: Nightfall
+
   de: Brimstone
   es: Nightfall
+
   es: Brimstone
   fi: Nightfall
+
   fi: Brimstone
   fr: Nightfall
+
   fr: Brimstone
   hu: Nightfall
+
   hu: Brimstone
   it: Nightfall
+
   it: Brimstone
  ja: 日暮れ
+
   ko: Brimstone
   ko: Nightfall
+
   nl: Brimstone
   nl: Nightfall
+
   no: Brimstone
   no: Nightfall
+
   pl: Brimstone
   pl: Nightfall
+
   pt: Brimstone
   pt: Nightfall
+
   pt-br: Brimstone
   pt-br: Nightfall
+
   ro: Brimstone
   ro: Nightfall
+
   ru: Brimstone
   ru: Nightfall
+
   sv: Brimstone
   sv: Nightfall
+
   tr: Brimstone
   tr: Nightfall
+
   zh-hans: Brimstone
   zh-hans: Nightfall
+
   zh-hant: Brimstone
   zh-hant: Nightfall
+
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
  
pipeline | map name pipeline:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Pipeline
+
   en: Cashworks
  cs: Pipeline
+
   ko: Cashworks
  da: Pipeline
+
   ru: Cashworks
  de: Pipeline
 
  es: Pipeline
 
  fi: Pipeline
 
  fr: Pipeline
 
  hu: Pipeline
 
  it: Pipeline
 
  ja: Pipeline
 
   ko: Pipeline
 
  nl: Pipeline
 
  no: Pipeline
 
  pl: Pipeline
 
  pt: Pipeline
 
  pt-br: Pipeline
 
  ro: Pipeline
 
   ru: Pipeline
 
  sv: Pipeline
 
  tr: Pipeline
 
  zh-hans: Pipeline
 
  zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
==== pd maps ====
+
corruption | map name corruption:
<!--
+
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
emerge | map name emerge:
   en: Cursed Cove
+
   en: Emerge
   cs: Cursed Cove
+
   ko: Emerge
  da: Cursed Cove
 
  de: Cursed Cove
 
  es: Cursed Cove
 
  fi: Cursed Cove
 
  fr: Cursed Cove
 
  hu: Cursed Cove
 
  it: Cursed Cove
 
  nl: Cursed Cove
 
  no: Cursed Cove
 
  pl: Cursed Cove
 
  pt: Cursed Cove
 
  pt-br: Cursed Cove
 
  ro: Cursed Cove
 
  ru: Cursed Cove
 
  sv: Cursed Cove
 
  tr: Cursed Cove
 
  zh-hans: Cursed Cove
 
  zh-hant: Cursed Cove
 
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Farmageddon
+
   en: Enclosure
   cs: Farmageddon
+
   cs: Enclosure
   da: Farmageddon
+
   da: Enclosure
   de: Farmageddon
+
   de: Enclosure
   es: Farmageddon
+
   es: Enclosure
   fi: Farmageddon
+
   fi: Enclosure
   fr: Farmageddon
+
   fr: Enclosure
   hu: Farmageddon
+
   hu: Enclosure
   it: Farmageddon
+
   it: Enclosure
   nl: Farmageddon
+
   ko: Enclosure
   no: Farmageddon
+
   nl: Enclosure
   pl: Farmageddon
+
   pl: Enclosure
   pt: Farmageddon
+
   pt: Enclosure
   pt-br: Farmageddon
+
   pt-br: Enclosure
   ro: Farmageddon
+
   ro: Enclosure
   ru: Farmageddon
+
   ru: Enclosure
   sv: Farmageddon
+
   sv: Enclosure
   tr: Farmageddon
+
   tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
  
