Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (generic nav text)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(43 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
rock paper shotgun:
   en: Customization
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Kustomizace
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Anpassung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Personalización
 
  fi: Kustomisaatio
 
  fr: Personnalisation
 
  it: Personalizzazione
 
  ja: カスタム用アイテム
 
  ko: 장식용 아이템
 
  nl: Aanpassing
 
  no: Tilpasning
 
  pl: Personalizacja
 
  pt: Personalização
 
  pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
  tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
games:
+
chefsteps:
   en: Games
+
   en: ChefSteps
   es: Juegos
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Jeux
+
   es: ChefSteps
   nl: Spellen
+
  it: ChefSteps
   pl: Gry
+
   ko: ChefSteps
   pt: Jogos
+
   nl: ChefSteps
   pt-br: Jogos
+
   pl: ChefSteps
  ro: Jocuri
+
   pt: ChefSteps
   ru: Игры
+
   pt-br: ChefSteps
   zh-hans: 游戏
+
   tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
weapon skins:
+
valve store:
   en: Weapon skins
+
   en: Valve Store
   es: Aspectos de armas
+
  ar: متجر فالف
   fr: Apparences des armes
+
  da: Valve-butik
   pl: Wykończenia broni
+
  de: Valve Store
   ro: Modelul armelor
+
   es: Tienda de Valve
   ru: Текстуры оружия
+
   fr: Magasin Valve
   zh-hans: 武器皮肤
+
  it: Negozio Valve
   zh-hant: 武器裝飾
+
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
   zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-long:
+
hugs:
   en: View this template
+
   en: hugs.tf
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir ce modèle
+
   es: hugs.tf
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   ko: hugs.tf
   ro: Vezi acest șablon
+
  nl: hugs.tf
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pl: hugs.tf
   zh-hans: 查看此模板
+
   pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-medium:
+
humble bundle:
   en: view
+
   en: Humble Bundle
   es: ver
+
  ar: همبل بندل
   fr: Voir
+
   es: Humble Bundle
   pl: wyświetl
+
  it: Humble Bundle
   pt-br: ver
+
  ko: Humble Bundle
   ro: Vezi
+
   nl: Humble Bundle
   ru: Посмотреть
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hans: 查看
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-short:
+
hydro.tf:
   en: v
+
   en: Hydro.tf
   es: v
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: v
+
   es: Hydro.tf
   pl: w
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: v
+
   nl: Hydro.tf
   ro: v
+
   pt: Hydro.tf
   ru: п
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans:
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-long:
+
ipecac recordings:
   en: Discuss this template
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Discută acest șablon
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 讨论此模版
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-medium:
+
jingle jam:
   en: talk
+
   en: Jingle Jam
   es: discutir
+
   ar: جنغل جام
  fr: Discuter
 
  pl: dyskusja
 
  pt-br: discussão
 
  ro: Discuție
 
  ru: Обсудить
 
  zh-hans: 讨论
 
  
navbar-talk-short:
+
kritzkast:
   en: d
+
   en: KritzKast
   es: d
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: d
+
   es: KritzKast
   pl: d
+
  it: KritzKast
   pt-br: d
+
   ko: KritzKast
   ro: d
+
  nl: KritzKast
   ru: о
+
   pl: KritzKast
   zh-hans:
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-long:
+
linux:
   en: Edit this template
+
   en: Linux
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: لينيكس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Linux
   pl: Edytuj ten szablon
+
   fi: Linux
   pt-br: Editar esta predefinição
+
  it: Linux
   ro: Editează acest șablon
+
  ko: Linux
   ru: Править этот шаблон
+
  nl: Linux
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-edit-medium:
+
neca action figures:
   en: edit
+
   en: NECA Action Figures
   es: editar
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   fr: modifier
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: edytuj
+
   it: Action Figures di NECA
   pt-br: editar
+
   ko: NECA Action Figures
   ro: Editează
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: Править
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans: 编辑
+
   pt: NECA Action Figures
    
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
navbar-edit-short:
+
   ru: Фигурки от NECA
   en: e
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
   es: e
+
   zh-hans: NECA可动人偶
   fr: m
+
   zh-hant: NECA 動作模型
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
nightmare before smissmas:
 
+
  en: Nightmare Before Smissmas
=== hazard infobox  ===
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
<!--
+
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
hazard-mini-crits:
+
pc gamer:
   en: Mini-crits
+
   en: PC Gamer
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: بي سي غيمر
   da: Småkrits
+
   es: PC Gamer
  de: Mini-Krits
+
   it: PC Gamer
   es: Minicríticos
+
   ko: PC Gamer
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: PC Gamer
  fr: Mini-crits
+
   pl: PC Gamer
  hu: Mini-kritek
+
   pt: PC Gamer
   it: Mini-critici
+
   pt-br: PC Gamer
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: PC Gamer
   ko: 소형 치명타
+
   tr: PC Gamer
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: PC Gamer
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: PC Gamer
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
art pass:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: ÜberLadning
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Überladung
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Supercarga
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Ylilataus
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: ÜberCharge
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: ÜberTöltés
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: ÜberCarica
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: ユーバーチャージ
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 우버차지
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Überlading
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: OverLading
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: ÜberCharge
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: ÜberCarga
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: ÜberCarga
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
  ro: ÜberCharge
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
random acts of tf2:
 +
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
=== item timeline table ===
+
reddit:
<!--
+
   en: Reddit
 
+
   ar: ريدديت
# table header key
+
   es: Reddit
itt group | group:
+
   it: Reddit
   en: Group
+
   ko: Reddit
  cs: Skupina
+
   nl: Reddit
   da: Gruppe
+
   pl: Reddit
  de: Gruppe
+
   pt: Reddit
   es: Grupo
+
   pt-br: Reddit
  fi: Ryhmä
+
   ru: Reddit
  fr: Groupe
+
   tr: Reddit
  hu: Csoport
+
   zh-hans: 红迪网
   it: Gruppo
+
   zh-hant: Reddit
   ko: 그룹
 
   nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
tf2maps:
itt item name:
+
   en: TF2Maps
   en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
blapbash:
itt item icon:
+
   en: BlapBash
   en: Item Icon
 
  cs: Ikona předmětu
 
  da: Genstandsikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono del objeto
 
  fi: Esineen kuva
 
  fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone do item
 
  pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
  ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt note | note:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Note
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
  da: Bemærk
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   de: Anmerkung
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   es: Nota
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fr: Note
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  hu: Megjegyzés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: Nota
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ja: 備考
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
  ko: 주석
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Opmerking
 
   pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
   pt-br: Nota
 
  ro: Observație
 
  ru: Примечание
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
tournaments:
   en: Notes
+
   en: Tournaments
   ar: حقائق
+
   ar: البطولات
  cs: Poznámky
+
   es: Torneos
  da: Noter
+
   it: Tornei
  de: Anmerkungen
+
   ko: 대회
   es: Notas
+
   nl: Toernooien
  fi: Huomiot
+
   pl: Turnieje
  fr: Notes
+
   pt: Torneios
  hu: Megjegyzések
+
   pt-br: Torneios
   it: Note
+
   ru: Турниры
  ja: 備考
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 주석
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt tf2 update:
+
reward:
   en: Team Fortress 2 update
+
   en: Reward
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   ar: جائزة
   de: Team Fortress 2 Update
+
   cs: Odměna
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   da: Belønning
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
  de: Belohnung
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   es: Recompensa
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   fr: Récompense
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   it: Ricompensa
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ja: 報酬
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ko: 보상
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   nl: Beloning
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   no: Belønning
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pl: Nagroda
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt: Recompensa(s)
  ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   pt-br: Recompensa(s)
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ru: Награда
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   tr: Ödül
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   zh-hant: 獎勵
  
# 2nd common update type
+
reward plural:
itt promotion:
+
   en: Rewards
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   es: Recompensas
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   fr: Récompenses
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   pt: Recompensas
  de: {{{2|}}}-Werbung
+
   pt-br: Recompensas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   ru: Награды
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   zh-hans: 奖励
   fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ro: Promoția {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
reward singular:
itt tf2 release:
+
  en: Reward
   en: Initial Game Release
+
   ar: جائزة
   da: Første spil udgivelse
+
  cs: Odměna
   de: Spielveröffentlichung
+
   da: Belønning
   es: Salida a la venta del juego
+
   de: Belohnung
  fi: Pelin julkaisu
+
   es: Recompensa
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Récompense
   hu: Játék kiadása
+
   it: Ricompensa
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   ja: 報酬
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ko: 보상
   nl: Initiële spel release
+
   nl: Beloning
   no: Første spill utgivelse
+
   no: Belønning
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   pl: Nagroda
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pt: Recompensa
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt-br: Recompensa
  ro: Lansarea inițială în joc
+
   ru: Награда
   ru: Первый выпуск игры
+
   tr: Ödül
   tr: İlk Yayınlanma
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
-->
  en: Class Tokens
 
  da: Klasse-emblemer
 
  de: Klassen-Token
 
  es: Símbolos de clase
 
  fi: Luokkamerkit
 
  fr: Jetons de classe
 
  hu: Osztály-zseton
 
  it: Elementi Classe
 
  ja: クラストークン
 
  ko: 병과 토큰
 
  nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
  pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
  pt-br: Fichas de classe
 
  ro: Fisele de clasă
 
  ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
  zh-hans: 兵种标志
 
  zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
=== generic nav text ===
  en: Slot Tokens
+
<!--
  da: Position-emblemer
 
  de: Slot-Token
 
  es: Símbolos de espacio
 
  fi: Paikkamerkki
 
  fr: Jetons d'emplacement
 
  hu: Hely-zseton
 
  it: Elementi Slot
 
  ja: スロットトークン
 
  ko: 칸 토큰
 
  nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
  pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
  pt-br: Fichas de compartimento
 
  ro: Fisele de fabricare
 
  ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
  zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
item:
   en: Craft Item
+
   en: Item
   da: Smedegenstand
+
  cs: Předmět
   de: Herstellungszutat
+
   da: Genstand
   es: Fabricar objeto
+
   de: Gegenstand
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Objeto
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Esine
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Objet
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   hu: Tárgy
   ja: 作成アイテム
+
   it: Oggetto
   ko: 제작 아이템
+
   ja: アイテム
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   ko: 아이템
  no: Konstruerings gjenstand
+
   nl: Voorwerp
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pl: Przedmiot
   pt: Item de Fabrico
+
   pt: Item
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt-br: Item
   ro: Fabricarea obiectului
+
   ro: Item
   ru: Предмет для ковки
+
   ru: Предмет
   tr: İşleme Eşyası
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 合成物品
+
   tr: Eşya
   zh-hant: 合成用材料
+
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
-->
+
crates:
 +
  en: Crates
 +
  cs: Krabice
 +
  da: Kasser
 +
  de: Kisten
 +
  es: Cajas
 +
  fi: Laatikot
 +
  fr: Caisses
 +
  hu: Láda
 +
  it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
  ko: 보급 상자
 +
  nl: Kratten
 +
  no: Boxer
 +
  pl: Skrzynki
 +
  pt: Caixas
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
  ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
  tr: Kutular
 +
  zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
 +
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
  
=== lod table ===
+
keys:
 +
  en: Keys
 +
  cs: Klíče
 +
  da: Nøgler
 +
  de: Schlüssel
 +
  es: Llaves
 +
  fi: Avaimet
 +
  fr: Clés
 +
  hu: Kulcs
 +
  it: Chiavi
 +
  ja: 物資箱の鍵
 +
  ko: 열쇠
 +
  nl: Sleutels
 +
  no: Nøkler
 +
  pl: Klucze
 +
  pt: Chaves
 +
  pt-br: Chaves
 +
  ro: Chei
 +
  ru: Ключи
 +
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
  
<!--
+
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
  
lod key:
+
gifts:
   en: Key
+
   en: Gifts
   cs: Legenda
+
  ar: جيفتس
   da: Nøgle
+
   cs: Dárky
   de: Arten
+
   da: Gaver
   es: Leyenda
+
   de: Geschenke
   fi: Merkki
+
   es: Regalos
   fr: Légende
+
   fi: Lahjat
   it: Legenda
+
   fr: Cadeaux
   ko: 범례
+
  hu: Ajándékok
   nl: Legenda
+
   it: Doni
   pl: Legenda
+
  ja: ギフト
   pt-br: Legenda
+
   ko: 선물
   ru: Ключ
+
   nl: Cadeaus
   sv: Märke
+
  no: Gave
   tr: Lejant
+
   pl: Prezenty
   zh-hans: 图示
+
  pt: Presentes
   zh-hant: 符號
+
   pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
   ru: Подарки
 +
   sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
lod optimized:
+
consumables:
   en: Optimized
+
   en: Consumables
   es: Optimizado
+
  ar: مستهلكات
   it: Ottimizzato
+
  cs: Spotřební položky
   ko: 최적화됨
+
  da: Forbrugelige
   nl: Geoptimaliseerd
+
  de: Verbrauchbares
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   es: Utilizables
   pt-br: Otimizado
+
  fi: Kulutettavat
   ru: Оптимизированная модель
+
  fr: Consommables
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
  hu: Felhasználhatók
   zh-hans: 已优化
+
   it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
   ko: 소비성
 +
   nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
   pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
   pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
   ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
lod unoptimized:
+
games:
   en: Unoptimized
+
   en: Games
   es: Sin optimizar
+
   es: Juegos
   it: Non Ottimizzato
+
   fr: Jeux
   ko: 최적화되지 않음
+
   nl: Spellen
   nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pl: Gry
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   pt: Jogos
   pt-br: Não otimizado
+
   pt-br: Jogos
   ru: Неоптимизированная модель
+
  ro: Jocuri
   tr: Uygun hale getirilmemiş
+
   ru: Игры
   zh-hans: 未优化
+
   zh-hans: 游戏
 +
 
 +
weapon skins:
 +
  en: Weapon skins
 +
  es: Aspectos de armas
 +
  fr: Apparences des armes
 +
  pl: Wykończenia broni
 +
  ro: Modelul armelor
 +
  ru: Текстуры оружия
 +
   zh-hans: 武器皮肤
 +
  zh-hant: 武器裝飾
  
lod slot:
+
navbar-view-long:
   en: Slot
+
   en: View this template
   es: Espacio
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Slot
+
   fr: Voir ce modèle
  ko: 슬롯
+
   pl: Wyświetl ten szablon
   nl: Vak
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Slot
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-medium:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: view
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: ver
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
   ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
low lod polycount:
+
navbar-view-short:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: v
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   es: v
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
lod high quality:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Discuss this template
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: Discutir esta plantilla
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Discuter de ce modèle
  ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discută acest șablon
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论此模版
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: talk
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: discutir
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  fr: Discuter
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: dyskusja
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: discussão
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discuție
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  ru: Обсудить
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
  zh-hans: 讨论
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
   pl: d
 +
   pt-br: d
 +
  ro: d
 +
   ru: о
 +
  zh-hans: 论
 +
 
 +
navbar-edit-long:
 +
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
   ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
   zh-hans: 编辑此模版
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydano
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление пулемётчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización N.° 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt craft item:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Craft Item
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Smedegenstand
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Mannkonomia
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== lod table ===
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
<!--
  en: Shogun Pack
 
  ar: مجموعة الشوجون
 
  da: Shogun-pakken
 
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod key:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Key
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   cs: Legenda
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Nøgle
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Arten
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   es: Leyenda
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Merkki
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Légende
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   it: Legenda
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ko: 범례
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   nl: Legenda
   ko: 일본 구호 물품
+
   pl: Legenda
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   pt-br: Legenda
  no: Japan veldedighets pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   sv: Märke
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   zh-hans: 图示
  ro: Japan Charity Bundle
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod optimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Optimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Optimizado
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화됨
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod unoptimized:
   en: Hatless Update
+
   en: Unoptimized
  da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Sin optimizar
  de: Hutloses Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod slot:
   en: Replay Update
+
   en: Slot
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Replay-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: 슬롯
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Slot
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Слот
  ja: Replay アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Herhalingsupdate
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
high lod polycount:
   en: Über Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Über-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Über-Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
low lod polycount:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod high quality:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Lote Manno-Tecnológico
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
lod low quality:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Manniversary Update & Sale
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
lod efficiency:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Efficiency
  da: Very Scary Halloween Special
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   it: Efficienza LOD
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   ru: Эффективность
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
   pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
-->
  en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
 
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
 
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
 
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
 
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
 
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
  pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
 
