Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (other maps)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(38 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
rock paper shotgun:
   en: Customization
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Kustomizace
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Anpassung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Personalización
 
  fi: Kustomisaatio
 
  fr: Personnalisation
 
  it: Personalizzazione
 
  ja: カスタム用アイテム
 
  ko: 장식용 아이템
 
  nl: Aanpassing
 
  no: Tilpasning
 
  pl: Personalizacja
 
  pt: Personalização
 
  pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
  tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
chefsteps:
   en: Gifts
+
   en: ChefSteps
   ar: جيفتس
+
   ar: شيف-ستيبز
  cs: Dárky
+
   es: ChefSteps
  da: Gaver
+
   it: ChefSteps
  de: Geschenke
+
   ko: ChefSteps
   es: Regalos
+
   nl: ChefSteps
  fi: Lahjat
+
   pl: ChefSteps
  fr: Cadeaux
+
   pt: ChefSteps
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: ChefSteps
   it: Doni
+
   tr: ChefSteps
  ja: ギフト
+
   zh-hans: ChefSteps
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
valve store:
   en: Consumables
+
   en: Valve Store
   ar: مستهلكات
+
   ar: متجر فالف
  cs: Spotřební položky
+
   da: Valve-butik
   da: Forbrugelige
+
   de: Valve Store
   de: Verbrauchbares
+
   es: Tienda de Valve
   es: Utilizables
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Kulutettavat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Consommables
+
   ko: Valve 상점
  hu: Felhasználhatók
+
   nl: Valve-winkel
   it: Consumabili
+
   no: Valve-butikken
  ja: 消耗品
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 소비성
+
   pt: Loja Valve
   nl: Bruikbaar
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Forbruksmateriell
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Użytkowe
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Consumíveis
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Consumíveis
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hugs:
   en: Games
+
   en: hugs.tf
   es: Juegos
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: hugs.tf
   nl: Spellen
+
  it: Hugs.tf
   pl: Gry
+
   ko: hugs.tf
   pt: Jogos
+
   nl: hugs.tf
   pt-br: Jogos
+
   pl: hugs.tf
  ro: Jocuri
+
   pt: hugs.tf
   ru: Игры
+
   pt-br: hugs.tf
   zh-hans: 游戏
+
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
weapon skins:
+
humble bundle:
   en: Weapon skins
+
   en: Humble Bundle
   es: Aspectos de armas
+
  ar: همبل بندل
   fr: Apparences des armes
+
   es: Humble Bundle
   pl: Wykończenia broni
+
  it: Humble Bundle
   ro: Modelul armelor
+
  ko: Humble Bundle
   ru: Текстуры оружия
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hant: 武器裝飾
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-long:
+
hydro.tf:
   en: View this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Vezi acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 查看此模板
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-medium:
+
ipecac recordings:
   en: view
+
   en: Ipecac Recordings
   es: ver
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: wyświetl
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: ver
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-short:
+
jingle jam:
   en: v
+
   en: Jingle Jam
   es: v
+
   ar: جنغل جام
  fr: v
 
  pl: w
 
  pt-br: v
 
  ro: v
 
  ru: п
 
  zh-hans: 查
 
  
navbar-talk-long:
+
kritzkast:
   en: Discuss this template
+
   en: KritzKast
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-medium:
+
linux:
   en: talk
+
   en: Linux
   es: discutir
+
  ar: لينيكس
   fr: Discuter
+
   es: Linux
   pl: dyskusja
+
   fi: Linux
   pt-br: discussão
+
  it: Linux
   ro: Discuție
+
  ko: Linux
   ru: Обсудить
+
  nl: Linux
   zh-hans: 讨论
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
   ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
   it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
   ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
   pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
art pass:
 +
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 +
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 +
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
=== hazard infobox  ===
+
random acts of tf2:
<!--
+
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
hazard-mini-crits:
+
reddit:
   en: Mini-crits
+
   en: Reddit
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: ريدديت
   da: Småkrits
+
   es: Reddit
  de: Mini-Krits
+
   it: Reddit
   es: Minicríticos
+
   ko: Reddit
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: Reddit
  fr: Mini-crits
+
   pl: Reddit
  hu: Mini-kritek
+
   pt: Reddit
   it: Mini-critici
+
   pt-br: Reddit
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: Reddit
   ko: 소형 치명타
+
   tr: Reddit
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: 红迪网
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: Reddit
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
tf2maps:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps
  da: ÜberLadning
 
  de: Überladung
 
  es: Supercarga
 
  fi: Ylilataus
 
  fr: ÜberCharge
 
  hu: ÜberTöltés
 
  it: ÜberCarica
 
  ja: ユーバーチャージ
 
  ko: 우버차지
 
  nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
  pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
  pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
  tr: ÜberŞarj
 
  zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
=== item timeline table ===
+
reddit's april fools 2013:
<!--
+
  en: Reddit's April Fools 2013
 +
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 +
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 +
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 +
  nl: Reddit's April Fools 2013
 +
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 +
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 +
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 +
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 +
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  
# table header key
+
tournaments:
itt group | group:
+
   en: Tournaments
   en: Group
+
   ar: البطولات
  cs: Skupina
+
   es: Torneos
   da: Gruppe
+
   it: Tornei
  de: Gruppe
+
   ko: 대회
   es: Grupo
+
   nl: Toernooien
  fi: Ryhmä
+
   pl: Turnieje
  fr: Groupe
+
   pt: Torneios
  hu: Csoport
+
   pt-br: Torneios
   it: Gruppo
+
   ru: Турниры
   ko: 그룹
+
   tr: Turnuvalar
   nl: Groep
+
   zh-hans: 锦标赛
  no: Gruppe
+
   zh-hant: 錦標賽
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt item name:
+
reward:
   en: Item Name
+
   en: Reward
   cs: Název předmětu
+
  ar: جائزة
   da: Genstandsnavn
+
   cs: Odměna
   de: Name
+
   da: Belønning
   es: Nombre del objeto
+
   de: Belohnung
  fi: Esineen nimi
+
   es: Recompensa
   fr: Nom de l'objet
+
   fr: Récompense
   hu: Tárgy neve
+
   it: Ricompensa
   it: Nome dell'oggetto
+
   ja: 報酬
   ko: 아이템 이름
+
   ko: 보상
   nl: Voorwerpnaam
+
   nl: Beloning
   no: Gjenstandsnavn
+
   no: Belønning
   pl: Nazwa przedmiotu
+
   pl: Nagroda
   pt: Nome do item
+
   pt: Recompensa(s)
   pt-br: Nome do item
+
   pt-br: Recompensa(s)
  ro: Numele obiectului
+
   ru: Награда
   ru: Название
+
   tr: Ödül
   tr: Eşya Adı
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: 物品名称
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
reward plural:
itt item icon:
+
   en: Rewards
   en: Item Icon
+
   es: Recompensas
  cs: Ikona předmětu
+
   fr: Récompenses
  da: Genstandsikon
+
   pt: Recompensas
  de: Symbol
+
   pt-br: Recompensas
   es: Icono del objeto
+
   ru: Награды
  fi: Esineen kuva
+
   zh-hans: 奖励
   fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
   ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reward singular:
itt note | note:
+
  en: Reward
   en: Note
+
  ar: جائزة
   da: Bemærk
+
   cs: Odměna
   de: Anmerkung
+
   da: Belønning
   es: Nota
+
   de: Belohnung
   fr: Note
+
   es: Recompensa
  hu: Megjegyzés
+
   fr: Récompense
   it: Nota
+
   it: Ricompensa
   ja: 備考
+
   ja: 報酬
   ko: 주석
+
   ko: 보상
   nl: Opmerking
+
   nl: Beloning
   pl: Uwaga
+
  no: Belønning
   pt: Nota
+
   pl: Nagroda
   pt-br: Nota
+
   pt: Recompensa
  ro: Observație
+
   pt-br: Recompensa
   ru: Примечание
+
   ru: Награда
   tr: Not
+
   tr: Ödül
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 獎勵
  
itt notes | notes:
+
-->
  en: Notes
 
  ar: حقائق
 
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
=== generic nav text ===
itt tf2 update:
+
<!--
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
item:
itt promotion:
+
   en: Item
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   cs: Předmět
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   da: Genstand
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   de: Gegenstand
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   es: Objeto
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   fi: Esine
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   fr: Objet
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   hu: Tárgy
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   it: Oggetto
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   ja: アイテム
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   ko: 아이템
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   nl: Voorwerp
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pl: Przedmiot
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt: Item
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   pt-br: Item
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   ro: Item
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
   ru: Предмет
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
  sv: Föremål
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   tr: Eşya
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
+
   zh-hans: 物品
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
   zh-hant: 物品
  
# Unique update type: first game release
+
crates:
itt tf2 release:
+
  en: Crates
   en: Initial Game Release
+
   cs: Krabice
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Kasser
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Kisten
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Cajas
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Laatikot
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Caisses
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Láda
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Casse
   ko: 게임 출시 초창기
+
  ja: 物資箱
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 보급 상자
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Kratten
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   no: Boxer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt: Caixas
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt-br: Caixas
   ru: Первый выпуск игры
+
   ro: Lăzi
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Ящики
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Lådor
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt class tokens:
+
cases:
   en: Class Tokens
+
   en: Cases
  da: Klasse-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Klassen-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de clase
+
   pl: Skrzynie
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Cutii
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: クラストークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 병과 토큰
 
   nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
keys:
   en: Slot Tokens
+
   en: Keys
   da: Position-emblemer
+
  cs: Klíče
   de: Slot-Token
+
   da: Nøgler
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Schlüssel
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Llaves
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Avaimet
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Clés
   it: Elementi Slot
+
   hu: Kulcs
   ja: スロットトークン
+
   it: Chiavi
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Positietekens
+
   ko: 열쇠
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Sleutels
   pl: Żetony slotu
+
   no: Nøkler
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Klucze
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Chaves
   ro: Fisele de fabricare
+
   pt-br: Chaves
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Chei
   tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 配置槽标志
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 空位標誌
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
itt craft item:
+
customization:
   en: Craft Item
+
   en: Customization
   da: Smedegenstand
+
   cs: Kustomizace
   de: Herstellungszutat
+
   de: Anpassung
   es: Fabricar objeto
+
   es: Personalización
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Objet de fabrication
+
   fr: Personnalisation
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   it: Personalizzazione
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 作成アイテム
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 제작 아이템
+
   nl: Aanpassing
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   no: Tilpasning
   no: Konstruerings gjenstand
+
   pl: Personalizacja
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pt: Personalização
   pt: Item de Fabrico
+
   pt-br: Personalização
   pt-br: Item de fabricação
+
   ru: Персонализация
   ro: Fabricarea obiectului
+
   sv: Anpassning
   ru: Предмет для ковки
+
   tr: Özelleştirme
   tr: İşleme Eşyası
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
<!--
+
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
lod key:
+
weapon skins:
   en: Key
+
   en: Weapon skins
   cs: Legenda
+
   es: Aspectos de armas
  da: Nøgle
+
   fr: Apparences des armes
  de: Arten
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Leyenda
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Merkki
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Légende
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Legenda
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-view-long:
   en: Optimized
+
   en: View this template
   es: Optimizado
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: view
   es: Sin optimizar
+
   es: ver
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: wyświetl
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: ver
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-short:
   en: Slot
+
   en: v
   es: Espacio
+
   es: v
  it: Slot
+
   fr: v
  ko: 슬롯
+
   pl: w
   nl: Vak
+
   pt-br: v
   pl: Slot
+
   ro: v
   pt-br: Compartimento
+
   ru: п
   ru: Слот
+
   zh-hans:
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: Discutir esta plantilla
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: talk
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   es: discutir
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
lod high quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydano
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление пулемётчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización N.° 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt craft item:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Craft Item
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Smedegenstand
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Mannkonomia
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== lod table ===
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
<!--
  en: Shogun Pack
 
  ar: مجموعة الشوجون
 
  da: Shogun-pakken
 
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod key:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Key
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   cs: Legenda
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Nøgle
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Arten
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   es: Leyenda
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Merkki
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Légende
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
  it: Legenda
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ko: 범례
   ja: 日本チャリティバンドル
+
   nl: Legenda
   ko: 일본 구호 물품
+
   pl: Legenda
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   pt-br: Legenda
   no: Japan veldedighets pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   sv: Märke
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   zh-hans: 图示
   ro: Japan Charity Bundle
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
 
   sv: Japans Välgörenhetspaket
+
lod optimized:
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
  en: Optimized
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
+
  es: Optimizado
   zh-hant: 日本公益組合包
+
   it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
   pl: Zoptymalizowany LOD
 +
   pt-br: Otimizado
 +
  ru: Оптимизированная модель
 +
  tr: En uygun hale getirilmiş
 +
   zh-hans: 已优化
  
third community contribution update:
+
lod unoptimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Unoptimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Sin optimizar
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod slot:
   en: Hatless Update
+
   en: Slot
  da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Espacio
  de: Hutloses Update
+
   it: Slot
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 슬롯
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Slot
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Слот
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Hoedloze Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
high lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Highest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
low lod polycount:
   en: Über Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: Über-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Über-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod high quality:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod low quality:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Lote Manno-Tecnológico
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
lod efficiency:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Efficiency
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Manniversary Update & Sale
+
   it: Efficienza LOD
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   ru: Эффективность
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
-->
  en: Very Scary Halloween Special
 
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
 
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
 
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
 
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
 
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
  pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
australian christmas 2011:
+
gold rush update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Gold Rush Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Goldrush-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
pyro update | the pyro update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Pyro Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Pyro-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Piró Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Большая куча подарков
+
  ro: Actualizarea Pyro
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
  zh-hant: 火焰兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
heavy update | a heavy update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Heavy Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Heavy-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Heavy-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Heavy
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Heavy-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Heavy アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 헤비 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Een Zware Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: En Heavy oppdatering
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Gruba aktualizacja
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Heavy
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление пулемётчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: En Tung Uppdatering
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 机枪手更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 重裝兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
scout update | the scout update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Scout Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Scout-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Scout Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Пропаганда
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Propaganda Yarışması
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
pyromania update:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Pyromania-Update
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Pyromania-päivitys
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Pyromania アップデート
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Pyromania Update
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Pyromania oppdateringen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Atualização da Pyromania
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
  zh-hant: 縱火狂更新
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
triad pack:
+
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
  en: Triad Pack
+
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
  da: Triade-pakken
+
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  de: Triaden-Paket
 
  es: Lote de la Tríada
 
  fi: Triad-paketti
 
  fr: Pack Triade
 
  hu: Triád Csomag
 
  it: Pacchetto Triade
 
  ja: Triad Pack
 
  ko: 삼합회 묶음
 
  nl: Triad-pakket
 
  no: Triad-pakken
 
  pl: Paczka triady
 
  pt: Pacote Triad
 
  pt-br: Pacote Triad
 
  ru: Набор триады
 
   tr: Üçlü Paket
 
   zh-hans: 三合会更新包
 
   zh-hant: 三合會更新
 
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
classless update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Classless Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Spectral Halloween Special
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pl: Spektralne Halloween
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
mecha update:
+
war! update:
   en: Mecha Update
+
   en: WAR! Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Mecha-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: WAR!-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: OORLOG! Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: KRIG! oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: WOJNA!
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização GUERRA!
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
eastralian update:
+
first community contribution update:
   en: Eastralian Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Ostralisches Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Eastralian Update
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
robotic boogaloo:
+
119th update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: 119th Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث ال119
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Den 119. opdatering
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: 119tes Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización N.° 119
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: 119. päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: 119. Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: 119º Aggiornamento
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: 119th アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: 119de Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Den 119 oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: 119. aktualizacja
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: 119ª Atualização
 +
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
first workshop content pack:
+
second community contribution update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
second workshop content pack:
+
mac update | the mac update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mac Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ماك
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mac-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización Mac
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
summer event 2013:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Engineer Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Engineer-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
fall event 2013:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Scream Fortress
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Scream Fortress
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
two cities update:
+
community map pack update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
smissmas 2013:
+
shogun pack:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Smissmas 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Navidad 2013
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Smissmas 2013
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Smissmas 2013
+
   es: Lote Sogún
   hu: Galácsony 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Smissmas 2013
+
   fr: Pack Shogun
   ja: スミスマス 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 스미스마스 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   nl: Smissmas 2013
+
   ja: Shogun パック
   pl: Śnięta 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Natal 2013
+
   nl: Shogun Pakket
   pt-br: Natal de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Шмождество 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Smissmas 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
strongbox pack:
+
japan charity bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Tresor-Paket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Strongbox パック
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 금고 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
love & war update | love and war update:
+
third community contribution update:
   en: Love & War Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Love & War-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Hatless Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Hutloses Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Hatless アップデート
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Hoedloze Update
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
end of the line update:
+
replay update | the replay update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Replay Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização Replay
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2014:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2014
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2014
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Über Frissítés
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2014
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
invasion update | invasion community update:
+
manno-technology bundle:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Inwazja
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
tough break update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Tough Break Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
mayflower pack:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
meet your match update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
smissmas 2016:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Smissmas 2016
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Smissmas 2016
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Navidad 2016
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Smissmas 2016
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Smissmas 2016
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: スミスマス 2016
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: The Great Gift Pile
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Natal 2016
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
rainy day pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Rainy Day Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Regentag-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Rainy Day
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Rainy Day
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Esős Napi Csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Rainy Day パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 비오는 날 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Rainy Day
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор «На чёрный день»
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 雨季更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
jungle inferno update:
+
propaganda contest:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Propaganda Contest
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 선전 대회
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Propaganda konkurransen
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Konkurs propagandy
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Pyromania-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Pyromania Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Pyromania oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2017:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2017
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2017
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
blue moon pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pl: Spektralne Halloween
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
smissmas 2018:
+
mecha update:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Mecha Update
   da: Smissmas 2018
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Navidad 2018
+
  de: Mecha-Update
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Mecactualización
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Mecha アップデート
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Mecha Update
   pt: Natal 2018
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Шмождество 2018
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Smissmas 2018
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
summer 2019 pack:
+
eastralian update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Ostralisches Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización Pascualiana
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Eastralian-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Eastralian Update
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   ko: 부활절 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   ru: Пасхальное обновление
   zh-hant: 夏日2019
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2019
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2019
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Scream Fortress 2019
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2019
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ko: 로봇 부갈루
   pl: Scream Fortress 2019
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   tr: Scream Fortress 2019
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2019:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2019
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2019
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2019
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2020 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2020:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2020
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2021 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
  pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
  pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
  pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2021
+
  ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
  zh-hans: 双城之战更新
 +
  zh-hant: 雙城更新
 +
 
 +
smissmas 2013:
 +
  en: Smissmas 2013
 +
  da: Smissmas 2013
 +
  es: Navidad 2013
 +
  fi: Smissmas 2013
 +
  fr: Smissmas 2013
 +
  hu: Galácsony 2013
 +
  it: Smissmas 2013
 +
  ja: スミスマス 2013
 +
  ko: 스미스마스 2013
 +
  nl: Smissmas 2013
 +
   pl: Śnięta 2013
 +
   pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2021
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2022 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Love & War-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Amor y Guerra
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Love & War -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Love & War アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Miłość i wojna
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 愛與戰爭更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
end of the line update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: End of the Line Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: End of the Line-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: End of the Line-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización End of the Line
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: End of the Line -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento End of the Line
   ru: Лето 2023
+
   ja: End of the Line アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
   tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Smissmas 2014
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  es: Navidad 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2023:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Gun-Mettle-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt: Natal 2023
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Invasion Community Update
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  de: Invasion-Communityupdate
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
smissmas 2024:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Navidad 2024
+
  da: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2024
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2024
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ko: 스미스마스 2024
+
  fr: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2024
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2024
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Natal de 2024
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Шмождество 2024
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
tough break update:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Tough Break Update
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
   da: Tough Break-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
   de: Tough-Break-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
   es: Actualización Tough Break
 
+
  fi: Tough Break -päivitys
smissmas 2025:
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   en: Smissmas 2025
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   es: Navidad 2025
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   hu: Galácsony 2025
+
   ja: Tough Break アップデート
   ja: スミスマス 2025
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   ko: 스미스마스 2025
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pl: Śnięta 2025
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt: Natal 2025
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt-br: Natal de 2025
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   ru: Шмождество 2025
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
mayflower pack:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Mayflower Pack
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Mayflower-pakken
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Mayflower-Paket
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Lote de Mayflower
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Pack Mayflower
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Galagonya csomag
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Pacchetto di Mayflower
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Mayflower パック
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 메이플라워 묶음
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
meet your match update:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Actualización Meet Your Match
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
   pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress VIII
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2016
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2016
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Scream Fortress 2016
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  hu: Scream Fortress 2016
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2016
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 
+
   pl: Scream Fortress 2016
-->
+
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
   tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
=== blog post titles ===
+
smissmas 2016:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Smissmas 2016
<!--
+
  da: Smissmas 2016
 +
  es: Navidad 2016
 +
  fi: Smissmas 2016
 +
  fr: Smissmas 2016
 +
  hu: Galácsony 2016
 +
  it: Smissmas 2016
 +
  ja: スミスマス 2016
 +
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
  pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
  ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
  zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
rainy day pack:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   de: Regentag-Paket
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   es: Lote de Rainy Day
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   fr: Pack Rainy Day
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   hu: Esős Napi Csomag
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ja: Rainy Day パック
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   ko: 비오는 날 묶음
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt: Pacote Rainy Day
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   tr: Kara Gün Paketi
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hans: 雨季更新包
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
+
   zh-hant: 下雨天更新包
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
jungle inferno update:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   pl: Piekło w dżungli
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Scream Fortress 2017
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Scream Fortress 2017
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2017
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2017
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Scream Fortress 2017
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   tr: Scream Fortress 2017
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
smissmas 2017:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Smissmas 2017
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2017
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Navidad 2017
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2017
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2017
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Galácsony 2017
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Smissmas 2017
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2017
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 스미스마스 2017
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2017
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pl: Śnięta 2017
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt: Natal 2017
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   ru: Шмождество 2017
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   tr: Smissmas 2017
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   ru: Зимний джем 2021
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
blue moon pack:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Blue Moon Pack
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Blå Måne-pakken
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Lote Blue Moon
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Pack Blue Moon
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Kék Hold Csomag
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: Blue Moon パック
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ko: 블루문 묶음
  nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Pacote Blue Moon
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hant: 藍月更新包
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Scream Fortress X
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Scream Fortress 2018
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Scream Fortress 2018
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Scream Fortress 2018
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   fr: Scream Fortress 2018
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   it: Scream Fortress 2018
 +
   ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
   tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
smissmas 2018:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2018
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2018
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Navidad 2018
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2018
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Smissmas 2018
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Galácsony 2018
 +
  it: Smissmas 2018
 +
   ja: スミスマス 2018
 +
  ko: 스미스마스 2018
 +
  nl: Smissmas 2018
 +
  pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
  ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
  zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
summer 2019 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Summer 2019 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fr: Pack d'Été 2019
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: サマー 2019 パック
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   pl: Letnia paczka 2019
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2019
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Scream Fortress 2019
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Scream Fortress 2019
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2019
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2019
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2019:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2019
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2019
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Navidad 2019
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2019
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2019
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Smissmas 2019
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
  ja: スミスマス 2019
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2019
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2019
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2019
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt: Natal 2019
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2019
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2019
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2019
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
summer 2020 pack:
blog blapbash 2022:
+
  en: Summer 2020 Pack
   en: BlapBash 2022
+
  da: Sommer 2020-pakken
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Scream Fortress XII
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Scream Fortress 2020
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Scream Fortress 2020
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fi: Scream Fortress 2020
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   fr: Scream Fortress 2020
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   hu: Scream Fortress 2020
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   it: Scream Fortress 2020
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   pl: Scream Fortress 2020
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   pt: Scream Fortress 2020
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   pt-br: Scream Fortress XII
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   tr: Scream Fortress 2020
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   zh-hant: 2020萬聖節更新
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2020:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2020
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2020
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Navidad 2020
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Smissmas 2020
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Smissmas 2020
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Galácsony 2020
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Smissmas 2020
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スミスマス 2020
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 스미스마스 2020
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   nl: Smissmas 2020
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pl: Śnięta 2020
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2020
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2020
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2020
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2020
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2021 pack:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Sommer 2021-pakken
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2021
  da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fr: Pack d'Été 2021
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   ja: サマー 2021 パック
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   pl: Letnia paczka 2021
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
  nl: Top 12 Special voor 2021
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Topp 12-spesial for 2021
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XIII
   en: Insomnia69
+
  da: Scream Fortress 2021
   de: Insomnia 69
+
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2021:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2021
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Navidad 2021
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2021
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Smissmas 2021
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Galácsony 2021
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Smissmas 2021
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スミスマス 2021
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 스미스마스 2021
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  nl: Smissmas 2021
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
   ru: Шмождество 2021
 +
   tr: Smissmas 2021
 +
   zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2022 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2022 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Sommer 2022-pakken
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
  fr: Pack d'Été 2022
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   it: Pacchetto estivo del 2022
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
  ja: サマー 2022 パック
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
  pl: Letnia paczka 2022
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2022»
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   zh-hant: 夏日2022
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   en: Scream Fortress XIV
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
+
   da: Scream Fortress 2022
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   es: Scream Fortress 2022
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
+
   fi: Scream Fortress 2022
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
+
   hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2022:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   es: Navidad 2022
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   fi: Smissmas 2022
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   nl: Smissmas 2022
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2022
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
   pt: Natal 2022
   no: Donk off the Deck – turnering
+
   pt-br: Natal de 2022
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   ru: Шмождество 2022
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   tr: Smissmas 2022
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   es: Actualización de Verano 2023
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   pl: Lato 2023
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ru: Лето 2023
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
   sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
  fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
smissmas 2023:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Smissmas 2023
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Navidad 2023
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   hu: Galácsony 2023
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス 2023
  fr: Opération Holographic Harvest
+
   ko: 스미스마스 2023
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pl: Śnięta 2023
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   pt: Natal 2023
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal de 2023
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество 2023
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
smissmas 2024:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   es: Navidad 2024
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   pt: Natal 2024
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
smissmas 2025:
blog tfconnect 2022:
+
  en: Smissmas 2025
   en: TFConnect 2022
+
  es: Navidad 2025
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  hu: Galácsony 2025
 +
  ja: スミスマス 2025
 +
  ko: 스미스마스 2025
 +
  pl: Śnięta 2025
 +
  pt: Natal 2025
 +
  pt-br: Natal de 2025
 +
  ru: Шмождество 2025
 +
   zh-hans: 圣诞节 2025
 +
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog happy smissmas 2022!:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   it: Felice Natale 2022!
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog north american collegiate tf2 league:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
summer pack generic | summer year:
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
-->
blog attention, steam workshop creators!:
 
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
 
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
=== blog post titles ===
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
<!--
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog operation last laugh:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   fi: Operaatio Räkänauru
+
  da: Opdatering til Team Fortress 2
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   ko: 승리의 미소 작전
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   pt: Operação Last Laugh
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ro: Operațiunea Last Laugh
+
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   ru: Операция Last Laugh
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   tr: Son Gülen Operasyonu
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   zh-hant: 笑到最後行動
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 +
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 +
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog mann o' war tournament:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
  es: Torneo Mann O' War
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
  hu: Mann O' War Bajnokság
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   it: Torneo Mann O' War
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
  no: Mann O' War-turnering
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
   pl: Turniej Mann O' War
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt: Torneio Mann O' War
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ro: Turneul Mann O' War
+
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
   tr: Mann O' War Turnuvası
 
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog operation voltaic violence:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
  da: Winter Jam Showcase 2021
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   pt: Operação Voltaic Violence
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog operation rewired rampage:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: Operação Rewired Rampage
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog lan downunder 2023:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: LAN Downunder 2023
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   fr: LAN Downunder 2023
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   ko: LAN 다운언더 2023
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog charity cup 3 summer time:
+
blog lan downunder 2022:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: LAN Downunder 2022
  de: Charity Cup 3: Sommer
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   pt-br: Evento Charity Cup 3
 
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog hugs.tf 2023:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: hugs.tf 2023
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 +
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
 +
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog one in the chamber tournament:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: One in the Chamber Tournament
+
  en: Operation Anniversary Annihilation
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   da: Turnering: One in the Chamber
+
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
   de: Turnier: One in the Chamber
+
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
  it: Operazione Anniversary Annihilation
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
  ko: Anniversary Annihilation 작전
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   it: Torneo One in the Chamber
+
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
  pt: Operação Anniversary Annihilation
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   no: Turnering: One in the Chamber
+
  ru: Операция Anniversary Annihilation
   pl: Turniej One in the Chamber
+
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
   pt: Torneio One in the Chamber
+
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
  zh-hant: 週年慶殲滅行動
   ro: Turneul One in the Chamber
+
 
   ru: Турнир One in the Chamber
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
blog major league mayhem tournament:
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
 +
   de: Turnier – Major League Mayhem
 +
   es: Torneo Major League Mayhem
 +
   fi: Major League Mayhem Turnaus
 +
   fr: Tournoi Major League Mayhem
 +
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
 +
   it: Torneo Major League Mayhem
 +
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
   no: Major League Mayhem-turnering
 +
   pl: Turniej Major League Mayhem
 +
   pt: Torneio Major League Mayhem
 +
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
   sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog asiafortress invite season finals:
+
blog blapbash 2022:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: BlapBash 2022
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   nl: BlapBash 2022!
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog pass time federation season 3:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
   no: Finale ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
  no: PASS Time Federation – sesong 3
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
   pt-br: Grande final da temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 4 季超级组总决赛
+
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
+
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill sesong 9
 +
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da temporada da RGL.gg
 +
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog insomnia 71:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: Insomnia 71
+
   en: Top 12 Special for 2021
   es: Insomnia 71
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   fr: Insomnia 71
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   ja: 不眠症 71
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
   es: Especial Top 12 de 2021
 +
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
  it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
  pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
  ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
  tr: 2021'e özel ilk 12
 +
  zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog insomnia69:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Insomnia69
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
   de: Insomnia 69
  es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
 
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
 
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
 
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
 
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
 
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog particle mayhem 2:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   es: Particle Mayhem 2
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
 +
  de: Turnier: Donk off the Deck
 +
   es: Torneo Donk off the Deck
 +
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
  pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
  ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
  en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   da: Scream Fortress XIV er her!
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
blog scream fortress xv has arrived!:
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   sv: Scream Fortress XIV är här!
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
 
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 
   sv: Scream Fortress XV är här!
 