galleria | map name galleria:
+
frontier | map name frontier:
   en: Galleria
+
   en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Mannsylvania
+
   en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
monster bash | map name monster bash:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Monster Bash
+
   en: Gold Rush
   cs: Monster Bash
+
   cs: Goldrush
   da: Monster Bash
+
   da: Goldrush
   de: Monster Bash
+
   de: Goldrush
   es: Monster Bash
+
   es: Goldrush
   fi: Monster Bash
+
   fi: Goldrush
   fr: Monster Bash
+
   fr: Goldrush
   hu: Monster Bash
+
   hu: Goldrush
   it: Monster Bash
+
   it: Goldrush
   nl: Monster Bash
+
  ja: Goldrush
   no: Monster Bash
+
  ko: Goldrush
   pl: Monster Bash
+
   nl: Goldrush
   pt: Monster Bash
+
   no: Goldrush
   pt-br: Monster Bash
+
   pl: Goldrush
   ro: Monster Bash
+
   pt: Goldrush
   ru: Monster Bash
+
   pt-br: Goldrush
   sv: Monster Bash
+
   ro: Goldrush
   tr: Monster Bash
+
   ru: Goldrush
   zh-hans: Monster Bash
+
   sv: Goldrush
   zh-hant: Monster Bash
+
   tr: Goldrush
 +
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
pit of death | map name pit of death:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Pit of Death
+
   en: Gravestone
   cs: Pit of Death
+
   cs: Gravestone
   da: Pit of Death
+
   da: Gravestone
   de: Pit of Death
+
   de: Gravestone
   es: Pit of Death
+
   es: Gravestone
   fi: Pit of Death
+
   fi: Gravestone
   fr: Pit of Death
+
   fr: Gravestone
   hu: Pit of Death
+
   hu: Gravestone
   it: Pit of Death
+
   it: Gravestone
   ko: Pit of Death
+
  ja: Gravestone
   nl: Pit of Death
+
   ko: Gravestone
   no: Pit of Death
+
   nl: Gravestone
   pl: Pit of Death
+
   no: Gravestone
   pt: Pit of Death
+
   pl: Gravestone
   pt-br: Pit of Death
+
   pt: Gravestone
   ro: Pit of Death
+
   pt-br: Gravestone
   ru: Pit of Death
+
   ro: Gravestone
   sv: Pit of Death
+
   ru: Gravestone
   tr: Pit of Death
+
   sv: Gravestone
   zh-hans: Pit of Death
+
   tr: Gravestone
   zh-hant: Pit of Death
+
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
selbyen | map name selbyen:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Selbyen
+
   en: Ghoulpit
   ru: Selbyen
+
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
   ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
snowville | map name snowville:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: SnowVille
+
   en: Hassle Castle
   cs: SnowVille
+
   cs: Hassle Castle
   da: SnowVille
+
   da: Hassle Castle
   de: SnowVille
+
   de: Hassle Castle
   es: SnowVille
+
   es: Hassle Castle
   fi: SnowVille
+
   fi: Hassle Castle
   fr: SnowVille
+
   fr: Hassle Castle
   hu: SnowVille
+
   hu: Hassle Castle
   it: SnowVille
+
   it: Hassle Castle
   nl: SnowVille
+
  ko: Hassle Castle
   no: SnowVille
+
   nl: Hassle Castle
   pl: SnowVille
+
   no: Hassle Castle
   pt: SnowVille
+
   pl: Hassle Castle
   pt-br: SnowVille
+
   pt: Hassle Castle
   ro: SnowVille
+
   pt-br: Hassle Castle
   ru: SnowVille
+
   ro: Hassle Castle
   sv: SnowVille
+
   ru: Hassle Castle
   tr: SnowVille
+
   sv: Hassle Castle
 +
   tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
watergate | map name watergate:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Watergate
+
   en: Hellstone
   cs: Watergate
+
   cs: Hellstone
   da: Watergate
+
   da: Hellstone
   de: Watergate
+
   de: Hellstone
   es: Watergate
+
   es: Hellstone
   fi: Watergate
+
   fi: Hellstone
   fr: Watergate
+
   fr: Hellstone
   hu: Watergate
+
   hu: Hellstone
   it: Watergate
+
   it: Hellstone
   ja: Watergate
+
   ja: Hellstone
   ko: Watergate
+
   ko: Hellstone
   nl: Watergate
+
   nl: Hellstone
   pl: Watergate
+
  no: Hellstone
   pt: Watergate
+
   pl: Hellstone
   pt-br: Watergate
+
   pt: Hellstone
   ro: Watergate
+
   pt-br: Hellstone
   ru: Watergate
+
   ro: Hellstone
   sv: Watergate
+
   ru: Hellstone
   tr: Watergate
+
   sv: Hellstone
   zh-hans: Watergate
+
   tr: Hellstone
   zh-hant: Watergate
+
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
-->
+
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
==== vsh / zi maps ====
+
phoenix | map name phoenix:
<!--
+
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
pier | map name pier:
   en: Tiny Rock
+
   en: Pier
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
  cs: Pier
 