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
 
  es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
 
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
 
  it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
 
  ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
  pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
# To mark unreleased content
   en: Australian Christmas 2011
+
unreleased:
   da: Australsk jul 2011
+
   en: Unreleased
   de: Australische Weihnachten 2011
+
  cs: Nevydáno
   es: Navidad Australiana 2011
+
   da: Uudgivet
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Noël Australien 2011
+
   es: No lanzado aún
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fi: Julkaisematon
   it: Natale Australiano del 2011
+
   fr: Non disponible
  ja: Australian Christmas 2011
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   it: Non pubblicato
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ko: 비공개
   no: Australsk jul 2011
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Australijskie święta 2011
+
   no: Ulansert
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Não lançado
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Не выпущено
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
the great gift pile | great gift pile:
+
gold rush update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Gold Rush Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Goldrush-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Большая куча подарков
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 +
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
pyro update | the pyro update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Pyro Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Pyro-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Pyro-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Pyro
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Pyro-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Piró Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento del Piro
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Pyro アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 파이로 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Pyro Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: Pyro oppdateringen
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Pyro
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização Pyro
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ro: Actualizarea Pyro
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление поджигателя
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   sv: Pyrouppdateringen
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hans: 火焰兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hant: 火焰兵更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Heavy Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Heavy-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Een Zware Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Пропаганда
+
   ru: Обновление пулемётчика
   tr: Propaganda Yarışması
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
pyromania update:
+
scout update | the scout update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Scout Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Pyromania-Update
+
   de: Scout-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Scout Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
triad pack:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Triad Pack
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Triaden-Paket
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Lote de la Tríada
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Triad-paketti
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Pack Triade
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Triád Csomag
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Pacchetto Triade
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Triad Pack
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 삼합회 묶음
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Triad-pakket
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Triad-pakken
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Paczka triady
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Pacote Triad
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Pacote Triad
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Набор триады
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Üçlü Paket
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 三合会更新包
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hant: 三合會更新
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
classless update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Classless Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Spectral Halloween Special
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pl: Spektralne Halloween
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
mecha update:
+
war! update:
   en: Mecha Update
+
   en: WAR! Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Mecha-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: WAR!-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: OORLOG! Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: KRIG! oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: WOJNA!
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização GUERRA!
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
eastralian update:
+
first community contribution update:
   en: Eastralian Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Ostralisches Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Eastralian Update
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
robotic boogaloo:
+
119th update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: 119th Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث ال119
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Den 119. opdatering
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: 119tes Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización N.° 119
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: 119. päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: 119. Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: 119º Aggiornamento
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: 119th アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: 119de Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Den 119 oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: 119. aktualizacja
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: 119ª Atualização
 +
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
first workshop content pack:
+
second community contribution update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
second workshop content pack:
+
mac update | the mac update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mac Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ماك
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mac-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización Mac
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
summer event 2013:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Engineer Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Engineer-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
fall event 2013:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Scream Fortress
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Scream Fortress
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
two cities update:
+
community map pack update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
smissmas 2013:
+
shogun pack:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Smissmas 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Navidad 2013
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Smissmas 2013
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Smissmas 2013
+
   es: Lote Sogún
   hu: Galácsony 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Smissmas 2013
+
   fr: Pack Shogun
   ja: スミスマス 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 스미스마스 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   nl: Smissmas 2013
+
   ja: Shogun パック
   pl: Śnięta 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Natal 2013
+
   nl: Shogun Pakket
   pt-br: Natal de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Шмождество 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Smissmas 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
strongbox pack:
+
japan charity bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Tresor-Paket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Strongbox パック
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 금고 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
love & war update | love and war update:
+
third community contribution update:
   en: Love & War Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Love & War-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Hatless Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Hutloses Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Hatless アップデート
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Hoedloze Update
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
end of the line update:
+
replay update | the replay update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Replay Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização Replay
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2014:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2014
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2014
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Über Frissítés
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2014
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
invasion update | invasion community update:
+
manno-technology bundle:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Inwazja
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
tough break update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Tough Break Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
mayflower pack:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
meet your match update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
smissmas 2016:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Smissmas 2016
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Smissmas 2016
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Navidad 2016
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Smissmas 2016
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Smissmas 2016
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: スミスマス 2016
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: The Great Gift Pile
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Natal 2016
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
rainy day pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Rainy Day Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Regentag-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Rainy Day
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Rainy Day
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Esős Napi Csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Rainy Day パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 비오는 날 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Rainy Day
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор «На чёрный день»
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 雨季更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
jungle inferno update:
+
propaganda contest:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Propaganda Contest
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 선전 대회
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Propaganda konkurransen
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Konkurs propagandy
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Pyromania-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Pyromania Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Pyromania oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2017:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2017
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2017
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
blue moon pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pl: Spektralne Halloween
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
smissmas 2018:
+
mecha update:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Mecha Update
   da: Smissmas 2018
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Navidad 2018
+
  de: Mecha-Update
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Mecactualización
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Mecha アップデート
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Mecha Update
   pt: Natal 2018
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Шмождество 2018
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Smissmas 2018
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
summer 2019 pack:
+
eastralian update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Ostralisches Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización Pascualiana
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Eastralian-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Eastralian Update
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   ko: 부활절 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   ru: Пасхальное обновление
   zh-hant: 夏日2019
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2019
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2019
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Scream Fortress 2019
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2019
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ko: 로봇 부갈루
   pl: Scream Fortress 2019
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   tr: Scream Fortress 2019
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2019:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2019
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2019
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2019
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2020 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2020:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2020
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2021 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2021:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2021
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2021
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2021
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2021
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2021
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2021
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2021
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2021
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2021
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2021
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2022 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Tresor-Paket
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Varustearkkupaketti
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Pack Coffre-fort
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Pacchetto Cassaforte
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Strongbox パック
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 금고 묶음
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: Kasa Paketi
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: 保险箱更新包
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 保險箱更新
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Love & War Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Love & War-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Love & War アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Miłość i wojna
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Scream Fortress VI
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Scream Fortress 2014
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   es: Scream Fortress 2014
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
  fi: Scream Fortress 2014
   ja: 2023年サマーアップデート
+
   fr: Scream Fortress 2014
   pl: Lato 2023
+
   hu: Scream Fortress 2014
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
  it: Scream Fortress 2014
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ru: Лето 2023
+
  ko: 2014년 스크림 포트리스
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
   pl: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
  pt: Scream Fortress 2014
 +
   pt-br: Scream Fortress VI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
   tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
end of the line update:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: End of the Line Update
   pt-br: Scream Fortress XV
+
   da: End of the Line-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
   de: End of the Line-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
   es: Actualización End of the Line
 
+
  fi: End of the Line -päivitys
smissmas 2023:
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   en: Smissmas 2023
+
   hu: Végállomás Frissítés
   es: Navidad 2023
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   hu: Galácsony 2023
+
   ja: End of the Line アップデート
   ja: スミスマス 2023
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   ko: 스미스마스 2023
+
   pl: Koniec trasy
   pl: Śnięta 2023
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt: Natal 2023
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   pt-br: Natal de 2023
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   ru: Шмождество 2023
+
  tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Smissmas 2014
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Navidad 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2024:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Navidad 2024
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   hu: Galácsony 2024
+
  de: Gun-Mettle-Update
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt: Natal 2024
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Invasion Community Update
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Invasion-Communityupdate
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
smissmas 2025:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Navidad 2025
+
  da: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2025
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
tough break update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Tough Break Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Tough Break-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Tough-Break-Update
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Actualización Tough Break
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Tough Break -päivitys
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Balszerencse Frissítés
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Tough Break アップデート
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Mayflower Pack
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Mayflower-pakken
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Mayflower-Paket
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Lote de Mayflower
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Pack Mayflower
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  hu: Galagonya csomag
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  it: Pacchetto di Mayflower
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
summer pack generic | summer year:
+
meet your match update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Actualización Meet Your Match
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   ja: Meet Your Match アップデート
 
+
  ko: 적수를 만나다 업데이트
-->
+
   pl: Poznaj wroga swego
 
+
  pt: Atualização Meet Your Match
=== blog post titles ===
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  ru: Обновление «Meet Your Match»
<!--
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2016
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2016
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2016
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Scream Fortress 2016
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2016
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt: Scream Fortress 2016
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   tr: Scream Fortress 2016
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2016:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2016
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2016
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2016
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2016
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2016
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2016
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2016
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2016
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
rainy day pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   de: Regentag-Paket
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   es: Lote de Rainy Day
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
  hu: Esős Napi Csomag
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ja: Rainy Day パック
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Rainy Day
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   tr: Kara Gün Paketi
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hans: 雨季更新包
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
jungle inferno update:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pl: Piekło w dżungli
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hant: 叢林煉獄更新
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2017
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Scream Fortress 2017
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   it: Scream Fortress 2017
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Scream Fortress 2017
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2017:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Smissmas 2017
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Smissmas 2017
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Navidad 2017
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Smissmas 2017
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Smissmas 2017
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2017
 +
   it: Smissmas 2017
 +
   ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
blue moon pack:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Blue Moon Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Blå Måne-pakken
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Lote Blue Moon
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Pack Blue Moon
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Kék Hold Csomag
 +
   ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Scream Fortress X
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Scream Fortress 2018
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Scream Fortress 2018
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Scream Fortress 2018
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Scream Fortress 2018
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Scream Fortress 2018
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt: Scream Fortress 2018
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
  tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
smissmas 2018:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Smissmas 2018
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Smissmas 2018
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Smissmas 2018
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Smissmas 2018
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
  ja: スミスマス 2018
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 스미스마스 2018
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   nl: Smissmas 2018
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pl: Śnięta 2018
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt: Natal 2018
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Natal de 2018
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
summer 2019 pack:
blog major league mayhem tournament:
+
  en: Summer 2019 Pack
   en: Major League Mayhem Tournament
+
  da: Sommer 2019-pakken
   cs: Turnaj Major League Mayhem
+
  es: Paquete Veraniego 2019
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
  fr: Pack d'Été 2019
   de: Turnier – Major League Mayhem
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Torneo Major League Mayhem
+
  it: Pacchetto estivo del 2019
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   ja: サマー 2019 パック
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   pl: Letnia paczka 2019
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
  pt: Pacote de Verão 2019
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
  ru: Набор «Лето 2019»
   no: Major League Mayhem-turnering
+
  zh-hans: 2019 夏日更新包
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
  zh-hant: 夏日2019
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
 
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
  en: Scream Fortress XI
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
  da: Scream Fortress 2019
  sv: Turnering – Major League Mayhem
+
   es: Scream Fortress 2019
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
+
   fi: Scream Fortress 2019
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
+
   fr: Scream Fortress 2019
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
+
   hu: Scream Fortress 2019
 +
   it: Scream Fortress 2019
 +
   ja: スクリームフォートレス 2019
 +
   ko: 2019 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2019
 +
   pt: Scream Fortress 2019
 +
   pt-br: Scream Fortress XI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
   tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
smissmas 2019:
blog blapbash 2022:
+
  en: Smissmas 2019
   en: BlapBash 2022
+
  da: Smissmas 2019
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Navidad 2019
 +
  fi: Smissmas 2019
 +
  fr: Smissmas 2019
 +
  hu: Galácsony 2019
 +
  it: Smissmas 2019
 +
  ja: スミスマス 2019
 +
   ko: 스미스마스 2019
 +
   nl: Smissmas 2019
 +
  pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
  pt-br: Natal de 2019
 +
  ru: Шмождество 2019
 +
  tr: Smissmas 2019
 +
  zh-hans: 圣诞节 2019
 +
  zh-hant: 聖誕佳節2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
summer 2020 pack:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Sommer 2020-pakken
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fr: Pack d'Été 2020
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   ja: サマー 2020 パック
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   pl: Letnia paczka 2020
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   ru: Набор «Лето 2020»
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   zh-hant: 夏日2020
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Scream Fortress XII
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Scream Fortress 2020
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Scream Fortress 2020
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Scream Fortress 2020
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Scream Fortress 2020
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Scream Fortress 2020
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Scream Fortress 2020
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pl: Scream Fortress 2020
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pt: Scream Fortress 2020
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt-br: Scream Fortress XII
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   tr: Scream Fortress 2020
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
smissmas 2020:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Smissmas 2020
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Smissmas 2020
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Navidad 2020
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fi: Smissmas 2020
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   fr: Smissmas 2020
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   hu: Galácsony 2020
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   it: Smissmas 2020
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ja: スミスマス 2020
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ko: 스미스마스 2020
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   nl: Smissmas 2020
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   pl: Śnięta 2020
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt: Natal 2020
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   pt-br: Natal de 2020
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   ru: Шмождество 2020
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   tr: Smissmas 2020
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
summer 2021 pack:
blog insomnia69:
+
  en: Summer 2021 Pack
   en: Insomnia69
+
  da: Sommer 2021-pakken
   de: Insomnia 69
+
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Scream Fortress 2021
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Scream Fortress 2021
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Scream Fortress 2021
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Scream Fortress 2021
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Scream Fortress 2021
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スクリームフォートレス 2021
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 2021 스크림 포트리스
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  pl: Scream Fortress 2021
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
   tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
smissmas 2021:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Smissmas 2021
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   es: Navidad 2021
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   fi: Smissmas 2021
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   fr: Smissmas 2021
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   hu: Galácsony 2021
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   it: Smissmas 2021
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2021
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2021
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2021
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   pl: Śnięta 2021
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   pt: Natal 2021
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   pt-br: Natal de 2021
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ru: Шмождество 2021
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   tr: Smissmas 2021
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
summer 2022 pack:
blog donk off the deck tournament:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: Donk off the Deck Tournament
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: Turnaj Donk off the Deck
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: Turnier: Donk off the Deck
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   ja: サマー 2022 パック
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
  pl: Letnia paczka 2022
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
  no: Donk off the Deck – turnering
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
 
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Турнир Donk off the Deck
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: Donk off the Deck-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2022:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   es: Navidad 2022
   da: Scream Fortress XIV er her!
+
   fi: Smissmas 2022
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   fr: Smissmas 2022
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   nl: Smissmas 2022
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   pl: Śnięta 2022
   nl: Scream Fortress XIV is er!
+
   pt: Natal 2022
   no: Scream Fortress XIV er her!
+
   pt-br: Natal de 2022
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
+
   ru: Шмождество 2022
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
+
  tr: Smissmas 2022
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
+
  zh-hans: 圣诞节 2022
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
+
  zh-hant: 2022聖誕佳節
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
+
 
   sv: Scream Fortress XIV är här!
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
+
  en: Summer 2023 Update
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
+
  es: Actualización de Verano 2023
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
+
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
   hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
   ja: 2023年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2023
 +
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
   zh-hans: 2023 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
  fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
smissmas 2023:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Smissmas 2023
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Navidad 2023
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   hu: Galácsony 2023
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス 2023
  fr: Opération Holographic Harvest
+
   ko: 스미스마스 2023
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pl: Śnięta 2023
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   pt: Natal 2023
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal de 2023
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество 2023
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
  en: Scream Fortress XVI
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
  pt-br: Scream Fortress XVI
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
  ru: Вииизг Фортресс XVI
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
  zh-hans: 尖叫要塞 2024
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
 
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
smissmas 2024:
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   en: Smissmas 2024
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   es: Navidad 2024
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   hu: Galácsony 2024
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   ja: スミスマス 2024
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
   ko: 스미스마스 2024
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
+
   pl: Śnięta 2024
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
+
   pt: Natal 2024
 +
   pt-br: Natal de 2024
 +
   ru: Шмождество 2024
 +
   zh-hans: 圣诞节 2024
 +
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
smissmas 2025:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Smissmas 2025
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   es: Navidad 2025
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   hu: Galácsony 2025
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   ja: スミスマス 2025
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   pl: Śnięta 2025
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   pt: Natal 2025
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
   ru: Шмождество 2025
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog tfconnect 2022:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: TFConnect 2022
+
  en: Smissmas {{{2|}}}
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  es: Navidad {{{2|}}}
 +
  fr: Smissmas {{{2|}}}
 +
  ja: スミスマス {{{2|}}}
 +
  ko: 스미스마스 {{{2|}}}
 +
  pl: Śnięta {{{2|}}}
 +
  pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
 +
  ru: Шмождество {{{2|}}}
 +
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog happy smissmas 2022!:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  it: Felice Natale 2022!
 
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
summer pack generic | summer year:
blog north american collegiate tf2 league:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
-->
blog cappingtv tf2 summer brawl:
 
  en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
=== blog post titles ===
blog attention, steam workshop creators!:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
<!--
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog operation last laugh:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   ko: 승리의 미소 작전
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pt: Operação Last Laugh
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  ro: Operațiunea Last Laugh
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ru: Операция Last Laugh
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  tr: Son Gülen Operasyonu
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
  da: Bowmann Brawl-turnering
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog mann o' war tournament:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   it: Torneo Mann O' War
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   no: Mann O' War-turnering
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   pl: Turniej Mann O' War
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   ro: Turneul Mann O' War
+
   ru: Зимний джем 2021
   ru: Турнир Mann O' War
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog operation voltaic violence:
+
blog operation rewired rampage:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Rewired Rampage-kampagnen
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   pt: Operação Voltaic Violence
+
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
  nl: Operatie Rewired Rampage
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   pt: Operação Rewired Rampage
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog lan downunder 2023:
+
blog lan downunder 2022:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: LAN Downunder 2022
   es: LAN Downunder 2023
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fr: LAN Downunder 2023
+
   fr: LAN Downunder 2022
   ko: LAN 다운언더 2023
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog charity cup 3 summer time:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog hugs.tf 2023:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: hugs.tf 2023
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
  zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog one in the chamber tournament:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   it: Torneo One in the Chamber
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Turnering: One in the Chamber
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Torneio One in the Chamber
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Turneul One in the Chamber
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Турнир One in the Chamber
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog asiafortress invite season finals:
+
blog blapbash 2022:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: BlapBash 2022
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   nl: BlapBash 2022!
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog pass time federation season 3:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   no: Finale ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   no: PASS Time Federation sesong 3
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 4 季超级组总决赛
+
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
+
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog insomnia 71:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: Insomnia 71
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: Insomnia 71
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fr: Insomnia 71
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   ja: 不眠症 71
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Especial Top 12 de 2021
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
blog operation galvanized gauntlet:
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
 
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
 
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog insomnia69:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Insomnia69
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
   de: Insomnia 69
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog particle mayhem 2:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Particle Mayhem 2
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Donk off the Deck – turnering
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog seasonalander fall 2023:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Scream Fortress XIV er her!
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   no: Seasonalander – høsten 2023
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   sv: Seasonalander – hösten 2023
+
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   sv: Scream Fortress XIV är här!
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog operation holographic harvest:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Operation Holographic Harvest
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog operation firmware frenzy:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Operación Firmware Frenético
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
  fr: Opération Firmware Frenzy
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
  ru: Операция Firmware Frenzy
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 
   zh-hant: 韌體狂熱行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog tfconnect 2023:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: TFConnect 2023
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: TFConnect 2023
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   fr: TFConnect 2023
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog happy smissmas 2023!:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
  it: Buon Natale 2023!
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  no: Gledelig Smissmas 2023!
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
   sv: God smissmas 2023!
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: TFConnect 2022
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tfconnect afterparty:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
 +
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
 +
blog operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
 +
blog tf2 coaching central newbie cup:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
  en: Annual Saxxy Awards
+
blog mann o' war tournament:
  da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Premios anuales Saxxy
+
   cs: Turnaj Mann O' War
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Mann O' War-turnering
  ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   de: Turnier: Mann O' War
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   es: Torneo Mann O' War
  pt-br: Saxxy Awards
+
   fi: Mann O' War -turnaus
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   fr: Tournoi Mann O' War
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   it: Torneo Mann O' War
  zh-hant: 薩氏金像獎
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 
+
   nl: Mann O' War-toernooi
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
   no: Mann O' War-turnering
  en: First Annual Saxxy Awards
+
   pl: Turniej Mann O' War
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   pt: Torneio Mann O' War
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  ro: Turneul Mann O' War
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: Турнир Mann O' War
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   sv: Mann O' War-turneringen
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   tr: Mann O' War Turnuvası
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
  ja: First Annual Saxxy Awards
+
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog operation voltaic violence:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   pt: Operação Voltaic Violence
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
   zh-hant: 電流暴力行動
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: LAN Downunder 2023
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: LAN Downunder 2023
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ko: LAN 다운언더 2023
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
 