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog seasonalander fall 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   no: Seasonalander – høsten 2023
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: Seasonalander – hösten 2023
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog operation holographic harvest:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Operation Holographic Harvest
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
  fr: Opération Holographic Harvest
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
  pl: Operacja Holographic Harvest
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
  ru: Операция Holographic Harvest
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  zh-hant: 投影大豐收行動
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
 
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
   en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   sv: United Dodgeball League 2023 vintercup
+
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
   sv: Festive Fisticuffs 2022 Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog operation firmware frenzy:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Operación Firmware Frenético
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
  nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tfconnect 2023:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TFConnect 2023
+
   en: TFConnect 2022
  es: TFConnect 2023
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fr: TFConnect 2023
 
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog happy smissmas 2023!:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Felice Natale 2022!
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
  ro: Smissmas 2022 fericit!
   sv: God smissmas 2023!
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
   sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   no: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog tfconnect afterparty:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog operation last laugh:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
 +
blog tf2 coaching central newbie cup:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
 +
blog mann o' war tournament:
 +
  en: Mann O' War Tournament
 +
  cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
  de: Turnier: Mann O' War
 +
  es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt-br: Saxxy Awards
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: LAN Downunder 2023
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: LAN Downunder 2023
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ko: LAN 다운언더 2023
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
  ja: First Annual Saxxy Awards
 
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog charity cup 3 summer time:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: hugs.tf 2023
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
  ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Insomnia 71
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 不眠症 71
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 +
blog operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
<!--
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Wave
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Vlna
+
   en: Particle Mayhem 2
   da: Bølge
+
   es: Particle Mayhem 2
  de: Welle
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
   es: Oleada
 
  fi: Aalto
 
  fr: Vague
 
  hu: Hullám
 
  it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
  pl: Fala
 
  pt: Onda
 
  pt-br: Onda
 
  ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Waves
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Bølger
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Wellen
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Oleadas
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Vagues
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   it: Onde
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  ko: 공격
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  pt-br: Ondas
 
  ru: Волны
 
  tr: Dalgalar
 
   zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Difficulty
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: Schwierigkeit
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: Dificultad
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fr: Difficulté
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   it: Difficoltà
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   ja: 難易度
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   ko: 난이도
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   no: Vanskelighetsgrad
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   pl: Poziom trudności
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   ru: Сложность
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   tr: Zorluk
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 难度
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   zh-hant: 難度
+
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Missions
+
blog seasonalander fall 2023:
   cs: Mise
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   da: Missioner
+
   cs: Seasonalander – podzim 2023
   de: Missionen
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   es: Misiones
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: Missions
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   it: Missioni
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ja: ミッション
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ko: 임무
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pl: Misje
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   pt-br: Missões
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   ru: Миссии
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
   tr: Görevler
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hans: 任务
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   zh-hant: 任務
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Botkiller weapon
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   da: Botkiller-våben
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Arma Matabots
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Arme tueuse de robots
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   it: Arma Ammazza-bot
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ja: ボットキラー武器
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pl: Broń Robobójcy
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
  tr: Robot Katili silah
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant: 破械者武器
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Canteen
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Feltflaske
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Feldflasche
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: Cantimplora
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fi: Kenttäpullo
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
  fr: Gourde
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  hu: Kulacs
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   it: Borraccia
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
  ja: パワーアップ水筒
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  ko: 수통
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   nl: Veldfles
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
  no: Feltflaske
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   pl: Mannierka
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   pt: Cantil
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   pt-br: Cantil
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   ru: Фляга
 
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: Mann Up
+
blog operation firmware frenzy:
  da: mann Up
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Mann Up
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: Modo Mann
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fi: Miehisty
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: Mann Up
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   it: Mann Up
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ja: Mann Up
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
  ko: Mann Co.답게
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   nl: Vermann Je
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
  no: Mann Up
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pl: Mann Up
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pt: Mann Up
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt-br: Mann Up
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   ru: МАННёвры
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Color
+
blog tfconnect 2023:
  cs: Barva
+
   en: TFConnect 2023
   da: Farve
+
   es: TFConnect 2023
  de: Farbe
+
   fr: TFConnect 2023
   es: Color
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  fi: Väri
 
   fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
  ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
  zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Attributes
+
blog happy smissmas 2023!:
   de: Attributes
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   es: Atributos
+
  cs: Veselé Vánoce 2023!
   fi: Ominaisuudet
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fr: Attributs
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   it: Attributi
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   ja: 特殊能力
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   pl: Atrybuty
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   pt-br: Atributos
+
   it: Buon Natale 2023!
   ru: Способности
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   zh-hans: 属性
+
  no: Gledelig Smissmas 2023!
   zh-hant: 特殊能力
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
silver:
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   en: Silver
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  da: Sølv
 
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gold
+
blog tfconnect afterparty:
   da: Guld
+
   en: TFConnect Afterparty
  de: Goldene
 
  es: de Oro
 
  fr: d'Or
 
  it: D'oro
 
  ja: ゴールド
 
  ko: 금빛
 
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
  ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Carbonado
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   da: Carbonado
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  de: Carbonado
 
  es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Diamond
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   da: Diamant
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  de: Diamant
 
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Rust
+
blog torchlight tango tournament:
   da: Rust
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Rostige
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
   ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
-->
  en: Blood
 
  da: Blod
 
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
=== Saxxy Awards titles ===
  
snowplow | map name snowplow:
+
<!--
  en: Snowplow
 
  cs: Snowplow
 
  da: Snowplow
 
  de: Snowplow
 
  es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
steel trap:
+
   en: Annual Saxxy Awards
   en: Steel Trap
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   cs: Ocelová past
+
   es: Premios anuales Saxxy
  de: Bärenfalle
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Trampa de Acero
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Steel Trap
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Piège d'Acier
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Acélcsapda
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Trappola d'Acciaio
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 강철덫
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
   tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Oil Spill
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   cs: Olejová skvrna
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Ölteppich
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Vierteaceite
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Oil Spill
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Marée Noire
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: Olajfolt
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: Perdita di Petrolio
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: 기름 유출
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   pl: Wyciek Ropy
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pt: Derrame de Crude
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
   ru: Разлив нефти
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   tr: Yağ Sızıntısı
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hans: 机油泄漏
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hant: 漏油行動
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
gear grinder:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Gear Grinder
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   cs: Drtič železa
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Getriebemühle
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Rompepiños
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Gear Grinder
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Broyeur de Matos
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Fogaskerék-gyalu
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Macina Ingranaggi
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   ko: 기기 분쇄기
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engrenagens Moídas
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   ru: Шлифовка шестерёнок
 
   tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Mecha Engine
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   cs: Mechanizace
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mecha-Engine
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Moteur Mécanique
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Mech Motor
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Motore Mecha
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   pl: Mecha-Silnik
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Two Cities
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   de: Zwei Städte
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Dos Ciudades
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   it: Due Città
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ko: 두 도시
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   pt-br: Duas Cidades
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Два города
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   tr: İki Şehir
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 双城之战
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
# misson types
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
invasion:
+
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   cs: Invaze
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Invaasio
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Invasion
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
   hu: Invázio
+
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
   it: Invasione
+
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   ko: 침공
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   nl: Invasie
+
  zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   no: Invasjon
+
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
   pl: Inwazja
+
 
   pt: Invasão
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   pt-br: Invasão
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   ru: Вторжение
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   tr: İstila
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hans: 防御
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 侵略戰
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
 +
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
 +
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
 +
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
 +
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
endurance:
+
-->
  en: Endurance
 
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
=== mann vs. machine ===
mission intermediate:
+
<!--
  en: Intermediate
 
  cs: Mírně pokročilá
 
  da: Mellem
 
  de: Mittel
 
  es: Intermedio
 
  fi: Keskitaso
 
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
  ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
wave:
   en: Advanced
+
   en: Wave
   cs: Pokročilá
+
   cs: Vlna
   da: Avanceret
+
   da: Bølge
   de: Fortgeschritten
+
   de: Welle
   es: Avanzada
+
   es: Oleada
   fi: Haastava
+
   fi: Aalto
   fr: Avancée
+
   fr: Vague
   hu: Haladó
+
   hu: Hullám
   it: Avanzata
+
   it: Ondata
   ja: 上級
+
   ja: ウェーブ
   ko: 상급
+
   ko: 공격
   nl: Gevorderd
+
   nl: Golf
   no: Avansert
+
   no: Runde
   pl: Zaawansowany
+
   pl: Fala
   pt: Avançada
+
   pt: Onda
   pt-br: Avançada
+
   pt-br: Onda
   ru: Сложная
+
   ru: Волна
   tr: Gelişmiş
+
   tr: Dalga
   zh-hans: 高级
+
   zh-hans: 回合
   zh-hant: 進階
+
   zh-hant: 攻擊波
  
mission expert:
+
waves:
   en: Expert
+
   en: Waves
  cs: Expert
+
   da: Bølger
   da: Ekspert
+
   de: Wellen
   de: Experte
+
   es: Oleadas
   es: Experto
+
   fr: Vagues
  fi: Mestari
+
   it: Onde
   fr: Expert
+
   ko: 공격
  hu: Szakértő
+
   pt-br: Ondas
   it: Esperta
+
   ru: Волны
  ja: エキスパート
+
   tr: Dalgalar
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 回合
  nl: Expert
+
   zh-hant: 攻擊波
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
difficulty:
   en: Nightmare
+
   en: Difficulty
   da: Mareridt
+
   da: Sværhedsgrad
   de: Alptraum
+
   de: Schwierigkeit
   es: Pesadilla
+
   es: Dificultad
   it: Incubo
+
  fr: Difficulté
   ko: 악몽
+
   it: Difficoltà
   no: Mareritt
+
  ja: 難易度
   pl: Koszmar
+
   ko: 난이도
   pt-br: Pesadelo
+
   no: Vanskelighetsgrad
   ru: Кошмар
+
   pl: Poziom trudności
   tr: Kâbus
+
   pt-br: Dificuldade
   zh-hans: 噩梦
+
   ru: Сложность
 +
   tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
  zh-hant: 難度
  
-->
+
missions:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Missions
<!--
+
  cs: Mise
 
+
  da: Missioner
# headers
+
  de: Missionen
contest placement:
+
  es: Misiones
   en: Placement
+
  fr: Missions
   es: Colocación
+
  it: Missioni
   fr: Placement
+
   ja: ミッション
   pt-br: Colocação
+
   ko: 임무
   ru: Место
+
   pl: Misje
   zh-hans: 地点
+
   pt-br: Missões
   zh-hant: 地點
+
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
contest score:
+
botkiller weapon:
   en: Score
+
   en: Botkiller weapon
   es: Puntuación
+
  cs: Botkiller zbraně
   fr: Score
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Pontos
+
  de: Botkiller-Waffe
   ru: Счёт
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 分数
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 分數
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
intermediate mission:
+
canteen:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Canteen
   es: Misión intermedia
+
  da: Feltflaske
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Cantimplora
   ru: Средняя миссия
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 中等任務
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
intermediate missions:
+
mann up:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Mann Up
   es: Misiones intermedias
+
  da: mann Up
   fr: Missions intermédiaires
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missões intermediárias
+
   es: Modo Mann
   ru: Миссии средней сложности
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 中等任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
advanced mission:
+
color:
   en: Advanced Mission
+
   en: Color
   es: Misión avanzada
+
  cs: Barva
   fr: Mission avancée
+
  da: Farve
   pt-br: Missão avançada
+
  de: Farbe
   ru: Сложная миссия
+
   es: Color
   zh-hans: 高级任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 進階任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
advanced missions:
+
attribute | attributes:
   en: Advanced Missions
+
   en: Attributes
   es: Misiones avanzadas
+
  de: Attributes
   fr: Missions avancées
+
   es: Atributos
   pt-br: Missões avançadas
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Миссии сложной сложности
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 高级任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 進階任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
expert mission:
+
# botkiller weapons quality
   en: Expert Mission
+
silver:
   es: Misión experta
+
   en: Silver
   fr: Mission expert
+
  da: Sølv
   pt-br: Missão experiente
+
  de: Silberne
   ru: Экспертная миссия
+
   es: de Plata
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: d'Argent
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
expert missions:
+
gold:
   en: Expert Missions
+
   en: Gold
   es: Misiones expertas
+
  da: Guld
   fr: Missions experts
+
  de: Goldene
   pt-br: Missões experientes
+
   es: de Oro
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: d'Or
   zh-hans: 专家任务
+
  it: D'oro
   zh-hant: 專家任務
+
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
nightmare mission:
+
сarbonado:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Carbonado
   es: Misión pesadilla
+
  da: Carbonado
   fr: Mission cauchemardesque
+
  de: Carbonado
   pt-br: Missão pesadelo
+
   es: de Carbono
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
nightmare missions:
+
diamond:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Diamond
   es: Misiones pesadillas
+
  da: Diamant
   fr: Missions cauchemardesques
+
  de: Diamant
   pt-br: Missões pesadelo
+
   es: de Diamante
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: de Diamant
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
master mission:
+
rust:
   en: Master Mission
+
   en: Rust
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Rust
 +
  de: Rostige
 +
  es: con Óxido
 +
  fr: Rouillé
 +
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
  pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
  zh-hant: 鏽蝕
  
master missions:
+
blood:
   en: Master Missions
+
   en: Blood
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
mission creators:
+
# maps
  en: Creators
 
  es: Creadores
 
  fr: Créateurs
 
  pt-br: Criadores
 
  ru: Создатели
 
  zh-hans: 任务作者
 
  zh-hant: 任務創作者
 
  
anonymous contributor:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Anonymous
+
   en: Snowplow
   es: Anónimo
+
  cs: Snowplow
   ru: Аноним
+
  da: Snowplow
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  de: Snowplow
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   es: Snowplow
 +
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
  pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mission type:
+
# tours of duty
   en: Type
+
steel trap:
   es: Tipo
+
   en: Steel Trap
   fr: Type
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Tipo
+
  de: Bärenfalle
   ru: Тип
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 类型
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 任務類型
+
   fr: Piège d'Acier
 
+
  hu: Acélcsapda
-->
+
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
oil spill:
<!--
+
  en: Oil Spill
 +
  cs: Olejová skvrna
 +
  de: Ölteppich
 +
  es: Vierteaceite
 +
  fi: Oil Spill
 +
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
  pt-br: Vazamento de Óleo
 +
  ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
  zh-hans: 机油泄漏
 +
  zh-hant: 漏油行動
  
# headers
+
gear grinder:
mt subwave:
+
   en: Gear Grinder
   en: Sub-wave
+
   cs: Drtič železa
   da: Sub-bølge
+
   de: Getriebemühle
   de: Sub-Welle
+
   es: Rompepiños
   es: Suboleada
+
   fi: Gear Grinder
   fi: Ala-aalto
+
   fr: Broyeur de Matos
   fr: Sous-vague
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   it: Sub-Onda
+
   it: Macina Ingranaggi
   ko: 보조 공격
+
   ko: 기기 분쇄기
   nl: Sub-golf
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
  no: Sekundær bølge
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pl: Subfala
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt: Sub-onda
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   pt-br: Sub-onda
+
   tr: Ezici Çark
   ru: Волна
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   tr: Alt dalga
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
mecha engine:
   en: Count
+
   en: Mecha Engine
   da: Antal
+
   cs: Mechanizace
   de: Anzahl
+
   de: Mecha-Engine
   es: Cantidad
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: Määrä
+
   fi: Mecha Engine
   fr: Nombre
+
   fr: Moteur Mécanique
   it: Quantità
+
   hu: Mech Motor
   ko: 횟수
+
   it: Motore Mecha
   nl: Aantal
+
   ko: 기계 엔진
  no: Teller
+
   pl: Mecha-Silnik
   pl: Liczba
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pt: Contagem
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   pt-br: Contagem
+
   ru: Инже-мех
   ru: Количество
+
  tr: Mekanik Motor
   zh-hans: 数量
+
   zh-hans: 机械化战争
   zh-hant: 數量
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
mt count hint:
+
two cities:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Two Cities
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   de: Zwei Städte
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Dos Ciudades
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   it: Due Città
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   ko: 두 도시
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   pl: Dwa Miasta
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   pt-br: Duas Cidades
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ru: Два города
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   tr: İki Şehir
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hans: 双城之战
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hant: 雙城作戰
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
# misson types
   en: Delay(s)
+
invasion:
   da: Ventetid
+
   en: Invasion
   de: Abstände
+
   cs: Invaze
   es: Demora(s)
+
   da: Invasion
   fi: Viive(et)
+
   es: Invasión
   fr: Délai(s)
+
   fi: Invaasio
   it: Ritardo(i)
+
   fr: Invasion
   ko: 지연(초)
+
  hu: Invázio
   nl: Vertraging(en)
+
   it: Invasione
   no: Forsinkelse®
+
   ko: 침공
   pl: Opóźnienie/a
+
   nl: Invasie
   pt: Atraso(s)
+
   no: Invasjon
   pt-br: Atraso(s)
+
   pl: Inwazja
   ru: Паузы
+
   pt: Invasão
   tr: Gecikme(ler)
+
   pt-br: Invasão
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   ru: Вторжение
   zh-hant: 延遲(秒)
+
   tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
mt delays hint:
+
endurance:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Endurance
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
  cs: Přežití
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   da: Udholdenhed
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   de: Ausdauer
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   es: Supervivencia
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fi: Kestävyys
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   fr: Endurance
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
  hu: Kitartás
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   it: Resistenza
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   ko: 버티기
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   no: Endurance
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   pl: Wytrzymałość
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   pt: Resistência
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   pt-br: Resistência
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   ru: Выживание
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
mt credits:
+
# mission difficulty
   en: Credits
+
mission intermediate:
   da: Kredit
+
   en: Intermediate
   de: Credits
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: créditos
+
   da: Mellem
   fi: Krediitit
+
   de: Mittel
   fr: Crédits
+
   es: Intermedio
   hu: Pénz
+
   fi: Keskitaso
   it: Crediti
+
   fr: Intermédiaire
   ko: 자금
+
   hu: Közepes
   nl: Kredieten
+
   it: Intermedia
   no: Penger
+
  ja: 中級
   pl: Kredytów
+
   ko: 중급
   pt: Créditos
+
   nl: Gemiddeld
   pt-br: Créditos
+
   no: Middels
   ru: Кредиты
+
   pl: Średni
   tr: Krediler
+
   pt: Intermédia
   zh-hans: 金钱
+
   pt-br: Intermediária
   zh-hant: 資金
+
   ru: Средняя
 +
   tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
mt credits hint:
+
mission advanced:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Advanced
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
  cs: Pokročilá
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   da: Avanceret
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   de: Fortgeschritten
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Avanzada
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Haastava
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Avancée
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Haladó
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Avanzata
   no: delt likt mellom alle robotene
+
  ja: 上級
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   ko: 상급
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
  nl: Gevorderd
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   no: Avansert
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pl: Zaawansowany
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt: Avançada
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   pt-br: Avançada
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   ru: Сложная
 +
   tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
# table content
+
mission expert:
mt support:
+
  en: Expert
   en: Support
+
   cs: Expert
   da: Opbakning
+
   da: Ekspert
   de: Unterstützer
+
   de: Experte
   es: Apoyo
+
   es: Experto
   fi: Tuki
+
   fi: Mestari
   fr: Soutien
+
   fr: Expert
   hu: Támogató
+
   hu: Szakértő
   it: Supporto
+
   it: Esperta
   ko: 지원
+
  ja: エキスパート
   no: Støtte
+
   ko: 전문가
   pl: Wsparcie
+
  nl: Expert
   pt: Suporte
+
   no: Ekspert
   pt-br: Suporte
+
   pl: Ekspercki
   ru: Поддержка
+
   pt: Especialista
   tr: Destek
+
   pt-br: Experiente
   zh-hans: 支援
+
   ru: Эксперт
   zh-hant: 支援
+
   tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave begins after:
+
mission nightmare:
   en: Begins after
+
   en: Nightmare
   da: Begynder efter
+
   da: Mareridt
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Alptraum
   es: Comienza después de que
+
   es: Pesadilla
  fi: Alkaa jälkeen
+
   it: Incubo
  fr: Commence après que
+
   ko: 악몽
   it: Inizia dopo
+
   no: Mareritt
   ko: 시작 조건 :
+
   pl: Koszmar
   pl: Początek fali
+
   pt-br: Pesadelo
   pt: Começa após
+
   ru: Кошмар
   pt-br: Começa após
+
   tr: Kâbus
   ru: Начинается когда
+
   zh-hans: 噩梦
   zh-hans: 开始前,先等待
 
   zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
-->
  en: Stops after
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  da: Stoppt nach
+
<!--
  es: Termina después de que
 
  pt-br: Termina após
 
  ru: Останавливается после
 
  zh-hans: 停止前,先等待
 
  zh-hant: 停止前, 先等待
 
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# headers
   en: has finished spawning
+
contest placement:
  da: er færdig med at spawne
+
   en: Placement
  de: komplett gespawnt ist
+
   es: Colocación
   es: han terminado de generarse
+
   fr: Placement
  fi: on lopettanut syntymisen
+
   pt-br: Colocação
   fr: a fini d'apparaître
+
   ru: Место
  hu: befejezte az újraszületést
+
   zh-hans: 地点
  it: Cessa di comparire
+
   zh-hant: 地點
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
   pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
   zh-hans: 波全数出现
 
   zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
contest score:
   en: is all dead
+
   en: Score
  da: er fuldstændig udraderet
+
   es: Puntuación
  de: komplett tot ist
+
   fr: Score
   es: están todos muertos
+
   pt-br: Pontos
  fi: on kuollut kokonaan
+
   ru: Счёт
   fr: est détruite
+
   zh-hans: 分数
  hu: halott
+
   zh-hant: 分數
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
   pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
intermediate mission:
   en: all current active bots
+
   en: Intermediate Mission
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   es: Misión intermedia
   es: todos los robots activos actualmente
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: все текущие активные боты
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave begins countdown:
+
intermediate missions:
   en: Begins Countdown
+
   en: Intermediate Missions
   de: Beginnt den Countdown
+
   es: Misiones intermedias
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 开始倒计时
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave bomb resets after:
+
advanced mission:
   en: Bomb resets after
+
   en: Advanced Mission
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   es: Misión avanzada
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave points are captured:
+
advanced missions:
   en: Points are all captured
+
   en: Advanced Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave points are captured2:
+
expert mission:
   en: points are all captured
+
   en: Expert Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión experta
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission expert
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave gates are captured:
+
expert missions:
   en: Gates are all captured
+
   en: Expert Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones expertas
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave gates are captured2:
+
nightmare mission:
   en: gates are all captured
+
   en: Nightmare Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión pesadilla
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
wave support limited cash drops:
+
nightmare missions:
   en: will only drop cash
+
   en: Nightmare Missions
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misiones pesadillas
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: будут только наличные
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot easy:
+
master mission:
   en: Easy
+
   en: Master Mission
  da: Let
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
master missions:
   en: Normal
+
   en: Master Missions
  da: Normal
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
mission creators:
   en: Hard
+
   en: Creators
  da: Svær
+
   es: Creadores
  de: Schwer
+
   fr: Créateurs
   es: Difícil
+
   pt-br: Criadores
  fi: Vaikea
+
   ru: Создатели
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 任务作者
  hu: Nehéz
+
   zh-hant: 任務創作者
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
anonymous contributor:
   en: Expert
+
   en: Anonymous
  da: Ekspert
+
   es: Anónimo
  de: Experte
+
   ru: Аноним
   es: Experto
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Ekspertti
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
mission type:
   en: HP
+
   en: Type
  da: HP
+
   es: Tipo
   es: PS
+
   fr: Type
  fi: HP
+
   pt-br: Tipo
   fr: PV
+
   ru: Тип
  it: HP
+
   zh-hans: 类型
  ja: HP
+
   zh-hant: 任務類型
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
-->
  en: Fires continuously
 
  da: Skyder uafbrudt
 
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
<!--
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
 