+
  da: Pier
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
  de: Pier
   en: Distillery
+
  es: Pier
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
   zh-hans: Pier
 +
   zh-hant: Pier
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
polar | map name polar:
   en: Skirmish
+
   en: Polar
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
precipice | map name precipice:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Precipice
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
   pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
map name murky:
+
rumford | map name rumford:
   en: Murky
+
   en: Rumford
   pt-br: Murky (ZI)
+
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
   pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
map name atoll:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Atoll
+
   en: Snowycoast
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  cs: Snowycoast
 
+
  da: Snowycoast
map name woods:
+
  de: Snowycoast
   en: Woods
+
  es: Snowycoast
   pt-br: Woods (ZI)
+
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
   pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
   zh-hans: Snowycoast
 +
   zh-hant: Snowycoast
  
map name sanitarium:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Sanitarium
+
   en: Spineyard
  pt-br: Sanitarium (ZI)
 
  
map name devastation:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Devastation
+
   en: Swiftwater
   pt-br: Devastation (ZI)
+
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
   pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
  
-->
+
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
  
==== other maps ====
+
# "Thundermountain" in-game
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
<!--
+
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
upward | map name upward:
map name invasion:
+
   en: Upward
   en: Invasion
+
  cs: Upward
   tr: İstilası
+
  da: Upward
   zh-hant: 外星入侵
+
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
# Multiple variants
+
venice | map name venice:
map name well:
+
   en: Venice
   en: Well
+
  ru: Venice
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
wutville | map name wutville:
   en: Dustbowl
+
   en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
  
map name badlands:
+
-->
  en: Badlands
 
  
map name foundry:
+
==== plr maps ====
  en: Foundry
+
<!--
  
map name granary:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Granary
+
   en: Banana Bay
 +
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
  
map name nucleus:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Nucleus
+
   en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
map name sawmill:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Sawmill
+
   en: Hacksaw
  
badwater | map name badwater:
+
helltower | map name helltower:
   en: Badwater
+
   en: Helltower
   zh-hant: Badwater Basin
+
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
  en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
# Mann Co. Beta Maps
+
nightfall | map name nightfall:
asteroid | map name asteroid:
+
   en: Nightfall
   en: Asteroid
+
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Pipeline
   tr: Kaktüs Kanyonu
+
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
   tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
# Niche gamemodes
+
-->
hydro | map name hydro:
 
  en: Hydro
 
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
==== pd maps ====
  en: Dustbowl (Training)
+
<!--
  cs: Dustbowl (trénink)
 
  da: Dustbowl (træning)
 
  de: Dustbowl (Training)
 
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 
  it: Dustbowl (Addestramento)
 
  ko: Dustbowl (훈련용)
 
  nl: Dustbowl (training)
 
  pl: Dustbowl (Trening)
 
  pt: Dustbowl (Treino)
 
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 
  ro: Dustbowl (antrenament)
 
  ru: Dustbowl (Обучение)
 
  sv: Dustbowl (Träning)
 