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog charity cup 3 summer time:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: hugs.tf 2023
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
<!--
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
wave:
+
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   en: Wave
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   cs: Vlna
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   da: Bølge
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   de: Welle
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Oleada
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   fi: Aalto
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Vague
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
  hu: Hullám
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   it: Ondata
+
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ja: ウェーブ
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 공격
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   nl: Golf
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   no: Runde
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
   pl: Fala
+
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: Onda
+
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
   pt-br: Onda
+
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
   ru: Волна
+
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
   tr: Dalga
+
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
   zh-hans: 回合
+
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Waves
+
blog insomnia 71:
  da: Bølger
+
   en: Insomnia 71
   de: Wellen
+
   es: Insomnia 71
   es: Oleadas
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Vagues
+
   ja: 不眠症 71
  it: Onde
 
  ko: 공격
 
  pt-br: Ondas
 
  ru: Волны
 
  tr: Dalgalar
 
  zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Difficulty
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Schwierigkeit
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   es: Dificultad
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Difficulté
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   it: Difficoltà
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
  ja: 難易度
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 난이도
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   no: Vanskelighetsgrad
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pl: Poziom trudności
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: Dificuldade
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   ru: Сложность
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  tr: Zorluk
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   zh-hans: 难度
 
   zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Missions
+
blog operation galvanized gauntlet:
   cs: Mise
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   da: Missioner
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   de: Missionen
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   es: Misiones
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Missions
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   it: Missioni
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   ja: ミッション
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ko: 임무
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   pl: Misje
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pt-br: Missões
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   ru: Миссии
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   tr: Görevler
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 任务
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   zh-hant: 任務
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   en: Botkiller weapon
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   da: Botkiller-våben
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   es: Arma Matabots
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: Arme tueuse de robots
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   it: Arma Ammazza-bot
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   ja: ボットキラー武器
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   pl: Broń Robobójcy
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   tr: Robot Katili silah
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   zh-hant: 破械者武器
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Canteen
+
blog particle mayhem 2:
  da: Feltflaske
+
   en: Particle Mayhem 2
   de: Feldflasche
+
   es: Particle Mayhem 2
   es: Cantimplora
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fi: Kenttäpullo
 
  fr: Gourde
 
  hu: Kulacs
 
  it: Borraccia
 
  ja: パワーアップ水筒
 
  ko: 수통
 
  nl: Veldfles
 
  no: Feltflaske
 
  pl: Mannierka
 
  pt: Cantil
 
  pt-br: Cantil
 
  ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
  zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Mann Up
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: mann Up
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Mann Up
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Modo Mann
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
  fi: Miehisty
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   fr: Mann Up
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   it: Mann Up
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  ja: Mann Up
 
  ko: Mann Co.답게
 
  nl: Vermann Je
 
  no: Mann Up
 
   pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
  pt-br: Mann Up
 
  ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
  zh-hans: 曼恩奇现
 
  zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Color
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   cs: Barva
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   da: Farve
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   de: Farbe
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   es: Color
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fi: Väri
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   fr: Couleur
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   hu: Szín
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   it: Colore
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   ko: 색상
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   nl: Kleur
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   pl: Kolor
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   pt: Cor
+
  no: Scream Fortress XV er her!
   pt-br: Cor
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   ru: Цвет
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   tr: Renk
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   zh-hans: 颜色
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
   zh-hant: 顏色
+
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Attributes
+
blog seasonalander fall 2023:
   de: Attributes
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   es: Atributos
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   fi: Ominaisuudet
+
  da: Seasonalander efterår 2023
   fr: Attributs
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   it: Attributi
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   ja: 特殊能力
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   pl: Atrybuty
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   pt-br: Atributos
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   ru: Способности
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   zh-hans: 属性
+
  ko: Seasonalander 가을 2023
   zh-hant: 特殊能力
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
   pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
silver:
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   en: Silver
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   da: Sølv
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Silberne
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: de Plata
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: d'Argent
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   it: Argento
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ja: シルバー
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 은빛
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pl: Srebrna
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Prateada
+
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Серебряное
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
  tr: Gümüş
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 白银
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant:
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Gold
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Guld
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Goldene
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: de Oro
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fr: d'Or
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   it: D'oro
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   ja: ゴールド
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   ko: 금빛
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   pl: Złota
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   pt-br: Dourada
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   ru: Золотое
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   tr: Altın
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   zh-hans: 黄金
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   zh-hant: 黃金的
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Carbonado
+
blog operation firmware frenzy:
   da: Carbonado
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Carbonado
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: de Carbono
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fr: de Carbone
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   it: In Carbonio
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   ja: 黒ダイヤ
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ko: 흑금강석
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   pl: Karbonadowana
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pt-br: Carbonada
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   ru: Карбонадовое
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   tr: Karaelmas
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   zh-hans: 碳钢
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hant: 黑鑽
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Diamond
+
blog tfconnect 2023:
  da: Diamant
+
   en: TFConnect 2023
   de: Diamant
+
   es: TFConnect 2023
   es: de Diamante
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: de Diamant
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
   zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Rust
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Rust
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Rostige
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: con Óxido
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fr: Rouillé
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   it: Arrugginita
+
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
   ja: さびた
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ko: 녹슨
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   pl: Zardzewiała
+
   it: Buon Natale 2023!
   pt-br: Enferrujada
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   ru: Ржавое
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   tr: Rust
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   zh-hans: 锈铁
+
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   zh-hant: 鏽蝕
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  
blood:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Blood
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: Blod
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Snowplow
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Snowplow
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  da: Snowplow
 
  de: Snowplow
 
  es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
steel trap:
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   en: Steel Trap
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  cs: Ocelová past
 
  de: Bärenfalle
 
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Oil Spill
+
blog torchlight tango tournament:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Ölteppich
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
-->
  en: Gear Grinder
 
  cs: Drtič železa
 
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Mecha Engine
 
  cs: Mechanizace
 
  de: Mecha-Engine
 
  es: Mecapocalipsis
 
  fi: Mecha Engine
 
  fr: Moteur Mécanique
 
  hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
  ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
<!--
  en: Two Cities
 
  de: Zwei Städte
 
  es: Dos Ciudades
 
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
invasion:
+
   en: Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Invaze
+
   es: Premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Invaasio
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Invasion
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Invázio
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Invasione
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 침공
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  nl: Invasie
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  no: Invasjon
 
   pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Endurance
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Přežití
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Udholdenhed
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Ausdauer
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Supervivencia
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kestävyys
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Endurance
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Kitartás
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Resistenza
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   ko: 버티기
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   no: Endurance
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pl: Wytrzymałość
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt: Resistência
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pt-br: Resistência
+
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   ru: Выживание
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   tr: Dayanım
+
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 生存
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   zh-hant: 耐久戰
+
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
 +
  en: Second Annual Saxxy Awards
 +
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
# mission difficulty
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
mission intermediate:
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   en: Intermediate
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Mellem
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Mittel
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Intermedio
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   fi: Keskitaso
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Intermédiaire
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
  hu: Közepes
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  it: Intermedia
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 中級
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   ko: 중급
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Haastava
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Avancée
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Haladó
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
  it: Avanzata
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  ja: 上級
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 상급
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
  nl: Gevorderd
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   cs: Expert
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   de: Experte
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Experto
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Mestari
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Expert
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
   hu: Szakértő
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   it: Esperta
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   ja: エキスパート
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   nl: Expert
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
   no: Ekspert
+
 
   pl: Ekspercki
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   pt: Especialista
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   pt-br: Experiente
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   ru: Эксперт
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   tr: Uzman
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 专家
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 專家
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
mission nightmare:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
 
-->
 
-->
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
 
 +
=== mann vs. machine ===
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
wave:
contest placement:
+
  en: Wave
   en: Placement
+
  cs: Vlna
   es: Colocación
+
   da: Bølge
   fr: Placement
+
  de: Welle
   pt-br: Colocação
+
   es: Oleada
   ru: Место
+
  fi: Aalto
   zh-hans: 地点
+
   fr: Vague
   zh-hant: 地點
+
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
contest score:
+
waves:
   en: Score
+
   en: Waves
   es: Puntuación
+
  da: Bølger
   fr: Score
+
  de: Wellen
   pt-br: Pontos
+
   es: Oleadas
   ru: Счёт
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 分数
+
  it: Onde
   zh-hant: 分數
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
intermediate mission:
+
difficulty:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Difficulty
   es: Misión intermedia
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Dificultad
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 中等任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 中等任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
intermediate missions:
+
missions:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Missions
   es: Misiones intermedias
+
  cs: Mise
   fr: Missions intermédiaires
+
  da: Missioner
   pt-br: Missões intermediárias
+
  de: Missionen
   ru: Миссии средней сложности
+
   es: Misiones
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 中等任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
advanced mission:
+
botkiller weapon:
   en: Advanced Mission
+
   en: Botkiller weapon
   es: Misión avanzada
+
  cs: Botkiller zbraně
   fr: Mission avancée
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Missão avançada
+
  de: Botkiller-Waffe
   ru: Сложная миссия
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 進階任務
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
advanced missions:
+
canteen:
   en: Advanced Missions
+
   en: Canteen
   es: Misiones avanzadas
+
  da: Feltflaske
   fr: Missions avancées
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Missões avançadas
+
   es: Cantimplora
   ru: Миссии сложной сложности
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 進階任務
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
expert mission:
+
mann up:
   en: Expert Mission
+
   en: Mann Up
   es: Misión experta
+
  da: mann Up
   fr: Mission expert
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missão experiente
+
   es: Modo Mann
   ru: Экспертная миссия
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
expert missions:
+
color:
   en: Expert Missions
+
   en: Color
   es: Misiones expertas
+
  cs: Barva
   fr: Missions experts
+
  da: Farve
   pt-br: Missões experientes
+
  de: Farbe
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   es: Color
   zh-hans: 专家任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 專家任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
nightmare mission:
+
attribute | attributes:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Attributes
   es: Misión pesadilla
+
  de: Attributes
   fr: Mission cauchemardesque
+
   es: Atributos
   pt-br: Missão pesadelo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
nightmare missions:
+
# botkiller weapons quality
   en: Nightmare Missions
+
silver:
   es: Misiones pesadillas
+
   en: Silver
   fr: Missions cauchemardesques
+
  da: Sølv
   pt-br: Missões pesadelo
+
  de: Silberne
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   es: de Plata
   zh-hans: 噩梦任务
+
   fr: d'Argent
   zh-hant: 夢魘任務
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
master mission:
+
gold:
   en: Master Mission
+
   en: Gold
   zh-hans: 大师任务
+
   da: Guld
 
+
  de: Goldene
master missions:
+
  es: de Oro
   en: Master Missions
+
  fr: d'Or
   zh-hans: 大师任务
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
mission creators:
+
сarbonado:
   en: Creators
+
   en: Carbonado
   es: Creadores
+
  da: Carbonado
   fr: Créateurs
+
  de: Carbonado
   pt-br: Criadores
+
   es: de Carbono
   ru: Создатели
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 任务作者
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 任務創作者
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
anonymous contributor:
+
diamond:
   en: Anonymous
+
   en: Diamond
   es: Anónimo
+
  da: Diamant
   ru: Аноним
+
  de: Diamant
   zh-hans: 匿名贡献者
+
   es: de Diamante
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
  fr: de Diamant
 +
  it: Di Diamante
 +
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
  pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
mission type:
+
rust:
   en: Type
+
   en: Rust
   es: Tipo
+
  da: Rust
   fr: Type
+
  de: Rostige
   pt-br: Tipo
+
   es: con Óxido
   ru: Тип
+
   fr: Rouillé
   zh-hans: 类型
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 任務類型
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
-->
+
blood:
 +
  en: Blood
 +
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
  zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
# maps
<!--
 
  
# headers
+
snowplow | map name snowplow:
mt subwave:
+
  en: Snowplow
   en: Sub-wave
+
   cs: Snowplow
   da: Sub-bølge
+
   da: Snowplow
   de: Sub-Welle
+
   de: Snowplow
   es: Suboleada
+
   es: Snowplow
   fi: Ala-aalto
+
   fi: Snowplow
   fr: Sous-vague
+
   fr: Snowplow
   it: Sub-Onda
+
  hu: Snowplow
   ko: 보조 공격
+
   it: Snowplow
   nl: Sub-golf
+
  ja: Snowplow
   no: Sekundær bølge
+
   ko: Snowplow
   pl: Subfala
+
   nl: Snowplow
   pt: Sub-onda
+
   no: Snowplow
   pt-br: Sub-onda
+
   pl: Snowplow
   ru: Волна
+
   pt: Snowplow
   tr: Alt dalga
+
   pt-br: Snowplow
   zh-hans: 次级波数
+
  ro: Snowplow
   zh-hant: 波數
+
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt count:
+
# tours of duty
   en: Count
+
steel trap:
   da: Antal
+
   en: Steel Trap
   de: Anzahl
+
   cs: Ocelová past
   es: Cantidad
+
   de: Bärenfalle
   fi: Määrä
+
   es: Trampa de Acero
   fr: Nombre
+
   fi: Steel Trap
   it: Quantità
+
   fr: Piège d'Acier
   ko: 횟수
+
   hu: Acélcsapda
   nl: Aantal
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: Teller
+
   ko: 강철덫
   pl: Liczba
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: Contagem
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: Contagem
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: Количество
+
   ru: Стальной капкан
   zh-hans: 数量
+
  tr: Metal Tuzak
   zh-hant: 數量
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
mt count hint:
+
oil spill:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Oil Spill
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   cs: Olejová skvrna
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Ölteppich
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: Vierteaceite
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fi: Oil Spill
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fr: Marée Noire
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
  hu: Olajfolt
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   it: Perdita di Petrolio
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ko: 기름 유출
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Wyciek Ropy
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt: Derrame de Crude
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   ru: Разлив нефти
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
mt delays:
+
gear grinder:
   en: Delay(s)
+
   en: Gear Grinder
   da: Ventetid
+
   cs: Drtič železa
   de: Abstände
+
   de: Getriebemühle
   es: Demora(s)
+
   es: Rompepiños
   fi: Viive(et)
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Délai(s)
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: Ritardo(i)
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 지연(초)
+
   it: Macina Ingranaggi
   nl: Vertraging(en)
+
   ko: 기기 분쇄기
  no: Forsinkelse®
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pl: Opóźnienie/a
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pt: Atraso(s)
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt-br: Atraso(s)
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   ru: Паузы
+
   tr: Ezici Çark
   tr: Gecikme(ler)
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
mecha engine:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Mecha Engine
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   cs: Mechanizace
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Mecha-Engine
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Mecha Engine
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: Moteur Mécanique
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   hu: Mech Motor
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   it: Motore Mecha
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ko: 기계 엔진
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Mecha-Silnik
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Инже-мех
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Mekanik Motor
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: 机械化战争
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
mt credits:
+
two cities:
   en: Credits
+
   en: Two Cities
  da: Kredit
+
   de: Zwei Städte
   de: Credits
+
   es: Dos Ciudades
   es: créditos
+
   it: Due Città
  fi: Krediitit
+
   ko: 두 도시
  fr: Crédits
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: Pénz
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Crediti
+
   ru: Два города
   ko: 자금
+
   tr: İki Şehir
  nl: Kredieten
+
   zh-hans: 双城之战
  no: Penger
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pl: Kredytów
 
  pt: Créditos
 
   pt-br: Créditos
 
   ru: Кредиты
 
   tr: Krediler
 
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
# misson types
   en: divided equally amongst all bots
+
invasion:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Invasion
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   cs: Invaze
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   da: Invasion
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Invasión
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Invaasio
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Invasion
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Invázio
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Invasione
   no: delt likt mellom alle robotene
+
   ko: 침공
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
  nl: Invasie
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   no: Invasjon
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   pl: Inwazja
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pt: Invasão
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt-br: Invasão
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   ru: Вторжение
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
# table content
+
endurance:
mt support:
+
  en: Endurance
   en: Support
+
   cs: Přežití
   da: Opbakning
+
   da: Udholdenhed
   de: Unterstützer
+
   de: Ausdauer
   es: Apoyo
+
   es: Supervivencia
   fi: Tuki
+
   fi: Kestävyys
   fr: Soutien
+
   fr: Endurance
   hu: Támogató
+
   hu: Kitartás
   it: Supporto
+
   it: Resistenza
   ko: 지원
+
   ko: 버티기
   no: Støtte
+
   no: Endurance
   pl: Wsparcie
+
   pl: Wytrzymałość
   pt: Suporte
+
   pt: Resistência
   pt-br: Suporte
+
   pt-br: Resistência
   ru: Поддержка
+
   ru: Выживание
   tr: Destek
+
   tr: Dayanım
   zh-hans: 支援
+
   zh-hans: 生存
   zh-hant: 支援
+
   zh-hant: 耐久戰
  
wave begins after:
+
# mission difficulty
   en: Begins after
+
mission intermediate:
   da: Begynder efter
+
   en: Intermediate
   de: Beginnt nachdem
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: Comienza después de que
+
   da: Mellem
   fi: Alkaa jälkeen
+
   de: Mittel
   fr: Commence après que
+
   es: Intermedio
   it: Inizia dopo
+
   fi: Keskitaso
   ko: 시작 조건 :
+
   fr: Intermédiaire
   pl: Początek fali
+
  hu: Közepes
   pt: Começa após
+
   it: Intermedia
   pt-br: Começa após
+
  ja: 中級
   ru: Начинается когда
+
   ko: 중급
   zh-hans: 开始前,先等待
+
  nl: Gemiddeld
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
  no: Middels
 +
   pl: Średni
 +
   pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave stops after:
+
mission advanced:
   en: Stops after
+
   en: Advanced
   da: Stoppt nach
+
  cs: Pokročilá
   es: Termina después de que
+
   da: Avanceret
   pt-br: Termina após
+
  de: Fortgeschritten
   ru: Останавливается после
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
mission expert:
   en: has finished spawning
+
   en: Expert
   da: er færdig med at spawne
+
  cs: Expert
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Ekspert
   es: han terminado de generarse
+
   de: Experte
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Experto
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: Mestari
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: Expert
   it: Cessa di comparire
+
   hu: Szakértő
   ko: 가 부활하면
+
   it: Esperta
   pl: kończy się pojawiać
+
  ja: エキスパート
   pt: terminou de aparecer
+
   ko: 전문가
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  nl: Expert
   ru: заканчивает появляться
+
  no: Ekspert
   zh-hans: 波全数出现
+
   pl: Ekspercki
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave is all dead | wave has all died:
+
mission nightmare:
   en: is all dead
+
   en: Nightmare
   da: er fuldstændig udraderet
+
   da: Mareridt
   de: komplett tot ist
+
   de: Alptraum
   es: están todos muertos
+
   es: Pesadilla
  fi: on kuollut kokonaan
+
   it: Incubo
  fr: est détruite
+
   ko: 악몽
  hu: halott
+
   no: Mareritt
   it: Completamente distrutta
+
   pl: Koszmar
   ko: 가 모두 죽으면
+
   pt-br: Pesadelo
   pl: nie żyją
+
   ru: Кошмар
   pt: estão todos mortos
+
   tr: Kâbus
   pt-br: estarem todos mortos
+
   zh-hans: 噩梦
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
-->
  en: all current active bots
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Alle derzeit aktiven Bots
+
<!--
  es: todos los robots activos actualmente
 