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
# headers
   en: Flank defenders's left
+
mt subwave:
   da: Flankerer venstre
+
   en: Sub-wave
   de: Flankiert links
+
   da: Sub-bølge
   es: Flanco izquierdo
+
   de: Sub-Welle
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   es: Suboleada
   fr: Flanc gauche
+
   fi: Ala-aalto
   hu: Bal oldalról támad
+
   fr: Sous-vague
   it: Fianco a sinistra
+
   it: Sub-Onda
   ko: 좌측면
+
   ko: 보조 공격
   no: Flank venstre
+
   nl: Sub-golf
   pl: Lewa flanka
+
   no: Sekundær bølge
   pt: Flanco esquerdo
+
   pl: Subfala
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   pt: Sub-onda
   ru: Обходит слева
+
   pt-br: Sub-onda
   zh-hans: 从左侧路线进攻
+
   ru: Волна
   zh-hant: 往左翼進攻
+
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank right:
+
mt count:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Count
   da: Flankerer højre
+
   da: Antal
   de: Flankiert rechts
+
   de: Anzahl
   es: Flanco derecho
+
   es: Cantidad
   fi: Kiertää oikealta
+
   fi: Määrä
   fr: Flanc droit
+
   fr: Nombre
   hu: Jobb oldalról támad
+
   it: Quantità
   it: Fianco a destra
+
   ko: 횟수
   ko: 우측면
+
   nl: Aantal
   no: Flank høyre
+
   no: Teller
   pl: Prawa flanka
+
   pl: Liczba
   pt: Flanco direito
+
   pt: Contagem
   pt-br: Flanco direito
+
   pt-br: Contagem
   ru: Обходит справа
+
   ru: Количество
   zh-hans: 从右侧路线进攻
+
   zh-hans: 数量
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   zh-hant: 數量
  
bot flank top:
+
mt count hint:
   en: Flank defenders's top
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Обходит сверху
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank bottom:
+
mt delays:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Ventetid
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Abstände
   ru: Обходит снизу
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer left:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot flank main left:
+
mt credits:
   en: Flank main left
+
   en: Credits
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Kredit
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Credits
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: créditos
 +
  fi: Krediitit
 +
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
  pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
  zh-hant: 資金
  
bot flank main right:
+
mt credits hint:
   en: Flank main right
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Flanco principal derecho
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ru: Основной правый фланг
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot flank top left:
+
# table content
   en: Flank top left
+
mt support:
   es: Flanco superior izquierdo
+
   en: Support
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: Opbakning
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  de: Unterstützer
 +
   es: Apoyo
 +
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
  pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
  zh-hant: 支援
  
bot flank top right:
+
wave begins after:
   en: Flank top right
+
   en: Begins after
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Begynder efter
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Beginnt nachdem
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: Comienza después de que
 +
  fi: Alkaa jälkeen
 +
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
  pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
  zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot prefer right:
+
wave stops after:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Stops after
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: Stoppt nach
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
   es: Termina después de que
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
   ru: Останавливается после
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot prefer top:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: has finished spawning
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: er færdig med at spawne
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: komplett gespawnt ist
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
  es: han terminado de generarse
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
   pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot prefer bottom:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: is all dead
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: er fuldstændig udraderet
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: komplett tot ist
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
# bot spawn strings - general
+
wave all bots on field:
bot spawn left:
+
   en: all current active bots
   en: Spawns at the left
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   de: Spawnt von links
+
   es: todos los robots activos actualmente
   es: Aparece a la izquierda
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   ru: все текущие активные боты
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
   zh-hans: 从左侧路线出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и по центру
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn left and top:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt links und oben
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und oben links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
 +
wave gates are captured:
 +
  en: Gates are all captured
 +
  de: Tore sind alle eingenommen
 +
  es: Todos las puertas son capturadas
 +
  pt-br: Todos os portões são capturados
 +
  ru: Все ворота захвачены
 +
  zh-hans: 大门全部被占领
 +
  zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and top right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt links und unten
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn left and bottom left:
+
bot easy:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Easy
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: Let
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: Fácil
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn left and bottom right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Normal
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right
+
   en: Hard
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Schwer
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Difícil
   pt-br: Aparece à direita
+
   fi: Vaikea
   ru: Появляется справа
+
   fr: Difficile
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   hu: Nehéz
   zh-hant: 從右邊出現
+
   it: Difficile
 
+
   ko: 어려움
bot spawn right and left:
+
  nl: Moeilijk
   en: Spawns at the right and left
+
   no: Vanskelig
   de: Spawnt rechts und links
+
   pl: Trudny
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   pt: Difícil
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: Difícil
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: Сложный
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  tr: Zor
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and mid:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Expert
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and top:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: HP
   de: Spawnt rechts und oben
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn right and top left:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn right and top right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
+
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
bot spawn right and bottom:
+
  ko: {{c|!|속사}}
   en: Spawns at the right and bottom
+
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
   de: Spawnt rechts und unten
+
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
   ru: Появляется справа и снизу
+
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt von der Mitte
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
  ko: 중앙에서 스폰됨
+
   ru: Обходит сверху
   pt-br: Aparece no meio
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   ru: Появляется по центру
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hans: 从中间路线出现
 
   zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и слева
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и справа
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y arriba
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху
 
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面出現
 
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху слева
 
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху справа
 
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу
 
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 
  zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   pt-br: Aparece acima
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hans: 从上方路线出现
 
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and left
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und links
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и слева
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and mid:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Появляется слева и по центру
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben und rechts
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Появляется слева и справа
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top and top right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top and bottom:
 
  en: Spawns at the top and bottom
 
  de: Spawnt oben und unten
 
  es: Aparece arriba y abajo
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo
 
  ru: Появляется сверху и снизу
 
  zh-hans: 从上方和下方路线出现
 
  zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and top right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and top right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and top:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   en: Spawns from all three sides
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns from all five sides
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an allen fünf Seiten
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece en los 5 lados
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
 +
  zh-hans: 从全五边出现
 +
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns from all sides
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt von allen Seiten
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en todos los lados
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
 +
   ru: Появляется со всех сторон
 +
  zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot melee only:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Melee only
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn sky:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns from the sky
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется с неба
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn tank tunnel left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   en: Takes path
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn tank tunnel right:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tunnel:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Point C
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   es: No aparece
   es: Van al punto C
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領控制点C
 
  zh-hant: 先去佔領控制點C
 
  
bot takes point d:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Point D
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   en: Icon is hidden
   es: Van al punto D
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к точке D
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領控制點D
 
  
bot takes point e:
+
bot random choice:
   en: Goes for Point E
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   es: Elección al azar
   es: Van al punto E
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к точке E
 
  zh-hans: 先去佔領控制点E
 
  zh-hant: 先去佔領控制點E
 
  
bot takes gate a:
+
bot vision range:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van a la puerta A
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к воротам A
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領門A
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot takes gate b:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Goes for Gate B
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
  da: übercharge-rate
   es: Van a la puerta B
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Идёт к воротам B
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 先去佔領門B
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot takes gate c:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Van a la puerta C
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot takes gate d:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Van a la puerta D
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot takes gate e:
+
bot heal rate:
   en: Goes for Gate E
+
   en: heal rate
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
  da: hele-rate
   es: Van a la puerta E
+
   de: Heilrate
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   es: velocidad de curación
   ru: Идёт к воротам E
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 先去佔領門E
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: {{buff|Spawner med full über}}
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns with full Über
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Ignores enemies
+
bot uber duration:
   es: Ignora a los enemigos
+
   en: seconds Über duration
   fr: Ignorent les ennemis
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Ignora inimigos
+
  de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Игнорирует врагов
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 无视敌人
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 不理敵人
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot shield duration:
   en: Ignores the bomb
+
   en: shield duration
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Schilddauer
   es: Ignora la bomba
+
   es: duración del escudo
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: de duração do escudo
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: длительность щита
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: No puede coger la bomba
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot auto jump:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns with full rage
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: Aparece con furia
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: Appare con rabbia al massimo
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Can't jump
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Kann nicht springen
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: No puede saltar
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Incapaz de pular
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: Не может прыгать
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 无法跳跃
 
   zh-hant: 無法跳躍
 
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Kann nicht angreifen
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: No puede atacar
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Не может атаковать
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 无法攻击
 
   zh-hant: 無法攻擊
 
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot melee only:
   en: Can't move
+
   en: Melee only
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  da: Kun nærkamp
   es: No puede moverse
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: Incapaz de andar
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: Не может двигаться
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 无法移动
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 無法移動
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot buff duration:
+
bot secondary only:
   en: buff duration
+
   en: Secondary only
   da: buff varighed
+
   da: Kun sekundære våben
   de: Buffdauer
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: Duración del subidón
+
   es: Solo secundaria
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: durée du buff
+
   fr: Secondaire uniquement
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   it: Durata Potenziamento
+
   it: Solo Secondarie
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: 보조무기만 사용
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   pt: duração do impulso
+
   pt: Apenas secundária
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: Apenas arma secundária
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: Только дополнительное оружие
   tr: destek süresi
+
   tr: Sadece ikincil silah
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot damage dealt:
+
bot primary only:
   en: damage dealt
+
   en: Primary only
   da: skade gjort
+
   da: Kun primære våben
   de: ausgeteilter Schaden
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: daños causados
+
   es: Solo principal
   fr: dégâts infligés
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   hu: okozott sebzés
+
   fr: Principale uniquement
   it: Danno Inflitto
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   ko: 입힌 피해량
+
   it: Solo Primarie
   pl: zadawanych obrażeń
+
   ko: 주무기만 사용
   pt: dano causado
+
  no: Kun primær
   pt-br: de dano causado
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   ru: наносимый урон
+
   pt: Apenas primária
   tr: hasar verildi
+
   pt-br: Apenas arma primária
   zh-hans: 伤害值
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hant: 傷害值
+
   tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot clip size bonus:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: clip size bonus
+
bot takes path:
   de: clip-größenbonus
+
   en: Takes path
   es: tamaño del cargador adicional
+
  da: Tager rute
   fr: bonus de munitions
+
   de: Nimmt den Weg
   ko: 탄창 크기 증가
+
   es: Toma el camino
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
  fi: Käyttää reittiä
   ru: увеличение размера обоймы
+
   fr: Emprunte le passage
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   zh-hant: 彈夾容量增加
+
  it: Si dirigono
 +
   ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot clip size penalty:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: clip size penalty
+
   de: Bot hat keine crits
   de: clip-größenabzug
+
   en: Bot does not have crits
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Los bots no tiene críticos
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Робот не имеет критов
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot charged mangler:
   en: faster reload rate
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: slower reload rate
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: ralentización de recarga
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: fire rate bonus
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: affyringsbonus
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
   it: Velocità di Fuoco
+
 
   ko: 발사 속도 상승
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   pl: większej szybkoszczelności
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   es: Se comporta como el Sniper
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: 加快开火速度
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot fire rate penalty:
+
bot swaps loadout:
   en: fire rate penalty
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: affyringsstraf
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot takes point a:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Goes for Point A
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot movement speed:
+
bot takes point b:
   en: movement speed
+
   en: Goes for Point B
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto B
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Идёт к точке B
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot takes point c:
   en: projectile speed
+
   en: Goes for Point C
  da: projektilhastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto C
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Идёт к точке C
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot takes point d:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Goes for Point D
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Van al punto D
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot does not teleport in:
+
bot takes point e:
   en: Does not teleport in
+
   en: Goes for Point E
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Van al punto E
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Идёт к точке E
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot takes gate a:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Goes for Gate A
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Van a la puerta A
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes gate b:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Gate B
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot no airblast2:
+
bot takes gate c:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Gate C
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot no dodge:
+
bot takes gate d:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Gate D
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Gate D
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van a la puerta D
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к воротам D
 +
  zh-hans: 先去佔領门D
 +
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot damage reduction:
+
bot takes gate e:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Gate E
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van a la puerta E
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к воротам E
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot 100 crit chance:
   en: damage penalty
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: skadestraf
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: weniger Schaden
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: penalización de daño
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fi: vahinkovähennys
+
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: pénalité de dégâts
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   hu: sebzéscsökkentés
+
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   it: Danno Penalizzato
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   ko: 피해량 감소
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   pl: zmniejszonych obrażeń
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   pt: penalidade de dano
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   pt-br: de dano
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   ru: уменьшение урона
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   tr: hasar cezası
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
   zh-hans: 伤害值
+
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
   zh-hant: 傷害值
+
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot no damage penalty:
+
bot hold fire until full reload:
   en: No damage penalty
+
   en: Holds fire until full reload
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Gatebot
+
   en: Ignores enemies
  da: Gatebot
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Tor-Roboter
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: Gatebot
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: Gatebot
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Ignores the bomb
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Ignoriert die Bombe
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Ignora la bomba
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Ignora a bomba
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Игнорирует бомбу
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hans: 无视炸弹
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
+
   zh-hant: 不理炸彈
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: No puede coger la bomba
   ko: 해치로 먼저 감
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   ru: Сразу идёт к люку
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot auto jump:
bot charge time duration:
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
  it: Durata carica
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  ko: 충전 시간 ()
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   pl: sekund ładowania
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: recharge rate
+
   en: Can't jump
  da: genladningsrate
+
   de: Kann nicht springen
   de: Aufladerate
+
   es: No puede saltar
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Incapaz de pular
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Не может прыгать
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 无法跳跃
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 無法跳躍
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: jump height
+
   en: Can't attack
  da: hoppehøjde
+
   de: Kann nicht angreifen
   de: Sprunghöhe
+
   es: No puede atacar
   es: altura del salto
+
   pt-br: Incapaz de atacar
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Не может атаковать
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 无法攻击
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 無法攻擊
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: air control
+
   en: Can't move
   de: air control
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: control aéreo
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot buff duration:
   en: air control when blast jumping
+
   en: buff duration
   de: air control beim blast jumping
+
  da: buff varighed
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   es: Duración del subidón
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot bullet spread:
+
bot damage dealt:
   en: bullet spread
+
   en: damage dealt
   da: patronspredning
+
   da: skade gjort
   de: Kugelstreuung
+
   de: ausgeteilter Schaden
   es: apertura de balas
+
   es: daños causados
   fr: dispersion des balles
+
   fr: dégâts infligés
   it: Dispersione dei Proiettili
+
  hu: okozott sebzés
   ko: 탄환 분산
+
   it: Danno Inflitto
   pl: rozrzutu śrutu
+
   ko: 입힌 피해량
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   pl: zadawanych obrażeń
   ru: разброс пуль
+
  pt: dano causado
   tr: mermi yayılımı
+
   pt-br: de dano causado
   zh-hans: 弹道散布
+
   ru: наносимый урон
   zh-hant: 彈道散佈
+
   tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot bullets per shot:
+
bot clip size bonus:
   en: bullets per shot
+
   en: clip size bonus
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: clip-größenbonus
   es: balas por disparo
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: balas por disparo
+
  fr: bonus de munitions
   ru: пуль за выстрел
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot explosion radius:
+
bot clip size penalty:
   en: explosion radius
+
   en: clip size penalty
   de: Explosionsradius
+
   de: clip-größenabzug
   es: radio de explosión
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de raio da explosão
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: радиус взрыва
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 爆炸范围
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot fuse time:
+
bot faster reload rate:
   en: fuse time
+
   en: faster reload rate
   de: zündzeit
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: tiempo de explosión
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de tempo do pavio
+
   es: recarga más rápida
   ru: время взрыва
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 爆炸时间
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 爆炸時間
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot fuse time2:
+
bot slower reload rate:
   en: grenade fuse time
+
   en: slower reload rate
   de: Granaten zündzeit
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: время взрыва гранаты
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot ignite:
+
bot fire rate bonus:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: fire rate bonus
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: affyringsbonus
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot afterburn duration:
+
bot fire rate penalty:
   en: afterburn duration
+
   en: fire rate penalty
   de: afterburn Länge
+
  da: affyringsstraf
   es: duración de quemaduras
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 餘火時間
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot afterburn damage:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: afterburn damage
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: afterburn Schaden
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: урон от догорания
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot bleed:
+
bot movement speed:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: movement speed
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: bevægelseshastighed
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot ring of fire:
+
bot projectile speed:
   en: ring of fire
+
   en: projectile speed
   de: Feuerring
+
  da: projektilhastighed
   es: anillo de fuego
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: кольцо огня
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 火圈
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot ring of fire2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Ring of fire
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Feuerring
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: Anillo de fuego
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: Кольцо огня
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot health from healers:
+
bot does not teleport in:
   en: health from healers
+
   en: Does not teleport in
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: No se teleporta en
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot health from all sources:
+
bot does not build teleporters:
   en: health from all sources
+
   en: Does not build teleporters
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: No construye teleportadores
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot no airblast:
   en: Can't be healed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: No se puede curar
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot deflect projectiles:
+
bot no airblast2:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Can't airblast
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No pueden usar aire comprimido
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 無壓縮氣
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot no dodge:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Kann Projektile abwehren
+
   es: No intentan esquivar
   es: Puede devolver proyectiles
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   ru: Не пытается уклониться
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
   ru: Может отклонять снаряды
 
  zh-hans: 能反弹飞行物
 
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot damage reduction:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage reduction
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadereduktion
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: reducción de daño
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ko: 피해량 감소
 +
   pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot projectile shield2:
+
bot damage penalty:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage penalty
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadestraf
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: penalización de daño
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   fi: vahinkovähennys
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   hu: sebzéscsökkentés
 
+
   it: Danno Penalizzato
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
   ko: 피해량 감소
   en: flame maximum speed
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   pt: penalidade de dano
   es: velocidad máxima de llamas
+
   pt-br: de dano
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   ru: уменьшение урона
   ru: максимальная скорость огня
+
  tr: hasar cezası
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 伤害值
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hant: 傷害值
  
bot flame speed:
+
bot no damage penalty:
   en: flame speed
+
   en: No damage penalty
   de: Flammeneschwindigkeit
+
  da: Ingen skadestraf
   es: velocidad de llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: скорость огня
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰速度
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰速度
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot flame drag:
+
bot gatebot:
   en: flame drag
+
   en: Gatebot
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Gatebot
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Gatebot
   ru: сопротивление огню
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 火焰阻力
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 火焰阻力
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot flame gravity:
+
bot gatebot2:
   en: flame gravity
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Flammengravitation
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: gravedad de las llamas
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: притяжение огня
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot flame life:
+
bot goes for hatch:
   en: flame life
+
   en: Goes for the hatch first
   de: Flammenleben
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: duración de las llamas
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de duração das chamas
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: время огня в воздухе
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot flame size:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: flame size
+
bot charge time duration:
   de: Flammengröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: tamaño de las llamas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: размер огня
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 火焰大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot recharge rate:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: recharge rate
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: genladningsrate
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: velocidad de recarga
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 火焰扩散
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 火焰擴散
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot knockback:
+
bot jump height:
   en: knockback
+
   en: jump height
   da: tilbageslag
+
   da: hoppehøjde
   de: Rückstoß
+
   de: Sprunghöhe
   es: retroceso
+
   es: altura del salto
   fr: recul
+
   fr: hauteur de saut
   it: Repulsione
+
   it: Altezza del Salto
   ko: 넉백
+
   ko: 점프 높이
   pl: odrzutu
+
   pl: wysokości skoku
   pt-br: de coice
+
   pt-br: de altura do pulo
   ru: отбрасывание
+
   ru: высота прыжка
   tr: geri tepme
+
   tr: zıplama yüksekliği
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 跳跃高度
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot damage airblast:
+
bot air control:
   en: Damage causes airblast
+
   en: air control
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: air control
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: control aéreo
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: de controle aéreo
  fr: Dégât repousse
+
   ru: контроль в воздухе
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 空中控制力
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 空中控制力
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: airblast force
+
   en: air control when blast jumping
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: air control beim blast jumping
  fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot bullet spread:
   en: airblast refire delay
+
   en: bullet spread
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: patronspredning
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Kugelstreuung
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: apertura de balas
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fr: dispersion des balles
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ko: 탄환 분산
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   pl: rozrzutu śrutu
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   ru: разброс пуль
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
  zh-hans: 弹道散布
 +
  zh-hant: 彈道散佈
 +
 
 +
bot bullets per shot:
 +
  en: bullets per shot
 +
  de: Kugeln pro Schuss
 +
  es: balas por disparo
 +
  pt-br: balas por disparo
 +
  ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot airblast multi:
+
bot explosion radius:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: explosion radius
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Explosionsradius
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: radio de explosión
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: de raio da explosão
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: радиус взрыва
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 爆炸范围
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot fuse time:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: fuse time
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: zündzeit
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: tiempo de explosión
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de tempo do pavio
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: время взрыва
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 爆炸时间
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 爆炸時間
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot fuse time2:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: grenade fuse time
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Granaten zündzeit
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot ignite:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  
bot crits on kill duration:
+
bot afterburn duration:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: afterburn duration
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: afterburn Länge
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: duración de quemaduras
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: na duração da queimação
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: продолжительность догорания
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 馀火时间
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 餘火時間
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
bot afterburn damage:
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
+
   en: afterburn damage
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
  de: afterburn Schaden
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   es: daño de quemaduras
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
  pt-br: no dano da queimação
 +
   ru: урон от догорания
 +
   zh-hans: 馀火伤害
 +
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot speed boost on hit:
+
bot bleed:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
bot speed boost on kill:
+
bot ring of fire:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: ring of fire
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Feuerring
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 火圈
  
bot heals on hit:
+
bot ring of fire2:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Ring of fire
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Feuerring
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Anillo de fuego
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Anel de fogo
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Кольцо огня
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 火圈
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 火圈
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot health from healers:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: health from healers
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Gesundheit von Heilern
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: salud de fuentes de curación
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: здоровье от медиков
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot health from all sources:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: health from all sources
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: salud de todas las fuentes
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: здоровье от всех источников
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Can't be healed
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: No se puede curar
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Não pode ser curado
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Не может лечиться
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 无法被治疗
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 無法被治療
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot deflect projectiles:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot huge smoke:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Puede devolver proyectiles
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot projectile shield:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot when active | on active:
+
bot projectile shield2:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage resistance:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: damage resistance
+
   en: flame maximum speed
   de: Schadensresistenz
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: resistencia al daño
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: сопротивление урону
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot damage taken:
+
bot flame speed:
   en: damage taken
+
   en: flame speed
   de: erlittener Schaden
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: daño recibido
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: получаемый урон
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot flame drag:
   en: damage taken from bullets
+
   en: flame drag
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Flammenwiderstand
   es: daño por balas
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot flame gravity:
   en: damage taken from explosions
+
   en: flame gravity
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Flammengravitation
   es: daño por explosiones
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot flame life:
   en: damage taken from fires
+
   en: flame life
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Flammenleben
   es: daño por fuego
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot flame size:
   en: damage taken from crits
+
   en: flame size
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Flammengröße
   es: daño por críticos
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: damage taken from melees
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot no honorbound:
+
bot knockback:
   en: No honorbound
+
   en: knockback
   de: Keine Ehrenpflicht
+
  da: tilbageslag
   es: Sin «Honorable»
+
   de: Rückstoß
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   es: retroceso
   ru: Нет эффекта чести
+
  fr: recul
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot damage airblast:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: Damage causes airblast
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: Daño por aire comprimido
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   fr: Dégât repousse
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Danno Complessore
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  pl: odpychania od obrażeń
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot airblast force:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: airblast force
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   ko: 압축공기 세기
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot airblast refire time:
   en: while health below 50% of max
+
   en: airblast refire delay
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot while half alive2:
+
bot airblast multi:
   en: While health below 50%
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot while half dead:
+
bot airblast vertical multi:
   en: while health above 50% of max
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot while half dead2:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: While health above 50%
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot bigger | bot larger:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot crits on kill duration:
   en: bigger in size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: größer in Größe
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: más grande
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   fr: plus gros en taille
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ko:
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   pt-br: maior
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   zh-hans: 较大的大小
+
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
   zh-hant: 較大的大小
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot speed boost on hit:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: segundos de velocidad por impacto
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot speed boost on kill:
   en: smaller in size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: kleiner in Größe
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: más pequeño
+
   es: segundos de velocidad por víctima
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
  ko: 작음
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot heals on hit2:
   en: bigger head size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: größere Kopfgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: cabeza más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: больше размер головы
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较大的头大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較大的头大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot heals on kill:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot heals on kill2:
   en: smaller head size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: cabeza más pequeña
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: меньше размер головы
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较小的头大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot restore health on kill:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot huge smoke:
   en: bigger torso size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: größere Torsogröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: torso más grande
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: no tamanho do torso
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: больше размер туловища
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot when active | on active:
   en: smaller torso size
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: torso más pequeño
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot damage resistance:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: damage resistance
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Schadensresistenz
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot damage taken:
   en: bigger hand size
+
   en: damage taken
   de: größere Handgröße
+
   de: erlittener Schaden
   es: manos más grandes
+
   es: daño recibido
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: больше размер рук
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: damage taken from bullets
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: daño por balas
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: smaller hand size
+
   en: damage taken from explosions
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: manos más pequeñas
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: меньше размер рук
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: higher voice pitch
+
   en: damage taken from fires
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Schäden durch Brände
   es: voz más aguda
+
   es: daño por fuego
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: lower voice pitch
+
   en: damage taken from crits
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: voz más grave
+
   es: daño por críticos
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: damage taken from melees
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
bot gesture speed:
+
bot no honorbound:
   en: gesture speed
+
   en: No honorbound
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: velocidad de gestos
+
   es: Sin «Honorable»
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   ru: скорость жестов
+
   ru: Нет эффекта чести
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  
bot unusual effect:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: unusual effect
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: efecto inusual
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   fr: effet inhabituel
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: de efeito Incomum
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   ru: необычный эффект
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 异常效果
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 異常效果
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
bot no fall damage:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Never takes falling damage
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: Sin daño por caída
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
bot rage given to players:
+
bot while half alive:
   en: rage given to players
+
   en: while health below 50% of max
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   es: furia para los jugadores
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
bot phase:
+
bot while half alive2:
   en: in phase
+
   en: While health below 50%
   de: in Phase
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   es: en fase
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   pt-br: na fase
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   ru: в фазе
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
bot knockback resistance:
+
bot while half dead:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: while health above 50% of max
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot while half dead2:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: While health above 50%
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: {{{2}}} % más grande
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: {{{2}}}% 큼
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
-->
+
bot bigger2 | bot larger2:
 +
  en: bigger in size
 +
  de: größer in Größe
 +
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
  ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
  zh-hant: 較大的大小
  
==== Mission names ====
+
bot smaller | bot tinier:
<!--
+
  en: {{{2}}}% smaller in size
 +
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
 +
  es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
  ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
doe's drill:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Doe's Drill
+
   en: smaller in size
  cs: Doeův výcvik
+
   de: kleiner in Größe
  da: Does Bor
+
   es: más pequeño
   de: Does Drill
+
   fr: plus petit en taille
   es: Instrucción Matutina
+
   ko: 작음
  fi: Doe's Drill
+
   pt-br: menor
   fr: Entraînement de Doe
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Doe kiképzése
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Esercitazione di Doe
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Disk Deletion
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Vymazání disku
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Diskdeletion
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Supresión del Disco
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Data Demolition
+
   en: bigger head size
  cs: Zničení dat
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Data-demolering
+
   es: cabeza más grande
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Demolición de Datos
+
   ru: больше размер головы
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Doe's Doom
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Does Dommedag
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Does Debakel
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: smaller head size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Vragdagen
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Desperation
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Desperation
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Desesperación
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Desperation
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Désespoir
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Kétségbeesés
 