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 
  
target | map name target:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Target
+
   en: Cursed Cove
 +
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
target (training) | map name target (training):
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Target (Training)
+
   en: Farmageddon
   cs: Target (trénink)
+
   cs: Farmageddon
   da: Target (træning)
+
   da: Farmageddon
   de: Target (Training)
+
   de: Farmageddon
   es: Target (entrenamiento)
+
   es: Farmageddon
   fi: Target (Harjoittelu)
+
   fi: Farmageddon
   fr: Target (Entraînement)
+
   fr: Farmageddon
   hu: Target (kiképzés)
+
   hu: Farmageddon
   it: Target (Addestramento)
+
   it: Farmageddon
   ko: Target (훈련용)
+
   nl: Farmageddon
   nl: Target (training)
+
   no: Farmageddon
   pl: Target (Trening)
+
   pl: Farmageddon
   pt: Target (Treino)
+
   pt: Farmageddon
   pt-br: Target (Treinamento)
+
   pt-br: Farmageddon
   ro: Target (antrenament)
+
   ro: Farmageddon
   ru: Target (Обучение)
+
   ru: Farmageddon
   sv: Target (Träning)
+
   sv: Farmageddon
   tr: Target (Eğitim)
+
   tr: Farmageddon
  zh-hans: Target(训练)
 
  zh-hant: Target(訓練)
 
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
galleria | map name galleria:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Galleria
  fr: Carnaval du Carnage
 
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 
  
doomsday | map name doomsday:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Doomsday
+
   en: Mannsylvania
  
# PASS time
+
monster bash | map name monster bash:
brickyard | map name brickyard:
+
   en: Monster Bash
   en: Brickyard
+
  cs: Monster Bash
 
+
  da: Monster Bash
district | map name district:
+
  de: Monster Bash
   en: District
+
  es: Monster Bash
   tr: Bölge
+
  fi: Monster Bash
 
+
  fr: Monster Bash
timbertown | map name timbertown:
+
  hu: Monster Bash
   en: Timbertown
+
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
   sv: Monster Bash
 +
   tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
   zh-hant: Monster Bash
  
# Mann vs. Machine
+
pit of death | map name pit of death:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Pit of Death
   en: Bigrock
+
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
coal town | map name coal town:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Coal Town
+
   en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
  
decoy | map name decoy:
+
snowville | map name snowville:
   en: Decoy
+
   en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
  
example | map name example:
+
watergate | map name watergate:
   en: Example
+
   en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
ghost town | map name ghost town:
+
-->
  en: Ghost Town
 
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Mannhattan
+
<!--
  
mannworks | map name mannworks:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Mannworks
+
   en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Rottenburg
+
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
  
# Mann Power
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
   en: Skirmish
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   ko: Skirmish
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
   ko: Foundry (깃발 탈취)
 
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 
  ru: Foundry (Захват флага)
 
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Nucleus VSH
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
+
   ko: Nucleus VSH
   ko: Gorge (깃발 탈취)
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 
  ru: Gorge (Захват флага)
 
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
map name murky:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Murky
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
+
   ko: Murky
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
+
   pt-br: Murky (ZI)
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
map name atoll:
   en: Hellfire
+
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
  
# dev maps
+
map name woods:
map name background01:
+
   en: Woods
   en: background01
+
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
map name cloak:
+
map name sanitarium:
   en: Cloak
+
   en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
  
map name cloak (test map):
+
map name devastation:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Devastation
   fr: Cloak (carte d'essai)
+
   ko: Devastation
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  ru: Cloak  (Test Map)
 
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 
  
map name cloak (control point):
+
-->
  en: Cloak (Control Point)
 
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Cloak(控制点)
 
  
map name devtest:
+
==== other maps ====
  en: Devtest
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  pt-br: devtest
+
<!--
  ru: Devtest
 
  
map name itemtest:
+
# Short for "2Fort Invasion":
   en: Itemtest
+
map name invasion:
   pt-br: itemtest
+
   en: Invasion
   ru: Itemtest
+
   tr: İstilası
 +
   zh-hant: 外星入侵
  
map name dustbowl 2:
+
# Multiple variants
   en: Dustbowl 2
+
map name well:
 +
   en: Well
  
map name badlands (capture the flag):
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Badlands (Capture the Flag)
+
   en: Dustbowl
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 
  ru: Badlands (Захват флага)
 
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 
  
map name nightfall (control point):
+
map name badlands:
   en: Nightfall (Control Point)
+
   en: Badlands
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Nightfall(控制点)
 