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
  ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# headers
   en: Begins Countdown
+
contest placement:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Placement
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   es: Colocación
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   fr: Placement
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 开始倒计时
+
   ru: Место
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave bomb resets after:
+
contest score:
   en: Bomb resets after
+
   en: Score
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   es: Puntuación
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   fr: Score
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt-br: Pontos
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hant: 分數
  
wave points are captured:
+
intermediate mission:
   en: Points are all captured
+
   en: Intermediate Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión intermedia
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave points are captured2:
+
intermediate missions:
   en: points are all captured
+
   en: Intermediate Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misiones intermedias
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave gates are captured:
+
advanced mission:
   en: Gates are all captured
+
   en: Advanced Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión avanzada
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave gates are captured2:
+
advanced missions:
   en: gates are all captured
+
   en: Advanced Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones avanzadas
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave support limited cash drops:
+
expert mission:
   en: will only drop cash
+
   en: Expert Mission
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misión experta
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Mission expert
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: будут только наличные
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot easy:
+
expert missions:
   en: Easy
+
   en: Expert Missions
   da: Let
+
   es: Misiones expertas
   de: Leicht
+
   fr: Missions experts
   es: Fácil
+
   pt-br: Missões experientes
   fi: Helppo
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   fr: Facile
+
   zh-hans: 专家任务
   hu: Könnyű
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Facile
+
 
  ko: 쉬움
+
nightmare mission:
   nl: Makkelijk
+
   en: Nightmare Mission
   no: Lett
+
   es: Misión pesadilla
   pl: Łatwy
+
   fr: Mission cauchemardesque
  pt: Fácil
+
   pt-br: Missão pesadelo
   pt-br: Fácil
+
   ru: Кошмарная миссия
   ru: Лёгкий
+
   zh-hans: 噩梦任务
  tr: Kolay
+
   zh-hant: 夢魘任務
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
nightmare missions:
   en: Normal
+
   en: Nightmare Missions
  da: Normal
+
   es: Misiones pesadillas
  de: Normal
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: Normal
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: Normaali
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: Normale
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Normális
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
master mission:
   en: Hard
+
   en: Master Mission
  da: Svær
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
master missions:
   en: Expert
+
   en: Master Missions
  da: Ekspert
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
mission creators:
   en: HP
+
   en: Creators
  da: HP
+
   es: Creadores
   es: PS
+
   fr: Créateurs
  fi: HP
+
   pt-br: Criadores
   fr: PV
+
   ru: Создатели
  it: HP
+
   zh-hans: 任务作者
  ja: HP
+
   zh-hant: 任務創作者
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
anonymous contributor:
   en: Fires continuously
+
   en: Anonymous
  da: Skyder uafbrudt
+
   es: Anónimo
  de: Feuert ununterbrochen
+
   ru: Аноним
   es: Dispara continuamente
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
mission type:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Type
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Tipo
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Type
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Tipo
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Тип
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 类型
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 任務類型
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
-->
  en: Flank defenders's left
 
  da: Flankerer venstre
 
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходит слева
 
  zh-hans: 从左侧路线进攻
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank defenders's right
+
<!--
  da: Flankerer højre
 
  de: Flankiert rechts
 
  es: Flanco derecho
 
  fi: Kiertää oikealta
 
  fr: Flanc droit
 
  hu: Jobb oldalról támad
 
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходит справа
 
  zh-hans: 从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# headers
   en: Flank defenders's top
+
mt subwave:
   es: Flanco superior defensivo
+
   en: Sub-wave
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  da: Sub-bølge
   ru: Обходит сверху
+
  de: Sub-Welle
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank bottom:
+
mt count:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Count
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Antal
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Anzahl
   ru: Обходит снизу
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot prefer left:
+
mt count hint:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank main left:
+
mt delays:
   en: Flank main left
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Ventetid
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Abstände
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: Demora(s)
 +
  fi: Viive(et)
 +
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
  pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
  zh-hant: 延遲(秒)
  
bot flank main right:
+
mt delays hint:
   en: Flank main right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Flanco principal derecho
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   ru: Основной правый фланг
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
 +
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 +
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot flank top left:
+
mt credits:
   en: Flank top left
+
   en: Credits
   es: Flanco superior izquierdo
+
  da: Kredit
   ru: Верхний левый фланг
+
  de: Credits
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
   es: créditos
 +
  fi: Krediitit
 +
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
  pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
  zh-hant: 資金
  
bot flank top right:
+
mt credits hint:
   en: Flank top right
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Flanco superior derecho
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot prefer right:
+
# table content
   en: Prefers defenders's right
+
mt support:
   es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: Support
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  da: Opbakning
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  de: Unterstützer
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot prefer top:
+
wave begins after:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Begins after
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Begynder efter
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Beginnt nachdem
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot prefer bottom:
+
wave stops after:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Stops after
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: Stoppt nach
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: Termina después de que
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
   ru: Останавливается после
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
# bot spawn strings - general
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
bot spawn left:
+
  en: has finished spawning
   en: Spawns at the left
+
   da: er færdig med at spawne
   de: Spawnt von links
+
   de: komplett gespawnt ist
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: han terminado de generarse
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fr: a fini d'apparaître
   ru: Появляется слева
+
  hu: befejezte az újraszületést
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  it: Cessa di comparire
   zh-hant: 從左邊出現
+
   ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn left and mid:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: is all dead
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn left and right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt links und rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and top:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und oben
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and top left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und oben links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
 +
wave points are captured:
 +
  en: Points are all captured
 +
  de: Punkte sind alle eingenommen
 +
  es: Todos los puntos son capturados
 +
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 +
  ru: Все точки захвачены
 +
  zh-hans: 控制点全部被占领
 +
  zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and bottom:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right
+
   en: Easy
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Leicht
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Fácil
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Helppo
   ru: Появляется справа
+
  fr: Facile
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
  hu: Könnyű
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Facile
 +
   ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и слева
+
   fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
   fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   hu: Normális
 
+
   it: Normale
bot spawn right and mid:
+
  ko: 보통
   en: Spawns at the right and mid
+
  nl: Normaal
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   no: Normal
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   pl: Normalny
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   pt: Normal
   ru: Появляется справа и по центру
+
   pt-br: Normal
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
   ru: Обычный
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and top:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Hard
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and top left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and top right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: HP
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn right and bottom:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt von der Mitte
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro
+
   de: Flankiert rechts
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Flanco derecho
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Kiertää oikealta
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Flanc droit
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  hu: Jobb oldalról támad
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Fianco a destra
 +
   ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и справа
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y arriba
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從中間和上面出現
 
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху слева
 
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху справа
 
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу
 
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 
  zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу слева
 
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top
+
   en: Prefers defenders's top
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba
+
  pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
  ru: Предпочитает игроков сверху
   pt-br: Aparece acima
+
  zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   ru: Появляется сверху
+
  zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hans: 从上方路线出现
+
 
   zh-hant: 從上面出現
+
bot prefer bottom:
 +
   en: Prefers defenders's bottom
 +
   es: Preferencia por defensa inferior
 +
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
 +
   ru: Предпочитает игроков снизу
 +
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
 +
   zh-hant: 較想走守方的下面
  
bot spawn top and left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and left
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und links
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и слева
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and mid:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Появляется слева и по центру
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben und rechts
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Появляется слева и справа
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top and top right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top and bottom:
 
  en: Spawns at the top and bottom
 
  de: Spawnt oben und unten
 
  es: Aparece arriba y abajo
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo
 
  ru: Появляется сверху и снизу
 
  zh-hans: 从上方和下方路线出现
 
  zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and top right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and top right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Spawns with full rage
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Spawner med fuld raseri
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: Aparece con furia
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Appare con rabbia al massimo
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns from all four sides
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an allen vier Seiten
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece en los 4 lados
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
 +
  zh-hans: 从全四边出现
 +
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns from all five sides
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an allen fünf Seiten
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en los 5 lados
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
 +
  zh-hans: 从全五边出现
 +
  zh-hant: 從全五邊出現
 +
 
 +
bot spawn all | bot spawn all sides:
 +
  en: Spawns from all sides
 +
  de: Spawnt von allen Seiten
 +
  es: Aparece en todos los lados
 +
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
 +
  pt-br: Aparece de todos os lados
 +
  ru: Появляется со всех сторон
 +
  zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot melee only:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Melee only
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn sky:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns from the sky
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется с неба
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn tank tunnel left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   en: Takes path
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn tank tunnel right:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tunnel:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Point C
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   es: No aparece
   es: Van al punto C
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領控制点C
 
  zh-hant: 先去佔領控制點C
 
  
bot takes point d:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Point D
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   en: Icon is hidden
   es: Van al punto D
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к точке D
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領控制點D
 
  
bot takes point e:
+
bot random choice:
   en: Goes for Point E
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   es: Elección al azar
   es: Van al punto E
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к точке E
 
  zh-hans: 先去佔領控制点E
 
  zh-hant: 先去佔領控制點E
 
  
bot takes gate a:
+
bot vision range:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van a la puerta A
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к воротам A
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領門A
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot takes gate b:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Goes for Gate B
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
  da: übercharge-rate
   es: Van a la puerta B
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Идёт к воротам B
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 先去佔領門B
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot takes gate c:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Van a la puerta C
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot takes gate d:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Van a la puerta D
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot takes gate e:
+
bot heal rate:
   en: Goes for Gate E
+
   en: heal rate
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
  da: hele-rate
   es: Van a la puerta E
+
   de: Heilrate
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   es: velocidad de curación
   ru: Идёт к воротам E
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 先去佔領門E
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: {{buff|Spawner med full über}}
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns with full Über
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Ignores enemies
+
bot uber duration:
   es: Ignora a los enemigos
+
   en: seconds Über duration
   fr: Ignorent les ennemis
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Ignora inimigos
+
  de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Игнорирует врагов
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 无视敌人
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 不理敵人
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot shield duration:
   en: Ignores the bomb
+
   en: shield duration
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Schilddauer
   es: Ignora la bomba
+
   es: duración del escudo
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: de duração do escudo
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: длительность щита
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: No puede coger la bomba
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot auto jump:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns with full rage
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: Aparece con furia
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: Appare con rabbia al massimo
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Can't jump
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Kann nicht springen
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: No puede saltar
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Incapaz de pular
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: Не может прыгать
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 无法跳跃
 
   zh-hant: 無法跳躍
 
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Kann nicht angreifen
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: No puede atacar
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Не может атаковать
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 无法攻击
 
   zh-hant: 無法攻擊
 
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot melee only:
   en: Can't move
+
   en: Melee only
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  da: Kun nærkamp
   es: No puede moverse
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: Incapaz de andar
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: Не может двигаться
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 无法移动
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 無法移動
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot buff duration:
+
bot secondary only:
   en: buff duration
+
   en: Secondary only
   da: buff varighed
+
   da: Kun sekundære våben
   de: Buffdauer
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: Duración del subidón
+
   es: Solo secundaria
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: durée du buff
+
   fr: Secondaire uniquement
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   it: Durata Potenziamento
+
   it: Solo Secondarie
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: 보조무기만 사용
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   pt: duração do impulso
+
   pt: Apenas secundária
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: Apenas arma secundária
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: Только дополнительное оружие
   tr: destek süresi
+
   tr: Sadece ikincil silah
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot damage dealt:
+
bot primary only:
   en: damage dealt
+
   en: Primary only
   da: skade gjort
+
   da: Kun primære våben
   de: ausgeteilter Schaden
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: daños causados
+
   es: Solo principal
   fr: dégâts infligés
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   hu: okozott sebzés
+
   fr: Principale uniquement
   it: Danno Inflitto
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   ko: 입힌 피해량
+
   it: Solo Primarie
   pl: zadawanych obrażeń
+
   ko: 주무기만 사용
   pt: dano causado
+
  no: Kun primær
   pt-br: de dano causado
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   ru: наносимый урон
+
   pt: Apenas primária
   tr: hasar verildi
+
   pt-br: Apenas arma primária
   zh-hans: 伤害值
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hant: 傷害值
+
   tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot clip size bonus:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: clip size bonus
+
bot takes path:
   de: clip-größenbonus
+
   en: Takes path
   es: tamaño del cargador adicional
+
  da: Tager rute
   fr: bonus de munitions
+
   de: Nimmt den Weg
   ko: 탄창 크기 증가
+
   es: Toma el camino
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
  fi: Käyttää reittiä
   ru: увеличение размера обоймы
+
   fr: Emprunte le passage
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   zh-hant: 彈夾容量增加
+
  it: Si dirigono
 +
   ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot clip size penalty:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: clip size penalty
+
   de: Bot hat keine crits
   de: clip-größenabzug
+
   en: Bot does not have crits
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Los bots no tiene críticos
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Робот не имеет критов
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot charged mangler:
   en: faster reload rate
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: slower reload rate
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: ralentización de recarga
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: fire rate bonus
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: affyringsbonus
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: fire rate penalty
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: affyringsstraf
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot swaps loadout:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot movement speed:
+
bot takes point a:
   en: movement speed
+
   en: Goes for Point A
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto A
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Идёт к точке А
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot takes point b:
   en: projectile speed
+
   en: Goes for Point B
  da: projektilhastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto B
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Идёт к точке B
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot takes point c:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Goes for Point C
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Van al punto C
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot does not teleport in:
+
bot takes point d:
   en: Does not teleport in
+
   en: Goes for Point D
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Van al punto D
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Идёт к точке D
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot takes point e:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Goes for Point E
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Van al punto E
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Идёт к точке E
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes gate a:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Gate A
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot no airblast2:
+
bot takes gate b:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Gate B
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot no dodge:
+
bot takes gate c:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Gate C
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Gate C
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van a la puerta C
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к воротам C
 +
  zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot damage reduction:
+
bot takes gate d:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Gate D
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van a la puerta D
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes gate e:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Gate E
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: weniger Schaden
+
   es: Van a la puerta E
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к воротам E
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot 100 crit chance:
   en: No damage penalty
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: Ingen skadestraf
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Kein verringerter Schaden
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: Sin penalización de daño
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fi: Ei vahinkovähennystä
+
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   it: Senza Danno Penalizzato
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   ko: 피해량 감소 없음
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   pt: Sem penalidade de dano
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   pt-br: Sem penalidade de dano
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   ru: Нет уменьшения урона
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   tr: Hasar cezası yok
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
   zh-hans: 没有减少伤害值
+
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
+
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot gatebot:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Gatebot
+
   en: Holds fire until full reload
  da: Gatebot
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Tor-Roboter
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: Gatebot
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fr: Gatebot
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Ignores enemies
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Ignores the bomb
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Ignora la bomba
   ko: 해치로 먼저 감
+
   ko: 폭탄을 무시한다
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   pt-br: Ignora a bomba
   ru: Сразу идёт к люку
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 无视炸弹
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 不理炸彈
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
bot charge time duration:
+
   en: Cannot pick up the bomb
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
  da: sekunders ladningstid
+
   es: No puede coger la bomba
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   ru: Не может подобрать бомбу
  it: Durata carica
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
   ko: 충전 시간 (초)
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot auto jump:
   en: recharge rate
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
  da: genladningsrate
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   de: Aufladerate
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   es: velocidad de recarga
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   fr: vitesse de recharge
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
  it: Intervallo di Ricarica
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: 재충전율
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  pl: szybkości odnawiania
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   pt-br: na taxa de recarga
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: jump height
+
   en: Can't jump
  da: hoppehøjde
+
   de: Kann nicht springen
   de: Sprunghöhe
+
   es: No puede saltar
   es: altura del salto
+
   pt-br: Incapaz de pular
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Не может прыгать
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 无法跳跃
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 無法跳躍
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: air control
+
   en: Can't attack
   de: air control
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: control aéreo
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Can't move
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot bullet spread:
+
bot buff duration:
   en: bullet spread
+
   en: buff duration
   da: patronspredning
+
   da: buff varighed
   de: Kugelstreuung
+
   de: Buffdauer
   es: apertura de balas
+
   es: Duración del subidón
   fr: dispersion des balles
+
  fi: voimistuksen kesto
   it: Dispersione dei Proiettili
+
   fr: durée du buff
   ko: 탄환 분산
+
  hu: erősítés-időtartam
   pl: rozrzutu śrutu
+
   it: Durata Potenziamento
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   ko: 증진 지속 시간
   ru: разброс пуль
+
   pl: czasu trwania premii
   tr: mermi yayılımı
+
  pt: duração do impulso
   zh-hans: 弹道散布
+
   pt-br: de duração do bônus
   zh-hant: 彈道散佈
+
   ru: длительность эффекта знамени
 +
   tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot bullets per shot:
+
bot damage dealt:
   en: bullets per shot
+
   en: damage dealt
   de: Kugeln pro Schuss
+
  da: skade gjort
   es: balas por disparo
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: balas por disparo
+
   es: daños causados
   ru: пуль за выстрел
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 單發霰彈量
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot explosion radius:
+
bot clip size bonus:
   en: explosion radius
+
   en: clip size bonus
   de: Explosionsradius
+
   de: clip-größenbonus
   es: radio de explosión
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: de raio da explosão
+
  fr: bonus de munitions
   ru: радиус взрыва
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 爆炸范围
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot fuse time:
+
bot clip size penalty:
   en: fuse time
+
   en: clip size penalty
   de: zündzeit
+
   de: clip-größenabzug
   es: tiempo de explosión
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de tempo do pavio
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: время взрыва
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 爆炸时间
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 爆炸時間
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot fuse time2:
+
bot faster reload rate:
   en: grenade fuse time
+
   en: faster reload rate
   de: Granaten zündzeit
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: tiempo de explosión de granada
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   es: recarga más rápida
   ru: время взрыва гранаты
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot ignite:
+
bot slower reload rate:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: slower reload rate
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot afterburn duration:
+
bot fire rate bonus:
   en: afterburn duration
+
   en: fire rate bonus
   de: afterburn Länge
+
  da: affyringsbonus
   es: duración de quemaduras
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 餘火時間
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot afterburn damage:
+
bot fire rate penalty:
   en: afterburn damage
+
   en: fire rate penalty
   de: afterburn Schaden
+
  da: affyringsstraf
   es: daño de quemaduras
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: урон от догорания
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 餘火傷害
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot bleed:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot ring of fire:
+
bot movement speed:
   en: ring of fire
+
   en: movement speed
   de: Feuerring
+
  da: bevægelseshastighed
   es: anillo de fuego
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: кольцо огня
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 火圈
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot ring of fire2:
+
bot projectile speed:
   en: Ring of fire
+
   en: projectile speed
   de: Feuerring
+
  da: projektilhastighed
   es: Anillo de fuego
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: Anel de fogo
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: Кольцо огня
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 火圈
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot health from healers:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: health from healers
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot health from all sources:
+
bot does not teleport in:
   en: health from all sources
+
   en: Does not teleport in
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: No se teleporta en
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot does not build teleporters:
   en: Can't be healed
+
   en: Does not build teleporters
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: No se puede curar
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: No construye teleportadores
   ru: Не может лечиться
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot deflect projectiles:
+
bot no airblast:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No usan aire comprimido
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot no airblast2:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Can't airblast
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: No pueden usar aire comprimido
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 無壓縮氣
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot no dodge:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   es: No intentan esquivar
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
 