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Crash Course
+
   en: bigger torso size
  cs: Rychlokurz
+
   de: größere Torsogröße
  da: Lynkursus
+
   es: torso más grande
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Curso Intensivo
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: smaller torso size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: torso más pequeño
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Sammenbrud
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Einsturz
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Derrumbe
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Quarry
+
   en: bigger hand size
  cs: Lom
+
   de: größere Handgröße
  da: Stenbrud
+
   es: manos más grandes
   de: Steinbruch
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Cantera
+
   ru: больше размер рук
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Kataklystisk
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Mann-euvers
+
   en: smaller hand size
   cs: Válečné manévry
+
   de: kleinere Handgröße
   da: Mann-øvre
+
   es: manos más pequeñas
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mann-iobras
+
   ru: меньше размер рук
   fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较小的手大小
   fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Mann-őverek
+
 
  it: Mann-ovre
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
  ko: 대규만 훈련
+
   en: higher voice pitch
   no: Mann-euvers
+
   de: höhere Stimmlage
   pl: Mannewry
+
   es: voz más aguda
   pt: Mann-obras
+
   pt-br: na altura da voz
   pt-br: Mannobras
+
   ru: повышенный тон голоса
   ru: Маневры
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  tr: Mann-evracılar
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Machine Massacre
+
   en: lower voice pitch
  cs: Masakr robotů
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Maskine-massakre
+
   es: voz más grave
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Mech Mutilation
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: Não fala
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot gesture speed:
   en: Mean Machines
+
   en: gesture speed
   cs: Podlé stroje
+
   de: gestengeschwindigkeit
   da: Onde Maskiner
+
   es: velocidad de gestos
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Malas Máquinas
+
   ru: скорость жестов
   fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 动作速度
   fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Gonosz Gépek
+
 
  it: Macchine Meschine
+
bot unusual effect:
   ko: 못된 기계
+
   en: unusual effect
   no: Onde Maskiner
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   pl: Wredne maszyny
+
   es: efecto inusual
   pt: Malditas Máquinas
+
   fr: effet inhabituel
   pt-br: Máquinas Malévolas
+
   pt-br: de efeito Incomum
   ru: Мерзкие машины
+
   ru: необычный эффект
  tr: Kötü Niyetli Makineler
+
   zh-hans: 异常效果
   zh-hans: 卑鄙的机器
+
   zh-hant: 異常效果
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot no fall damage:
   en: Mannhunt
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Lov na Manna
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Mannjagt
+
   es: Sin daño por caída
   de: Mannjagd
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Mannhunt
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot rage given to players:
   en: Mannslaughter
+
   en: rage given to players
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Mannslagtning
+
   es: furia para los jugadores
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Mannsacre
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot phase:
   en: Benign Infiltration
+
   en: in phase
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: in Phase
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: en fase
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: na fase
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: в фазе
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 阶段
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 階段
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot knockback resistance:
   en: Broken Parts
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   cs: Rozbité součástky
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   da: Ødelagte Dele
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Defekte Teile
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Piezas Rotas
+
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fi: Broken Parts
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   fr: Pièces cassées
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  hu: Törött részek
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   it: Parti rotte
+
 
   ko: 부서진 부품
+
bot extra airblast resistance:
   pl: Zniszczone części
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   pt: Bocados Baralhados
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   pt-br: Botando pra Quebrar
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ru: Бракованные детали
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
  tr: Kırık Parçalar
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   zh-hans: 碎片
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   zh-hant: 七零八落
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
bone shaker:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Bone Shaker
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Kostitřas
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Knogleryster
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Knochenrüttler
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: Machacahuesos
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  fi: Bone Shaker
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
   fr: Os tremblants
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Scuoti-Ossa
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
-->
  en: Disintegration
 
  cs: Rozklad
 
  da: Disintegration
 
  de: Zusammenbruch
 
  es: Desintegración
 
  fi: Disintegration
 
  fr: Désintégration
 
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
  pt-br: Desintegração
 
  ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
  zh-hans: 分崩离析
 
  zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
==== Mission names ====
  en: Caliginous Caper
+
<!--
  cs: Dobyvatelé z temnot
 
  da: Mørk Middelvej
 
  de: Dunkle Gaunerei
 
  es: Hecatombe Tenebrosa
 
  fi: Caliginous Caper
 
  fr: La sombre aventure
 
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
  pt-br: Caos Cabalístico
 
  ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
  zh-hans: 黑夜行动
 
  zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
doe's drill:
   en: Empire Escalation
+
   en: Doe's Drill
   cs: Znečištění vzduchu
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Eskalerende Imperium
+
   da: Does Bor
   de: Imperium-Eskalation
+
   de: Does Drill
   es: Surgimiento de un imperio
+
   es: Instrucción Matutina
   fr: Montée de l'Empire
+
  fi: Doe's Drill
   hu: Empire Eszkaláció
+
   fr: Entraînement de Doe
   it: La scalata dell'impero
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 제국의 확장
+
   it: Esercitazione di Doe
   nl: Imperiuminvasie
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Возвышение власти
+
   pt-br: Desafio do Doe
  sv: I skyskrapornas skugga
+
   ru: Упражнения Доу
   tr: İmparatorluk Yükselişi
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   zh-hans: 帝国扩张
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   zh-hant: 帝國崛起
+
   zh-hant: 無名氏領地
  
metro malice:
+
disk deletion:
   en: Metro Malice
+
   en: Disk Deletion
   cs: Projekt Mannhattan
+
   cs: Vymazání disku
   da: Makaber Metro
+
   da: Diskdeletion
   de: Innenstadt-Arglist
+
   de: Floppy-Formatierung
   es: Metromalicia
+
   es: Supresión del Disco
   fr: Malice Métropolitaine
+
  fi: Disk Deletion
   hu: Metro Mérkőzés
+
   fr: Effacement du disque
   it: Malvagità metropolitana
+
   hu: Lemeztörlés
   ko: 대도시의 악의
+
   it: Formattazione del Disco
   nl: Beschavingsbestorming
+
   ko: 디스크 삭제
   pl: Mord w metrze
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt: Malícia Metropolitana
+
  no: Diskformatering
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   pl: Format dysku
   ru: Гнев города
+
   pt: Desfragmentação de Discos
  sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   pt-br: Deletando Discos
   tr: Metro Garezi
+
   ru: Удаление диска
   zh-hans: 地铁阴谋
+
   tr: Disk Silinimi
   zh-hant: 地下惡意
+
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
hamlet hostility:
+
data demolition:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Data Demolition
   cs: Záchrana památek
+
   cs: Zničení dat
   da: Fjendtlig Flække
+
   da: Data-demolering
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   de: Daten-Demolierung
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   es: Demolición de Datos
   fr: Hostilité Hamlétale
+
  fi: Data Demolition
   hu: Házias Háborúskodás
+
   fr: Démolition de données
   it: Ostilità amletica
+
   hu: Adatrombolás
   ko: 촌락의 적개심
+
   it: Demolizione dei Dati
   nl: Gehuchtengeweld
+
   ko: 데이터 폭파
   pl: Agrarna agresja
+
   nl: Data-sloop
   pt: Agressividade Aldeã
+
  no: Data utslettelse
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   pl: Destrukcja danych
   ru: Сельский сволочизм
+
   pt: Demolição de Dados
  sv: Den grova gården
+
   pt-br: Demolição de Dados
   tr: Mezra Düşmanlığı
+
   ru: Уничтожение данных
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
+
   tr: Data İmhası
   zh-hant: 村落敵意
+
   zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
bavarian botbash:
+
doe's doom:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Doe's Doom
   cs: Bavorská bitka
+
   cs: Doeova zkáza
   da: Barbarisk Botbasker
+
   da: Does Dommedag
   de: Bayerische Botprügelei
+
   de: Does Debakel
   es: Pelea de robots bávara
+
   es: La Perdición de Doe
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
  fi: Doe's Doom
   hu: Bajor Bot-aprítás
+
   fr: Destin de Doe
   it: Bottificina bavarese
+
   hu: Doe végzete
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   it: Incubo di Doe
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ko: 도우의 파멸
   pl: Bawarski BotBash
+
   no: Doe's Sjebne
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pt-br: Batalha Bavária
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Баварские ботогуляния
+
   pt-br: Destruição do Doe
  sv: Bajersk bottkrossare
+
   ru: Удел Доу
   tr: Bavyera Kavgası
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
+
   zh-hant: 無名氏之災
  
big apple barricade:
+
day of wreckening:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Day of Wreckening
   cs: Doky v ohrožení
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Storbyblokade
+
   da: Vragdagen
   de: Big Apple Barrikade
+
   de: Tag der Abwrackung
   es: Barricada de la gran manzana
+
   es: Día del Estropicio Final
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
  fi: Day of Wreckening
   hu: Big Apple Barrikád
+
   fr: Jour d'accident
   it: La barricata della Grande Mela
+
   hu: Bontási nap
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   it: Giornata della Rottamazione
   nl: Big Apple-barricade
+
   ko: 철거일
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Баррикада большого яблока
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
  sv: Big Apple-barrikaden
+
   ru: Уничтожение за день
   tr: Büyük Elma Duvarı
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hans: 纽约街垒
+
   zh-hans: 毁灭之日
   zh-hant: 大蘋果路障
+
   zh-hant: 破滅之日
  
village vanguard:
+
desperation:
   en: Village Vanguard
+
   en: Desperation
   cs: Vesničko má středověká
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Bybeskytter
+
   da: Desperation
   de: Dorf-Avantgarde
+
   de: Verzweiflung
   es: Vanguardia del pueblo
+
   es: Desesperación
   fr: L'avant garde du village
+
  fi: Desperation
   hu: Falusi Felderítők
+
   fr: Désespoir
   it: Avanguardia del villaggio
+
   hu: Kétségbeesés
   ko: 마을 선봉대
+
   it: Disperazione
   nl: Dorpsdefensie
+
   ko: 필사적인 사투
   pl: Wieśniacza warta
+
   no: Desperation
   pt: Vanguarda da Vila
+
   pl: Rozpacz
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   pt: Desespero
  ro: Avangarda Satului
+
   pt-br: Desespero
   ru: Сельская служба спасения
+
   ru: Умалишение
  sv: Byns brödraskap
+
   tr: Çaresizlik
   tr: Köy Koruyucusu
+
   zh-hans: 绝望
   zh-hans: 村庄先锋
+
   zh-hant: 絕望之戰
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
crash course:
   en: Tour of Duty
+
   en: Crash Course
   es: Turno de Servicio
+
  cs: Rychlokurz
   fi: Sotakomennus
+
  da: Lynkursus
   fr: Tour of Duty
+
  de: Crash-Kurs
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: Curso Intensivo
   it: Operazione Militare
+
   fi: Crash Course
   ko: 복무
+
   fr: Formation accélérée
   nl: Dienstreis
+
   hu: Gyorstalpaló
   no: Tour of Duty
+
   it: Corso Intensivo
   pl: Służba wojskowa
+
   ja: クラッシュ・コース
   pt: Campanha
+
   ko: 집중 훈련
   pt-br: Campanha
+
   no: Crash Course
  ro: Turul Datoriei
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Командировка
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Görev Turu
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 使命之旅
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 任務之旅
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
-->
+
ctrl alt destruction:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Ctrl+Alt+Destruction
<!--
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
 +
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
# Canteen Crasher
+
cpu slaughter:
corroding cadavers:
+
  en: CPU Slaughter
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: CPU-slagtning
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: CPU-Gemetzel
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
   pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
frosted furnace:
+
cave-in:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Cave-in
   de: Gefrierofen
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Sammenbrud
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   de: Einsturz
 
+
   es: Derrumbe
mannstorm:
+
   fi: Cave-in
   en: Mannstorm
+
  fr: Éboulement
   de: Mannsturm
+
  hu: Beomlás
   ru: Mannstorm
+
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
   pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
  zh-hant: 擒獲
  
onsen onslaught:
+
quarry:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Quarry
   de: Onsen Aufprall
+
  cs: Lom
   ru: Onsen Onslaught
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
snowy slaughter:
+
cataclysm:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Cataclysm
   de: Schneeschlachtung
+
  cs: Pohroma
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Kataklystisk
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
turbulence tumult:
+
mann-euvers:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Mann-euvers
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
ultra uplink:
+
machine massacre:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Machine Massacre
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
# Madness vs Machines
+
mech mutilation:
alluvion:
+
  en: Mech Mutilation
   en: Alluvion
+
  cs: Zmrzačení mecha
   de: Alluvion
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   ru: Alluvion
+
   de: Mechanik-Verstümmelung
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
   fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
autonomous annihilation:
+
mean machines:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Mean Machines
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Podlé stroje
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Onde Maskiner
 +
  de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
collasping cores:
+
mannhunt:
   en: Collasping Cores
+
   en: Mannhunt
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Collasping Cores
+
  da: Mannjagt
 +
   de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
  
covert compromise:
+
mannslaughter:
   en: Covert Compromise
+
   en: Mannslaughter
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Covert Compromise
+
  da: Mannslagtning
 +
   de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
  
disruption:
+
benign infiltration:
   en: Disruption
+
   en: Benign Infiltration
   de: Unterbrechung
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Disruption
+
  da: Godartet Infiltrering
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Harmlose Unterwanderung
 
+
  es: Infiltración Benigna
flemish feud:
+
  fi: Benign Infiltration
   en: Flemish Feud
+
   fr: Infiltration bénigne
   de: Flämische Fehde
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ru: Flemish Feud
+
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
   pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
forest catastrophe:
+
broken parts:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Broken Parts
   de: Waldkatastrophe
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Ødelagte Dele
   zh-hant: 焦土森林
+
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
frozen fortitude:
+
bone shaker:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Bone Shaker
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Kostitřas
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
fusion and intrusion:
+
disintegration:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Disintegration
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Rozklad
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Disintegration
 +
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
  
homestead happenings:
+
caliginous caper:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Caliginous Caper
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mørk Middelvej
 +
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
nuclear winter:
+
empire escalation:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Empire Escalation
   ru: Nuclear Winter
+
   cs: Znečištění vzduchu
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Eskalerende Imperium
 
+
   de: Imperium-Eskalation
out of options:
+
  es: Surgimiento de un imperio
   en: Out of Options
+
  fr: Montée de l'Empire
   de: Keine Optionen
+
  hu: Empire Eszkaláció
   ru: Out of Options
+
  it: La scalata dell'impero
   zh-hant: 最後通牒
+
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
   pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
pier pressure:
+
metro malice:
   en: Pier Pressure
+
   en: Metro Malice
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Projekt Mannhattan
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Makaber Metro
 +
  de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
raid resort:
+
hamlet hostility:
   en: Raid Resort
+
   en: Hamlet Hostility
   ru: Raid Resort
+
  cs: Záchrana památek
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
rusty sound wave:
+
bavarian botbash:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Rostige Klangwellen
+
   cs: Bavorská bitka
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
rusted retribution:
+
big apple barricade:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Big Apple Barricade
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Doky v ohrožení
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Storbyblokade
 
+
   de: Big Apple Barrikade
rural roadblock:
+
   es: Barricada de la gran manzana
   en: Rural Roadblock
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  hu: Big Apple Barrikád
   ru: Rural Roadblock
+
  it: La barricata della Grande Mela
 
+
   ko: 방대한 도시의 방책
scrap metal:
+
  nl: Big Apple-barricade
   en: Scrap Metal
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   de: Schrott Metall
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   ru: Scrap Metal
+
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  ru: Баррикада большого яблока
 +
   sv: Big Apple-barrikaden
 +
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
   zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
shudder:
+
village vanguard:
   en: Shudder
+
   en: Village Vanguard
   de: Schauder
+
   cs: Vesničko má středověká
   ru: Shudder
+
  da: Bybeskytter
   zh-hant: 機件顫動
+
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
sparkbag subroutine:
+
tour of duty:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Tour of Duty
   de: Sparkbag Subroutine
+
   es: Turno de Servicio
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  fi: Sotakomennus
 +
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
  zh-hant: 任務之旅
  
overclock:
+
-->
  en: Overclock
+
==== Mission names (community events) ====
  de: Übertakten
+
<!--
  pt-br: Overclock
 
  ru: Overclock
 
  zh-hans: 超载
 
  zh-hant: 超載
 
  
treacherous waters:
+
# Canteen Crasher
   en: Treacherous Waters
+
corroding cadavers:
   de: Tückische Gewässer
+
   en: Corroding Cadavers
   ru: Treacherous Waters
+
   de: Korrodierte Kadaver
   zh-hant: 致命污水
+
   ru: Corroding Cadavers
 +
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  
unoptimized output:
+
frosted furnace:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Frosted Furnace
   ru: Unoptimized Output
+
  de: Gefrierofen
 +
   ru: Frosted Furnace
 +
  zh-hant: 霜凍熔爐
  
waterway wringout:
+
mannstorm:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Mannstorm
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: Mannsturm
   ru: Waterway Wringout
+
   ru: Mannstorm
  
winters bite:
+
onsen onslaught:
   en: Winter's Bite
+
   en: Onsen Onslaught
   ru: Winter's Bite
+
   de: Onsen Aufprall
   zh-hant: 絕對零度
+
   ru: Onsen Onslaught
  
-->
+
snowy slaughter:
 +
  en: Snowy Slaughter
 +
  de: Schneeschlachtung
 +
  ru: Snowy Slaughter
 +
  zh-hant: 多雪屠殺
 +
 
 +
turbulence tumult:
 +
  en: Turbulence Tumult
 +
  de: Turbulenz Tumult
 +
  ru: Turbulence Tumult
  
==== Robot names ====
+
ultra uplink:
<!--
+
  en: Ultra Uplink
 +
  de: Ultra Uplink
 +
  ru: Ultra Uplink
  
robots:
+
# Madness vs Machines
   en: Robots
+
alluvion:
  cs: Roboty
+
   en: Alluvion
  da: Robotter
+
   de: Alluvion
   de: Roboter
+
   ru: Alluvion
  es: Robots
+
   zh-hant: 氾濫成災
  fi: Robotit
 
  fr: Robots
 
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
autonomous annihilation:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Autonomous Annihilation
  de: (Typ {{{2}}})
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hant: 自生自滅
  fr: (Type {{{2}}})
 
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
collasping cores:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Collasping Cores
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Collasping Cores
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
covert compromise:
   en: Sentry Buster
+
   en: Covert Compromise
  da: Sentry-Buster
+
   de: Verdeckte Kompromisse
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Covert Compromise
  es: Petacentinelas
 
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
  zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
disruption:
   en: Tank
+
   en: Disruption
  da: Tank
+
   de: Unterbrechung
   de: Panzer
+
   ru: Disruption
  es: Tanque
+
   zh-hant: 毀滅之路
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
flemish feud:
   en: Scout Robot
+
   en: Flemish Feud
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Flämische Fehde
  da: Scout-Robot
+
   ru: Flemish Feud
   de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
forest catastrophe:
   en: Bonk Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Bonk Scout
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Scout con Bonk
+
   ru: Forest Catastrophe
  fi: Naps-Scout
+
   zh-hant: 焦土森林
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
frozen fortitude:
   en: Minor League Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Minor League Scout
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Fusion and Intrusion
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
homestead happenings:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Homestead Happenings
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Homestead Happenings
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
nuclear winter:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Nuclear Winter
  es: Scout gigante con Bonk
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Bonk Scout Géant
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
out of options:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Out of Options
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Keine Optionen
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Out of Options
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 最後通牒
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
pier pressure:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Pier Pressure
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   ru: Pier Pressure
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
raid resort:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Raid Resort
  es: Scout saltador supercargado
+
   ru: Raid Resort
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   zh-hant: 旅館圍城
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Rusty Sound Wave
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Rostige Klangwellen
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Rusty Sound Wave
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
rusted retribution:
   en: Super Scout
+
   en: Rusted Retribution
   da: Super Scout
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Super Scout
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
rural roadblock:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Rural Roadblock
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Rural Roadblock
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
scrap metal:
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   en: Scrap Metal
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   de: Schrott Metall
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   ru: Scrap Metal
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
shudder:
   en: Major League Scout
+
   en: Shudder
   da: Major League Scout
+
   de: Schauder
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Shudder
  fi: Major League -Scout
+
   zh-hant: 機件顫動
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
sparkbag subroutine:
   en: Soldier Robot
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
overclock:
   en: Buff Soldier
+
   en: Overclock
   da: Buff-Soldier
+
   de: Übertakten
  es: Soldier con Estandarte
+
   pt-br: Overclock
  fi: Vahvistaja-Soldier
+
   ru: Overclock
  fr: Soldier Buff
+
   zh-hans: 超载
  hu: Erősítő Katona
+
   zh-hant: 超載
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
   pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
   zh-hans: 战旗士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
treacherous waters:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Treacherous Waters
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Tückische Gewässer
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Treacherous Waters
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   zh-hant: 致命污水
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
unoptimized output:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Unoptimized Output
  da: Stor Buff-Soldier
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Soldier gigante con Estandarte
 
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Waterway Wringout
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Soldier
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Soldier
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
-->
  en: Charged Colonel Barrage
 
  es: Soldier cargado de usía
 
  fr: Colonel Barrage Chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
  ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Colonel Barrage
+
<!--
  es: Soldier de usía
 
  fr: Colonel Barrage
 
  it: Soldato Gigante da Barriera
 
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
  ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
robots:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Robots
   es: Soldier gigante explosivo
+
  cs: Roboty
   fr: Blast Soldier Géant
+
  da: Robotter
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  de: Roboter
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   es: Robots
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  fi: Robotit
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   fr: Robots
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
  hu: Robotok
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   it: Robots
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   ja: ロボット
   zh-hans: 巨型击退士兵
+
   ko: 로봇
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant blackbox soldier:
+
robot type:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   fr: (Type {{{2}}})
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Typ {{{2}}}
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Type {{{2}}}
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
sentry buster:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Sentry Buster
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   da: Sentry-Buster
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   de: Sentry-Buster
   es: Soldier gigante hiperactivo
+
   es: Petacentinelas
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   fi: Tykintuhoaja
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fr: Sentry Buster
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   it: Sentry Buster
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: セントリーバスター
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   no: Sentry Buster
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   pt-br: Sentry Buster
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant charged soldier:
+
tank robot:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Tank
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   da: Tank
   da: Stor Ladet Soldier
+
   de: Panzer
   es: Soldier gigante cargado
+
   es: Tanque
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   fi: Tankki
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fr: Tank robot
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   it: Carro
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   ja: タンク
   ko: 거대 충전 솔저
+
   ko: 전차
   no: Giant Charged Soldier
+
   no: Tank
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   pl: Czołg
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   pt: Tanque
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pt-br: Tanque
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   ru: Танк
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   tr: Tank
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   zh-hant: 坦克
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
scout robot:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Scout Robot
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
  cs: Scout Rob-Scout
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  da: Scout-Robot
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  de: Scout-Roboter
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   es: Scout Robot
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  fi: Scout-robotti
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   fr: Robot Scout
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
  hu: Felderítő robot
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   it: Robot Esploratore
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   ja: スカウトロボット
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 스카웃 로봇
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
+
  no: Scout Robot
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   pl: Robo-Skaut
 +
  pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
   sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
chief concheror soldier:
+
bonk scout:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Bonk Scout
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  da: Bonk Scout
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   es: Scout con Bonk
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  fi: Naps-Scout
   ru: Шеф-завоеватель
+
   fr: Bonk Scout
   zh-hans: 征服者主将
+
  hu: Poff Felderítő
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
  pt: Scout Bonk
 +
   pt-br: Bonk Scout
 +
   ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
pyro robot:
+
minor league scout:
   en: Pyro Robot
+
   en: Minor League Scout
  cs: Robo-Pyro
+
   da: Minor League Scout
   da: Pyro-Robot
+
   es: Scout de la Liga
  de: Pyro-Roboter
+
   fi: Minor League -Scout
   es: Pyro Robot
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fi: Pyro-robotti
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   fr: Robot Pyro
+
   it: Esploratori di lega minore
   it: Piro Robot
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ja: パイロロボット
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ko: 파이로 로봇
+
  no: Minor League Scout
   pl: Robo-Pyro
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pt: Pyro Robot
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt-br: Minor League Scout
   ru: Робот-поджигатель
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
   sv: Pyro Robot
+
  tr: Minor League Scout
   tr: Pyro Robot
+
  zh-hans: 小联盟侦察兵
   zh-hans: 火焰兵机器人
+
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
   zh-hant: 火焰兵機器人
+
 
 +
hyper league scout:
 +
  en: Hyper League Scout
 +
  es: Scout de la Hiperliga
 +
  fr: Hyper League Scout
 +
   pt-br: Hyper League Scout
 +
   ru: Разведчик из гиперлиги
 +
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
flare pyro:
+
super armored scout:
   en: Flare Pyro
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Signalpistol Pyro
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Pyro de Bengala
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   it: Esploratori Super-armati
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   ja: フレア・パイロ
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  ko: 조명탄 파이로
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Flare Pyro
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt: Pyro Sinalizador
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Flare Pyro
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 
  
giant charged pyro:
+
super bonk scout:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Stor Lader Pyro
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Pyro gigante cargado
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Piro Gigante Caricato
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 거대 충전 파이로
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   tr: Dev Bonk Scout
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Pyro
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  cs: Gigant Pyro
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
  da: Stor pyro
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   es: Pyro gigante
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
  fi: Jätti-Pyro
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   fr: Pyro Géant
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   it: Piro Gigante
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  ko: 거대 파이로
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  no: Giant Pyro
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
   tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  no: Giant Flare Pyro
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
super charged jumping scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Robo-Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Demoman-Robot
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  de: Demoman-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   es: Demoman Robot
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  fi: Demoman-robotti
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   fr: Robot Demoman
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   it: Demolitore Robot
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   ja: デモマンロボット
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  ko: 데모맨 로봇
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  no: Demoman Robot
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
   pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
   tr: Demoman Robot
 
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  it: Super Esploratore Saltatore
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  pl: Super skaczący Skaut
 +
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
demoknight:
+
super scout:
   en: Demoknight
+
   en: Super Scout
   da: Demoridder
+
   da: Super Scout
   es: Democaballero
+
   es: Super Scout
   fi: Demoritari
+
   fi: Super-Scout
   fr: Demoknight
+
   fr: Super Scout
   it: Democavaliere
+
  hu: Super Felderítő
   ja: デモナイト
+
   it: Super Esploratore
   ko: 흑기사
+
   ja: スーパー・スカウト
   no: Demoknight
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pl: Demorycerz
+
   no: Super Scout
   pt: Democavaleiro
+
   pl: Super Skaut
   pt-br: Demoknight
+
   pt: Super Scout
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Super Scout
   sv: Demoknäckt
+
   ru: Суперразведчик
   tr: Demoknight
+
   sv: Super Spanare
   zh-hans: 爆破骑士
+
   tr: Süper Scout
   zh-hant: 爆破騎士
+
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
giant demoman | giant demo:
+
major league charged scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Major League Charged Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  da: Stor Demoman
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   es: Demoman gigante
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Giant Demoman
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
major league scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Major League Scout
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   da: Major League Scout
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
  fi: Major League -Scout
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   fr: Scout de ligue majeure
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
  no: Major League Scout
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
+
  pt: Scout de Liga Principal
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant burst fire demoman:
+
soldier robot:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Soldier Robot
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   da: Soldier-Robot
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   es: Soldier Robot
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
  fi: Soldier-robotti
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   fr: Robot Soldier
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
  hu: Katona robot
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   it: Soldato Robot
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   ja: ソルジャーロボット
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   ko: 솔저 로봇
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
  no: Soldier Robot
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
giant blast demoman:
+
buff soldier:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Buff Soldier
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   da: Buff-Soldier
   es: Demoman explosivo gigante
+
   es: Soldier con Estandarte
   fr: Blast Demoman géant
+
  fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   fr: Soldier Buff
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   it: Soldato Potenziato
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   ko: 증진 솔저
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  no: Buff Soldier
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
  pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
giant backup soldier:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Battalion Soldier
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Stor Buff-Soldier
   da: Stor Demoridder
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   es: Democaballero gigante
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
  fi: Jätti-Demoritari
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   fr: Demoknight Géant
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   it: Democavaliere Gigante
+
   ko: 거대 증진 솔저
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ko: 거대 흑기사
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  no: Giant Demoknight
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
  pt: Democavaleiro Gigante
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   pt-br: Giant Demoknight
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
   tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
giant conch soldier:
   en: Heavy Robot
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Robo-Heavy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Heavy-Robot
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
  de: Heavy-Roboter
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   es: Heavy Robot
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   fi: Heavy-robotti
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   it: Grosso Robot
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ja: ヘビーロボット
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   ko: 헤비 로봇
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
  no: Heavy Robot
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   pl: Robo-Gruby
+
   tr: Dev Fatih Soldier
  pt: Heavy Robot
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   pt-br: Heavy Robô
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
giant soldier:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Giant Soldier
   da: Sværvægts Champion
+
  cs: Gigant Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   da: Stor Soldier
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   es: Soldier gigante
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Jätti-Soldier
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Soldier Géant
   ko: 헤비급 챔피언
+
  hu: Óriás Katona
   no: Heavyweight Champ
+
   it: Soldato Gigante
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 거대 솔저
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   no: Giant Soldier
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   sv: Tungviktsmästare
+
   pt: Soldier Gigante
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   pt-br: Giant Soldier
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   ru: Гигантский солдат
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Charged Colonel Barrage
  da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
  no: Fast Heavyweight Champ
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
giant barrage soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Colonel Barrage
  da: Stål Handske
+
   es: Soldier de usía
   es: Guante de acero
+
   fr: Colonel Barrage
   fi: Teräshanska
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   it: Guanti D'acciaio
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   ja: スチール・ガントレット
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ko: 강철 주먹
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
  no: Steel Gauntlet
+
   pt-br: Colonel Barrage
   pl: Stalowe rękawice
+
   ru: Полковник Барраж
  pt: Manopla de Aço
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   zh-hans: 弹幕上校
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hans: 钢拳护卫
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 
  
heavy mittens:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Blast Soldier
  da: Heavy Vanter
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Heavy con guantes
+
   fr: Blast Soldier Géant
  fi: Lapas-Heavy
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   fr: Heavy Mittens
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   it: Grosso con Guanti
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
  no: Heavy Mittens
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   pl: Wełniane rękawice
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   pt-br: Heavy Mittens
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   tr: Heavy Mittens
 