  
-->
+
map name foundry:
 +
  en: Foundry
  
==== Classic maps ====
+
map name granary:
<!--
+
  en: Granary
  
map name 2fort5:
+
map name nucleus:
   en: 2Fort5
+
   en: Nucleus
  
map name canalzon:
+
map name sawmill:
   en: Canalzon
+
   en: Sawmill
  
map name rock1:
+
badwater | map name badwater:
   en: Rock1
+
   en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
map name well6:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Well6
+
asteroid | map name asteroid:
 +
   en: Asteroid
  
map name avanti:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Avanti
+
   en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
  
map name boot camp:
+
# Niche gamemodes
   en: Boot Camp
+
hydro | map name hydro:
 +
   en: Hydro
  
map name bounce:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Bounce
+
   en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
map name canalzone 2:
+
target | map name target:
   en: Canalzone 2
+
   en: Target
  
map name casbah:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Casbah
+
   en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
map name crossfire:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Crossfire
+
   en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
  
map name crossover 2:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Crossover 2
+
   en: Doomsday
  
map name datacore:
+
# PASS time
   en: Datacore
+
brickyard | map name brickyard:
 +
   en: Brickyard
  
map name epicenter:
+
district | map name district:
   en: Epicenter
+
   en: District
 +
  tr: Bölge
  
map name flagrun:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Flagrun
+
   en: Timbertown
  
map name frenzy:
+
# Mann vs. Machine
   en: Frenzy
+
bigrock | map name bigrock:
 +
   en: Bigrock
  
map name gasworks:
+
coal town | map name coal town:
   en: Gasworks
+
   en: Coal Town
  
map name hunted:
+
decoy | map name decoy:
   en: Hunted
+
   en: Decoy
  
map name lambda bunker:
+
example | map name example:
   en: Lambda Bunker
+
   en: Example
  
map name push:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Push
+
   en: Ghost Town
  
map name rapidcore:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Rapidcore
+
   en: Mannhattan
  
map name ravelin:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Ravelin
+
   en: Mannworks
  
map name rock 2:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Rock 2
+
   en: Rottenburg
  
map name snark pit:
+
# Mann Power
   en: Snark Pit
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
   en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
  
map name stalkyard:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: Stalkyard
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
  
map name subtransit:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Subtransit
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
  
map name undertow:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Undertow
+
   en: Hellfire
  
map name warpath:
+
# dev maps
   en: Warpath
+
map name background01:
 +
   en: background01
  
-->
+
map name cloak:
 +
  en: Cloak
  
=== NPC names ===
+
map name cloak (test map):
<!--
+
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
  
gray mann:
+
map name cloak (control point):
   en: Gray Mann
+
   en: Cloak (Control Point)
   ar: غراي مان
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  de: Gray Mann
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
  es: Gray Mann
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
  fi: Gray Mann
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
  fr: Gray Mann
 
  hu: Gray Mann
 
  it: Gray Mann
 
  ja: グレイ・マン
 
  ko: 그레이 만
 
  no: Gray Mann
 
  pl: Gray Mann
 
  pt: Gray Mann
 
   pt-br: Gray Mann
 
   ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
map name devtest:
   en: Davy Jones
+
   en: Devtest
  es: Davy Jones
+
   pt-br: devtest
  hu: Davy Jones
+
   ru: Devtest
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
   pt-br: Davy Jones
 
   ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
map name itemtest:
   en: Farmer
+
   en: Itemtest
   ar: مزارع
+
   pt-br: itemtest
  hu: Farmer
+
   ru: Itemtest
   ru: Фермер
 
  zh-hans: 庄稼汉
 
  
toastmaster:
+
map name dustbowl 2:
   en: Toastmaster
+
   en: Dustbowl 2
  ar: توست ماستر
 
  hu: Toastmaster
 
  ru: Тамада
 
  zh-hans: 庄园主管
 
  
blutarch mann:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Blutarch Mann
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   ar: بلوتارش مان
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  de: Blutarch Mann
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  es: Blutarch Mann
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  fi: Blutarch Mann
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fr: Blutarch Mann
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
   ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
map name nightfall (control point):
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Nightfall (Control Point)
   ar: زيفيناه مان
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  de: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  es: Zepheniah Mann
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  fi: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
-->
  en: Redmond Mann
 