  
bot projectile shield2:
+
bot damage reduction:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage reduction
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadereduktion
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: reducción de daño
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  ko: 피해량 감소
 +
   pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot damage penalty:
   en: flame maximum speed
+
   en: damage penalty
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: skadestraf
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: penalización de daño
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot flame speed:
+
bot no damage penalty:
   en: flame speed
+
   en: No damage penalty
   de: Flammeneschwindigkeit
+
  da: Ingen skadestraf
   es: velocidad de llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: скорость огня
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰速度
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰速度
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot flame drag:
+
bot gatebot:
   en: flame drag
+
   en: Gatebot
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Gatebot
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Gatebot
   ru: сопротивление огню
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 火焰阻力
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 火焰阻力
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot flame gravity:
+
bot gatebot2:
   en: flame gravity
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Flammengravitation
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: gravedad de las llamas
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: притяжение огня
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot flame life:
+
bot goes for hatch:
   en: flame life
+
   en: Goes for the hatch first
   de: Flammenleben
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: duración de las llamas
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de duração das chamas
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: время огня в воздухе
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot flame size:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: flame size
+
bot charge time duration:
   de: Flammengröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: tamaño de las llamas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: размер огня
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 火焰大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot recharge rate:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: recharge rate
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: genladningsrate
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: velocidad de recarga
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 火焰扩散
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 火焰擴散
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot knockback:
+
bot jump height:
   en: knockback
+
   en: jump height
   da: tilbageslag
+
   da: hoppehøjde
   de: Rückstoß
+
   de: Sprunghöhe
   es: retroceso
+
   es: altura del salto
   fr: recul
+
   fr: hauteur de saut
   it: Repulsione
+
   it: Altezza del Salto
   ko: 넉백
+
   ko: 점프 높이
   pl: odrzutu
+
   pl: wysokości skoku
   pt-br: de coice
+
   pt-br: de altura do pulo
   ru: отбрасывание
+
   ru: высота прыжка
   tr: geri tepme
+
   tr: zıplama yüksekliği
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 跳跃高度
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot damage airblast:
+
bot air control:
   en: Damage causes airblast
+
   en: air control
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: air control
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: control aéreo
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: de controle aéreo
  fr: Dégât repousse
+
   ru: контроль в воздухе
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 空中控制力
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 空中控制力
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: airblast force
+
   en: air control when blast jumping
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: air control beim blast jumping
  fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot bullet spread:
   en: airblast refire delay
+
   en: bullet spread
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: patronspredning
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Kugelstreuung
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: apertura de balas
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fr: dispersion des balles
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ko: 탄환 분산
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   pl: rozrzutu śrutu
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   ru: разброс пуль
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot airblast multi:
+
bot bullets per shot:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: bullets per shot
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: balas por disparo
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: balas por disparo
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: пуль за выстрел
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot explosion radius:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: explosion radius
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Explosionsradius
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: radio de explosión
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de raio da explosão
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: радиус взрыва
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 爆炸范围
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot fuse time:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: fuse time
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: zündzeit
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot fuse time2:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: grenade fuse time
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Granaten zündzeit
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot crits on kill duration:
+
bot ignite:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot afterburn duration:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: afterburn duration
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: afterburn Länge
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot speed boost on kill:
+
bot afterburn damage:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: afterburn damage
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: afterburn Schaden
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot heals on hit:
+
bot bleed:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot ring of fire:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: ring of fire
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Feuerring
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: anillo de fuego
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: no anel de fogo
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: кольцо огня
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 火圈
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 火圈
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot ring of fire2:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Ring of fire
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Feuerring
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Anillo de fuego
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Anel de fogo
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Кольцо огня
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 火圈
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 火圈
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot health from healers:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: health from healers
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Gesundheit von Heilern
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: salud de fuentes de curación
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: здоровье от медиков
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot health from all sources:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: health from all sources
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot huge smoke:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Can't be healed
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: No se puede curar
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Não pode ser curado
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Не может лечиться
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 無法被治療
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot when active | on active:
+
bot deflect projectiles2:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Can deflect projectiles
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage resistance:
+
bot projectile shield:
   en: damage resistance
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schadensresistenz
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: resistencia al daño
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: сопротивление урону
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: erlittener Schaden
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño recibido
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: damage taken from bullets
+
   en: flame maximum speed
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: daño por balas
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot flame speed:
   en: damage taken from explosions
+
   en: flame speed
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: daño por explosiones
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot flame drag:
   en: damage taken from fires
+
   en: flame drag
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Flammenwiderstand
   es: daño por fuego
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot flame gravity:
   en: damage taken from crits
+
   en: flame gravity
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Flammengravitation
   es: daño por críticos
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot flame life:
   en: damage taken from melees
+
   en: flame life
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Flammenleben
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot no honorbound:
+
bot flame size:
   en: No honorbound
+
   en: flame size
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Flammengröße
   es: Sin «Honorable»
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰扩散
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰擴散
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot knockback:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: knockback
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: tilbageslag
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Rückstoß
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: retroceso
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   fr: recul
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Repulsione
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 넉백
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  pl: odrzutu
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot while half alive:
+
bot damage airblast:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Damage causes airblast
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot while half alive2:
+
bot airblast force:
   en: While health below 50%
+
   en: airblast force
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   ko: 압축공기 세기
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot while half dead:
+
bot airblast refire time:
   en: while health above 50% of max
+
   en: airblast refire delay
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
  es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
  ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
bot while half dead2:
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   en: While health above 50%
+
  tr: yeniden püskürtme süresi
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 
   ru: Пока здоровье выше 50%
 
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
 
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
 
  
bot bigger | bot larger:
+
bot airblast multi:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot airblast vertical multi:
   en: bigger in size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: größer in Größe
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   fr: plus gros en taille
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ko:
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   pt-br: maior
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
   zh-hans: 较大的大小
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
   zh-hant: 較大的大小
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: smaller in size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: kleiner in Größe
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: más pequeño
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
  ko: 작음
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot crits on kill duration:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   en: bigger head size
+
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
  de: größere Kopfgröße
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
  es: cabeza más grande
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
  pt-br: no tamanho da cabeça
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   ru: больше размер головы
 
   zh-hans: 较大的头大小
 
   zh-hant: 較大的头大小
 
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot speed boost on hit:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot speed boost on kill:
   en: smaller head size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: cabeza más pequeña
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: меньше размер головы
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot heals on hit2:
   en: bigger torso size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: größere Torsogröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: больше размер туловища
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot heals on kill:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   en: smaller torso size
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  de: kleinere Torsogröße
+
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  es: torso más pequeño
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: меньше размер туловища
 
   zh-hans: 较小的躯干大小
 
   zh-hant: 較小的軀幹大小
 
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot heals on kill2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot restore health on kill:
   en: bigger hand size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: größere Handgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: manos más grandes
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: больше размер рук
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot huge smoke:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: smaller hand size
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: kleinere Handgröße
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: manos más pequeñas
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: меньше размер рук
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot when active | on active:
   en: higher voice pitch
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: höhere Stimmlage
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: voz más aguda
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot damage resistance:
   en: lower voice pitch
+
   en: damage resistance
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Schadensresistenz
   es: voz más grave
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot damage taken:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: damage taken
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: erlittener Schaden
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: daño recibido
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot gesture speed:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: gesture speed
+
   en: damage taken from bullets
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: velocidad de gestos
+
   es: daño por balas
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: скорость жестов
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken from explosions
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: efecto inusual
+
   es: daño por explosiones
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Never takes falling damage
+
   en: damage taken from fires
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Schäden durch Brände
   es: Sin daño por caída
+
   es: daño por fuego
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot rage given to players:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: rage given to players
+
   en: damage taken from crits
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: furia para los jugadores
+
   es: daño por críticos
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot phase:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: in phase
+
   en: damage taken from melees
   de: in Phase
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: en fase
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot no honorbound:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: No honorbound
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: Sin «Honorable»
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: Нет эффекта чести
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
-->
+
bot while half alive:
 +
  en: while health below 50% of max
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
==== Mission names ====
+
bot while half alive2:
<!--
+
  en: While health below 50%
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% liegt
 +
  es: Cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
  ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
doe's drill:
+
bot while half dead:
   en: Doe's Drill
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Doeův výcvik
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Does Bor
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Does Drill
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot while half dead2:
   en: Disk Deletion
+
   en: While health above 50%
  cs: Vymazání disku
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Diskdeletion
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Data Demolition
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Zničení dat
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Data-demolering
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Daten-Demolierung
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Demolición de Datos
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Data Demolition
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Démolition de données
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Demolizione dei Dati
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Doe's Doom
+
   en: bigger in size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: größer in Größe
  da: Does Dommedag
+
   es: más grande
   de: Does Debakel
+
   fr: plus gros en taille
   es: La Perdición de Doe
+
   ko:
  fi: Doe's Doom
+
   pt-br: maior
   fr: Destin de Doe
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Doe végzete
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Incubo di Doe
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Day of Wreckening
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Vragdagen
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Tag der Abwrackung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Día del Estropicio Final
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Day of Wreckening
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Jour d'accident
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Bontási nap
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Giornata della Rottamazione
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Desperation
+
   en: smaller in size
   cs: Sběr šrotu
+
   de: kleiner in Größe
   da: Desperation
+
   es: más pequeño
   de: Verzweiflung
+
   fr: plus petit en taille
   es: Desesperación
+
   ko: 작음
   fi: Desperation
+
   pt-br: menor
   fr: Désespoir
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
   hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 较小的大小
   it: Disperazione
+
   zh-hant: 較小的大小
  ko: 필사적인 사투
+
 
   no: Desperation
+
bot bigger head | bot larger head:
   pl: Rozpacz
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   pt: Desespero
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   pt-br: Desespero
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   ru: Умалишение
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
  tr: Çaresizlik
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
   zh-hans: 绝望
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
   zh-hant: 絕望之戰
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
crash course:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Crash Course
+
   en: bigger head size
  cs: Rychlokurz
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Lynkursus
+
   es: cabeza más grande
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Curso Intensivo
+
   ru: больше размер головы
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: smaller head size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: cabeza más pequeña
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: меньше размер головы
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Sammenbrud
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Einsturz
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Derrumbe
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Quarry
+
   en: bigger torso size
  cs: Lom
+
   de: größere Torsogröße
  da: Stenbrud
+
   es: torso más grande
   de: Steinbruch
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Cantera
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Kataklystisk
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Mann-euvers
+
   en: smaller torso size
  cs: Válečné manévry
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Mann-øvre
+
   es: torso más pequeño
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Mann-iobras
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Masakr robotů
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: bigger hand size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: größere Handgröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: manos más grandes
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Mean Machines
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Podlé stroje
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Malas Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Mannhunt
+
   en: smaller hand size
  cs: Lov na Manna
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Mannjagt
+
   es: manos más pequeñas
   de: Mannjagd
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mannhunt
+
   ru: меньше размер рук
   fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 较小的手大小
   fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 較小的手大小
   hu: Hajtóvadászat
+
 
   it: Caccia al Mann
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
  ko: Mann 사냥
+
   en: higher voice pitch
   no: Manhunt
+
   de: höhere Stimmlage
   pl: Polowanie na Mannów
+
   es: voz más aguda
   pt: Mann a Monte
+
   pt-br: na altura da voz
   pt-br: Manncídio
+
   ru: повышенный тон голоса
   ru: Маннипуляции
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  tr: Mann avı
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Mannslaughter
+
   en: lower voice pitch
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Mannslagtning
+
   es: voz más grave
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Mannsacre
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Benign Infiltration
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Não fala
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot gesture speed:
   en: Broken Parts
+
   en: gesture speed
  cs: Rozbité součástky
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Ødelagte Dele
+
   es: velocidad de gestos
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Piezas Rotas
+
   ru: скорость жестов
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot unusual effect:
   en: Bone Shaker
+
   en: unusual effect
  cs: Kostitřas
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Knogleryster
+
   es: efecto inusual
   de: Knochenrüttler
+
   fr: effet inhabituel
   es: Machacahuesos
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Bone Shaker
+
   ru: необычный эффект
   fr: Os tremblants
+
   zh-hans: 异常效果
  it: Scuoti-Ossa
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot no fall damage:
   en: Disintegration
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Rozklad
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Disintegration
+
   es: Sin daño por caída
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Desintegración
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot rage given to players:
   en: Caliginous Caper
+
   en: rage given to players
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Mørk Middelvej
+
   es: furia para los jugadores
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot phase:
   en: Empire Escalation
+
   en: in phase
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: in Phase
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: en fase
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: na fase
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: в фазе
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 階段
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot knockback resistance:
   en: Metro Malice
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   cs: Projekt Mannhattan
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   da: Makaber Metro
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Innenstadt-Arglist
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Metromalicia
+
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Malice Métropolitaine
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  it: Malvagità metropolitana
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   ko: 대도시의 악의
+
 
   nl: Beschavingsbestorming
+
bot extra airblast resistance:
   pl: Mord w metrze
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   pt: Malícia Metropolitana
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ru: Гнев города
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
  sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  tr: Metro Garezi
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   zh-hans: 地铁阴谋
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
   zh-hant: 地下惡意
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
hamlet hostility:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Záchrana památek
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Ostilità amletica
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
-->
  en: Bavarian Botbash
 
  cs: Bavorská bitka
 
  da: Barbarisk Botbasker
 
  de: Bayerische Botprügelei
 
  es: Pelea de robots bávara
 
  fr: Bataille de bots Bavarois
 
  hu: Bajor Bot-aprítás
 
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
  pt-br: Batalha Bavária
 
  ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
==== Mission names ====
  en: Big Apple Barricade
+
<!--
  cs: Doky v ohrožení
 
  da: Storbyblokade
 
  de: Big Apple Barrikade
 
  es: Barricada de la gran manzana
 
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 
  hu: Big Apple Barrikád
 
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
  ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
  zh-hans: 纽约街垒
 
  zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
doe's drill:
   en: Village Vanguard
+
   en: Doe's Drill
   cs: Vesničko má středověká
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Bybeskytter
+
   da: Does Bor
   de: Dorf-Avantgarde
+
   de: Does Drill
   es: Vanguardia del pueblo
+
   es: Instrucción Matutina
   fr: L'avant garde du village
+
  fi: Doe's Drill
   hu: Falusi Felderítők
+
   fr: Entraînement de Doe
   it: Avanguardia del villaggio
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 마을 선봉대
+
   it: Esercitazione di Doe
   nl: Dorpsdefensie
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Wieśniacza warta
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Vanguarda da Vila
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   pt: Destino de Doe
  ro: Avangarda Satului
+
   pt-br: Desafio do Doe
   ru: Сельская служба спасения
+
   ru: Упражнения Доу
  sv: Byns brödraskap
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   tr: Köy Koruyucusu
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   zh-hans: 村庄先锋
+
   zh-hant: 無名氏領地
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
disk deletion:
   en: Tour of Duty
+
   en: Disk Deletion
   es: Turno de Servicio
+
  cs: Vymazání disku
   fi: Sotakomennus
+
  da: Diskdeletion
   fr: Tour of Duty
+
  de: Floppy-Formatierung
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: Supresión del Disco
   it: Operazione Militare
+
   fi: Disk Deletion
   ko: 복무
+
   fr: Effacement du disque
   nl: Dienstreis
+
   hu: Lemeztörlés
   no: Tour of Duty
+
   it: Formattazione del Disco
   pl: Służba wojskowa
+
   ko: 디스크 삭제
   pt: Campanha
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt-br: Campanha
+
   no: Diskformatering
  ro: Turul Datoriei
+
   pl: Format dysku
   ru: Командировка
+
   pt: Desfragmentação de Discos
   tr: Görev Turu
+
   pt-br: Deletando Discos
   zh-hans: 使命之旅
+
   ru: Удаление диска
   zh-hant: 任務之旅
+
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
-->
+
data demolition:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Data Demolition
<!--
+
  cs: Zničení dat
 +
  da: Data-demolering
 +
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
  ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
# Canteen Crasher
+
doe's doom:
corroding cadavers:
+
  en: Doe's Doom
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Doeova zkáza
   de: Korrodierte Kadaver
+
   da: Does Dommedag
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: Does Debakel
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   es: La Perdición de Doe
 
+
  fi: Doe's Doom
frosted furnace:
+
   fr: Destin de Doe
   en: Frosted Furnace
+
  hu: Doe végzete
   de: Gefrierofen
+
   it: Incubo di Doe
   ru: Frosted Furnace
+
  ko: 도우의 파멸
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  no: Doe's Sjebne
 +
   pl: Zagłada Doe'a
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
mannstorm:
+
day of wreckening:
   en: Mannstorm
+
   en: Day of Wreckening
   de: Mannsturm
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Mannstorm
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
onsen onslaught:
+
desperation:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Desperation
   de: Onsen Aufprall
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Onsen Onslaught
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
snowy slaughter:
+
crash course:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Crash Course
   de: Schneeschlachtung
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Lynkursus
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
turbulence tumult:
+
ctrl alt destruction:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
ultra uplink:
+
cpu slaughter:
   en: Ultra Uplink
+
   en: CPU Slaughter
   de: Ultra Uplink
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Ultra Uplink
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
# Madness vs Machines
+
cave-in:
alluvion:
+
  en: Cave-in
   en: Alluvion
+
   cs: Prohlídka dolu
   de: Alluvion
+
  da: Sammenbrud
   ru: Alluvion
+
   de: Einsturz
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
autonomous annihilation:
+
quarry:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Quarry
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Lom
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Stenbrud
 +
  de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
collasping cores:
+
cataclysm:
   en: Collasping Cores
+
   en: Cataclysm
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Pohroma
   ru: Collasping Cores
+
  da: Kataklystisk
 +
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
covert compromise:
+
mann-euvers:
   en: Covert Compromise
+
   en: Mann-euvers
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Covert Compromise
+
  da: Mann-øvre
 
+
   de: Mann-över
disruption:
+
  es: Mann-iobras
   en: Disruption
+
  fi: Mann-euvers
   de: Unterbrechung
+
  fr: Mann-oeuvres
   ru: Disruption
+
  hu: Mann-őverek
   zh-hant: 毀滅之路
+
  it: Mann-ovre
 +
   ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
   pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
flemish feud:
+
machine massacre:
   en: Flemish Feud
+
   en: Machine Massacre
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Flemish Feud
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
forest catastrophe:
+
mech mutilation:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Mech Mutilation
   de: Waldkatastrophe
+
   cs: Zmrzačení mecha
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   zh-hant: 焦土森林
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
frozen fortitude:
+
mean machines:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mean Machines
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Podlé stroje
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Onde Maskiner
 +
   de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
fusion and intrusion:
+
mannhunt:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Mannhunt
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Mannjagt
 
+
   de: Mannjagd
homestead happenings:
+
   es: Mannhunt
   en: Homestead Happenings
+
  fi: Mannhunt
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  fr: Chasse à l'homme
   ru: Homestead Happenings
+
  hu: Hajtóvadászat
 
+
   it: Caccia al Mann
nuclear winter:
+
   ko: Mann 사냥
   en: Nuclear Winter
+
   no: Manhunt
   ru: Nuclear Winter
+
  pl: Polowanie na Mannów
   zh-hant: 核戰之冬
+
  pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
out of options:
+
mannslaughter:
   en: Out of Options
+
   en: Mannslaughter
   de: Keine Optionen
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Out of Options
+
  da: Mannslagtning
   zh-hant: 最後通牒
+
   de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
pier pressure:
+
benign infiltration:
   en: Pier Pressure
+
   en: Benign Infiltration
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Přátelská infiltrace
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Godartet Infiltrering
 +
  de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
raid resort:
+
broken parts:
   en: Raid Resort
+
   en: Broken Parts
   ru: Raid Resort
+
  cs: Rozbité součástky
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Ødelagte Dele
 +
  de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
rusty sound wave:
+
bone shaker:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Bone Shaker
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Kostitřas
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
rusted retribution:
+
disintegration:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Disintegration
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Rozklad
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Disintegration
 +
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
  
rural roadblock:
+
caliginous caper:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Caliginous Caper
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Mørk Middelvej
 +
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
scrap metal:
+
empire escalation:
   en: Scrap Metal
+
   en: Empire Escalation
   de: Schrott Metall
+
  cs: Znečištění vzduchu
   ru: Scrap Metal
+
  da: Eskalerende Imperium
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
shudder:
+
metro malice:
   en: Shudder
+
   en: Metro Malice
   de: Schauder
+
  cs: Projekt Mannhattan
   ru: Shudder
+
  da: Makaber Metro
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
sparkbag subroutine:
+
hamlet hostility:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Hamlet Hostility
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Záchrana památek
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
  
overclock:
+
bavarian botbash:
   en: Overclock
+
   en: Bavarian Botbash
   de: Übertakten
+
   cs: Bavorská bitka
   pt-br: Overclock
+
  da: Barbarisk Botbasker
   ru: Overclock
+
  de: Bayerische Botprügelei
   zh-hans: 超载
+
  es: Pelea de robots bávara
   zh-hant: 超載
+
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
treacherous waters:
+
big apple barricade:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Big Apple Barricade
   de: Tückische Gewässer
+
  cs: Doky v ohrožení
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Storbyblokade
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
unoptimized output:
+
village vanguard:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Village Vanguard
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
waterway wringout:
+
tour of duty:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Tour of Duty
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   es: Turno de Servicio
   ru: Waterway Wringout
+
  fi: Sotakomennus
 