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: 거대 충전 헤비
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Stor Heavy
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   es: Heavy gigante
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ko: 거대 헤비
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   no: Giant Heavy
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   tr: Dev Heavy
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant charged soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   da: Stor Ladet Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   es: Soldier gigante cargado
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  fi: Ladattu jätti-Soldier
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  fr: Soldier Géant chargé
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ko: 거대 충전 솔저
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Giant Charged Soldier
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
  pt: Soldier Gigante Carregado
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Soldier infinit Géant chargé
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
chief concheror soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Chief Concheror Soldier
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ru: Шеф-завоеватель
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  zh-hans: 征服者主将
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  zh-hant: 家徽旗主將
 +
 
 +
pyro robot:
 +
  en: Pyro Robot
 +
  cs: Robo-Pyro
 +
  da: Pyro-Robot
 +
  de: Pyro-Roboter
 +
  es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
  pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
giant deflector healing heavy:
+
flare pyro:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Flare Pyro
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  da: Signalpistol Pyro
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  es: Pyro de Bengala
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fi: Valopistooli-Pyro
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ja: フレア・パイロ
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   ko: 조명탄 파이로
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Flare Pyro
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
  pt: Pyro Sinalizador
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged pyro:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: Stor Afleder Heavy
+
   es: Pyro gigante cargado
   es: Heavy gigante blindado
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   it: Piro Gigante Caricato
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
  no: Giant Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant pyro:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Pyro
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Gigant Pyro
   da: Sniper Robot
+
   da: Stor pyro
   de: Sniper-Roboter
+
   es: Pyro gigante
   es: Sniper Robot
+
   fi: Jätti-Pyro
   fi: Sniper-robotti
+
   fr: Pyro Géant
   it: Cecchino Robot
+
   it: Piro Gigante
   ja: スナイパーロボット
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 거대 파이로
   no: Sniper Robot
+
   no: Giant Pyro
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Pyro Gigante
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Giant Pyro
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Гигантский поджигатель
   sv: Krypskyttsrobot
+
   sv: Gigantisk Pyro
   tr: Sniper Robot
+
   tr: Dev Pyro
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hans: 巨型火焰兵
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
bowman:
+
giant flare pyro:
   en: Bowman
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Arquero
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Jousimies
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   it: Arciere
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ja: ボウマン
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ko: 궁수
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Лучник
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
  sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 弓箭手
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
sydney sniper:
+
demoman robot:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Demoman Robot
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Francotirador de Sídney
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Demoman Robot
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 시드니 스나이퍼
+
  fr: Robot Demoman
   no: Sydney Sniper
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Sniper com Sydney
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Sydney Sniper
+
   no: Demoman Robot
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Sidney Sniper
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
razorback sniper:
+
burst fire demoman:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Cecchino Razorback
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
   pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
demoknight:
   en: Spy Robot
+
   en: Demoknight
  cs: Robo-Spy
+
   da: Demoridder
   da: Spy-Robot
+
   es: Democaballero
   de: Spy-Roboter
+
   fi: Demoritari
   es: Spy Robot
+
   fr: Demoknight
   fi: Spy-robotti
+
   it: Democavaliere
   it: Spia Robot
+
   ja: デモナイト
   ja: スパイロボット
+
   ko: 흑기사
   ko: 스파이 로봇
+
   no: Demoknight
   no: Spy Robot
+
   pl: Demorycerz
   pl: Robo-Szpieg
+
   pt: Democavaleiro
   pt: Spy Robot
+
   pt-br: Demoknight
   pt-br: Spy Robô
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   ru: Робот-шпион
+
   sv: Demoknäckt
   sv: Spion robot
+
   tr: Demoknight
   tr: Spy Robot
+
   zh-hans: 爆破骑士
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hant: 爆破騎士
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Demoman
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Gigant Demoman
   da: Medic-Robot
+
   da: Stor Demoman
   de: Medic-Roboter
+
   es: Demoman gigante
   es: Medic Robot
+
   fi: Jätti-Demoman
   fi: Medic-robotti
+
   fr: Demoman Géant
   it: Medico Robot
+
   it: Demolitore Gigante
   ja: メディックロボット
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   ko: 메딕 로봇
+
   ko: 거대 데모맨
   no: Medic Robot
+
   no: Giant Demoman
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   pt: Medic Robot
+
   pt: Demoman Gigante
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Giant Demoman
   ru: Робот-медик
+
   ru: Гигантский подрывник
   sv: Sjukvårdarrobot
+
   sv: Gigantisk Demoman
   tr: Medic Robot
+
   tr: Dev Demoman
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hans: 巨型爆破手
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
quick-fix medic:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Medic con Apañador
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant burst fire demoman:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Über Medic
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Supermedic
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
  fi: Ylilataus-Medic
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   fr: Über Medic
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   it: Medico Übercaricato
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ja: ユーバー・メディック
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ko: 우버 메딕
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
  no: Über Medic
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   pl: Über Medyk
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
  pt: Über Medic
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   pt-br: Über Medic
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   ru: Убер-медик
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
giant blast demoman:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Blast Demoman
  cs: Gigant Medic
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   da: Stor Medic
+
   es: Demoman explosivo gigante
   es: Medic gigante
+
   fr: Blast Demoman géant
   fi: Jätti-Medic
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   it: Medico Gigante
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ja: ジャイアント・メディック
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   ko: 거대 메딕
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
  no: Giant Medic
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
  pt: Medic Gigante
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   pt-br: Giant Medic
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   ru: Гигантский медик
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
   tr: Dev Medic
 
   zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   es: Medic gigante ardiente
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   no: Giant Heater Heavy
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
pusher pyro:
+
giant demoknight:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Giant Demoknight
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Gigant Demoknight
   es: Pyro opresor
+
   da: Stor Demoridder
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   es: Democaballero gigante
   it: Piro Riflettente
+
   fi: Jätti-Demoritari
   ja: プッシャー・パイロ
+
  fr: Demoknight Géant
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   it: Democavaliere Gigante
   no: Pusher Pyro
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Odpychający Pyro
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Pyro que afasta
+
   no: Giant Demoknight
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: 焦化火焰兵
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
extended buff soldier:
+
heavy robot:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Heavy Robot
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   es: Heavy Robot
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   it: Grosso Robot
   no: Extended Buff Soldier
+
   ja: ヘビーロボット
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   ko: 헤비 로봇
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   no: Heavy Robot
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pl: Robo-Gruby
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt: Heavy Robot
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
   ru: Робот-пулемётчик
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
extended conch soldier:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Soldier con Concha extensa
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ko: 헤비급 챔피언
   no: Extended Conch Soldier
+
   no: Heavyweight Champ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
extended backup soldier:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   no: Extended Backup Soldier
+
   no: Fast Heavyweight Champ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hans: 强化型支援士兵
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
+
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
engineer robot:
+
steel gauntlet:
   en: Engineer Robot
+
   en: Steel Gauntlet
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Stål Handske
   da: Engineer-Robot
+
   es: Guante de acero
  de: Engineer-Roboter
+
   fi: Teräshanska
   es: Engineer Robot
+
   it: Guanti D'acciaio
   fi: Engineer-robotti
+
   ja: スチール・ガントレット
   it: Ingeniere Robot
+
   ko: 강철 주먹
   ja: エンジニアロボット
+
   no: Steel Gauntlet
   ko: 엔지니어 로봇
+
   pl: Stalowe rękawice
   no: Engineer Robot
+
   pt: Manopla de Aço
   pl: Robo-Inżynier
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   pt: Robot Engineer
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   pt-br: Engineer Robô
+
   tr: Çelik Yumruk
   ru: Робот-инженер
+
   zh-hans: 钢拳护卫
  sv: Tekniker Robot
+
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
heavy mittens:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Heavy Mittens
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Heavy Vanter
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fi: Lapas-Heavy
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Heavy Mittens
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   no: Heavy Mittens
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   pl: Wełniane rękawice
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pt-br: Heavy Mittens
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   tr: Heavy Mittens
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant charged heavy:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: MecaEngineer
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Mecha-Engineer
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Ingeniere Mecha
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: メカエンジニア
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 메카 엔지니어
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pl: Mecha-Inżynier
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pt: Mecha-Engineer
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ru: Меха-инженер
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   tr: Mekanik Engineer
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   zh-hans: 机器工程师
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   zh-hant: 機器工程師
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
giant burst fire soldier:
+
giant charged heater heavy:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
giant heavy:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Heavy
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Stor Heavy
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: Heavy gigante
   it: Capitan Cazzotto
+
   fi: Jätti-Heavy
   ja: キャプテン・パンチ
+
   it: Grosso Gigante
   ko: 주먹질 대위
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ko: 거대 헤비
   pt: Capitão Murro
+
  no: Giant Heavy
   pt-br: Captain Punch
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   ru: Капитан Кулак
+
   pt: Heavy Gigante
   tr: Captain Punch
+
   pt-br: Giant Heavy
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
sergeant crits:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Sergent Crits
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Sargento de críticos
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  fi: Kersantti Crits
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
  fr: Sergeant Crits
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   it: Sergente Critici
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   ja: サージェント・クリッツ
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   ko: 치명적인 병장
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   pl: Sierżant Kryt
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
  pt: Sargento Crits
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   pt-br: Sergeant Crits
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
   sv: Sergant Krits
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
   tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Major Bomber
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Major Bomber
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Bombardero
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
  fi: Majuri Pommittaja
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   it: Maggiore Bombardiere
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ja: メジャー・ボマー
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   ko: 폭격자 소령
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pl: Major Bombowiec
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   pt: Bombista Principal
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   pt-br: Major Bomber
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   ru: Майор бомбардировщик
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   tr: Major Bomber
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
 
  
chief tavish:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Chief Tavish
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Chef Tavish
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Jefe Tavish
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   fi: Päällikkö Tavish
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Capo Tavish
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  ko: 대장 태비시
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  pl: Wódz Tavish
 
  pt: Chefe Tavish
 
   pt-br: Chief Tavish
 
   ru: Командор Тавиш
 
  tr: Chief Tavish
 
   zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Chief Pyro
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Chef Pyro
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Jefe Pyro
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
  fi: Päällikkö Pyro
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   it: Cuoco Piro
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ja: チーフ・パイロ
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   ko: 대장 파이로
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pl: Wódz Pyro
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  pt: Chief Pyro
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   pt-br: Chief Pyro
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   ru: Шеф-поджигатель
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   tr: Chief Pyro
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hans: 炭烧司令
 
   zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
giant deflector heavy:
   en: Major League
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Major League
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   es: Liga de Campeones
+
   da: Stor Afleder Heavy
   fi: Major League
+
   es: Heavy gigante blindado
   it: Lega Maggiore
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   ja: メジャーリーグ
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   ko: 메이저 리그
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pl: Pierwsza liga
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pt: Liga Principal
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Major League
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Лига Чемпионов
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   tr: Major League
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
heavy shotgun:
+
sniper robot:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Sniper Robot
   da: Haglgevær Heavy
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Heavy con escopeta
+
   da: Sniper Robot
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  de: Sniper-Roboter
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   es: Sniper Robot
   ko: 산탄총 헤비
+
  fi: Sniper-robotti
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   it: Cecchino Robot
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ja: スナイパーロボット
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  no: Sniper Robot
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pl: Robo-Snajper
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
shotgun heavy:
+
bowman:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Bowman
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Buemand
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Arquero
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  fi: Jousimies
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Arciere
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: ボウマン
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
   pt: Arqueiro
 +
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
steel gauntlet pusher:
+
sydney sniper:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Sydney Sniper
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Francotirador de Sídney
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Cecchino di Sydney
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: シドニー・スナイパー
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ko: 시드니 스나이퍼
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
  no: Sydney Sniper
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
  pt: Sniper com Sydney
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   pt-br: Sydney Sniper
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   ru: Сиднейский снайпер
 +
   tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
giant shotgun heavy:
+
razorback sniper:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Razorback Sniper
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Cecchino Razorback
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: レイザーバック・スナイパー
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
  no: Razorback Sniper
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
  pt: Snipers de Carapaça
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   pt-br: Razorback Sniper
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
   tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
spy robot:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Spy Robot
   da: Stor Hel--Drab Heavy
+
  cs: Robo-Spy
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   da: Spy-Robot
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  de: Spy-Roboter
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   es: Spy Robot
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
  fi: Spy-robotti
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   it: Spia Robot
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ja: スパイロボット
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ko: 스파이 로봇
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
  no: Spy Robot
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   pl: Robo-Szpieg
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  pt: Spy Robot
 +
   pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
   sv: Spion robot
 +
   tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
   zh-hant: 間諜機器人
  
giant heavy shotgun:
+
medic robot:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Medic Robot
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
  cs: Robo-Medic
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  da: Medic-Robot
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  de: Medic-Roboter
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   es: Medic Robot
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
  fi: Medic-robotti
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   it: Medico Robot
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ja: メディックロボット
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   ko: 메딕 로봇
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
  no: Medic Robot
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
   tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
   zh-hant: 醫護兵機器人
  
deflector heavy:
+
quick-fix medic:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Quick-Fix Medic
   da: Afleder Heavy
+
   da: Hurtig-Fiks Medic
   es: Heavy blindado
+
   es: Medic con Apañador
   it: Grosso Deflettore
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   ko: 굴절기 헤비
+
   ja: クイックフィックス・メディック
   pl: Odpierający Gruby
+
   ko: 응급조치 메딕
   pt-br: Deflector Heavy
+
  no: Quick-Fix Medic
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  pt: Medic de Desenrasca
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
sir nukesalot:
+
uber medic | über medic:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Über Medic
   da: Sir Bombaderermeget
+
   da: Über Medic
   es: Señor Bombasamontón
+
   es: Supermedic
   ja: サー・ヌークサロット
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ko: 뉴커롯 경
+
  fr: Über Medic
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  it: Medico Übercaricato
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ja: ユーバー・メディック
   tr: Sir Nukesalot
+
   ko: 우버 메딕
   zh-hans: 核弹爵士
+
  no: Über Medic
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
   tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
major crits:
+
giant medic:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Medic
   da: Major Crits
+
  cs: Gigant Medic
   es: Críticos a cholón
+
   da: Stor Medic
   fr: Major Crits
+
   es: Medic gigante
   ja: メジャー・クリッツ
+
  fi: Jätti-Medic
   ko: 치명적 소령
+
   it: Medico Gigante
   pt-br: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・メディック
   ru: Майор Критс
+
   ko: 거대 메딕
   tr: Major Crits
+
  no: Giant Medic
   zh-hans: 爆击少校
+
  pl: Gigantyczny Medyk
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
  pt: Medic Gigante
 +
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
-->
+
giant heater heavy:
 +
  en: Giant Heater Heavy
 +
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
==== Operation names (community events) ====
+
pusher pyro:
<!--
+
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation titanium tank:
+
extended buff soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Operacja Titanium Tank
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   ru: Операция Titanium Tank
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
 
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
operation titanium tank-short:
+
  ko: 연장형 증진 솔저
   en: Titanium Tank
+
   no: Extended Buff Soldier
   es: Titanium Tank
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   pl: Titanium Tank
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   pt-br: Titanium Tank
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
   ru: Titanium Tank
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation titanium tank reforged:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation titanium tank reforged-short:
+
extended backup soldier:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation canteen crasher:
+
engineer robot:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Canteen Crasher
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
  da: Engineer-Robot
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  de: Engineer-Roboter
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation canteen crasher-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Canteen Crasher
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Canteen Crasher
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Canteen Crasher
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation madness vs machines:
+
mecha-engineer:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   es: MecaEngineer
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fi: Mecha-Engineer
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation madness vs machines-short:
+
giant burst fire soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Madness vs Machines
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pt-br: Madness vs Machines
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Madness vs Machines
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation memes vs machines:
+
captain punch:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Captain Punch
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Capitán puñetazo
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation memes vs machines-short:
+
sergeant crits:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Sergeant Crits
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Sergent Crits
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Memes vs Machines
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation mashed mediocrity:
+
major bomber:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Major Bomber
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Major Bomber
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Bombardero
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Majuri Pommittaja
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
chief tavish:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Chief Tavish
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Chef Tavish
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Jefe Tavish
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Capo Tavish
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
   pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
operation starched silliness:
+
chief pyro:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Chief Pyro
   es: Operación Starched Silliness
+
  da: Chef Pyro
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   es: Jefe Pyro
   ru: Операция Starched Silliness
+
  fi: Päällikkö Pyro
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
operation starched silliness-short:
+
major league:
   en: Starched Silliness
+
   en: Major League
   es: Starched Silliness
+
  da: Major League
   pl: Starched Silliness
+
   es: Liga de Campeones
   pt-br: Starched Silliness
+
  fi: Major League
   ru: Starched Silliness
+
  it: Lega Maggiore
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
   pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
   pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
operation digital directive:
+
heavy shotgun:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Operación Digital Directive
+
  da: Haglgevær Heavy
   pl: Operacja Digital Directive
+
   es: Heavy con escopeta
   ru: Операция Digital Directive
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   zh-hans: 数码指令行动
+
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
operation digital directive-short:
+
shotgun heavy:
   en: Digital Directive
+
   en: Shotgun Heavy
   es: Digital Directive
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Digital Directive
+
   fr: Shotgun Heavy
   pt-br: Digital Directive
+
   pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Digital Directive
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 数码指令
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
operation hexadecimal horrors:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Stål Handske Skubber
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Opresor del guante de acero
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant shotgun heavy:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
operation binary blackout:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   ru: Операция Binary Blackout
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   zh-hans: 二元管制行动
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
operation binary blackout-short:
+
giant heavy shotgun:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   es: Binary Blackout
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Binary Blackout
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   ru: Binary Blackout
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 二元管制
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Deflector Heavy
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Afleder Heavy
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Heavy blindado
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   it: Grosso Deflettore
  de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ko: 굴절기 헤비
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   pl: Odpierający Gruby
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Deflector Heavy
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Пулемётчик-отражатель
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   sv: Deflektor Tung Artillerist
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
  tr: Saptırıcı Heavy
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 反弹机枪手
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 反彈重裝兵
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Sir Nukesalot
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Sir Bombaderermeget
  cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Señor Bombasamontón
   da: Særpræget Ståhej
+
   ja: サー・ヌークサロット
  de: Peculiar Pandemonium
+
   ko: 뉴커롯 경
   es: Pandemonio Peculiar
+
   pt-br: Sir Nukesalot
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ru: Сэр Нуксалот
   it: Peculiar Pandemonium
+
   tr: Sir Nukesalot
   no: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 核弹爵士
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
   pt: Peculiar Pandemonium
 
   pt-br: Peculiar Pandemonium
 
  ru: Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞
 
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation rewired rampage:
+
  en: Major Crits
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Major Crits
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  fr: Major Crits
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ko: 치명적 소령
 +
   pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
-->
operation rewired rampage-short:
 
  en: Rewired Rampage
 
  es: Masacre Reconfigurada
 
  pl: Rewired Rampage
 
  ru: Rewired Rampage
 
  zh-hans: 重装狂暴
 
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
==== Operation names (community events) ====
operation anniversary annihilation:
+
<!--
  en: Operation Anniversary Annihilation
 
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 
  zh-hans: 周年湮灭行动
 
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank:
operation anniversary annihilation-short:
+
   en: Operation Titanium Tank
   en: Anniversary Annihilation
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   pl: Anniversary Annihilation
+
   ru: Операция Titanium Tank
   ru: Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   zh-hans: 周年湮灭
 
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank-short:
operation holographic harvest:
+
   en: Titanium Tank
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Titanium Tank
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   pl: Titanium Tank
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  pt-br: Titanium Tank
   ru: Операция Holographic Harvest
+
   ru: Titanium Tank
   zh-hans: 全息丰收行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   en: Holographic Harvest
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: Cosecha Holográfica
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pl: Holographic Harvest
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   ru: Holographic Harvest
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   zh-hans: 全息丰收
 
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged-short:
operation last laugh:
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   en: Operation Last Laugh
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   pl: Operacja Last Laugh
+
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
   ru: Операция Last Laugh
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 笑到最后行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
operation canteen crasher:
operation last laugh-short:
+
   en: Operation Canteen Crasher
   en: Last Laugh
+
   es: Operación Canteen Crasher
   es: Quien Ríe el Último
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
   pl: Last Laugh
+
   ru: Операция Canteen Crasher
   ru: Last Laugh
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
   zh-hans: 笑到最后
 
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
operation canteen crasher-short:
operation voltaic violence:
+
   en: Canteen Crasher
   en: Operation Voltaic Violence
+
   es: Canteen Crasher
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   pl: Canteen Crasher
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  pt-br: Canteen Crasher
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   ru: Canteen Crasher
   zh-hans: 高压暴力行动
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
operation madness vs machines:
operation voltaic violence-short:
+
   en: Operation Madness vs Machines
   en: Voltaic Violence
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   es: Violencia Voltaica
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
   pl: Voltaic Violence
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   ru: Voltaic Violence
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   zh-hans: 高压暴力
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation madness vs machines-short:
operation galvanized gauntlet:
+
   en: Madness vs Machines
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   es: Madness vs. Machines
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   pl: Madness vs Machines
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  pt-br: Madness vs Machines
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   ru: Madness vs Machines
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation memes vs machines:
operation galvanized gauntlet-short:
+
   en: Operation Memes vs Machines
   en: Galvanized Gauntlet
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   es: Guantelete Galvanizado
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   pl: Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
   zh-hans: 镀锌手套
 
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation memes vs machines-short:
operation firmware frenzy:
+
   en: Memes vs Machines
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   es: Memes vs. Machines
   es: Operación Firmware Frenético
+
  pl: Memes vs Machines
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  pt-br: Memes vs Machines
   zh-hans: 固件狂热行动
+
   ru: Memes vs Machines
 +
   zh-hans: 梗王大战机器
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation mashed mediocrity:
operation firmware frenzy-short:
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   en: Firmware Frenzy
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
   es: Firmware Frenético
+
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
   ru: Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   zh-hans: 固件狂热
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  
-->
+
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
operation starched silliness:
<!--
+
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
  
map locations notice:
+
operation starched silliness-short:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Starched Silliness
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Starched Silliness
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Starched Silliness
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   pt-br: Starched Silliness
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   ru: Starched Silliness
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
   zh-hans: 糊里糊涂
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation digital directive:
   en: Locations
+
   en: Operation Digital Directive
   da: Steder
+
   es: Operación Digital Directive
   fr: Emplacements
+
   pl: Operacja Digital Directive
  pt-br: Locais
+
   ru: Операция Digital Directive
  ro: Locații
+
   zh-hans: 数码指令行动
   ru: Локации
 
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation digital directive-short:
   en: Spawns
+
   en: Digital Directive
   da: Baser
+
   es: Digital Directive
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Digital Directive
   pt-br: Bases
+
   pt-br: Digital Directive
  ro: Zone de revenire
+
   ru: Digital Directive
   ru: Зоны возрождения
+
   zh-hans: 数码指令
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
=== map environment ===
+
operation hexadecimal horrors-short:
<!--
+
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
  
alpine:
+
operation binary blackout:
   en: Alpine
+
   en: Operation Binary Blackout
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Binary Blackout
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  de: Alpin
+
   ru: Операция Binary Blackout
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 二元管制行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation binary blackout-short:
   en: Arctic
+
   en: Binary Blackout
   es: Ártico
+
   es: Binary Blackout
  fr: Arctique
+
   pl: Binary Blackout
  pt: Ártico
+
   ru: Binary Blackout
   pt-br: Ártico
+
   zh-hans: 二元管制
   ru: Арктика
 