  ar: ريدموند مان
 
  de: Redmond Mann
 
  es: Redmond Mann
 
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
==== Classic maps ====
  en: Saxton Hale
+
<!--
  ar: ساكستون هيل
 
  de: Saxton Hale
 
  es: Saxton Hale
 
  fi: Saxton Hale
 
  fr: Saxton Hale
 
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
  ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
map name 2fort5:
   en: Miss Pauling
+
   en: 2Fort5
  ar: مس بولينغ
 
  de: Miss Pauling
 
  es: Miss Pauling
 
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
  zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
map name canalzon:
   en: Ghost
+
   en: Canalzon
  ar: الغوست
 
  cs: Duch
 
  de: Geist
 
  es: Fantasma
 
  fi: Kummitus
 
  fr: Fantôme
 
  hu: Szellem
 
  it: Fantasma
 
  ja: ゴースト
 
  ko: 유령
 
  pl: Duch
 
  pt: Fantasma
 
  pt-br: Fantasma
 
  ro: Fantomă
 
  ru: Призрак
 
  sv: Spöke
 
  zh-hans: 鬼魂
 
  zh-hant: 鬼魂
 
  
-->
+
map name rock1:
 +
  en: Rock1
  
=== patch names ===
+
map name well6:
<!--
+
  en: Well6
  
# No touchy
+
map name avanti:
patch-suffix:
+
   en: Avanti
  beta: _(Beta)
 
  classic: _(Classic)
 
  ps3: _(PS3)
 
   xbox: _(Xbox)
 
  
patch-default-fmt:
+
map name boot camp:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Boot Camp
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
map name bounce:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Bounce
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
map name canalzone 2:
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   en: Canalzone 2
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
map name casbah:
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   en: Casbah
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
 
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
map name crossfire:
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Crossfire
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
map name crossover 2:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Crossover 2
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
map name datacore:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Datacore
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
map name epicenter:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Epicenter
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
map name flagrun:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Flagrun
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
map name frenzy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Frenzy
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
map name gasworks:
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Gasworks
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
map name hunted:
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Hunted
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
map name lambda bunker:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Lambda Bunker
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
map name push:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Push
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
map name rapidcore:
   en: Launch
+
   en: Rapidcore
  ar: إطلاق
 
  cs: Vydáno s hrou
 
  da: Udgivelsen
 
  de: Von Anfang an
 
  es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
  ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
  zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
  
=== promotional item table ===
+
map name rock 2:
<!--
+
  en: Rock 2
  
# table header key
+
map name snark pit:
used by:
+
   en: Snark Pit
   en: Used by
 
  ar: يستعملها
 
  cs: Používá
 
  da: Brugt af
 
  de: Benutzt von
 
  es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
  pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
  ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
  zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
map name stalkyard:
released:
+
   en: Stalkyard
   en: Released
 
  da: Udgivet
 
  de: Erschienen
 
  es: Publicado
 
  fi: Julkaistu
 
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
  pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
  ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
  zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
  
=== [[Respawn times]] strings ===
+
map name undertow:
 +
  en: Undertow
  
<!--
+
map name warpath:
 +
  en: Warpath
  
respawn wave:
+
-->
  en: Respawn Wave
 
  de: Wiedereinstiegswelle
 
  es: Oleada de regeneración
 
  fr: Vague de Réapparition
 
  ja: リスポーンウェーブ
 
  ko: 재부활 웨이브
 
  no: Gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania
 
  pt-br: Onda de renascimento
 
  ro: Val de revenire
 
  ru: Волна возрождения
 
  sv: Återskapningsvåg
 
  zh-hans: 重生波
 
  
team respawn wave:
+
=== NPC names ===
  en: Team respawn wave
+
<!--
  es: Oleada de regeneración de equipo
 