+
  fr: Tour of Duty
winters bite:
+
  hu: Szolgálati turnus
   en: Winter's Bite
+
  it: Operazione Militare
   ru: Winter's Bite
+
  ko: 복무
   zh-hant: 絕對零度
+
  nl: Dienstreis
 +
   no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
   ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
 
-->
 
-->
 
+
==== Mission names (community events) ====
==== Robot names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
robots:
+
# Canteen Crasher
   en: Robots
+
corroding cadavers:
  cs: Roboty
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Robotter
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
   es: Robots
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
   fi: Robotit
+
 
  fr: Robots
+
frosted furnace:
  hu: Robotok
+
   en: Frosted Furnace
   it: Robots
+
   de: Gefrierofen
   ja: ロボット
+
   ru: Frosted Furnace
  ko: 로봇
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
mannstorm:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Mannstorm
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Mannsturm
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Mannstorm
  fr: (Type {{{2}}})
 
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
onsen onslaught:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Onsen Onslaught
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Onsen Aufprall
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Onsen Onslaught
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
snowy slaughter:
   en: Sentry Buster
+
   en: Snowy Slaughter
  da: Sentry-Buster
+
   de: Schneeschlachtung
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Snowy Slaughter
  es: Petacentinelas
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
turbulence tumult:
   en: Tank
+
   en: Turbulence Tumult
  da: Tank
+
   de: Turbulenz Tumult
   de: Panzer
+
   ru: Turbulence Tumult
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
ultra uplink:
   en: Scout Robot
+
   en: Ultra Uplink
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Ultra Uplink
  da: Scout-Robot
+
   ru: Ultra Uplink
   de: Scout-Roboter
+
 
   es: Scout Robot
+
# Madness vs Machines
  fi: Scout-robotti
+
alluvion:
  fr: Robot Scout
+
   en: Alluvion
  hu: Felderítő robot
+
   de: Alluvion
  it: Robot Esploratore
+
   ru: Alluvion
  ja: スカウトロボット
+
   zh-hant: 氾濫成災
   ko: 스카웃 로봇
 
   no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Bonk Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Bonk Scout
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Scout con Bonk
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Naps-Scout
 
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
collasping cores:
   en: Minor League Scout
+
   en: Collasping Cores
   da: Minor League Scout
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
covert compromise:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Covert Compromise
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
disruption:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Unterbrechung
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Disruption
  it: Esploratori Super-armati
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
flemish feud:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Flemish Feud
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
forest catastrophe:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Waldkatastrophe
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
frozen fortitude:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
homestead happenings:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Homestead Happenings
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Homestead Happenings
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
nuclear winter:
   en: Super Scout
+
   en: Nuclear Winter
  da: Super Scout
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Super Scout
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
out of options:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Out of Options
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Keine Optionen
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Out of Options
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   zh-hant: 最後通牒
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
pier pressure:
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   en: Pier Pressure
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   ru: Pier Pressure
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
   zh-hant: 海港登陸
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
raid resort:
   en: Major League Scout
+
   en: Raid Resort
  da: Major League Scout
+
   ru: Raid Resort
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
rusty sound wave:
   en: Soldier Robot
+
   en: Rusty Sound Wave
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Rusty Sound Wave
   de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
rusted retribution:
   en: Buff Soldier
+
   en: Rusted Retribution
   da: Buff-Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Rural Roadblock
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Schrott Metall
   es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Scrap Metal
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
shudder:
   ko: 거대 증진 솔저
+
   en: Shudder
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   de: Schauder
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
+
   ru: Shudder
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
+
   zh-hant: 機件顫動
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
overclock:
   en: Giant Soldier
+
   en: Overclock
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Übertakten
  da: Stor Soldier
+
   pt-br: Overclock
  es: Soldier gigante
+
   ru: Overclock
  fi: Jätti-Soldier
+
   zh-hans: 超载
  fr: Soldier Géant
+
   zh-hant: 超載
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
   pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
treacherous waters:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Treacherous Waters
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Tückische Gewässer
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Treacherous Waters
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   zh-hant: 致命污水
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
unoptimized output:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Unoptimized Output
  es: Soldier de usía
+
   ru: Unoptimized Output
  fr: Colonel Barrage
 
  it: Soldato Gigante da Barriera
 
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Waterway Wringout
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Winter's Bite
  da: Stor Sort Boks Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   zh-hant: 絕對零度
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
-->
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
 
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
<!--
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
robots:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Robots
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Roboty
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Robotter
   es: Soldier gigante cargado
+
  de: Roboter
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Robots
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Robotit
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Robots
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
  hu: Robotok
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Robots
   no: Giant Charged Soldier
+
   ja: ロボット
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   ko: 로봇
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
  nl: Robots
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   no: Roboter
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   pl: Roboty
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   pt: Robots
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   pt-br: Robôs
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   ru: Роботы
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant charged infinite soldier:
+
robot type:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
   de: (Typ {{{2}}})
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   fr: (Type {{{2}}})
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ko: 거대 충전 무한 솔저
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  de: Typ {{{2}}}
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   fr: Type {{{2}}}
   ru: Шеф-завоеватель
+
  pt: Tipo {{{2}}}
   zh-hans: 征服者主将
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   ru: Вариант {{{2}}}
 +
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
 +
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  
pyro robot:
+
sentry buster:
   en: Pyro Robot
+
   en: Sentry Buster
  cs: Robo-Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   da: Pyro-Robot
+
   de: Sentry-Buster
   de: Pyro-Roboter
+
   es: Petacentinelas
   es: Pyro Robot
+
   fi: Tykintuhoaja
   fi: Pyro-robotti
+
   fr: Sentry Buster
   fr: Robot Pyro
+
  hu: Őrtoronyirtó
   it: Piro Robot
+
   it: Sentry Buster
   ja: パイロロボット
+
   ja: セントリーバスター
   ko: 파이로 로봇
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Robo-Pyro
+
  no: Sentry Buster
   pt: Pyro Robot
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Робот-поджигатель
+
   pt-br: Sentry Buster
  sv: Pyro Robot
+
   ru: Разрушитель турелей
   tr: Pyro Robot
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hans: 火焰兵机器人
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
   zh-hant: 火焰兵機器人
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
flare pyro:
+
tank robot:
   en: Flare Pyro
+
   en: Tank
   da: Signalpistol Pyro
+
   da: Tank
   es: Pyro de Bengala
+
  de: Panzer
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   es: Tanque
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   fi: Tankki
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Tank robot
   ja: フレア・パイロ
+
   it: Carro
   ko: 조명탄 파이로
+
   ja: タンク
   no: Flare Pyro
+
   ko: 전차
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   no: Tank
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Czołg
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Tanque
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Tanque
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Танк
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   tr: Tank
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
giant charged pyro:
+
scout robot:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Scout Robot
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Pyro gigante cargado
+
   da: Scout-Robot
   fr: Pyro Géant Chargé
+
  de: Scout-Roboter
   it: Piro Gigante Caricato
+
   es: Scout Robot
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  fi: Scout-robotti
   ko: 거대 충전 파이로
+
   fr: Robot Scout
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
  hu: Felderítő robot
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   it: Robot Esploratore
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   ja: スカウトロボット
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
  no: Scout Robot
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
   sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant pyro:
+
bonk scout:
   en: Giant Pyro
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Pyro
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor pyro
+
   es: Scout con Bonk
   es: Pyro gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-Pyro
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Pyro Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Piro Gigante
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Pyro
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Бонк-разведчик
   sv: Gigantisk Pyro
+
   sv: Bonk Spanare
   tr: Dev Pyro
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant flare pyro:
+
minor league scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Minor League Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Minor League Scout
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: Scout de la Liga
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   fi: Minor League -Scout
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   it: Esploratori di lega minore
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   no: Giant Flare Pyro
+
   no: Minor League Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Minor League Scout
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   tr: Minor League Scout
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
demoman robot:
+
hyper league scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Hyper League Scout
   cs: Robo-Demoman
+
   es: Scout de la Hiperliga
   da: Demoman-Robot
+
   fr: Hyper League Scout
   de: Demoman-Roboter
+
  pt-br: Hyper League Scout
   es: Demoman Robot
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   fi: Demoman-robotti
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  fr: Robot Demoman
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
   it: Demolitore Robot
+
 
   ja: デモマンロボット
+
super armored scout:
   ko: 데모맨 로봇
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   no: Demoman Robot
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   pl: Robo-Demoman
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   pt: Demoman Robot
+
   it: Esploratori Super-armati
   pt-br: Demoman Robô
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ru: Робот-подрывник
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   sv: Demoman Robot
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   tr: Demoman Robot
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   sv: Super Armerad Spanare
   zh-hant: 爆破兵機器人
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
  
burst fire demoman:
+
super bonk scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout gigante con Bonk
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Bonk Scout Géant
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  it: Super Esploratori Bonk
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  pl: Super Bonk Skaut
 +
   pt-br: Giant Bonk Scout
 +
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
  tr: Dev Bonk Scout
 +
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
demoknight:
+
super charged armored scout:
   en: Demoknight
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Demoridder
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Democaballero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
  fi: Demoritari
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   fr: Demoknight
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   it: Democavaliere
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   ja: デモナイト
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
  ko: 흑기사
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  no: Demoknight
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pl: Demorycerz
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
  pt: Democavaleiro
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
   tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
  da: Stor Demoman
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   es: Demoman gigante
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   fi: Jätti-Demoman
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
  fr: Demoman Géant
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  no: Giant Demoman
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pl: Super skaczący Skaut
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  sv: Super Hoppande Spanare
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
giant blast demoman:
+
super scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Super Scout
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   da: Super Scout
   es: Demoman explosivo gigante
+
   es: Super Scout
   fr: Blast Demoman géant
+
  fi: Super-Scout
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   fr: Super Scout
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   it: Super Esploratore
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ja: スーパー・スカウト
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  no: Super Scout
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   pl: Super Skaut
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
  pt: Super Scout
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
major league charged scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Major League Charged Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
major league scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Major League Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Major League Scout
   da: Stor Demoridder
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   es: Democaballero gigante
+
   fi: Major League -Scout
   fi: Jätti-Demoritari
+
   fr: Scout de ligue majeure
   fr: Demoknight Géant
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   it: Democavaliere Gigante
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   ko: 거대 흑기사
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   no: Giant Demoknight
+
   no: Major League Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pt: Scout de Liga Principal
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt-br: Major League Scout
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
  sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   tr: Major League Scout
   tr: Dev Demoknight
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
soldier robot:
   en: Heavy Robot
+
   en: Soldier Robot
   cs: Robo-Heavy
+
   cs: Robo-Soldier
   da: Heavy-Robot
+
   da: Soldier-Robot
   de: Heavy-Roboter
+
   de: Soldier-Roboter
   es: Heavy Robot
+
   es: Soldier Robot
   fi: Heavy-robotti
+
   fi: Soldier-robotti
   it: Grosso Robot
+
  fr: Robot Soldier
   ja: ヘビーロボット
+
  hu: Katona robot
   ko: 헤비 로봇
+
   it: Soldato Robot
   no: Heavy Robot
+
   ja: ソルジャーロボット
   pl: Robo-Gruby
+
   ko: 솔저 로봇
   pt: Heavy Robot
+
   no: Soldier Robot
   pt-br: Heavy Robô
+
   pl: Robo-Żołnierz
   ru: Робот-пулемётчик
+
   pt: Soldier Robot
   sv: Tung Artillerist Robot
+
   pt-br: Soldier Robô
   tr: Heavy Robot
+
   ru: Робот-солдат
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   sv: Soldat Robot
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
buff soldier:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Buff Soldier
   da: Sværvægts Champion
+
   da: Buff-Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Soldier Buff
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 헤비급 챔피언
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Heavyweight Champ
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Campeão Heavyweight
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Soldier com Bónus
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt-br: Buff Soldier
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   tr: Destek Soldier
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
giant backup soldier:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 지원 솔저
  no: Fast Heavyweight Champ
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
giant buff soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stål Handske
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Guante de acero
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Teräshanska
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Guanti D'acciaio
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: スチール・ガントレット
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 강철 주먹
+
   ko: 거대 증진 솔저
  no: Steel Gauntlet
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pl: Stalowe rękawice
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  pt: Manopla de Aço
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   tr: Çelik Yumruk
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hans: 钢拳护卫
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 
  
heavy mittens:
+
giant conch soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Concheror Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   fi: Lapas-Heavy
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
  fr: Heavy Mittens
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   it: Grosso con Guanti
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
  no: Heavy Mittens
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   pl: Wełniane rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   pt-br: Heavy Mittens
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   tr: Heavy Mittens
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Gigant Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   da: Stor Soldier
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   es: Soldier gigante
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   fi: Jätti-Soldier
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  fr: Soldier Géant
   ko: 거대 충전 헤비
+
  hu: Óriás Katona
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   it: Soldato Gigante
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ko: 거대 솔저
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
  no: Giant Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
  pt: Soldier Gigante
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
   sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant charged heater heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Colonel Barrage
  cs: Gigant Heavy
+
   es: Soldier de usía
  da: Stor Heavy
+
   fr: Colonel Barrage
   es: Heavy gigante
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   fi: Jätti-Heavy
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   it: Grosso Gigante
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ko: 거대 헤비
+
   pt-br: Colonel Barrage
  no: Giant Heavy
+
   ru: Полковник Барраж
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
  pt: Heavy Gigante
+
   zh-hans: 弹幕上校
   pt-br: Giant Heavy
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Blast Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Blast Soldier Géant
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ko: 거대 충전 속사 솔저
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ko: 거대 속사 솔저
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Soldier
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   cs: Gigant Charged Soldier
   da: Stor Afleder Heavy
+
   da: Stor Ladet Soldier
   es: Heavy gigante blindado
+
   es: Soldier gigante cargado
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   no: Giant Deflector Heavy
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
sniper robot:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  cs: Robo-Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  da: Sniper Robot
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   es: Sniper Robot
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   fi: Sniper-robotti
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   it: Cecchino Robot
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   ja: スナイパーロボット
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
  no: Sniper Robot
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pl: Robo-Snajper
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   pt-br: Sniper Robô
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   ru: Робот-снайпер
 
   sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
chief concheror soldier:
   en: Bowman
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Buemand
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Arquero
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Jousimies
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   it: Arciere
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ja: ボウマン
+
   zh-hans: 征服者主将
  ko: 궁수
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
   pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
   zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
 
  
sydney sniper:
+
pyro robot:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Pyro Robot
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Robo-Pyro
   es: Francotirador de Sídney
+
   da: Pyro-Robot
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Pyro-Roboter
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Pyro Robot
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fi: Pyro-robotti
   ko: 시드니 스나이퍼
+
  fr: Robot Pyro
  no: Sydney Sniper
+
   it: Piro Robot
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ja: パイロロボット
   pt: Sniper com Sydney
+
   ko: 파이로 로봇
   pt-br: Sydney Sniper
+
   pl: Robo-Pyro
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pt: Pyro Robot
   tr: Sidney Sniper
+
   pt-br: Pyro Robô
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   ru: Робот-поджигатель
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
+
  sv: Pyro Robot
 +
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
razorback sniper:
+
flare pyro:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Flare Pyro
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   da: Signalpistol Pyro
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   es: Pyro de Bengala
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   it: Cecchino Razorback
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   ja: フレア・パイロ
   no: Razorback Sniper
+
   ko: 조명탄 파이로
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   no: Flare Pyro
   pt: Snipers de Carapaça
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Razorback Sniper
+
   pt: Pyro Sinalizador
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pt-br: Flare Pyro
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
spy robot:
+
giant charged pyro:
   en: Spy Robot
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: Robo-Spy
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: Spy-Robot
+
   es: Pyro gigante cargado
  de: Spy-Roboter
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   es: Spy Robot
+
   it: Piro Gigante Caricato
   fi: Spy-robotti
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   it: Spia Robot
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ja: スパイロボット
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   ko: 스파이 로봇
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
  no: Spy Robot
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pl: Robo-Szpieg
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
  pt: Spy Robot
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   pt-br: Spy Robô
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   ru: Робот-шпион
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   sv: Spion robot
 
   tr: Spy Robot
 
   zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
giant pyro:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Pyro
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Gigant Pyro
   da: Medic-Robot
+
  da: Stor pyro
   de: Medic-Roboter
+
  es: Pyro gigante
   es: Medic Robot
+
  fi: Jätti-Pyro
   fi: Medic-robotti
+
   fr: Pyro Géant
   it: Medico Robot
+
  it: Piro Gigante
   ja: メディックロボット
+
  ja: ジャイアント・パイロ
   ko: 메딕 로봇
+
  ko: 거대 파이로
   no: Medic Robot
+
  no: Giant Pyro
   pl: Robo-Medyk
+
  pl: Gigantyczny Pyro
   pt: Medic Robot
+
  pt: Pyro Gigante
   pt-br: Medic Robô
+
  pt-br: Giant Pyro
   ru: Робот-медик
+
  ru: Гигантский поджигатель
  sv: Sjukvårdarrobot
+
  sv: Gigantisk Pyro
   tr: Medic Robot
+
  tr: Dev Pyro
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hans: 巨型火焰兵
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 +
 