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Autumn
+
operation peculiar pandemonium:
   da: Efterår
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Herbst
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Otoñal
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
  fi: Syksy
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fr: Automnal
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: Ősz
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   it: Autunnale
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: 秋
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ko: 가을
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  nl: Herfst
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   no: Høst
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   pl: jesienne
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pt: Outono
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Outono
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
   ru: Осень
 
   sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Brewery
+
operation peculiar pandemonium-short:
   es: Cervecería
+
   en: Peculiar Pandemonium
   fr: Brasserie
+
  cs: Peculiar Pandemonium
   it: Fabbrica di Birra
+
  da: Særpræget Ståhej
   pl: warzelnia
+
  de: Peculiar Pandemonium
   pt-br: Cervejaria
+
   es: Pandemonio Peculiar
   ru: Пивоварня
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
  tr: Bira Fabrikası
+
   it: Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 酿造厂
+
  no: Peculiar Pandemonium
  zh-hant: 啤酒廠
+
   pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
city:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: City
+
operation rewired rampage:
  cs: Městské
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: By
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   es: Ciudad
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
  fi: Kaupunki
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Construction
+
operation rewired rampage-short:
  da: Konstruktion
+
   en: Rewired Rampage
   es: Construcción
+
   es: Masacre Reconfigurada
  fr: Chantier / Travaux
+
   pl: Rewired Rampage
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Rewired Rampage
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 重装狂暴
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Desert
+
operation anniversary annihilation:
   cs: Pustina
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  da: Ørken
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  de: Wüste
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
  es: Desértico
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Dev Textures
+
operation anniversary annihilation-short:
   es: Texturas de desarrollo
+
   en: Anniversary Annihilation
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  fr: Textures de développement
+
   pl: Anniversary Annihilation
  it: Textures di sviluppo
+
   ru: Anniversary Annihilation
  ja: 開発用テクスチャ
+
   zh-hans: 周年湮灭
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Egyptian
+
operation holographic harvest:
  cs: Egypské
+
   en: Operation Holographic Harvest
  da: Egyptisk
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  de: Ägyptisch
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   es: Egipcio
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 全息丰收行动
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Farmland
+
operation holographic harvest-short:
  cs: Zemědělské
+
   en: Holographic Harvest
  da: Landligt
+
   es: Cosecha Holográfica
  de: Farmland
+
   pl: Holographic Harvest
   es: Hacienda
+
   ru: Holographic Harvest
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 全息丰收
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Industrial
+
operation last laugh:
  cs: Průmyslové
+
   en: Operation Last Laugh
  da: Industrielt
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  de: Industriell
+
   pl: Operacja Last Laugh
   es: Industrial
+
   ru: Операция Last Laugh
   fi: Teollinen
+
   zh-hans: 笑到最后行动
   fr: Industriel
+
 
   hu: Ipari
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
  it: Industriale
+
operation last laugh-short:
  ja: 工業地帯
+
   en: Last Laugh
  ko: 산업 단지
+
   es: Quien Ríe el Último
   nl: Industrieel
+
   pl: Last Laugh
   no: Industriell
+
   ru: Last Laugh
   pl: przemysłowe
+
   zh-hans: 笑到最后
  pt: Industrial
 
  pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Japanese
+
operation voltaic violence:
   es: Japonés
+
   en: Operation Voltaic Violence
  fr: Japonais
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  it: Giapponese
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
  ko: 일본풍
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Jungle
+
operation voltaic violence-short:
   es: Jungla
+
   en: Voltaic Violence
  fr: Jungle
+
   es: Violencia Voltaica
  it: Giungla
+
   pl: Voltaic Violence
  ja: ジャングル
+
   ru: Voltaic Violence
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 高压暴力
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation galvanized gauntlet:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
  fr: Ville maritime
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  it: Città Marittima
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pl: nadmorskie miasto
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  pt-br: Cidade marítima
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
   ru: Приморский город
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation galvanized gauntlet-short:
 +
   en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation firmware frenzy:
  cs: Sněžné
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  da: Sne
+
   es: Operación Firmware Frenético
  de: Schnee
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   es: Nevoso
+
   zh-hans: 固件狂热行动
   fi: Lumi
+
 
   fr: Enneigé
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
  hu: Havas
+
operation firmware frenzy-short:
  it: Nevoso
+
   en: Firmware Frenzy
  ja: 雪模様
+
   es: Firmware Frenético
   ko: 눈으로 덮인
+
   ru: Firmware Frenzy
   nl: Sneeuw
+
   zh-hans: 固件狂热
   no: Snø
+
 
   pl: śnieżne
+
-->
  pt: Neve
+
 
  pt-br: Neve
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  ru: Зима
+
<!--
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
  zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
map locations notice:
   en: Spytech
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
  cs: Spytech
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Spytech
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  de: Spytech
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  es: Espionajesco
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  fi: Spytech
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   fr: Spytech
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
  pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
   sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
map locations areas:
   en: Swamp
+
   en: Locations
   fr: Marécage
+
  da: Steder
   zh-hans: 沼泽
+
   fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
   zh-hans: 位置
  
underworld:
+
map locations spawns:
   en: Underworld
+
   en: Spawns
  cs: Podsvětí
+
   da: Baser
   da: Underverdenen
+
   fr: Zone de réapparition
  de: Unterwelt
+
   pt-br: Bases
  es: Inframundo
+
   ro: Zone de revenire
   fr: Enfers
+
   ru: Зоны возрождения
  it: Inferno
+
   zh-hans: 重生点
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
   pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
   sv: Undervärlden
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map names ===
+
=== map environment ===
==== arena maps ====
 
 
<!--
 
<!--
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
alpine:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Alpine
   ko: Badlands (아레나)
+
  cs: Vysokohorské
   pt-br: Badlands (Arena)
+
  da: Alpint
   ru: Badlands (Арена)
+
  de: Alpin
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
  es: Montañesco
   zh-hant: Badlands/險惡之地
+
  fi: Alpit
 +
  fr: Alpin
 +
  hu: Alpesi
 +
  it: Alpino
 +
  ja: 高山
 +
   ko: 고산
 +
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
  pl: górskie
 +
  pt: Alpino
 +
   pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
  tr: Dağlık
 +
   zh-hans: 高山
 +
   zh-hant: 高山
  
byre | map name byre:
+
arctic:
   en: Byre
+
   en: Arctic
  cs: Byre
+
   es: Ártico
  da: Byre
+
   fr: Arctique
  de: Byre
+
   pt: Ártico
   es: Byre
+
   pt-br: Ártico
   fi: Byre
+
   ru: Арктика
  hu: Byre
+
   sv: Arktisk
  it: Byre
+
   zh-hans: 极地
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
  pl: Byre
 
   pt: Byre
 
   pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
   sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
autumn:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Autumn
   ko: Granary (아레나)
+
  da: Efterår
   pt-br: Granary (Arena)
+
  de: Herbst
   ru: Granary (Арена)
+
  es: Otoñal
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
  fi: Syksy
   zh-hant: Granary/糧倉
+
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
   ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
graveyard | map name graveyard:
+
brewery:
   en: Graveyard
+
   en: Brewery
  cs: Graveyard
+
   es: Cervecería
  da: Graveyard
+
   fr: Brasserie
  de: Graveyard
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Graveyard
+
   pl: warzelnia
  fi: Graveyard
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Graveyard
+
   ru: Пивоварня
   it: Graveyard
+
   sv: Bryggeri
  ja: Graveyard
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Graveyard
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Graveyard
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
   pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
   sv: Graveyard
 
   tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
   zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
city:
   en: Lumberyard
+
   en: City
   cs: Lumberyard
+
   cs: Městské
   da: Lumberyard
+
   da: By
   de: Lumberyard
+
   es: Ciudad
   es: Lumberyard
+
   fi: Kaupunki
   fi: Lumberyard
+
   fr: Urbain
   hu: Lumberyard
+
   hu: Város
   it: Lumberyard
+
   it: Città
   ja: Lumberyard
+
   ja: 市街地
   ko: Lumberyard
+
   ko: 도심지
   nl: Lumberyard
+
   nl: Stad
   no: Lumberyard
+
   no: By
   pl: Lumberyard
+
   pl: miejskie
   pt: Lumberyard
+
   pt: Cidade
   pt-br: Lumberyard
+
   pt-br: Cidade
  ro: Lumberyard
+
   ru: Город
   ru: Lumberyard
+
   sv: Stad
   sv: Lumberyard
+
   tr: Şehir
   tr: Lumberyard
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Lumberyard
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
construction:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Construction
   ko: Nucleus (아레나)
+
  da: Konstruktion
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
  es: Construcción
   ru: Nucleus (Арена)
+
  fr: Chantier / Travaux
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
  it: Sito in Costruzione
   zh-hant: Nucleus/核心
+
   ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
offblast | map name offblast:
+
desert:
   en: Offblast
+
   en: Desert
   cs: Offblast
+
   cs: Pustina
   da: Offblast
+
   da: Ørken
   de: Offblast
+
   de: Wüste
   es: Offblast
+
   es: Desértico
   fi: Offblast
+
   fi: Aavikko
   hu: Offblast
+
  fr: Désertique
   it: Offblast
+
   hu: Sivatag
   ja: Offblast
+
   it: Deserto
   ko: Offblast
+
   ja: 砂漠
   nl: Offblast
+
   ko: 사막
   no: Offblast
+
   nl: Woestijn
   pl: Offblast
+
   no: Ørken
   pt: Offblast
+
   pl: pustynia
   pt-br: Offblast
+
   pt: Deserto
  ro: Offblast
+
   pt-br: Deserto
   ru: Offblast
+
   ru: Пустыня
   sv: Offblast
+
   sv: Öken
   tr: Offblast
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Offblast
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Offblast
+
   zh-hant: 沙漠
  
perks | map name perks:
+
dev textures:
   en: Perks
+
   en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
ravine | map name ravine:
+
egyptian:
   en: Ravine
+
   en: Egyptian
   it: Ravine
+
  cs: Egypské
   ko: Ravine
+
  da: Egyptisk
   pt-br: Ravine
+
  de: Ägyptisch
   ru: Ravine
+
  es: Egipcio
   zh-hant: Ravine
+
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
   it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
   ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
   pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
farmland:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Farmland
   ko: Sawmill (아레나)
+
  cs: Zemědělské
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  da: Landligt
   ru: Sawmill (Арена)
+
  de: Farmland
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
  es: Hacienda
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
   ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
watchtower | map name watchtower:
+
industrial:
   en: Watchtower
+
   en: Industrial
   cs: Watchtower
+
   cs: Průmyslové
   da: Watchtower
+
   da: Industrielt
   de: Watchtower
+
   de: Industriell
   es: Watchtower
+
   es: Industrial
   fi: Watchtower
+
   fi: Teollinen
   hu: Watchtower
+
  fr: Industriel
   it: Watchtower
+
   hu: Ipari
   ja: Watchtower
+
   it: Industriale
   ko: Watchtower
+
   ja: 工業地帯
   nl: Watchtower
+
   ko: 산업 단지
   no: Watchtower
+
   nl: Industrieel
   pl: Watchtower
+
   no: Industriell
   pt: Watchtower
+
   pl: przemysłowe
   pt-br: Watchtower
+
   pt: Industrial
  ro: Watchtower
+
   pt-br: Industrial
   ru: Watchtower
+
   ru: Промышленность
   sv: Watchtower
+
   sv: Industriell
   tr: Watchtower
+
   tr: Endüstriyel
   zh-hans: Watchtower
+
   zh-hans: 工业区
   zh-hant: Watchtower
+
   zh-hant: 工業區
  
well (arena) | map name well (arena):
+
japanese:
   en: Well (Arena)
+
   en: Japanese
   ko: Well (아레나)
+
  es: Japonés
   pt-br: Well (Arena)
+
  fr: Japonais
   ru: Well (Арена)
+
  it: Giapponese
   zh-hans: Well(竞技场)
+
   ko: 일본풍
   zh-hant: Well/水井
+
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
   pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
-->
+
jungle:
 +
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
==== ctf maps ====
+
maritime city:
<!--
+
  en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
2fort | map name 2fort:
+
shopping center:
   en: 2Fort
+
   en: Shopping Center
  cs: 2Fort
+
   sv: Köpcenter
  da: 2Fort
 
  de: 2Fort
 
  es: 2Fort
 
  fi: 2Fort
 
  hu: 2Fort
 
  it: 2Fort
 
  ja: 2Fort
 
  ko: 2Fort
 
  nl: 2Fort
 
  no: 2Fort
 
  pl: 2Fort
 
  pt: 2Fort
 
  pt-br: 2Fort
 
  ro: 2Fort
 
  ru: 2Fort
 
   sv: 2Fort
 
  tr: 2Fort
 
  zh-hans: 2Fort
 
  zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
snow | snowy:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Snow
   cs: 2Fort Invasion
+
   cs: Sněžné
   da: 2Fort Invasion
+
   da: Sne
   de: 2Fort Invasion
+
   de: Schnee
   es: 2Fort Invasion
+
   es: Nevoso
   fi: 2Fort Invasion
+
   fi: Lumi
   hu: 2Fort Invasion
+
  fr: Enneigé
   it: 2Fort Invasion
+
   hu: Havas
   ja: 2Fort Invasion
+
   it: Nevoso
   ko: 2Fort Invasion
+
   ja: 雪模様
   nl: 2Fort Invasion
+
   ko: 눈으로 덮인
   no: 2Fort Invasion
+
   nl: Sneeuw
   pl: 2Fort Invasion
+
   no: Snø
   pt: 2Fort Invasion
+
   pl: śnieżne
   pt-br: 2Fort Invasion
+
   pt: Neve
   ro: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Neve
   ru: 2Fort Invasion
+
  ru: Зима
   sv: 2Fort Invasion
+
  sv: Snöig
   tr: 2Fort Invasion
+
  tr: Karlı
   zh-hans: 2Fort Invasion
+
  zh-hans: 雪地
   zh-hant: 2Fort Invasion
+
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
   pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
   sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
carrier | map name carrier:
+
swamp:
   en: Carrier
+
   en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
crasher | map name crasher:
+
underworld:
   en: Crasher
+
   en: Underworld
   cs: Crasher
+
   cs: Podsvětí
   da: Crasher
+
   da: Underverdenen
   de: Crasher
+
   de: Unterwelt
   es: Crasher
+
   es: Inframundo
   fi: Crasher
+
   fr: Enfers
  hu: Crasher
+
   it: Inferno
   it: Crasher
+
   ko: 지하 세계
  ja: Crasher
+
   pt: Submundo
   ko: Crasher
+
   pt-br: Submundo
  nl: Crasher
+
   ru: Загробный мир
  no: Crasher
+
   sv: Undervärld
  pl: Crasher
+
   zh-hans: 地下世界
   pt: Crasher
+
   zh-hant: 冥界
   pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
   ru: Crasher
 
   sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
   zh-hans: Crasher
 
   zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
-->
  en: Double Cross
 
  cs: Double Cross
 
  da: Double Cross
 
  de: Double Cross
 
  es: Double Cross
 
  fi: Double Cross
 
  hu: Double Cross
 
  it: Double Cross
 
  ja: Double Cross
 
  ko: Double Cross
 
  nl: Double Cross
 
  no: Double Cross
 
  pl: Double Cross
 
  pt: Double Cross
 
  pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
  ru: Double Cross
 
  sv: Double Cross
 
  tr: Double Cross
 
  zh-hans: Double Cross
 
  zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
=== map names ===
  en: Doublefrost
+
==== arena maps ====
  cs: Doublefrost
+
<!--
  da: Doublefrost
 
  de: Doublefrost
 
  es: Doublefrost
 
  fi: Doublefrost
 
  hu: Doublefrost
 
  it: Doublefrost
 
  ja: Doublefrost
 
  ko: Doublefrost
 
  nl: Doublefrost
 
  no: Doublefrost
 
  pl: Doublefrost
 
  pt: Doublefrost
 
  pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
  ru: Doublefrost
 
  sv: Doublefrost
 
  tr: Doublefrost
 
  zh-hans: Doublefrost
 
  zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Frosty
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Frosty
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Frosty
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Frosty
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Frosty
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Frosty
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Frosty
 
  it: Frosty
 
  ja: Frosty
 
   ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
  pt: Frosty
 
   pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
   ru: Frosty
 
  sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
   zh-hans: Frosty
 
   zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
byre | map name byre:
   en: Haarp
+
   en: Byre
 +
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
helltrain | map name helltrain:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Helltrain
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Helltrain
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Helltrain
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Helltrain
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Helltrain
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Helltrain
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Helltrain
 
  it: Helltrain
 
  ja: Helltrain
 
   ko: Helltrain
 
  nl: Helltrain
 
  no: Helltrain
 
  pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
   pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
   ru: Helltrain
 
  sv: Helltrain
 
  tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Landfall
+
   en: Graveyard
   cs: Landfall
+
   cs: Graveyard
   da: Landfall
+
   da: Graveyard
   de: Landfall
+
   de: Graveyard
   es: Landfall
+
   es: Graveyard
   fi: Landfall
+
   fi: Graveyard
   hu: Landfall
+
   hu: Graveyard
   it: Landfall
+
   it: Graveyard
   ja: Landfall
+
   ja: Graveyard
   ko: Landfall
+
   ko: Graveyard
   nl: Landfall
+
   nl: Graveyard
   no: Landfall
+
   no: Graveyard
   pl: Landfall
+
   pl: Graveyard
   pt: Landfall
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Landfall
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Landfall
+
   ro: Graveyard
   ru: Landfall
+
   ru: Graveyard
   sv: Landfall
+
   sv: Graveyard
   tr: Landfall
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Landfall
+
   zh-hant: Graveyard
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Pelican Peak
+
   en: Lumberyard
   ru: Pelican Peak
+
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Nucleus (Arena)
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
   ko: Nucleus (아레나)
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
   ru: Nucleus (Арена)
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
   zh-hant: Nucleus/核心
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
 
  
snowfall | map name snowfall:
+
offblast | map name offblast:
   en: Snowfall
+
   en: Offblast
   cs: Snowfall
+
   cs: Offblast
   da: Snowfall
+
   da: Offblast
   de: Snowfall
+
   de: Offblast
   es: Snowfall
+
   es: Offblast
   fi: Snowfall
+
   fi: Offblast
   hu: Snowfall
+
   hu: Offblast
   it: Snowfall
+
   it: Offblast
   ja: Snowfall
+
   ja: Offblast
   ko: Snowfall
+
   ko: Offblast
   nl: Snowfall
+
   nl: Offblast
   no: Snowfall
+
   no: Offblast
   pl: Snowfall
+
   pl: Offblast
   pt: Snowfall
+
   pt: Offblast
   pt-br: Snowfall
+
   pt-br: Offblast
   ro: Snowfall
+
   ro: Offblast
   ru: Snowfall
+
   ru: Offblast
   sv: Snowfall
+
   sv: Offblast
   tr: Snowfall
+
   tr: Offblast
   zh-hans: Snowfall
+
   zh-hans: Offblast
   zh-hant: Snowfall
+
   zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
 +
 
 +
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
turbine | map name turbine:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Turbine
+
   en: Sawmill (Arena)
  cs: Turbine
+
   ko: Sawmill (아레나)
  da: Turbine
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  de: Turbine
+
   ru: Sawmill (Арена)
  es: Turbine
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  fi: Turbine
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  hu: Turbine
 
  it: Turbine
 
  ja: Turbine
 
   ko: Turbine
 
  nl: Turbine
 
  no: Turbine
 
  pl: Turbine
 
  pt: Turbine
 
   pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
  sv: Turbine
 
  tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
   zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Turbine Center
+
   en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Well (Arena)
  fr: Well (Capture de Drapeau)
+
   ko: Well (아레나)
   ko: Well (깃발 탈취)
+
   pt-br: Well (Arena)
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
   ru: Well (Арена)
   ru: Well (Захват флага)
+
   zh-hans: Well(竞技场)
   zh-hans: Well(夺旗)
+
   zh-hant: Well/水井
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 
  
 
-->
 
-->
  
==== cp maps ====
+
==== ctf maps ====
 
<!--
 
<!--
  
5gorge | map name 5gorge:
+
2fort | map name 2fort:
   en: 5Gorge
+
   en: 2Fort
   cs: 5Gorge
+
   cs: 2Fort
   da: 5Gorge
+
   da: 2Fort
   de: 5Gorge
+
   de: 2Fort
   es: 5Gorge
+
   es: 2Fort
   fi: 5Gorge
+
   fi: 2Fort
   hu: 5Gorge
+
   hu: 2Fort
   it: 5Gorge
+
   it: 2Fort
   ja: 5gorge
+
   ja: 2Fort
   ko: 5gorge
+
   ko: 2Fort
   nl: 5Gorge
+
   nl: 2Fort
   no: 5Gorge
+
   no: 2Fort
   pl: 5Gorge
+
   pl: 2Fort
   pt: 5Gorge
+
   pt: 2Fort
   pt-br: 5Gorge
+
   pt-br: 2Fort
   ro: 5Gorge
+
   ro: 2Fort
   ru: 5Gorge
+
   ru: 2Fort
   sv: 5Gorge
+
   sv: 2Fort
   tr: 5Gorge
+
   tr: 2Fort
   zh-hans: 5Gorge
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hant: 5Gorge
+
   zh-hant: 2Fort
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: 2Fort Invasion
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
  cs: 2Fort Invasion
   es: Badlands (CP)
+
  da: 2Fort Invasion
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   de: 2Fort Invasion
   ko: Badlands
+
   es: 2Fort Invasion
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
  fi: 2Fort Invasion
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   hu: 2Fort Invasion
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
   ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
coldfront | map name coldfront:
+
carrier | map name carrier:
   en: Coldfront
+
   en: Carrier
  cs: Coldfront
 
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
  sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
crasher | map name crasher:
   en: Fastlane
+
   en: Crasher
   cs: Fastlane
+
   cs: Crasher
   da: Fastlane
+
   da: Crasher
   de: Fastlane
+
   de: Crasher
   es: Fastlane
+
   es: Crasher
   fi: Fastlane
+
   fi: Crasher
   hu: Fastlane
+
   hu: Crasher
   it: Fastlane
+
   it: Crasher
   ja: Fastlane
+
   ja: Crasher
   ko: Fastlane
+
   ko: Crasher
   nl: Fastlane
+
   nl: Crasher
   no: Fastlane
+
   no: Crasher
   pl: Fastlane
+
   pl: Crasher
   pt: Fastlane
+
   pt: Crasher
   pt-br: Fastlane
+
   pt-br: Crasher
   ro: Fastlane
+
   ro: Crasher
   ru: Fastlane
+
   ru: Crasher
   sv: Fastlane
+
   sv: Crasher
   tr: Fastlane
+
   tr: Crasher
   zh-hans: Fastlane
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hant: Fastlane
+
   zh-hant: Crasher
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
double cross | map name double cross:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Double Cross
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
   cs: Double Cross
   ko: Foundry
+
  da: Double Cross
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Double Cross
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Double Cross
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
   ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
   pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
   zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
freight | map name freight:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Freight
+
   en: Doublefrost
   cs: Freight
+
   cs: Doublefrost
   da: Freight
+
   da: Doublefrost
   de: Freight
+
   de: Doublefrost
   es: Freight
+
   es: Doublefrost
   fi: Freight
+
   fi: Doublefrost
   hu: Freight
+
   hu: Doublefrost
   it: Freight
+
   it: Doublefrost
   ja: Freight
+
   ja: Doublefrost
   ko: Freight
+
   ko: Doublefrost
   nl: Freight
+
   nl: Doublefrost
   no: Freight
+
   no: Doublefrost
   pl: Freight
+
   pl: Doublefrost
   pt: Freight
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: Freight
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: Freight
+
   ro: Doublefrost
   ru: Freight
+
   ru: Doublefrost
   sv: Freight
+
   sv: Doublefrost
   tr: Freight
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: Freight
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: Freight
+
   zh-hant: Doublefrost
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
frosty | map name frosty:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Frosty
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: Frosty
   es: Granary (CP)
+
  da: Frosty
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: Frosty
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: Frosty
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: Frosty
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
   no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
   pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
   zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
gullywash | map name gullywash:
+
haarp | map name haarp:
   en: Gullywash
+
   en: Haarp
  cs: Gullywash
 
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
  ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Metalworks
+
   en: Helltrain
   cs: Metalworks
+
   cs: Helltrain
   da: Metalworks
+
   da: Helltrain
   de: Metalworks
+
   de: Helltrain
   es: Metalworks
+
   es: Helltrain
   fi: Metalworks
+
   fi: Helltrain
   hu: Metalworks
+
   hu: Helltrain
   it: Metalworks
+
   it: Helltrain
   ko: Metalworks
+
  ja: Helltrain
   nl: Metalworks
+
   ko: Helltrain
   pl: Metalworks
+
   nl: Helltrain
   pt: Metalworks
+
  no: Helltrain
   pt-br: Metalworks
+
   pl: Helltrain
   ro: Metalworks
+
   pt: Helltrain
   ru: Metalworks
+
   pt-br: Helltrain
   sv: Metalworks
+
   ro: Helltrain
   tr: Metalworks
+
   ru: Helltrain
   zh-hans: Metalworks
+
   sv: Helltrain
   zh-hant: Metalworks
+
   tr: Helltrain
 +
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
landfall | map name landfall:
   en: Powerhouse
+
   en: Landfall
   cs: Powerhouse
+
   cs: Landfall
   da: Powerhouse
+
   da: Landfall
   de: Powerhouse
+
   de: Landfall
   es: Powerhouse
+
   es: Landfall
   fi: Powerhouse
+
   fi: Landfall
   hu: Powerhouse
+
   hu: Landfall
   it: Powerhouse
+
   it: Landfall
   ja: Powerhouse
+
   ja: Landfall
   ko: Powerhouse
+
   ko: Landfall
   nl: Powerhouse
+
   nl: Landfall
   no: Powerhouse
+
   no: Landfall
   pl: Powerhouse
+
   pl: Landfall
   pt: Powerhouse
+
   pt: Landfall
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Landfall
   ro: Powerhouse
+
   ro: Landfall
   ru: Powerhouse
+
   ru: Landfall
   sv: Powerhouse
+
   sv: Landfall
   tr: Powerhouse
+
   tr: Landfall
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Landfall
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Landfall
  
process | map name process:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Process
+
   en: Pelican Peak
  cs: Process
+
   ru: Pelican Peak
  da: Process
 
  de: Process
 
  es: Process
 
  fi: Process
 
  hu: Process
 
  it: Process
 
  ja: Process
 
  ko: Process
 
  nl: Process
 
  pl: Process
 
  pt: Process
 
  pt-br: Process
 
  ro: Process
 
   ru: Process
 
  sv: Process
 
  tr: Process
 
  zh-hans: Process
 
  zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Sinshine
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Sinshine
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Sinshine
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Sinshine
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Sinshine
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  fi: Sinshine
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Sinshine
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Sinshine
 
   ja: Sinshine
 
   ko: Sinshine
 
  nl: Sinshine
 
  no: Sinshine
 
  pl: Sinshine
 
  pt: Sinshine
 
   pt-br: Sinshine
 
  ro: Sinshine
 
   ru: Sinshine
 
  sv: Sinshine
 
  tr: Sinshine
 
   zh-hans: Sinshine
 
   zh-hant: Sinshine
 
  
snakewater | map name snakewater:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Snakewater
+
   en: Snowfall
   cs: Snakewater
+
   cs: Snowfall
   da: Snakewater
+
   da: Snowfall
   de: Snakewater
+
   de: Snowfall
   es: Snakewater
+
   es: Snowfall
   fi: Snakewater
+
   fi: Snowfall
   hu: Snakewater
+
   hu: Snowfall
   it: Snakewater
+
   it: Snowfall
   ja: Snakewater
+
   ja: Snowfall
   ko: Snakewater
+
   ko: Snowfall
   nl: Snakewater
+
   nl: Snowfall
   pl: Snakewater
+
  no: Snowfall
   pt: Snakewater
+
  pl: Snowfall
   pt-br: Snakewater
+
  pt: Snowfall
   ro: Snakewater
+
  pt-br: Snowfall
   ru: Snakewater
+
  ro: Snowfall
   sv: Snakewater
+
  ru: Snowfall
   tr: Snakewater
+
  sv: Snowfall
   zh-hans: Snakewater
+
  tr: Snowfall
   zh-hant: Snakewater
+
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
 +
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
   pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
   ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
   sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
  
sunshine | map name sunshine:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Sunshine
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Sunshine
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Sunshine
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Sunshine
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Sunshine
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Sunshine
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Sunshine
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Sunshine
 
   ko: Sunshine
 
  nl: Sunshine
 
  no: Sunshine
 
  pl: Sunshine
 
  pt: Sunshine
 
   pt-br: Sunshine
 
  ro: Sunshine
 
   ru: Sunshine
 
  sv: Sunshine
 
  tr: Sunshine
 
   zh-hans: Sunshine
 
   zh-hant: Sunshine
 
  
vanguard | map name vanguard:
+
-->
  en: Vanguard
 
  cs: Vanguard
 
  da: Vanguard
 
  de: Vanguard
 
  es: Vanguard
 
  fi: Vanguard
 
  hu: Vanguard
 
  it: Vanguard
 
  ko: Vanguard
 
  nl: Vanguard
 
  no: Vanguard
 
  pl: Vanguard
 
  pt: Vanguard
 
  pt-br: Vanguard
 
  ro: Vanguard
 
  ru: Vanguard
 
  sv: Vanguard
 
  tr: Vanguard
 
  zh-hans: Vanguard
 
  zh-hant: Vanguard
 
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
==== cp maps ====
  en: Well (Control Point)
+
<!--
  de: Well(Kontrollpunkte)
 
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Yukon
+
   en: 5Gorge
   cs: Yukon
+
   cs: 5Gorge
   da: Yukon
+
   da: 5Gorge
   de: Yukon
+
   de: 5Gorge
   es: Yukon
+
   es: 5Gorge
   fi: Yukon
+
   fi: 5Gorge
   hu: Yukon
+
   hu: 5Gorge
   it: Yukon
+
   it: 5Gorge
   ja: Yukon
+
   ja: 5gorge
   ko: Yukon
+
   ko: 5gorge
   nl: Yukon
+
   nl: 5Gorge
   no: Yukon
+
   no: 5Gorge
   pl: Yukon
+
   pl: 5Gorge
   pt: Yukon
+
   pt: 5Gorge
   pt-br: Yukon
+
   pt-br: 5Gorge
   ro: Yukon
+
   ro: 5Gorge
   ru: Yukon
+
   ru: 5Gorge
   sv: Yukon
+
   sv: 5Gorge
   tr: Yukon
+
   tr: 5Gorge
   zh-hans: Yukon
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hant: Yukon
+
   zh-hant: 5Gorge
  