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się drużyn
 
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 
  ro: Valul de revenire al echipei
 
  ru: Волна возрождения команды
 
  zh-hans: 团队重生波
 
  
red respawn wave:
+
gray mann:
   en: RED respawn wave
+
  en: Gray Mann
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
+
  ar: غراي مان
   es: Oleada de regeneración de RED
+
  de: Gray Mann
   fr: Durée de Réapparition RED
+
  es: Gray Mann
   ja: RED リスポーン時間
+
  fi: Gray Mann
   no: RED gjenopplivningsbølge
+
  fr: Gray Mann
   pl: Czas odradzania się RED
+
  hu: Gray Mann
   pt-br: Onda de renascimento da RED
+
  it: Gray Mann
   ro: Val de revenire RED
+
  ja: グレイ・マン
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
+
  ko: 그레이 만
   sv: RED Återskapningstider
+
  no: Gray Mann
   zh-hans: 红队重生波
+
  pl: Gray Mann
 
+
  pt: Gray Mann
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
+
  pt-br: Gray Mann
max red respawn wave:
+
  ru: Грей Манн
   en: Max RED respawn wave
+
  sv: Gray Mann
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
+
  tr: Gray Mann
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
+
  zh-hans: 格雷·曼恩
   pl: Maksymalny czas odradzania się
+
  zh-hant: 葛灰.曼恩
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
+
 
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
+
davy jones:
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
+
  en: Davy Jones
   zh-hans: 红队最长重生波时间
+
  es: Davy Jones
 
+
  hu: Davy Jones
blu respawn wave:
+
  pl: Davy Jones
   en: BLU respawn wave
+
  pt: Davy Jones
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
+
  pt-br: Davy Jones
   es: Oleada de regeneración de BLU
+
  ru: Дэйви Джонс
   fr: Durée de Réapparition BLU
+
  zh-hans: 戴维·琼斯
   ja: BLU リスポーン時間
+
 
   no: BLU gjenopplivningsbølge
+
farmer:
   pl: Czas odradzania się BLU
+
  en: Farmer
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
+
  ar: مزارع
   ro: Valul de revenire BLU
+
  hu: Farmer
   ru: Волна возрождения СИНИХ
+
  ru: Фермер
   sv: BLU Återskapningstider
+
  zh-hans: 庄稼汉
   zh-hans: 蓝队重生波
+
 
 
+
toastmaster:
blu checkpoints passed:
+
  en: Toastmaster
   en: BLU checkpoints passed
+
  ar: توست ماستر
   es: Puntos de control avanzados por BLU
+
  hu: Toastmaster
   no: BLU sjekkpunkt passert
+
  ru: Тамада
   pl: Czas odradzania się BLU
+
  zh-hans: 庄园主管
   pt-br: Pontos BLU passados
+
 
   ro: Puncte capturate
+
blutarch mann:
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
+
  en: Blutarch Mann
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
+
  ar: بلوتارش مان
 
+
  de: Blutarch Mann
owner of cp?:
+
  es: Blutarch Mann
   en: Owner of CP?
+
  fi: Blutarch Mann
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
+
  fr: Blutarch Mann
   es: Dueño del CP?
+
  hu: Blutarch Mann
   fr: Contrôle du PdC?
+
  it: Blutarch Mann
   ja: CPを占領中かどうか
+
  ja: ブルターク・マン
   ko: CP의 주인?
+
  ko: 블루타크 만
   no: Erobret CP?
+
  no: Blutarch Mann
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
+
  pl: Blutarch Mann
   pt-br: Controla o ponto?
+
  pt: Blutarch Mann
   ro: Deținătorul punctului?
+
  pt-br: Blutarch Mann
   ru: Контрольная точка захвачена?
+
  ru: Блутарх Манн
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
+
  sv: Blutarch Mann
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
+
  tr: Blutarch Mann
 
+
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
neutral:
+
 
   en: Neutral
+
zepheniah mann:
   de: Neutral
+
  en: Zepheniah Mann
   es: Neutral
+
  ar: زيفيناه مان
   fr: Neutre
+
  de: Zepheniah Mann
   ja: 中立
+
  es: Zepheniah Mann
   no: Nøytral
+
  fi: Zepheniah Mann
   pl: Jest neutraly
+
  fr: Zepheniah Mann
   pt-br: Neutro
+
  hu: Zepheniah Mann
   ro: Neutru
+
  it: Zepheniah Mann
   ru: Нейтральная
+
  ja: ゼファナイア・マン
   sv: Neutral
+
  ko: 제페니아 만
   zh-hans: 中立
+
  no: Zepheniah Mann
 