 +
giant flare pyro:
 +
  en: Giant Flare Pyro
 +
  cs: Gigant Flare Pyro
 +
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
   es: Pyro de Bengala gigante
 +
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
   ko: 거대 조명탄 파이로
 +
   no: Giant Flare Pyro
 +
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
quick-fix medic:
+
demoman robot:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Demoman Robot
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Medic con Apañador
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Pikapiristys-Medic
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   es: Demoman Robot
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 응급조치 메딕
+
  fr: Robot Demoman
   no: Quick-Fix Medic
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   no: Demoman Robot
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
uber medic | über medic:
+
burst fire demoman:
   en: Über Medic
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Über Medic
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Supermedic
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Ylilataus-Medic
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   fr: Über Medic
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  it: Medico Übercaricato
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ja: ユーバー・メディック
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
   pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
demoknight:
   en: Giant Medic
+
   en: Demoknight
   cs: Gigant Medic
+
   da: Demoridder
   da: Stor Medic
+
   es: Democaballero
   es: Medic gigante
+
   fi: Demoritari
   fi: Jätti-Medic
+
   fr: Demoknight
   it: Medico Gigante
+
   it: Democavaliere
   ja: ジャイアント・メディック
+
   ja: デモナイト
   ko: 거대 메딕
+
   ko: 흑기사
   no: Giant Medic
+
   no: Demoknight
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   pl: Demorycerz
   pt: Medic Gigante
+
   pt: Democavaleiro
   pt-br: Giant Medic
+
   pt-br: Demoknight
   ru: Гигантский медик
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   sv: Demoknäckt
   tr: Dev Medic
+
   tr: Demoknight
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 爆破骑士
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 爆破騎士
  
giant heater heavy:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Demoman
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Gigant Demoman
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Demoman
   es: Medic gigante ardiente
+
   es: Demoman gigante
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   fi: Jätti-Demoman
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fr: Demoman Géant
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   it: Demolitore Gigante
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   no: Giant Heater Heavy
+
   ko: 거대 데모맨
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
  pt: Demoman Gigante
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
pusher pyro:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Skubber Pyro
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Pyro opresor
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Piro Riflettente
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: プッシャー・パイロ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
  no: Pusher Pyro
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Odpychający Pyro
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Pyro que afasta
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Pusher Pyro
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: İtici Pyro
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
giant burst fire demoman:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
  no: Extended Buff Soldier
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  pt: Soldier de bónus prolongado
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
 
  
extended conch soldier:
+
giant blast demoman:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Soldier con Concha extensa
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
  no: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Soldier de Conch prolongado
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   no: Extended Backup Soldier
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hans: 强化型支援士兵
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
engineer robot:
+
giant demoknight:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Robo-Engineer
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: Engineer-Robot
+
   da: Stor Demoridder
   de: Engineer-Roboter
+
   es: Democaballero gigante
   es: Engineer Robot
+
   fi: Jätti-Demoritari
   fi: Engineer-robotti
+
   fr: Demoknight Géant
   it: Ingeniere Robot
+
   it: Democavaliere Gigante
   ja: エンジニアロボット
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   ko: 엔지니어 로봇
+
   ko: 거대 흑기사
   no: Engineer Robot
+
   no: Giant Demoknight
   pl: Robo-Inżynier
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   pt: Robot Engineer
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   pt-br: Engineer Robô
+
   pt-br: Giant Demoknight
   ru: Робот-инженер
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   sv: Tekniker Robot
+
   sv: Gigantisk Demoknäckt
   tr: Engineer Robot
+
   tr: Dev Demoknight
   zh-hans: 工程师机器人
+
   zh-hans: 巨型爆破骑士
   zh-hant: 工程師機器人
+
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
giant heavy weight champ:
+
heavy robot:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Heavy Robot
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Robo-Heavy
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
  da: Heavy-Robot
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   es: Heavy Robot
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   it: Grosso Robot
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ja: ヘビーロボット
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 헤비 로봇
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   no: Heavy Robot
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Robo-Gruby
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Heavy Robot
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Heavy Robô
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Робот-пулемётчик
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   sv: Tung Artillerist Robot
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
mecha-engineer:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Sværvægts Champion
   es: MecaEngineer
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Mecha-Engineer
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Ingeniere Mecha
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: メカエンジニア
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 메카 엔지니어
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pl: Mecha-Inżynier
+
  no: Heavyweight Champ
   pt: Mecha-Engineer
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   pt: Campeão Heavyweight
   ru: Меха-инженер
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   tr: Mekanik Engineer
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 机器工程师
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hant: 機器工程師
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
giant burst fire soldier:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Fast Heavyweight Champ
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   ko: 거대 속사 솔저
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
captain punch:
+
steel gauntlet:
   en: Captain Punch
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Stål Handske
   es: Capitán puñetazo
+
   es: Guante de acero
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fi: Teräshanska
   it: Capitan Cazzotto
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: キャプテン・パンチ
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 주먹질 대위
+
   ko: 강철 주먹
   pl: Kapitan Grzmot
+
  no: Steel Gauntlet
   pt: Capitão Murro
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt-br: Captain Punch
+
   pt: Manopla de Aço
   ru: Капитан Кулак
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   tr: Captain Punch
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
sergeant crits:
+
heavy mittens:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Heavy Mittens
   da: Sergent Crits
+
   da: Heavy Vanter
   es: Sargento de críticos
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Kersantti Crits
+
   fi: Lapas-Heavy
   fr: Sergeant Crits
+
   fr: Heavy Mittens
   it: Sergente Critici
+
   it: Grosso con Guanti
   ja: サージェント・クリッツ
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   ko: 치명적인 병장
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pl: Sierżant Kryt
+
   no: Heavy Mittens
   pt: Sargento Crits
+
   pl: Wełniane rękawice
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pt-br: Heavy Mittens
   ru: Сержант Крит
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
  sv: Sergant Krits
+
   tr: Heavy Mittens
   tr: Sergeant Crits
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
   zh-hans: 爆击中士
+
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
giant charged heavy:
   en: Major Bomber
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Major Bomber
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Bombardero
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Maggiore Bombardiere
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: メジャー・ボマー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 폭격자 소령
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pl: Major Bombowiec
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pt: Bombista Principal
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   pt-br: Major Bomber
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ru: Майор бомбардировщик
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   tr: Major Bomber
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   zh-hans: 爆破少校
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
chief tavish:
+
giant charged heater heavy:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Chef Tavish
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Jefe Tavish
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   it: Capo Tavish
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   ko: 대장 태비시
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pl: Wódz Tavish
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
  pt: Chefe Tavish
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   pt-br: Chief Tavish
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   ru: Командор Тавиш
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   tr: Chief Tavish
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   zh-hans: 塔维什主将
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
giant heavy:
   en: Chief Pyro
+
   en: Giant Heavy
   da: Chef Pyro
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Jefe Pyro
+
   da: Stor Heavy
   fi: Päällikkö Pyro
+
   es: Heavy gigante
   it: Cuoco Piro
+
   fi: Jätti-Heavy
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Grosso Gigante
   ko: 대장 파이로
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 거대 헤비
   pt: Chief Pyro
+
  no: Giant Heavy
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt: Heavy Gigante
   tr: Chief Pyro
+
   pt-br: Giant Heavy
   zh-hans: 炭烧司令
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   zh-hant: 火焰人主將
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
major league:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Major League
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Major League
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  fi: Major League
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   it: Lega Maggiore
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ja: メジャーリーグ
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   ko: 메이저 리그
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pl: Pierwsza liga
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   pt: Liga Principal
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   pt-br: Major League
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ru: Лига Чемпионов
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   tr: Major League
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Haglgevær Heavy
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Heavy con escopeta
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ko: 산탄총 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
shotgun heavy:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   fr: Shotgun Heavy
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant deflector healing heavy:
  en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Stål Handske Skubber
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
  es: Opresor del guante de acero
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
  it: Guanti D'acciaio spingente
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
  pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
  tr: Çelik Yumruk İtici
 
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
 
 
giant shotgun heavy:
 
  en: Giant Shotgun Heavy
 
  da: Stor Haglgevær Heavy
 
  es: Heavy gigante con Escopeta
 
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
 
 
giant heal-on-kill heavy:
 
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 
   es: Heavy gigante que se cura al matar
 
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
giant deflector heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   da: Stor Afleder Heavy
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Heavy gigante blindado
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
 
 
deflector heavy:
 
  en: Deflector Heavy
 
  da: Afleder Heavy
 
  es: Heavy blindado
 
   it: Grosso Deflettore
 
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
sniper robot:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Sniper Robot
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Sniper Robot
   ja: サー・ヌークサロット
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 뉴커롯 경
+
   es: Sniper Robot
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  fi: Sniper-robotti
   ru: Сэр Нуксалот
+
  it: Cecchino Robot
   tr: Sir Nukesalot
+
   ja: スナイパーロボット
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
major crits:
+
bowman:
   en: Major Crits
+
   en: Bowman
   da: Major Crits
+
   da: Buemand
   es: Críticos a cholón
+
   es: Arquero
   fr: Major Crits
+
   fi: Jousimies
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Arciere
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ボウマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 궁수
   ru: Майор Критс
+
  no: Bowman
   tr: Major Crits
+
  pl: Łucznik
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Arqueiro
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
==== Operation names (community events) ====
+
razorback sniper:
<!--
+
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank:
+
spy robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Spy Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
   cs: Robo-Spy
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Spy-Robot
   ru: Операция Titanium Tank
+
   de: Spy-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   es: Spy Robot
 
+
   fi: Spy-robotti
operation titanium tank-short:
+
  it: Spia Robot
   en: Titanium Tank
+
  ja: スパイロボット
   es: Titanium Tank
+
  ko: 스파이 로봇
   pl: Titanium Tank
+
   no: Spy Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
   pl: Robo-Szpieg
   ru: Titanium Tank
+
   pt: Spy Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
medic robot:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Medic Robot
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
  da: Medic-Robot
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  de: Medic-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
   es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation titanium tank reforged-short:
+
quick-fix medic:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Medic con Apañador
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation canteen crasher:
+
uber medic | über medic:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Über Medic
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Über Medic
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Supermedic
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Ylilataus-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant medic:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Medic
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Stor Medic
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante
   ru: Canteen Crasher
+
   fi: Jätti-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战
+
   it: Medico Gigante
 
+
   ja: ジャイアント・メディック
operation madness vs machines:
+
   ko: 거대 메딕
   en: Operation Madness vs Machines
+
  no: Giant Medic
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  pl: Gigantyczny Medyk
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   pt: Medic Gigante
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  pt-br: Giant Medic
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
   ru: Гигантский медик
 +
   sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant heater heavy:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Madness vs Machines
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   pt-br: Madness vs Machines
+
   es: Medic gigante ardiente
   ru: Madness vs Machines
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation memes vs machines:
+
pusher pyro:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Pusher Pyro
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Pyro opresor
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation memes vs machines-short:
+
extended buff soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
   pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation mashed mediocrity:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation mashed mediocrity-short:
+
extended backup soldier:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation starched silliness:
+
engineer robot:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Starched Silliness
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Starched Silliness
+
  da: Engineer-Robot
   ru: Операция Starched Silliness
+
  de: Engineer-Roboter
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation starched silliness-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Starched Silliness
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Starched Silliness
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation digital directive:
+
mecha-engineer:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Operación Digital Directive
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Operacja Digital Directive
+
   es: MecaEngineer
   ru: Операция Digital Directive
+
  fi: Mecha-Engineer
   zh-hans: 数码指令行动
+
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation digital directive-short:
+
giant burst fire soldier:
   en: Digital Directive
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Digital Directive
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Digital Directive
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pt-br: Digital Directive
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Digital Directive
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 数码指令
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation hexadecimal horrors:
+
captain punch:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Captain Punch
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Capitán puñetazo
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
sergeant crits:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Sergeant Crits
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Sergent Crits
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation binary blackout:
+
major bomber:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Major Bomber
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Major Bomber
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Bombardero
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Majuri Pommittaja
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation binary blackout-short:
+
chief tavish:
   en: Binary Blackout
+
   en: Chief Tavish
   es: Binary Blackout
+
  da: Chef Tavish
   pl: Binary Blackout
+
   es: Jefe Tavish
   ru: Binary Blackout
+
  fi: Päällikkö Tavish
   zh-hans: 二元管制
+
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Chief Pyro
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Chef Pyro
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Jefe Pyro
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Päällikkö Pyro
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Cuoco Piro
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: チーフ・パイロ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 대장 파이로
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Wódz Pyro
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Chief Pyro
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Chief Pyro
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Шеф-поджигатель
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Chief Pyro
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 炭烧司令
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 火焰人主將
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Major League
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Major League
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Liga de Campeones
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Major League
  de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Lega Maggiore
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: メジャーリーグ
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 메이저 리그
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Pierwsza liga
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Liga Principal
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Major League
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Лига Чемпионов
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  tr: Major League
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation rewired rampage:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Rewired Rampage
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Masacre Reconfigurada
+
  fr: Shotgun Heavy
   pl: Rewired Rampage
+
   pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Rewired Rampage
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 重装狂暴
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
  es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant heavy shotgun:
 +
   en: Giant Heavy Shotgun
 +
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation holographic harvest-short:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Holographic Harvest
+
   da: Afleder Heavy
   es: Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy blindado
   pl: Holographic Harvest
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation last laugh:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Operacja Last Laugh
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Операция Last Laugh
+
   ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation last laugh-short:
+
  en: Major Crits
   en: Last Laugh
+
   da: Major Crits
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Last Laugh
+
  fr: Major Crits
   ru: Last Laugh
+
   ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 笑到最后
+
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
-->
operation voltaic violence:
 
  en: Operation Voltaic Violence
 
  es: Operación Violencia Voltaica
 
  pl: Operacja Voltaic Violence
 
  ru: Операция Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力行动
 
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
==== Operation names (community events) ====
operation voltaic violence-short:
+
<!--
  en: Voltaic Violence
 
  es: Violencia Voltaica
 
  pl: Voltaic Violence
 
  ru: Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank:
operation galvanized gauntlet:
+
   en: Operation Titanium Tank
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Titanium Tank
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   zh-hans: 镀锌手套行动
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank-short:
operation galvanized gauntlet-short:
+
   en: Titanium Tank
   en: Galvanized Gauntlet
+
   es: Titanium Tank
   es: Guantelete Galvanizado
+
   pl: Titanium Tank
   pl: Galvanized Gauntlet
+
  pt-br: Titanium Tank
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   ru: Titanium Tank
   zh-hans: 镀锌手套
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged:
operation firmware frenzy:
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: Operación Firmware Frenético
+
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 固件狂热行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged-short:
operation firmware frenzy-short:
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   en: Firmware Frenzy
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   es: Firmware Frenético
+
  pl: Titanium Tank: Reforged
   ru: Firmware Frenzy
+
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 固件狂热
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
 +
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
-->
+
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
operation canteen crasher-short:
<!--
+
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
map locations notice:
+
operation madness vs machines:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Madness vs Machines
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Locations
+
   en: Madness vs Machines
   da: Steder
+
   es: Madness vs. Machines
   fr: Emplacements
+
   pl: Madness vs Machines
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Madness vs Machines
  ro: Locații
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Локации
+
   zh-hans: 狂人大战机器
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation memes vs machines:
   en: Spawns
+
   en: Operation Memes vs Machines
   da: Baser
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   pt-br: Bases
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   ro: Zone de revenire
+
  zh-hans: 梗王大战机器行动
   ru: Зоны возрождения
+
 
   zh-hans: 重生点
+
operation memes vs machines-short:
 +
  en: Memes vs Machines
 +
  es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
   pt-br: Memes vs Machines
 +
   ru: Memes vs Machines
 +
   zh-hans: 梗王大战机器
  
-->
+
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
  
=== map environment ===
+
operation mashed mediocrity-short:
<!--
+
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
alpine:
+
operation starched silliness:
   en: Alpine
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: Alpin
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation starched silliness-short:
   en: Arctic
+
   en: Starched Silliness
   es: Ártico
+
   es: Starched Silliness
   fr: Arctique
+
   pl: Starched Silliness
  pt: Ártico
+
   pt-br: Starched Silliness
   pt-br: Ártico
+
   ru: Starched Silliness
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 糊里糊涂
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation digital directive:
   en: Autumn
+
   en: Operation Digital Directive
  da: Efterår
+
   es: Operación Digital Directive
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Digital Directive
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Digital Directive
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation digital directive-short:
   en: Brewery
+
   en: Digital Directive
   es: Cervecería
+
   es: Digital Directive
   fr: Brasserie
+
   pl: Digital Directive
   it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Digital Directive
   pl: warzelnia
+
   ru: Digital Directive
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 数码指令
   ru: Пивоварня
+
 
   tr: Bira Fabrikası
+
operation hexadecimal horrors:
   zh-hans: 酿造厂
+
  en: Operation Hexadecimal Horrors
   zh-hant: 啤酒廠
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
city:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: City
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Městské
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: By
+
   pl: Hexadecimal Horrors
   es: Ciudad
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  fi: Kaupunki
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation binary blackout:
   en: Construction
+
   en: Operation Binary Blackout
  da: Konstruktion
+
   es: Operación Binary Blackout
   es: Construcción
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  fr: Chantier / Travaux
+
   ru: Операция Binary Blackout
  it: Sito in Costruzione
+
   zh-hans: 二元管制行动
  ko: 공사 단지
 
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation binary blackout-short:
   en: Desert
+
   en: Binary Blackout
  cs: Pustina
+
   es: Binary Blackout
  da: Ørken
+
   pl: Binary Blackout
  de: Wüste
+
   ru: Binary Blackout
   es: Desértico
+
   zh-hans: 二元管制
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Dev Textures
+
operation peculiar pandemonium:
   es: Texturas de desarrollo
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   fr: Textures de développement
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   it: Textures di sviluppo
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   ja: 開発用テクスチャ
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   ko: 개발용 텍스처
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pl: tekstury deweloperskie
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Texturas Dev
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
   ru: Текстуры разработчиков
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   sv: Utvecklarstrukturer
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 开发用材质
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   zh-hant: 開發用材質
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
   de: Peculiar Pandemonium
 +
   es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
egyptian:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Egyptian
+
operation rewired rampage:
  cs: Egypské
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: Egyptisk
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Ägyptisch
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   es: Egipcio
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Farmland
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Zemědělské
+
   en: Rewired Rampage
  da: Landligt
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Farmland
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Hacienda
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 重装狂暴
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Industrial
+
operation anniversary annihilation:
   cs: Průmyslové
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  da: Industrielt
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  de: Industriell
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   es: Industrial
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   fi: Teollinen
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
   fr: Industriel
+
 
  hu: Ipari
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
  it: Industriale
+
operation anniversary annihilation-short:
  ja: 工業地帯
+
   en: Anniversary Annihilation
   ko: 산업 단지
+
   es: Aniversario de Aniquilación
   nl: Industrieel
+
   pl: Anniversary Annihilation
  no: Industriell
+
   ru: Anniversary Annihilation
   pl: przemysłowe
+
   zh-hans: 周年湮灭
  pt: Industrial
 
  pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Japanese
+
operation holographic harvest:
   es: Japonés
+
   en: Operation Holographic Harvest
  fr: Japonais
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  it: Giapponese
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  ko: 일본풍
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 全息丰收行动
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Jungle
+
operation holographic harvest-short:
   es: Jungla
+
   en: Holographic Harvest
  fr: Jungle
+
   es: Cosecha Holográfica
  it: Giungla
+
   pl: Holographic Harvest
  ja: ジャングル
+
   ru: Holographic Harvest
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 全息丰收
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation last laugh:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Operation Last Laugh
  fr: Ville maritime
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  it: Città Marittima
+
   pl: Operacja Last Laugh
   pl: nadmorskie miasto
+
   ru: Операция Last Laugh
  pt-br: Cidade marítima
+
   zh-hans: 笑到最后行动
   ru: Приморский город
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation last laugh-short:
 +
   en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation voltaic violence:
   cs: Sněžné
+
   en: Operation Voltaic Violence
   da: Sne
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   de: Schnee
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   es: Nevoso
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  fr: Enneigé
+
 
   hu: Havas
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   it: Nevoso
+
operation voltaic violence-short:
   ja: 雪模様
+
   en: Voltaic Violence
   ko: 눈으로 덮인
+
   es: Violencia Voltaica
   nl: Sneeuw
+
   pl: Voltaic Violence
  no: Snø
+
   ru: Voltaic Violence
  pl: śnieżne
+
   zh-hans: 高压暴力
  pt: Neve
+
 
   pt-br: Neve
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   ru: Зима
+
operation galvanized gauntlet:
   sv: Snöig
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   tr: Karlı
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   zh-hans: 雪地
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  zh-hant: 雪地
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
   zh-hans: 镀锌手套行动
  
spytech:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation galvanized gauntlet-short:
  cs: Spytech
+
   en: Galvanized Gauntlet
  da: Spytech
+
   es: Guantelete Galvanizado
  de: Spytech
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   es: Espionajesco
+
   ru: Galvanized Gauntlet
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 镀锌手套
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation firmware frenzy:
   fr: Marécage
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   zh-hans: 沼泽
+
  es: Operación Firmware Frenético
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热行动
  
underworld:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation firmware frenzy-short:
  cs: Podsvětí
+
   en: Firmware Frenzy
  da: Underverdenen
+
   es: Firmware Frenético
  de: Unterwelt
+
   ru: Firmware Frenzy
   es: Inframundo
+
   zh-hans: 固件狂热
  fr: Enfers
 