# Attack/Defend maps
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
  
altitude | map name altitude:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Altitude
+
   en: Coldfront
   cs: Altitude
+
   cs: Coldfront
   da: Altitude
+
   da: Coldfront
   de: Altitude
+
   de: Coldfront
   es: Altitude
+
   es: Coldfront
   fi: Altitude
+
   fi: Coldfront
   hu: Altitude
+
   hu: Coldfront
   it: Altitude
+
   it: Coldfront
   ja: Altitude
+
   ja: Coldfront
   ko: Altitude
+
   ko: Coldfront
   nl: Altitude
+
   nl: Coldfront
   no: Altitude
+
   no: Coldfront
   pl: Altitude
+
   pl: Coldfront
   pt: Altitude
+
   pt: Coldfront
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: Coldfront
   ro: Altitude
+
   ro: Coldfront
   ru: Altitude
+
   ru: Coldfront
   sv: Altitude
+
   sv: Coldfront
   tr: Altitude
+
   tr: Coldfront
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: Coldfront
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: Coldfront
  
brew | map name brew:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Brew
+
   en: Fastlane
 
+
   cs: Fastlane
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
   da: Fastlane
  en: Dustbowl (Control Point)
+
   de: Fastlane
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
   es: Fastlane
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   fi: Fastlane
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
   hu: Fastlane
 
+
   it: Fastlane
erebus | map name erebus:
+
   ja: Fastlane
  en: Erebus
+
   ko: Fastlane
   cs: Erebus
+
   nl: Fastlane
   da: Erebus
+
   no: Fastlane
   de: Erebus
+
   pl: Fastlane
   es: Erebus
+
   pt: Fastlane
   fi: Erebus
+
   pt-br: Fastlane
   hu: Erebus
+
   ro: Fastlane
   it: Erebus
+
   ru: Fastlane
   ja: Erebus
+
   sv: Fastlane
   ko: Erebus
+
   tr: Fastlane
   nl: Erebus
+
   zh-hans: Fastlane
   no: Erebus
+
   zh-hant: Fastlane
   pl: Erebus
 
   pt: Erebus
 
   pt-br: Erebus
 
   ro: Erebus
 
   ru: Erebus
 
   sv: Erebus
 
   tr: Erebus
 
   zh-hans: Erebus
 
   zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Egypt
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Egypt
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  da: Egypt
+
   ko: Foundry
  de: Egypt
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  es: Egypt
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  fi: Egypt
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  hu: Egypt
 
  it: Egypt
 
  ja: エジプト
 
   ko: Egypt
 
  nl: Egypt
 
  no: Egypt
 
  pl: Egypt
 
  pt: Egypt
 
   pt-br: Egypt
 
  ro: Egipt
 
   ru: Egypt
 
  sv: Egypt
 
  tr: Egypt
 
   zh-hans: Egypt
 
  zh-hant: Egypt
 
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
freight | map name freight:
   en: Frostwatch
+
   en: Freight
   cs: Frostwatch
+
   cs: Freight
   da: Frostwatch
+
   da: Freight
   de: Frostwatch
+
   de: Freight
   es: Frostwatch
+
   es: Freight
   fi: Frostwatch
+
   fi: Freight
   hu: Frostwatch
+
   hu: Freight
   it: Frostwatch
+
   it: Freight
   ja: Frostwatch
+
   ja: Freight
   ko: Frostwatch
+
   ko: Freight
   nl: Frostwatch
+
   nl: Freight
   no: Frostwatch
+
   no: Freight
   pl: Frostwatch
+
   pl: Freight
   pt: Frostwatch
+
   pt: Freight
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: Freight
   ro: Frostwatch
+
   ro: Freight
   ru: Frostwatch
+
   ru: Freight
   sv: Frostwatch
+
   sv: Freight
   tr: Frostwatch
+
   tr: Freight
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: Freight
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: Freight
  
gorge | map name gorge:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Gorge
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Gorge
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Gorge
+
   es: Granary (CP)
   de: Gorge
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Gorge
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
   fi: Gorge
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
  hu: Gorge
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
  ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
   pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
   ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
   zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Gorge Event
+
   en: Gullywash
   cs: Gorge Event
+
   cs: Gullywash
   da: Gorge Event
+
   da: Gullywash
   de: Gorge Event
+
   de: Gullywash
   es: Gorge Event
+
   es: Gullywash
   fi: Gorge Event
+
   fi: Gullywash
   hu: Gorge Event
+
   hu: Gullywash
   it: Gorge Event
+
   it: Gullywash
  ja: Gorge Event
+
   ko: Gullywash
   ko: Gorge Event
+
   nl: Gullywash
   nl: Gorge Event
+
   no: Gullywash
   no: Gorge Event
+
   pl: Gullywash
   pl: Gorge Event
+
   pt: Gullywash
   pt: Gorge Event
+
   pt-br: Gullywash
   pt-br: Gorge Event
+
   ro: Gullywash
   ro: Gorge Event
+
   ru: Gullywash
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   sv: Gullywash
   sv: Gorge Event
+
   tr: Gullywash
   tr: Gorge Etkinliği
+
   zh-hans: Gullywash
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hant: Gorge Event
 
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Gravel Pit
+
   en: Metalworks
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Metalworks
   da: Gravel Pit
+
   da: Metalworks
   de: Gravel Pit
+
   de: Metalworks
   es: Gravel Pit
+
   es: Metalworks
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Metalworks
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Metalworks
   it: Gravel Pit
+
   it: Metalworks
  ja: Gravel Pit
+
   ko: Metalworks
   ko: Gravel Pit
+
   nl: Metalworks
   nl: Gravel Pit
+
   pl: Metalworks
  no: Gravel Pit
+
   pt: Metalworks
   pl: Gravel Pit
+
   pt-br: Metalworks
   pt: Gravel Pit
+
   ro: Metalworks
   pt-br: Gravel Pit
+
   ru: Metalworks
   ro: Gravel Pit
+
   sv: Metalworks
   ru: Gravel Pit
+
   tr: Metalworks
   sv: Gravel Pit
+
   zh-hans: Metalworks
   tr: Gravel Pit
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hans: Gravel Pit
 
   zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Coal Pit
+
   en: Powerhouse
   cs: Coal Pit
+
   cs: Powerhouse
   de: Coal Pit
+
  da: Powerhouse
   es: Coal Pit
+
   de: Powerhouse
   hu: Coal Pit
+
   es: Powerhouse
   it: Coal Pit
+
  fi: Powerhouse
   no: Coal Pit
+
   hu: Powerhouse
   pl: Coal Pit
+
   it: Powerhouse
   pt: Coal Pit
+
  ja: Powerhouse
   pt-br: Coal Pit
+
  ko: Powerhouse
   ro: Coal Pit
+
  nl: Powerhouse
   ru: Coal Pit
+
   no: Powerhouse
 +
   pl: Powerhouse
 +
   pt: Powerhouse
 +
   pt-br: Powerhouse
 +
   ro: Powerhouse
 +
   ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
  
lava pit | map name lava pit:
+
process | map name process:
   en: Lava Pit
+
   en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
hardwood | map name hardwood:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Hardwood
+
   en: Sinshine
   ru: Hardwood
+
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
   ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
junction | map name junction:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Junction
+
   en: Snakewater
   cs: Junction
+
   cs: Snakewater
   da: Junction
+
   da: Snakewater
   de: Junction
+
   de: Snakewater
   es: Junction
+
   es: Snakewater
   fi: Junction
+
   fi: Snakewater
   hu: Junction
+
   hu: Snakewater
   it: Junction
+
   it: Snakewater
   ja: Junction
+
   ja: Snakewater
   ko: Junction
+
   ko: Snakewater
   nl: Junction
+
   nl: Snakewater
  no: Junction
+
   pl: Snakewater
   pl: Junction
+
   pt: Snakewater
   pt: Junction
+
   pt-br: Snakewater
   pt-br: Junction
+
   ro: Snakewater
   ro: Junction
+
   ru: Snakewater
   ru: Junction
+
   sv: Snakewater
   sv: Junction
+
   tr: Snakewater
   tr: Junction
+
   zh-hans: Snakewater
   zh-hans: Junction
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Mann Manor
+
   en: Sunshine
   cs: Mann Manor
+
   cs: Sunshine
   da: Mann Manor
+
   da: Sunshine
   de: Mann Manor
+
   de: Sunshine
   es: Mann Manor
+
   es: Sunshine
   fi: Mann Manor
+
   fi: Sunshine
   hu: Mann Manor
+
   hu: Sunshine
   it: Mann Manor
+
   it: Sunshine
  ja: Mann Manor
+
   ko: Sunshine
   ko: Mann Manor
+
   nl: Sunshine
   nl: Mann Manor
+
   no: Sunshine
   no: Mann Manor
+
   pl: Sunshine
   pl: Mann Manor
+
   pt: Sunshine
   pt: Mann Manor
+
   pt-br: Sunshine
   pt-br: Mann Manor
+
   ro: Sunshine
   ro: Mann Manor
+
   ru: Sunshine
   ru: Mann Manor
+
   sv: Sunshine
   sv: Mann Manor
+
   tr: Sunshine
   tr: Mann Manor
+
   zh-hans: Sunshine
   zh-hans: Mann Manor
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Mercenary Park
+
   en: Vanguard
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Vanguard
   da: Mercenary Park
+
   da: Vanguard
   de: Mercenary Park
+
   de: Vanguard
   es: Mercenary Park
+
   es: Vanguard
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Vanguard
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Vanguard
   it: Mercenary Park
+
   it: Vanguard
   ko: Mercenary Park
+
   ko: Vanguard
   nl: Mercenary Park
+
   nl: Vanguard
   no: Mercenary Park
+
   no: Vanguard
   pl: Mercenary Park
+
   pl: Vanguard
   pt: Mercenary Park
+
   pt: Vanguard
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt-br: Vanguard
   ro: Mercenary Park
+
   ro: Vanguard
   ru: Mercenary Park
+
   ru: Vanguard
   sv: Mercenary Park
+
   sv: Vanguard
   tr: Mercenary Park
+
   tr: Vanguard
   zh-hans: Mercenary Park
+
   zh-hans: Vanguard
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hant: Vanguard
  
mossrock | map name mossrock:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Mossrock
+
   en: Well (Control Point)
  cs: Mossrock
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  da: Mossrock
+
   es: Well (CP)
   de: Mossrock
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Mossrock
+
   ko: Well
   fi: Mossrock
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  hu: Mossrock
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  it: Mossrock
+
   zh-hans: Well(控制点)
   ko: Mossrock
 
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
   pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
   ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
   zh-hans: Mossrock
 
  zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
yukon | map name yukon:
   en: Mountain Lab
+
   en: Yukon
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Yukon
   da: Mountain Lab
+
   da: Yukon
   de: Mountain Lab
+
   de: Yukon
   es: Mountain Lab
+
   es: Yukon
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Yukon
  fr: Mountain Lab
+
   hu: Yukon
   hu: Mountain Lab
+
   it: Yukon
   it: Mountain Lab
+
   ja: Yukon
   ja: Mountain Lab
+
   ko: Yukon
   ko: Mountain Lab
+
   nl: Yukon
   nl: Mountain Lab
+
   no: Yukon
   no: Mountain Lab
+
   pl: Yukon
   pl: Mountain Lab
+
   pt: Yukon
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: Yukon
   ro: Mountain Lab
+
   ru: Yukon
   ru: Mountain Lab
+
   sv: Yukon
   sv: Mountain Lab
+
   tr: Yukon
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
# Attack/Defend maps
  en: Reckoner
 
  ru: Reckoner
 
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
altitude | map name altitude:
   en: Spookeyridge
+
   en: Altitude
   cs: Spookeyridge
+
   cs: Altitude
   da: Spookeyridge
+
   da: Altitude
   de: Spookeyridge
+
   de: Altitude
   es: Spookeyridge
+
   es: Altitude
   fr: Spookeyridge
+
   fi: Altitude
   hu: Spookeyridge
+
   hu: Altitude
   it: Spookeyridge
+
   it: Altitude
   no: Spookeyridge
+
  ja: Altitude
   pl: Spookeyridge
+
  ko: Altitude
   pt: Spookeyridge
+
  nl: Altitude
   pt-br: Spookeyridge
+
   no: Altitude
   ro: Spookeyridge
+
   pl: Altitude
   ru: Spookeyridge
+
   pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
   ro: Altitude
 +
   ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
  
steel | map name steel:
+
brew | map name brew:
   en: Steel
+
   en: Brew
  cs: Steel
 
  da: Steel
 
  de: Steel
 
  es: Steel
 
  fi: Steel
 
  fr: Steel
 
  hu: Steel
 
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
  ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
  pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
  ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
  zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Sulfur
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   ru: Sulfur
+
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
erebus | map name erebus:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Erebus
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Erebus
   da: DeGroot Keep
+
   da: Erebus
   de: DeGroot Keep
+
   de: Erebus
   es: DeGroot Keep
+
   es: Erebus
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Erebus
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Erebus
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Erebus
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Erebus
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Erebus
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Erebus
   no: DeGroot Keep
+
   no: Erebus
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Erebus
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Erebus
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Erebus
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Erebus
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Erebus
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Erebus
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Erebus
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Erebus
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
egypt | map name egypt:
   en: Sandcastle
+
   en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
standin | map name standin:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Standin
+
   en: Frostwatch
   cs: Standin
+
   cs: Frostwatch
   da: Standin
+
   da: Frostwatch
   de: Standin
+
   de: Frostwatch
   es: Standin
+
   es: Frostwatch
   fi: Standin
+
   fi: Frostwatch
  fr: Standin
+
   hu: Frostwatch
   hu: Standin
+
   it: Frostwatch
   it: Standin
+
   ja: Frostwatch
   ja: Standin
+
   ko: Frostwatch
   ko: Standin
+
   nl: Frostwatch
   nl: Standin
+
   no: Frostwatch
   no: Standin
+
   pl: Frostwatch
   pl: Standin
+
   pt: Frostwatch
   pt: Standin
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Standin
+
   ro: Frostwatch
   ro: Standin
+
   ru: Frostwatch
   ru: Standin
+
   sv: Frostwatch
   sv: Standin
+
   tr: Frostwatch
   tr: Standin
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
  
==== koth maps ====
+
gorge event | map name gorge event:
<!--
+
  en: Gorge Event
 +
  cs: Gorge Event
 +
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Gravel Pit
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   cs: Gravel Pit
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  da: Gravel Pit
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: Gravel Pit
   ru: Badlands (Царь горы)
+
   es: Gravel Pit
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: Gravel Pit
 
+
   hu: Gravel Pit
brazil | map name brazil:
+
   it: Gravel Pit
   en: Brazil
+
   ja: Gravel Pit
   cs: Brazil
+
  ko: Gravel Pit
   da: Brazil
+
  nl: Gravel Pit
   de: Brazil
+
   no: Gravel Pit
   es: Brazil
+
   pl: Gravel Pit
   fi: Brazil
+
   pt: Gravel Pit
   fr: Brazil
+
   pt-br: Gravel Pit
   hu: Brazil
+
   ro: Gravel Pit
   it: Brazil
+
   ru: Gravel Pit
   ja: Brazil
+
   sv: Gravel Pit
   ko: Brazil
+
   tr: Gravel Pit
   nl: Brazil
+
   zh-hans: Gravel Pit
   no: Brazil
+
   zh-hant: Gravel Pit
   pl: Brazil
+
 
   pt: Brazil
+
map name coal pit:
   pt-br: Brazil
+
   en: Coal Pit
   ro: Brazil
+
   cs: Coal Pit
   ru: Brazil
+
   de: Coal Pit
   sv: Brazil
+
   es: Coal Pit
   tr: Brazil
+
   hu: Coal Pit
   zh-hans: Brazil
+
   it: Coal Pit
   zh-hant: Brazil
+
   ko: Coal Pit
 +
   no: Coal Pit
 +
   pl: Coal Pit
 +
   pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
cascade | map name cascade:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Cascade
+
   en: Lava Pit
   cs: Cascade
+
   ko: Lava Pit
  da: Cascade
 
  de: Cascade
 
  es: Cascade
 
  fi: Cascade
 
  fr: Cascade
 
  hu: Cascade
 
  it: Cascade
 
  nl: Cascade
 
  no: Cascade
 
  pl: Cascade
 
  pt: Cascade
 
  pt-br: Cascade
 
  ro: Cascade
 
  ru: Cascade
 
  sv: Cascade
 
  tr: Cascade
 
  
cauldron | map name cauldron:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Cauldron
+
   en: Hardwood
  cs: Cauldron
+
   ko: Hardwood
  da: Cauldron
+
   ru: Hardwood
  de: Cauldron
 
  es: Cauldron
 
  fi: Cauldron
 
  fr: Cauldron
 
  hu: Cauldron
 
  it: Cauldron
 
  ja: Cauldron
 
   ko: Cauldron
 
  nl: Cauldron
 
  no: Cauldron
 
  pl: Cauldron
 
  pt: Cauldron
 
  pt-br: Cauldron
 
  ro: Cauldron
 
   ru: Cauldron
 
  sv: Cauldron
 
  tr: Cauldron
 
  zh-hans: Cauldron
 
  zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
junction | map name junction:
   en: Eyeaduct
+
   en: Junction
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Junction
   da: Eyeaduct
+
   da: Junction
   de: Eyeaduct
+
   de: Junction
   es: Eyeaduct
+
   es: Junction
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Junction
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Junction
   hu: Eyeaduct
+
   it: Junction
   it: Eyeaduct
+
   ja: Junction
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Junction
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Junction
   nl: Eyeaduct
+
   no: Junction
   no: Eyeaduct
+
   pl: Junction
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Junction
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Junction
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Junction
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Junction
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Junction
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Ghost Fort
+
   en: Mann Manor
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Mann Manor
   da: Ghost Fort
+
   da: Mann Manor
   de: Ghost Fort
+
   de: Mann Manor
   es: Ghost Fort
+
   es: Mann Manor
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Mann Manor
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Mann Manor
   hu: Ghost Fort
+
   it: Mann Manor
   it: Ghost Fort
+
   ja: Mann Manor
   ja: Ghost Fort
+
   ko: Mann Manor
   ko: Ghost Fort
+
   nl: Mann Manor
   nl: Ghost Fort
+
   no: Mann Manor
   no: Ghost Fort
+
   pl: Mann Manor
   pl: Ghost Fort
+
   pt: Mann Manor
   pt: Ghost Fort
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Ghost Fort
+
   ro: Mann Manor
   ro: Ghost Fort
+
   ru: Mann Manor
   ru: Ghost Fort
+
   sv: Mann Manor
   sv: Ghost Fort
+
   tr: Mann Manor
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Ghost Fort
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Harvest
+
   en: Mercenary Park
   cs: Harvest
+
   cs: Mercenary Park
   da: Harvest
+
   da: Mercenary Park
   de: Harvest
+
   de: Mercenary Park
   es: Harvest
+
   es: Mercenary Park
   fi: Harvest
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Harvest
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Harvest
+
   it: Mercenary Park
   it: Harvest
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Harvest
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Harvest
+
   no: Mercenary Park
   nl: Harvest
+
   pl: Mercenary Park
   no: Harvest
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Harvest
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Harvest
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Harvest
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Harvest
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Harvest
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Harvest
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Harvest
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Harvest
 
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Harvest Event
+
   en: Mossrock
   cs: Harvest Event
+
   cs: Mossrock
   da: Harvest Event
+
   da: Mossrock
   de: Harvest Event
+
   de: Mossrock
   es: Harvest Event
+
   es: Mossrock
   fi: Harvest Event
+
   fi: Mossrock
  fr: Harvest Event
+
   hu: Mossrock
   hu: Harvest Event
+
   it: Mossrock
   it: Harvest Event
+
   ko: Mossrock
  ja: Harvest Event
+
   nl: Mossrock
   ko: Harvest Event
+
   no: Mossrock
   nl: Harvest Event
+
   pl: Mossrock
   no: Harvest Event
+
   pt: Mossrock
   pl: Harvest Event
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Harvest Event
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Harvest Event
+
   ru: Mossrock
   ro: Harvest Event
+
   sv: Mossrock
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   tr: Mossrock
   sv: Harvest Event
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Harvest Event
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Harvest Event
 
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Highpass
+
   en: Mountain Lab
   cs: Highpass
+
   cs: Mountain Lab
   da: Highpass
+
   da: Mountain Lab
   de: Highpass
+
   de: Mountain Lab
   es: Highpass
+
   es: Mountain Lab
   fi: Highpass
+
   fi: Mountain Lab
   fr: Highpass
+
   fr: Mountain Lab
   hu: Highpass
+
   hu: Mountain Lab
   it: Highpass
+
   it: Mountain Lab
   ja: Highpass
+
   ja: Mountain Lab
   ko: Highpass
+
   ko: Mountain Lab
   nl: Highpass
+
   nl: Mountain Lab
   no: Highpass
+
   no: Mountain Lab
   pl: Highpass
+
   pl: Mountain Lab
   pt: Highpass
+
   pt: Mountain Lab
   pt-br: Highpass
+
   pt-br: Mountain Lab
   ro: Highpass
+
   ro: Mountain Lab
   ru: Highpass
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Highpass
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Highpass
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: Highpass
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: Highpass
+
   zh-hant: Mountain Lab
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Kong King
+
  en: Reckoner
   cs: Kong King
+
  ko: Reckoner
   da: Kong King
+
  ru: Reckoner
   de: Kong King
+
 
   es: Kong King
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
  fi: Kong King
+
   en: Spookeyridge
   fr: Kong King
+
   cs: Spookeyridge
   hu: Kong King
+
   da: Spookeyridge
   it: Kong King
+
   de: Spookeyridge
  ja: Kong King
+
   es: Spookeyridge
   ko: Kong King
+
   fr: Spookeyridge
  nl: Kong King
+
   hu: Spookeyridge
   no: Kong King
+
   it: Spookeyridge
   pl: Kong King
+
   ko: Spookeyridge
   pt: Kong King
+
   no: Spookeyridge
   pt-br: Kong King
+
   pl: Spookeyridge
   ro: Kong King
+
   pt: Spookeyridge
   ru: Kong King
+
   pt-br: Spookeyridge
  sv: Kong King
+
   ro: Spookeyridge
  tr: Kong King
+
   ru: Spookeyridge
  zh-hans: Kong King
 
  zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
steel | map name steel:
   en: Krampus
+
   en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
  
lakeside | map name lakeside:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Lakeside
+
   en: Sulfur
  cs: Lakeside
+
   ko: Sulfur
  da: Lakeside
+
   ru: Sulfur
  de: Lakeside
 
  es: Lakeside
 
  fi: Lakeside
 
  fr: Lakeside
 
  hu: Lakeside
 
  it: Lakeside
 
  ja: Lakeside
 
   ko: Lakeside
 
  nl: Lakeside
 
  no: Lakeside
 
  pl: Lakeside
 
  pt: Lakeside
 
  pt-br: Lakeside
 
  ro: Lakeside
 
   ru: Lakeside
 
  sv: Lakeside
 
  tr: Lakeside
 
  zh-hans: Lakeside
 
  zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Laughter
+
   en: DeGroot Keep
   cs: Laughter
+
   cs: DeGroot Keep
   da: Laughter
+
   da: DeGroot Keep
   de: Laughter
+
   de: DeGroot Keep
   es: Laughter
+
   es: DeGroot Keep
   fi: Laughter
+
   fi: DeGroot Keep
   fr: Laughter
+
   fr: DeGroot Keep
   hu: Laughter
+
   hu: DeGroot Keep
   it: Laughter
+
   it: DeGroot Keep
   ja: Laughter
+
  ko: DeGroot Keep
   ko: Laughter
+
  nl: DeGroot Keep
   nl: Laughter
+
  no: DeGroot Keep
   no: Laughter
+
  pl: DeGroot Keep
   pl: Laughter
+
  pt: DeGroot Keep
   pt: Laughter
+
  pt-br: DeGroot Keep
   pt-br: Laughter
+
  ro: DeGroot Keep
   ro: Laughter
+
  ru: DeGroot Keep
   ru: Laughter
+
  sv: DeGroot Keep
   sv: Laughter
+
  tr: DeGroot Keep
   tr: Laughter
+
  zh-hans: DeGroot Keep
   zh-hans: Laughter
+
  zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hant: Laughter
+
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
  en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
   ja: Standin
 +
   ko: Standin
 +
   nl: Standin
 +
   no: Standin
 +
   pl: Standin
 +
   pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
   ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
   sv: Standin
 +
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
lazarus | map name lazarus:
+
-->
  en: Lazarus
 
  cs: Lazarus
 
  da: Lazarus
 
  de: Lazarus
 
  es: Lazarus
 
  fi: Lazarus
 
  fr: Lazarus
 
  hu: Lazarus
 
  it: Lazarus
 
  ja: Lazarus
 
  ko: Lazarus
 
  nl: Lazarus
 
  no: Lazarus
 
  pl: Lazarus
 
  pt: Lazarus
 
  pt-br: Lazarus
 
  ro: Lazarus
 
  ru: Lazarus
 
  sv: Lazarus
 
  tr: Lazarus
 
  zh-hans: Lazarus
 
  zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
==== koth maps ====
  en: Los Muertos
+
<!--
  cs: Los Muertos
 
  da: Los Muertos
 
  de: Los Muertos
 
  es: Los Muertos
 
  fi: Los Muertos
 
  fr: Los Muertos
 
  hu: Los Muertos
 
  it: Los Muertos
 
  ja: Los Muertos
 
  ko: Los Muertos
 
  nl: Los Muertos
 
  no: Los Muertos
 
  pl: Los Muertos
 
  pt: Los Muertos
 
  pt-br: Los Muertos
 
  ro: Los Muertos
 
  ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
  zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Maple Ridge Event
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Maple Ridge Event
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  es: Maple Ridge Event
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: Maple Ridge Event
 
  hu: Maple Ridge Event
 
  it: Maple Ridge Event
 
  ja: Maple Ridge Event
 
   ko: Maple Ridge Event
 
  nl: Maple Ridge Event
 
  no: Maple Ridge Event
 
  pl: Maple Ridge Event
 
  pt: Maple Ridge Event
 
   pt-br: Maple Ridge Event
 
  ro: Maple Ridge Event
 
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 
  sv: Maple Ridge Event
 
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 
   zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
brazil | map name brazil:
   en: Megalo
+
   en: Brazil
   cs: Megalo
+
   cs: Brazil
   da: Megalo
+
   da: Brazil
   de: Megalo
+
   de: Brazil
   es: Megalo
+
   es: Brazil
   fi: Megalo
+
   fi: Brazil
   fr: Megalo
+
   fr: Brazil
   hu: Megalo
+
   hu: Brazil
   it: Megalo
+
   it: Brazil
   nl: Megalo
+
  ja: Brazil
   no: Megalo
+
  ko: Brazil
   pl: Megalo
+
   nl: Brazil
   pt: Megalo
+
   no: Brazil
   pt-br: Megalo
+
   pl: Brazil
   ro: Megalo
+
   pt: Brazil
   ru: Megalo
+
   pt-br: Brazil
   sv: Megalo
+
   ro: Brazil
   tr: Megalo
+
   ru: Brazil
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
cascade | map name cascade:
   en: Moldergrove
+
   en: Cascade
   cs: Moldergrove
+
   cs: Cascade
   da: Moldergrove
+
   da: Cascade
   de: Moldergrove
+
   de: Cascade
   es: Moldergrove
+
   es: Cascade
   fi: Moldergrove
+
   fi: Cascade
   fr: Moldergrove
+
   fr: Cascade
   hu: Moldergrove
+
   hu: Cascade
   it: Moldergrove
+
   it: Cascade
   nl: Moldergrove
+
  ko: Cascade
   no: Moldergrove
+
   nl: Cascade
   pl: Moldergrove
+
   no: Cascade
   pt: Moldergrove
+
   pl: Cascade
   pt-br: Moldergrove
+
   pt: Cascade
   ro: Moldergrove
+
   pt-br: Cascade
   ru: Moldergrove
+
   ro: Cascade
   sv: Moldergrove
+
   ru: Cascade
   tr: Moldergrove
+
   sv: Cascade
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   tr: Cascade
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Moonshine Event
+
   en: Cauldron
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Cauldron
   da: Moonshine Event
+
   da: Cauldron
   de: Moonshine Event
+
   de: Cauldron
   es: Moonshine Event
+
   es: Cauldron
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Cauldron
   fr: Moonshine Event
+
   fr: Cauldron
   hu: Moonshine Event
+
   hu: Cauldron
   it: Moonshine Event
+
   it: Cauldron
   ja: Moonshine Event
+
   ja: Cauldron
   ko: Moonshine Event
+
   ko: Cauldron
   nl: Moonshine Event
+
   nl: Cauldron
   no: Moonshine Event
+
   no: Cauldron
   pl: Moonshine Event
+
   pl: Cauldron
   pt: Moonshine Event
+
   pt: Cauldron
   pt-br: Moonshine Event
+
   pt-br: Cauldron
   ro: Moonshine Event
+
   ro: Cauldron
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   ru: Cauldron
   sv: Moonshine Event
+
   sv: Cauldron
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   tr: Cauldron
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hans: Cauldron
   zh-hant: Moonshine Event
+
   zh-hant: Cauldron
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Coalplant
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   ko: Coalplant
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
 