+
  pl: Zepheniah Mann
control points owned by blu:
+
  pt: Zepheniah Mann
   en: Control points owned by BLU
+
  pt-br: Zepheniah Mann
   es: Puntos controlados por BLU
+
  ru: Зефенайя Манн
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
+
  sv: Zepheniah Mann
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
+
  tr: Zepheniah Mann
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
+
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
+
 
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
+
redmond mann:
 
+
  en: Redmond Mann
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
  ar: ريدموند مان
blu cps owned:
+
  de: Redmond Mann
   en: BLU CPs owned
+
  es: Redmond Mann
   es: Puntos controlados por BLU
+
  fi: Redmond Mann
   fr: PdC Contrôlé(s)
+
  fr: Redmond Mann
   no: BLU CP erobret
+
  hu: Redmond Mann
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
+
  it: Redmond Mann
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
  ja: レドモンド・マン
   ro: Punctele BLU
+
  ko: 레드먼드 만
   ru: КТ, принадлежащие СИН
+
  no: Redmond Mann
   zh-hans: 蓝队控制点
+
  pl: Redmond Mann
 
+
  pt: Redmond Mann
# "Any number of control points owned"
+
  pt-br: Redmond Mann
cp-owned-any:
+
  ru: Редмонд Манн
   en: Any
+
  sv: Redmond Mann
   es: Cualquiera
+
  tr: Redmond Mann
   no: Vilkårlig
+
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   pl: Jakiekolwiek
+
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   pt-br: Qualquer
+
 
   ro: Oricâte
+
saxton hale:
   ru: Любые
+
  en: Saxton Hale
   zh-hans: 任意
+
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
   en: RED respawn wave
 +
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
   es: Oleada de regeneración de RED
 +
   fr: Durée de Réapparition RED
 +
   ja: RED リスポーン時間
 +
   no: RED gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się RED
 +
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
   ro: Val de revenire RED
 +
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
   en: Max RED respawn wave
 +
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
   en: BLU respawn wave
 +
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
   es: Oleada de regeneración de BLU
 +
   fr: Durée de Réapparition BLU
 +
   ja: BLU リスポーン時間
 +
   no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
   ro: Valul de revenire BLU
 +
   ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
   sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
   en: BLU checkpoints passed
 +
   es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
   no: BLU sjekkpunkt passert
 +
   pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Pontos BLU passados
 +
   ro: Puncte capturate
 +
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
   en: Owner of CP?
 +
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
   es: Dueño del CP?
 +
   fr: Contrôle du PdC?
 +
   ja: CPを占領中かどうか
 +
   ko: CP의 주인?
 +
   no: Erobret CP?
 +
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
   pt-br: Controla o ponto?
 +
   ro: Deținătorul punctului?
 +
   ru: Контрольная точка захвачена?
 +
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
   en: Neutral
 +
   de: Neutral
 +
   es: Neutral
 +
   fr: Neutre
 +
   ja: 中立
 +
   no: Nøytral
 +
   pl: Jest neutraly
 +
   pt-br: Neutro
 +
   ro: Neutru
 +
   ru: Нейтральная
 +
   sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
   en: Control points owned by BLU
 +
   es: Puntos controlados por BLU
 +
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
   en: BLU CPs owned
 +
   es: Puntos controlados por BLU
 +
   fr: PdC Contrôlé(s)
 +
   no: BLU CP erobret
 +
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
   ro: Punctele BLU
 +
   ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakiekolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
   ro: Oricâte
 +
   ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
  
 
# "On any map"
 
# "On any map"
Line 27,416: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,501: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,202: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,324: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,512: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,554: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,600: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,793: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 29,127: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,253: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,290: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,345: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
Line 29,355: Line 28,619:
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,369: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,381: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 30,036: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,066: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,117: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,136: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,168: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,182: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,497: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,375: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,422: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,620: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,537: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  ru: Босс Хэллоуина
 
  
 
halloween bosses:
 
halloween bosses:
Line 34,544: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  ru: Боссы Хэллоуина
 
  
 
primary objective:
 
primary objective:
Line 34,581: Line 33,808:
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,648: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other