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 
  ru: Nucleus (Царь горы)
 
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 
  
probed | map name probed:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Probed
+
   en: Eyeaduct
   cs: Probed
+
   cs: Eyeaduct
   da: Probed
+
   da: Eyeaduct
   de: Probed
+
   de: Eyeaduct
   es: Probed
+
   es: Eyeaduct
   fi: Probed
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Probed
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Probed
+
   hu: Eyeaduct
   it: Probed
+
   it: Eyeaduct
   ja: Probed
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Probed
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Probed
+
   nl: Eyeaduct
   no: Probed
+
   no: Eyeaduct
   pl: Probed
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Probed
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Probed
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Probed
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Probed
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Probed
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Probed
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Probed
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Probed
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
rotunda | map name rotunda:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Rotunda
+
   en: Ghost Fort
 
+
  cs: Ghost Fort
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
  da: Ghost Fort
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
  de: Ghost Fort
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
  es: Ghost Fort
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
   fi: Ghost Fort
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
   fr: Ghost Fort
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  hu: Ghost Fort
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
   ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
   pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
   ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
   zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
harvest | map name harvest:
   en: Sharkbay
+
   en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Sinthetic
+
   en: Harvest Event
   cs: Sinthetic
+
   cs: Harvest Event
   da: Sinthetic
+
   da: Harvest Event
   de: Sinthetic
+
   de: Harvest Event
   es: Sinthetic
+
   es: Harvest Event
   fi: Sinthetic
+
   fi: Harvest Event
   fr: Sinthetic
+
   fr: Harvest Event
   hu: Sinthetic
+
   hu: Harvest Event
   it: Sinthetic
+
   it: Harvest Event
   ja: Sinthetic
+
   ja: Harvest Event
   ko: Sinthetic
+
   ko: Harvest Event
   nl: Sinthetic
+
   nl: Harvest Event
   no: Sinthetic
+
   no: Harvest Event
   pl: Sinthetic
+
   pl: Harvest Event
   pt: Sinthetic
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Sinthetic
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Sinthetic
+
   ro: Harvest Event
   ru: Sinthetic
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Sinthetic
+
   sv: Harvest Event
   tr: Sinthetic
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Sinthetic
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Sinthetic
+
   zh-hant: Harvest Event
  
slasher | map name slasher:
+
highpass | map name highpass:
   en: Slasher
+
   en: Highpass
   cs: Slasher
+
   cs: Highpass
   da: Slasher
+
   da: Highpass
   de: Slasher
+
   de: Highpass
   es: Slasher
+
   es: Highpass
   fi: Slasher
+
   fi: Highpass
   fr: Slasher
+
   fr: Highpass
   hu: Slasher
+
   hu: Highpass
   it: Slasher
+
   it: Highpass
   ja: Slasher
+
   ja: Highpass
   ko: Slasher
+
   ko: Highpass
   nl: Slasher
+
   nl: Highpass
   no: Slasher
+
   no: Highpass
   pl: Slasher
+
   pl: Highpass
   pt: Slasher
+
   pt: Highpass
   pt-br: Slasher
+
   pt-br: Highpass
   ro: Slasher
+
   ro: Highpass
   ru: Slasher
+
   ru: Highpass
   sv: Slasher
+
   sv: Highpass
   tr: Slasher
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Slasher
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Slasher
+
   zh-hant: Highpass
  
slime | map name slime:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Slime
+
   en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
snowtower | map name snowtower:
+
krampus | map name krampus:
   en: Snowtower
+
   en: Krampus
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Soul-Mill
+
   en: Lakeside
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Lakeside
   da: Soul-Mill
+
   da: Lakeside
   de: Soul-Mill
+
   de: Lakeside
   es: Soul-Mill
+
   es: Lakeside
   fi: Soul-Mill
+
   fi: Lakeside
   fr: Soul-Mill
+
   fr: Lakeside
   hu: Soul-Mill
+
   hu: Lakeside
   it: Soul-Mill
+
   it: Lakeside
   ja: Soul-Mill
+
   ja: Lakeside
   ko: Soul-Mill
+
   ko: Lakeside
   nl: Soul-Mill
+
   nl: Lakeside
   no: Soul-Mill
+
   no: Lakeside
   pl: Soul-Mill
+
   pl: Lakeside
   pt: Soul-Mill
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Soul-Mill
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Soul-Mill
+
   ro: Lakeside
   ru: Soul-Mill
+
   ru: Lakeside
   sv: Soul-Mill
+
   sv: Lakeside
   tr: Soul-Mill
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Soul-Mill
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Soul-Mill
+
   zh-hant: Lakeside
  
suijin | map name suijin:
+
laughter | map name laughter:
   en: Suijin
+
   en: Laughter
   cs: Suijin
+
   cs: Laughter
   da: Suijin
+
   da: Laughter
   de: Suijin
+
   de: Laughter
   es: Suijin
+
   es: Laughter
   fi: Suijin
+
   fi: Laughter
   fr: Suijin
+
   fr: Laughter
   hu: Suijin
+
   hu: Laughter
   it: Suijin
+
   it: Laughter
   ja: Suijin
+
   ja: Laughter
   ko: Suijin
+
   ko: Laughter
   nl: Suijin
+
   nl: Laughter
   no: Suijin
+
   no: Laughter
   pl: Suijin
+
   pl: Laughter
   pt: Suijin
+
   pt: Laughter
   pt-br: Suijin
+
   pt-br: Laughter
   ro: Suijin
+
   ro: Laughter
   ru: Suijin
+
   ru: Laughter
   sv: Suijin
+
   sv: Laughter
   tr: Suijin
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Suijin
+
   zh-hant: Laughter
  
viaduct | map name viaduct:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Viaduct
+
   en: Lazarus
   cs: Viaduct
+
   cs: Lazarus
   da: Viaduct
+
   da: Lazarus
   de: Viaduct
+
   de: Lazarus
   es: Viaduct
+
   es: Lazarus
   fi: Viaduct
+
   fi: Lazarus
   fr: Viaduct
+
   fr: Lazarus
   hu: Viaduct
+
   hu: Lazarus
   it: Viaduct
+
   it: Lazarus
   ja: Viaduct
+
   ja: Lazarus
   ko: Viaduct
+
   ko: Lazarus
   nl: Viaduct
+
   nl: Lazarus
   no: Viaduct
+
   no: Lazarus
   pl: Viaduct
+
   pl: Lazarus
   pt: Viaduct
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Lazarus
   ro: Viaduct
+
   ro: Lazarus
   ru: Viaduct
+
   ru: Lazarus
   sv: Viaduct
+
   sv: Lazarus
   tr: Viaduct
+
   tr: Lazarus
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Lazarus
  
-->
+
los muertos | map name los muertos:
 
+
   en: Los Muertos
==== pl maps ====
+
   cs: Los Muertos
<!--
+
   da: Los Muertos
 
+
   de: Los Muertos
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
   es: Los Muertos
 
+
   fi: Los Muertos
badwater basin | map name badwater basin:
+
   fr: Los Muertos
   en: Badwater Basin
+
   hu: Los Muertos
   cs: Badwater Basin
+
   it: Los Muertos
   da: Badwater Basin
+
   ja: Los Muertos
   de: Badwater Basin
+
   ko: Los Muertos
   es: Badwater Basin
+
   nl: Los Muertos
   fi: Badwater Basin
+
   no: Los Muertos
   fr: Badwater Basin
+
   pl: Los Muertos
   hu: Badwater Basin
+
   pt: Los Muertos
   it: Badwater Basin
+
   pt-br: Los Muertos
   ja: Badwater Basin
+
   ro: Los Muertos
   ko: Badwater Basin
+
   ru: Los Muertos
   nl: Badwater Basin
+
   sv: Los Muertos
   no: Badwater Basin
+
   tr: Los Muertos
   pl: Badwater Basin
+
   zh-hans: Los Muertos
   pt: Badwater Basin
+
   zh-hant: Los Muertos
   pt-br: Badwater Basin
 
   ro: Badwater Basin
 
   ru: Badwater Basin
 
   sv: Badwater Basin
 
   tr: Badwater Basin
 
   zh-hans: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Barnblitz
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Barnblitz
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Barnblitz
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Barnblitz
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Barnblitz
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Barnblitz
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Barnblitz
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Barnblitz
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Barnblitz
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Barnblitz
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Barnblitz
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Barnblitz
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Barnblitz
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Barnblitz
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Barnblitz
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Barnblitz
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Barnblitz
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Barnblitz
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Barnblitz
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
megalo | map name megalo:
   en: Bloodwater
+
   en: Megalo
   cs: Bloodwater
+
   cs: Megalo
   da: Bloodwater
+
   da: Megalo
   de: Bloodwater
+
   de: Megalo
   es: Bloodwater
+
   es: Megalo
   fi: Bloodwater
+
   fi: Megalo
   fr: Bloodwater
+
   fr: Megalo
   hu: Bloodwater
+
   hu: Megalo
   it: Bloodwater
+
   it: Megalo
   nl: Bloodwater
+
  ko: Megalo
   no: Bloodwater
+
   nl: Megalo
   pl: Bloodwater
+
   no: Megalo
   pt: Bloodwater
+
   pl: Megalo
   pt-br: Bloodwater
+
   pt: Megalo
   ro: Bloodwater
+
   pt-br: Megalo
   ru: Bloodwater
+
   ro: Megalo
   sv: Bloodwater
+
   ru: Megalo
   tr: Bloodwater
+
   sv: Megalo
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
   tr: Megalo
 +
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
borneo | map name borneo:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Borneo
+
   en: Moldergrove
   cs: Borneo
+
   cs: Moldergrove
   da: Borneo
+
   da: Moldergrove
   de: Borneo
+
   de: Moldergrove
   es: Borneo
+
   es: Moldergrove
   fi: Borneo
+
   fi: Moldergrove
   fr: Borneo
+
   fr: Moldergrove
   hu: Borneo
+
   hu: Moldergrove
   it: Borneo
+
   it: Moldergrove
  ja: Borneo
+
   ko: Moldergrove
   ko: Borneo
+
   nl: Moldergrove
   nl: Borneo
+
   no: Moldergrove
   no: Borneo
+
   pl: Moldergrove
   pl: Borneo
+
   pt: Moldergrove
   pt: Borneo
+
   pt-br: Moldergrove
   pt-br: Borneo
+
   ro: Moldergrove
   ro: Borneo
+
   ru: Moldergrove
   ru: Borneo
+
   sv: Moldergrove
   sv: Borneo
+
   tr: Moldergrove
   tr: Borneo
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Bread Space
+
   en: Moonshine Event
   cs: Bread Space
+
   cs: Moonshine Event
   da: Bread Space
+
   da: Moonshine Event
   de: Bread Space
+
   de: Moonshine Event
   es: Bread Space
+
   es: Moonshine Event
   fi: Bread Space
+
   fi: Moonshine Event
   fr: Bread Space
+
   fr: Moonshine Event
   hu: Bread Space
+
   hu: Moonshine Event
   it: Bread Space
+
   it: Moonshine Event
   ja: Bread Space
+
   ja: Moonshine Event
   ko: Bread Space
+
   ko: Moonshine Event
   nl: Bread Space
+
   nl: Moonshine Event
   no: Bread Space
+
   no: Moonshine Event
   pl: Bread Space
+
   pl: Moonshine Event
   pt: Bread Space
+
   pt: Moonshine Event
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Moonshine Event
   ro: Bread Space
+
   ro: Moonshine Event
   ru: Bread Space
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   sv: Bread Space
+
   sv: Moonshine Event
   tr: Bread Space
+
   tr: Moonshine Etkinliği
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Moonshine Event
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Moonshine Event
  
brimstone | map name brimstone:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Brimstone
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Brimstone
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Brimstone
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Brimstone
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Brimstone
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Brimstone
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fr: Brimstone
 
  hu: Brimstone
 
  it: Brimstone
 
   ko: Brimstone
 
  nl: Brimstone
 
  no: Brimstone
 
  pl: Brimstone
 
  pt: Brimstone
 
   pt-br: Brimstone
 
  ro: Brimstone
 
   ru: Brimstone
 
  sv: Brimstone
 
  tr: Brimstone
 
   zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
probed | map name probed:
   en: Camber
+
   en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
cashworks | map name cashworks:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Cashworks
+
   en: Rotunda
   ru: Cashworks
+
   ko: Rotunda
  
chilly | map name chilly:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Chilly
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: Chilly
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
  da: Chilly
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  de: Chilly
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  es: Chilly
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
  fi: Chilly
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  fr: Chilly
 
  hu: Chilly
 
  it: Chilly
 
  ja: Chilly
 
   ko: Chilly
 
  nl: Chilly
 
  no: Chilly
 
  pl: Chilly
 
  pt: Chilly
 
   pt-br: Chilly
 
  ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
  sv: Chilly
 
  tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
  zh-hant: Chilly
 
  
corruption | map name corruption:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Corruption
+
   en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
  
emerge | map name emerge:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Emerge
+
  en: Sinthetic
 
+
  cs: Sinthetic
enclosure | map name enclosure:
+
  da: Sinthetic
   en: Enclosure
+
  de: Sinthetic
   cs: Enclosure
+
  es: Sinthetic
   da: Enclosure
+
  fi: Sinthetic
   de: Enclosure
+
  fr: Sinthetic
   es: Enclosure
+
  hu: Sinthetic
   fi: Enclosure
+
  it: Sinthetic
   fr: Enclosure
+
  ja: Sinthetic
   hu: Enclosure
+
  ko: Sinthetic
   it: Enclosure
+
  nl: Sinthetic
   ko: Enclosure
+
  no: Sinthetic
   nl: Enclosure
+
  pl: Sinthetic
   pl: Enclosure
+
  pt: Sinthetic
   pt: Enclosure
+
  pt-br: Sinthetic
   pt-br: Enclosure
+
  ro: Sinthetic
   ro: Enclosure
+
  ru: Sinthetic
   ru: Enclosure
+
  sv: Sinthetic
   sv: Enclosure
+
  tr: Sinthetic
   tr: Enclosure
+
  zh-hans: Sinthetic
   zh-hans: Enclosure
+
  zh-hant: Sinthetic
   zh-hant: Enclosure
+
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
   en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
   en: Enclosure
 +
   cs: Enclosure
 +
   da: Enclosure
 +
   de: Enclosure
 +
   es: Enclosure
 +
   fi: Enclosure
 +
   fr: Enclosure
 +
   hu: Enclosure
 +
   it: Enclosure
 +
   ko: Enclosure
 +
   nl: Enclosure
 +
   pl: Enclosure
 +
   pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
   ro: Enclosure
 +
   ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
   tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
frontier | map name frontier:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Frontier
+
   en: Hassle Castle
   cs: Frontier
+
   cs: Hassle Castle
   da: Frontier
+
   da: Hassle Castle
   de: Frontier
+
   de: Hassle Castle
   es: Frontier
+
   es: Hassle Castle
   fi: Frontier
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Frontier
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Frontier
+
   hu: Hassle Castle
   it: Frontier
+
   it: Hassle Castle
  ja: フロンティア
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Frontier
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Frontier
+
   no: Hassle Castle
   no: Frontier
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Frontier
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Frontier
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Frontier
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Frontier
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Frontier
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Frontier
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Frontier
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Frostcliff
+
   en: Hellstone
   cs: Frostcliff
+
   cs: Hellstone
   da: Frostcliff
+
   da: Hellstone
   de: Frostcliff
+
   de: Hellstone
   es: Frostcliff
+
   es: Hellstone
   fi: Frostcliff
+
   fi: Hellstone
   fr: Frostcliff
+
   fr: Hellstone
   hu: Frostcliff
+
   hu: Hellstone
   it: Frostcliff
+
   it: Hellstone
   ja: Frostcliff
+
   ja: Hellstone
   ko: Frostcliff
+
   ko: Hellstone
   nl: Frostcliff
+
   nl: Hellstone
   no: Frostcliff
+
   no: Hellstone
   pl: Frostcliff
+
   pl: Hellstone
   pt: Frostcliff
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Hellstone
   ro: Frostcliff
+
   ro: Hellstone
   ru: Frostcliff
+
   ru: Hellstone
   sv: Frostcliff
+
   sv: Hellstone
   tr: Frostcliff
+
   tr: Hellstone
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Hellstone
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Hellstone
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Gold Rush
+
   en: Hoodoo
   cs: Goldrush
+
   cs: Hoodoo
   da: Goldrush
+
   da: Hoodoo
   de: Goldrush
+
   de: Hoodoo
   es: Goldrush
+
   es: Hoodoo
   fi: Goldrush
+
   fi: Hoodoo
   fr: Goldrush
+
   fr: Hoodoo
   hu: Goldrush
+
   hu: Hoodoo
   it: Goldrush
+
   it: Hoodoo
   ja: Goldrush
+
   ja: Hoodoo
   ko: Goldrush
+
   ko: Hoodoo
   nl: Goldrush
+
   nl: Hoodoo
   no: Goldrush
+
   no: Hoodoo
   pl: Goldrush
+
   pl: Hoodoo
   pt: Goldrush
+
   pt: Hoodoo
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Hoodoo
   ro: Goldrush
+
   ro: Hoodoo
   ru: Goldrush
+
   ru: Hoodoo
   sv: Goldrush
+
   sv: Hoodoo
   tr: Goldrush
+
   tr: Hoodoo
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Hoodoo
  
gravestone | map name gravestone:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Gravestone
+
   en: Phoenix
  cs: Gravestone
+
   ko: Pheonix
  da: Gravestone
+
   ru: Phoenix
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
   ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
   ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
pier | map name pier:
  en: Ghoulpit
+
   en: Pier
  cs: Ghoulpit
+
   cs: Pier
  da: Ghoulpit
+
   da: Pier
  de: Ghoulpit
+
   de: Pier
  es: Ghoulpit
+
   es: Pier
  fi: Ghoulpit
+
   fi: Pier
  fr: Ghoulpit
+
   fr: Pier
  hu: Ghoulpit
+
   hu: Pier
  it: Ghoulpit
+
   it: Pier
  ja: Ghoulpit
+
   ja: Pier
  ko: Ghoulpit
+
   ko: Pier
  nl: Ghoulpit
 
  no: Ghoulpit
 
  pl: Ghoulpit
 
  pt: Ghoulpit
 
  pt-br: Ghoulpit
 
  ro: Ghoulpit
 
  ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
  zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
 
 
hassle castle | map name hassle castle:
 
  en: Hassle Castle
 
  cs: Hassle Castle
 
  da: Hassle Castle
 
  de: Hassle Castle
 
  es: Hassle Castle
 
  fi: Hassle Castle
 
  fr: Hassle Castle
 
  hu: Hassle Castle
 
  it: Hassle Castle
 
  nl: Hassle Castle
 
  no: Hassle Castle
 
  pl: Hassle Castle
 
  pt: Hassle Castle
 
  pt-br: Hassle Castle
 
  ro: Hassle Castle
 
  ru: Hassle Castle
 
  sv: Hassle Castle
 
  tr: Hassle Castle
 
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 
 
 
hellstone | map name hellstone:
 
  en: Hellstone
 
  cs: Hellstone
 
  da: Hellstone
 
  de: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  fi: Hellstone
 
  fr: Hellstone
 
  hu: Hellstone
 
  it: Hellstone
 
  ja: Hellstone
 
  ko: Hellstone
 
  nl: Hellstone
 
  no: Hellstone
 
  pl: Hellstone
 
  pt: Hellstone
 
  pt-br: Hellstone
 
  ro: Hellstone
 
  ru: Hellstone
 
  sv: Hellstone
 
  tr: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
 
 
hoodoo | map name hoodoo:
 
  en: Hoodoo
 
  cs: Hoodoo
 
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
  es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
 
 
phoenix | map name phoenix:
 
  en: Phoenix
 
  ru: Phoenix
 
 
 
pier | map name pier:
 
   en: Pier
 
   cs: Pier
 
   da: Pier
 
   de: Pier
 
   es: Pier
 
   fi: Pier
 
   fr: Pier
 
   hu: Pier
 
   it: Pier
 
   ja: Pier
 
   ko: Pier
 
 
   nl: Pier
 
   nl: Pier
 
   no: Pier
 
   no: Pier
Line 22,343: Line 21,604:
 
   hu: SnowVille
 
   hu: SnowVille
 
   it: SnowVille
 
   it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   no: SnowVille
 
   no: SnowVille
Line 22,383: Line 21,645:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
   en: Tiny Rock
 
   en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
   en: Distillery
 
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 
   pt-br: Distillery (VSH)
 
   pt-br: Distillery (VSH)
  
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
   en: Skirmish
 
   en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
  
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
   en: Nucleus VSH
 
   en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
  
 
map name murky:
 
map name murky:
 
   en: Murky
 
   en: Murky
 +
  ko: Murky
 
   pt-br: Murky (ZI)
 
   pt-br: Murky (ZI)
  
 
map name atoll:
 
map name atoll:
 
   en: Atoll
 
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 
   pt-br: Atoll (ZI)
 
   pt-br: Atoll (ZI)
  
 
map name woods:
 
map name woods:
 
   en: Woods
 
   en: Woods
 +
  ko: Woods
 
   pt-br: Woods (ZI)
 
   pt-br: Woods (ZI)
  
 
map name sanitarium:
 
map name sanitarium:
 
   en: Sanitarium
 
   en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
 
map name devastation:
 
map name devastation:
 
   en: Devastation
 
   en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 
   pt-br: Devastation (ZI)
 
   pt-br: Devastation (ZI)
  
Line 22,453: Line 21,724:
 
badwater | map name badwater:
 
badwater | map name badwater:
 
   en: Badwater
 
   en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
  
Line 22,638: Line 21,910:
 
-->
 
-->
  
==== classic maps ====
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
map name 2Fort5:
+
map name 2fort5:
 
   en: 2Fort5
 
   en: 2Fort5
  
map name Canalzon:
+
map name canalzon:
 
   en: Canalzon
 
   en: Canalzon
  
map name Rock1:
+
map name rock1:
 
   en: Rock1
 
   en: Rock1
  
map name Well6:
+
map name well6:
 
   en: Well6
 
   en: Well6
  
map name Avanti:
+
map name avanti:
 
   en: Avanti
 
   en: Avanti
  
map name Boot Camp:
+
map name boot camp:
 
   en: Boot Camp
 
   en: Boot Camp
  
map name Bounce:
+
map name bounce:
 
   en: Bounce
 
   en: Bounce
  
map name Canalzone 2:
+
map name canalzone 2:
 
   en: Canalzone 2
 
   en: Canalzone 2
  
map name Casbah:
+
map name casbah:
 
   en: Casbah
 
   en: Casbah
  
map name Crossfire:
+
map name crossfire:
 
   en: Crossfire
 
   en: Crossfire
  
map name Crossover 2:
+
map name crossover 2:
 
   en: Crossover 2
 
   en: Crossover 2
  
map name Datacore:
+
map name datacore:
 
   en: Datacore
 
   en: Datacore
  
map name Epicenter:
+
map name epicenter:
 
   en: Epicenter
 
   en: Epicenter
  
map name Flagrun:
+
map name flagrun:
 
   en: Flagrun
 
   en: Flagrun
  
map name Frenzy:
+
map name frenzy:
 
   en: Frenzy
 
   en: Frenzy
  
map name Gasworks:
+
map name gasworks:
 
   en: Gasworks
 
   en: Gasworks
  
map name Hunted:
+
map name hunted:
 
   en: Hunted
 
   en: Hunted
  
map name Lambda Bunker:
+
map name lambda bunker:
 
   en: Lambda Bunker
 
   en: Lambda Bunker
  
map name Push:
+
map name push:
 
   en: Push
 
   en: Push
  
map name Rapidcore:
+
map name rapidcore:
 
   en: Rapidcore
 
   en: Rapidcore
  
map name Ravelin:
+
map name ravelin:
 
   en: Ravelin
 
   en: Ravelin
  
map name Rock 2:
+
map name rock 2:
 
   en: Rock 2
 
   en: Rock 2
  
map name Snark Pit:
+
map name snark pit:
 
   en: Snark Pit
 
   en: Snark Pit
  
map name Stalkyard:
+
map name stalkyard:
 
   en: Stalkyard
 
   en: Stalkyard
  
map name Subtransit:
+
map name subtransit:
 
   en: Subtransit
 
   en: Subtransit
  
map name Undertow:
+
map name undertow:
 
   en: Undertow
 
   en: Undertow
  
map name Warpath:
+
map name warpath:
 
   en: Warpath
 
   en: Warpath
  
Line 23,146: Line 22,418:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 23,918: Line 23,215:
 
   en: Contributors
 
   en: Contributors
 
   pt-br: Contribuidores
 
   pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
Line 23,950: Line 23,249:
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
# Var is a number: Season 1, etc.
Line 24,756: Line 24,056:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 25,943: Line 25,243:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,382: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,467: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,168: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,260: Line 27,549:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,289: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,401: Line 27,692:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,427: Line 27,719:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,475: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,517: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,563: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,571: Line 27,868:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,582: Line 27,880:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 28,641: Line 27,940:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 28,753: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 28,772: Line 28,073:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 28,779: Line 28,081:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 28,788: Line 28,091:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 29,084: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,166: Line 28,471:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,187: Line 28,495:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,206: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,243: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,298: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,321: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,333: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,357: Line 28,671:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,431: Line 28,746:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,517: Line 28,833:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[Showdownпо/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
  
Line 29,757: Line 29,074:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 29,782: Line 29,100:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 29,834: Line 29,153:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 29,982: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,012: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,063: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,082: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,114: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,128: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,443: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,321: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 32,623: Line 31,928:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,368: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,566: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,483: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,489: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,521: Line 33,804:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,589: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other