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
  pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärlden
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map names ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
==== arena maps ====
 
 
<!--
 
<!--
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
map locations notice:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   ko: Badlands (아레나)
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   pt-br: Badlands (Arena)
+
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   ru: Badlands (Арена)
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  
byre | map name byre:
+
map locations areas:
   en: Byre
+
   en: Locations
  cs: Byre
+
   da: Steder
   da: Byre
+
   fr: Emplacements
  de: Byre
+
   pt-br: Locais
  es: Byre
+
   ro: Locații
   fi: Byre
+
   ru: Локации
  hu: Byre
+
   zh-hans: 位置
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
  pl: Byre
 
  pt: Byre
 
   pt-br: Byre
 
   ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
map locations spawns:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Spawns
   ko: Granary (아레나)
+
   da: Baser
   pt-br: Granary (Arena)
+
  fr: Zone de réapparition
   ru: Granary (Арена)
+
   pt-br: Bases
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ro: Zone de revenire
   zh-hant: Granary/糧倉
+
   ru: Зоны возрождения
 +
   zh-hans: 重生点
  
graveyard | map name graveyard:
+
-->
  en: Graveyard
 
  cs: Graveyard
 
  da: Graveyard
 
  de: Graveyard
 
  es: Graveyard
 
  fi: Graveyard
 
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
  pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
  ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
  zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
=== map environment ===
  en: Lumberyard
+
<!--
  cs: Lumberyard
 
  da: Lumberyard
 
  de: Lumberyard
 
  es: Lumberyard
 
  fi: Lumberyard
 
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
  pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
  ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
  zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
alpine:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Alpine
  ko: Nucleus (아레나)
+
   cs: Vysokohorské
  pt-br: Nucleus (Arena)
+
   da: Alpint
  ru: Nucleus (Арена)
+
   de: Alpin
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   es: Montañesco
  zh-hant: Nucleus/核心
+
   fi: Alpit
 
+
  fr: Alpin
offblast | map name offblast:
+
   hu: Alpesi
  en: Offblast
+
   it: Alpino
   cs: Offblast
+
   ja: 高山
   da: Offblast
+
   ko: 고산
   de: Offblast
+
   nl: Alpen
   es: Offblast
+
   no: Alpin
   fi: Offblast
+
   pl: górskie
   hu: Offblast
+
   pt: Alpino
   it: Offblast
+
   pt-br: Alpino
   ja: Offblast
+
   ru: Альпы
   ko: Offblast
+
   sv: Alpinsk
   nl: Offblast
+
   tr: Dağlık
   no: Offblast
+
   zh-hans: 高山
   pl: Offblast
+
   zh-hant: 高山
   pt: Offblast
 
   pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
   sv: Offblast
 
   tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
   zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
arctic:
   en: Perks
+
   en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
ravine | map name ravine:
+
autumn:
   en: Ravine
+
   en: Autumn
   it: Ravine
+
  da: Efterår
   ko: Ravine
+
  de: Herbst
   pt-br: Ravine
+
  es: Otoñal
   ru: Ravine
+
  fi: Syksy
   zh-hant: Ravine
+
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
   it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
   ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
brewery:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Brewery
   ko: Sawmill (아레나)
+
   es: Cervecería
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  fr: Brasserie
   ru: Sawmill (Арена)
+
  it: Fabbrica di Birra
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
  pl: warzelnia
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
   pt-br: Cervejaria
 +
   ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
   zh-hans: 酿造厂
 +
   zh-hant: 啤酒廠
  
watchtower | map name watchtower:
+
city:
   en: Watchtower
+
   en: City
   cs: Watchtower
+
   cs: Městské
   da: Watchtower
+
   da: By
   de: Watchtower
+
   es: Ciudad
   es: Watchtower
+
   fi: Kaupunki
   fi: Watchtower
+
   fr: Urbain
   hu: Watchtower
+
   hu: Város
   it: Watchtower
+
   it: Città
   ja: Watchtower
+
   ja: 市街地
   ko: Watchtower
+
   ko: 도심지
   nl: Watchtower
+
   nl: Stad
   no: Watchtower
+
   no: By
   pl: Watchtower
+
   pl: miejskie
   pt: Watchtower
+
   pt: Cidade
   pt-br: Watchtower
+
   pt-br: Cidade
  ro: Watchtower
+
   ru: Город
   ru: Watchtower
+
   sv: Stad
   sv: Watchtower
+
   tr: Şehir
   tr: Watchtower
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Watchtower
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Watchtower
 
  
well (arena) | map name well (arena):
+
construction:
   en: Well (Arena)
+
   en: Construction
   ko: Well (아레나)
+
  da: Konstruktion
   pt-br: Well (Arena)
+
  es: Construcción
   ru: Well (Арена)
+
  fr: Chantier / Travaux
   zh-hans: Well(竞技场)
+
  it: Sito in Costruzione
   zh-hant: Well/水井
+
   ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
-->
+
desert:
 +
  en: Desert
 +
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
  ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
==== ctf maps ====
+
dev textures:
<!--
+
  en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
2fort | map name 2fort:
+
egyptian:
   en: 2Fort
+
   en: Egyptian
   cs: 2Fort
+
   cs: Egypské
   da: 2Fort
+
   da: Egyptisk
   de: 2Fort
+
   de: Ägyptisch
   es: 2Fort
+
   es: Egipcio
   fi: 2Fort
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: 2Fort
+
  fr: Égyptien
   it: 2Fort
+
   hu: Egyiptomi
   ja: 2Fort
+
   it: Egiziana
   ko: 2Fort
+
   ja: エジプト
   nl: 2Fort
+
   ko: 이집트
   no: 2Fort
+
   nl: Egeptisch
   pl: 2Fort
+
   no: Egyptisk
   pt: 2Fort
+
   pl: epipskie
   pt-br: 2Fort
+
   pt: Egípcio
  ro: 2Fort
+
   pt-br: Egípcio
   ru: 2Fort
+
   ru: Египет
   sv: 2Fort
+
   sv: Egyptisk
   tr: 2Fort
+
   tr: Mısır
   zh-hans: 2Fort
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: 2Fort
+
   zh-hant: 埃及風
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
farmland:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Farmland
   cs: 2Fort Invasion
+
   cs: Zemědělské
   da: 2Fort Invasion
+
   da: Landligt
   de: 2Fort Invasion
+
   de: Farmland
   es: 2Fort Invasion
+
   es: Hacienda
   fi: 2Fort Invasion
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: 2Fort Invasion
+
  fr: Agricole
   it: 2Fort Invasion
+
   hu: Farmi
   ja: 2Fort Invasion
+
   it: Fattoria
   ko: 2Fort Invasion
+
   ja: 農場地帯
   nl: 2Fort Invasion
+
   ko: 농장
   no: 2Fort Invasion
+
   nl: Boerenland
   pl: 2Fort Invasion
+
   no: Bondeland
   pt: 2Fort Invasion
+
   pl: farma
   pt-br: 2Fort Invasion
+
   pt: Quinta
  ro: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Fazenda
   ru: 2Fort Invasion
+
   ru: Сельская местность
   sv: 2Fort Invasion
+
   sv: Jordbruksland
   tr: 2Fort Invasion
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: 2Fort Invasion
+
   zh-hant: 農場
  
carrier | map name carrier:
+
industrial:
   en: Carrier
+
   en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
crasher | map name crasher:
+
japanese:
   en: Crasher
+
   en: Japanese
  cs: Crasher
+
   es: Japonés
  da: Crasher
+
   fr: Japonais
  de: Crasher
+
   it: Giapponese
   es: Crasher
+
   ko: 일본풍
  fi: Crasher
+
   pl: japońskie
   hu: Crasher
+
   pt: Japonês
   it: Crasher
+
   pt-br: Japonês
  ja: Crasher
+
   ru: Японское
   ko: Crasher
+
   sv: Japansk
  nl: Crasher
+
   tr: Japon
  no: Crasher
+
   zh-hans: 日本风
   pl: Crasher
+
   zh-hant: 日本風
   pt: Crasher
 
   pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
   ru: Crasher
 
   sv: Crasher
 
   tr: Crasher
 
   zh-hans: Crasher
 
   zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
jungle:
   en: Double Cross
+
   en: Jungle
  cs: Double Cross
+
   es: Jungla
  da: Double Cross
+
   fr: Jungle
  de: Double Cross
+
   it: Giungla
   es: Double Cross
+
   ja: ジャングル
   fi: Double Cross
+
   ko: 밀림
  hu: Double Cross
+
   pl: dżungla
   it: Double Cross
+
   pt: Selva
   ja: Double Cross
+
   pt-br: Selva
   ko: Double Cross
+
   ru: Джунгли
  nl: Double Cross
+
   sv: Jungel
  no: Double Cross
+
   tr: Orman
   pl: Double Cross
+
   zh-hans: 丛林
   pt: Double Cross
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
   ru: Double Cross
 
   sv: Double Cross
 
   tr: Double Cross
 
   zh-hans: Double Cross
 
   zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
maritime city:
   en: Doublefrost
+
   en: Maritime City
  cs: Doublefrost
+
   es: Ciudad marítima
  da: Doublefrost
+
   fr: Ville maritime
  de: Doublefrost
+
   it: Città Marittima
   es: Doublefrost
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: Doublefrost
+
   pt-br: Cidade marítima
   hu: Doublefrost
+
   ru: Приморский город
   it: Doublefrost
+
   sv: Martim Stad
  ja: Doublefrost
+
   tr: Kıyı Şehri
  ko: Doublefrost
+
   zh-hans: 沿海城市
  nl: Doublefrost
+
   zh-hant: 海濱城市
  no: Doublefrost
 
   pl: Doublefrost
 
  pt: Doublefrost
 
   pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
   sv: Doublefrost
 
   tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
   zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
shopping center:
   en: Frosty
+
   en: Shopping Center
  cs: Frosty
+
   sv: Köpcenter
  da: Frosty
 
  de: Frosty
 
  es: Frosty
 
  fi: Frosty
 
  hu: Frosty
 
  it: Frosty
 
  ja: Frosty
 
  ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
  pt: Frosty
 
  pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
  ru: Frosty
 
   sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
  zh-hans: Frosty
 
  zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
snow | snowy:
   en: Haarp
+
   en: Snow
 +
  cs: Sněžné
 +
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
  es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
helltrain | map name helltrain:
+
swamp:
   en: Helltrain
+
   en: Swamp
   cs: Helltrain
+
   fr: Marécage
  da: Helltrain
+
   sv: Träsk
  de: Helltrain
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Helltrain
 
  fi: Helltrain
 
  hu: Helltrain
 
  it: Helltrain
 
  ja: Helltrain
 
  ko: Helltrain
 
  nl: Helltrain
 
  no: Helltrain
 
  pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
  pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
  ru: Helltrain
 
   sv: Helltrain
 
  tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
  zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
underworld:
   en: Landfall
+
   en: Underworld
   cs: Landfall
+
   cs: Podsvětí
   da: Landfall
+
   da: Underverdenen
   de: Landfall
+
   de: Unterwelt
   es: Landfall
+
   es: Inframundo
   fi: Landfall
+
   fr: Enfers
  hu: Landfall
+
   it: Inferno
   it: Landfall
+
   ko: 지하 세계
  ja: Landfall
+
   pt: Submundo
   ko: Landfall
+
   pt-br: Submundo
  nl: Landfall
+
   ru: Загробный мир
  no: Landfall
+
   sv: Undervärld
  pl: Landfall
+
   zh-hans: 地下世界
   pt: Landfall
+
   zh-hant: 冥界
   pt-br: Landfall
 
  ro: Landfall
 
   ru: Landfall
 
   sv: Landfall
 
  tr: Landfall
 
   zh-hans: Landfall
 
   zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
-->
  en: Pelican Peak
 
  ru: Pelican Peak
 
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
=== map names ===
  en: Sawmill (Capture the Flag)
+
==== arena maps ====
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
<!--
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 
  ru: Sawmill (Захват флага)
 
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
 
  
snowfall | map name snowfall:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Snowfall
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Snowfall
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Snowfall
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Snowfall
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Snowfall
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Snowfall
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Snowfall
 
  it: Snowfall
 
  ja: Snowfall
 
   ko: Snowfall
 
  nl: Snowfall
 
  no: Snowfall
 
  pl: Snowfall
 
  pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
  sv: Snowfall
 
  tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
byre | map name byre:
   en: Turbine
+
   en: Byre
   cs: Turbine
+
   cs: Byre
   da: Turbine
+
   da: Byre
   de: Turbine
+
   de: Byre
   es: Turbine
+
   es: Byre
   fi: Turbine
+
   fi: Byre
   hu: Turbine
+
   hu: Byre
   it: Turbine
+
   it: Byre
   ja: Turbine
+
   ja: Byre
   ko: Turbine
+
   ko: Byre
   nl: Turbine
+
   nl: Byre
   no: Turbine
+
   no: Byre
   pl: Turbine
+
   pl: Byre
   pt: Turbine
+
   pt: Byre
   pt-br: Turbine
+
   pt-br: Byre
   ro: Turbine
+
   ro: Byre
   ru: Turbine
+
   ru: Byre
   sv: Turbine
+
   sv: Byre
   tr: Turbine
+
   tr: Byre
   zh-hans: Turbine
+
   zh-hans: Byre
   zh-hant: Turbine
+
   zh-hant: Byre
  
turbine center | map name turbine center:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Turbine Center
+
   en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Graveyard
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
   cs: Graveyard
   ko: Well (깃발 탈취)
+
  da: Graveyard
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
  de: Graveyard
   ru: Well (Захват флага)
+
  es: Graveyard
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  fi: Graveyard
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
   ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
-->
+
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
==== cp maps ====
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
<!--
+
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
  
5gorge | map name 5gorge:
+
offblast | map name offblast:
   en: 5Gorge
+
   en: Offblast
   cs: 5Gorge
+
   cs: Offblast
   da: 5Gorge
+
   da: Offblast
   de: 5Gorge
+
   de: Offblast
   es: 5Gorge
+
   es: Offblast
   fi: 5Gorge
+
   fi: Offblast
   hu: 5Gorge
+
   hu: Offblast
   it: 5Gorge
+
   it: Offblast
   ja: 5gorge
+
   ja: Offblast
   ko: 5gorge
+
   ko: Offblast
   nl: 5Gorge
+
   nl: Offblast
   no: 5Gorge
+
   no: Offblast
   pl: 5Gorge
+
   pl: Offblast
   pt: 5Gorge
+
   pt: Offblast
   pt-br: 5Gorge
+
   pt-br: Offblast
   ro: 5Gorge
+
   ro: Offblast
   ru: 5Gorge
+
   ru: Offblast
   sv: 5Gorge
+
   sv: Offblast
   tr: 5Gorge
+
   tr: Offblast
   zh-hans: 5Gorge
+
   zh-hans: Offblast
   zh-hant: 5Gorge
+
   zh-hant: Offblast
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
perks | map name perks:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Perks
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   ko: Perks
  es: Badlands (CP)
 
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 
   ko: Badlands
 
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Badlands(控制点)
 
  
coldfront | map name coldfront:
+
ravine | map name ravine:
   en: Coldfront
+
   en: Ravine
   cs: Coldfront
+
  it: Ravine
   da: Coldfront
+
  ko: Ravine
   de: Coldfront
+
  pt-br: Ravine
   es: Coldfront
+
  ru: Ravine
   fi: Coldfront
+
  zh-hant: Ravine
   hu: Coldfront
+
 
   it: Coldfront
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   ja: Coldfront
+
  en: Sawmill (Arena)
   ko: Coldfront
+
  ko: Sawmill (아레나)
   nl: Coldfront
+
  pt-br: Sawmill (Arena)
   no: Coldfront
+
  ru: Sawmill (Арена)
   pl: Coldfront
+
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
   pt: Coldfront
+
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
   pt-br: Coldfront
+
 
   ro: Coldfront
+
watchtower | map name watchtower:
   ru: Coldfront
+
  en: Watchtower
   sv: Coldfront
+
   cs: Watchtower
   tr: Coldfront
+
   da: Watchtower
   zh-hans: Coldfront
+
   de: Watchtower
   zh-hant: Coldfront
+
   es: Watchtower
 +
   fi: Watchtower
 +
   hu: Watchtower
 +
   it: Watchtower
 +
   ja: Watchtower
 +
   ko: Watchtower
 +
   nl: Watchtower
 +
   no: Watchtower
 +
   pl: Watchtower
 +
   pt: Watchtower
 +
   pt-br: Watchtower
 +
   ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
   sv: Watchtower
 +
   tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
 +
 
 +
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
   zh-hans: Well(竞技场)
 +
   zh-hant: Well/水井
  
fastlane | map name fastlane:
+
-->
  en: Fastlane
 
  cs: Fastlane
 
  da: Fastlane
 
  de: Fastlane
 
  es: Fastlane
 
  fi: Fastlane
 
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
  ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
  pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
  ru: Fastlane
 
  sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
  zh-hans: Fastlane
 
  zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
==== ctf maps ====
  en: Foundry (Control Point)
+
<!--
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 
  ko: Foundry
 
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Foundry(控制点)
 
  
freight | map name freight:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Freight
+
   en: 2Fort
   cs: Freight
+
   cs: 2Fort
   da: Freight
+
   da: 2Fort
   de: Freight
+
   de: 2Fort
   es: Freight
+
   es: 2Fort
   fi: Freight
+
   fi: 2Fort
   hu: Freight
+
   hu: 2Fort
   it: Freight
+
   it: 2Fort
   ja: Freight
+
   ja: 2Fort
   ko: Freight
+
   ko: 2Fort
   nl: Freight
+
   nl: 2Fort
   no: Freight
+
   no: 2Fort
   pl: Freight
+
   pl: 2Fort
   pt: Freight
+
   pt: 2Fort
   pt-br: Freight
+
   pt-br: 2Fort
   ro: Freight
+
   ro: 2Fort
   ru: Freight
+
   ru: 2Fort
   sv: Freight
+
   sv: 2Fort
   tr: Freight
+
   tr: 2Fort
   zh-hans: Freight
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hant: Freight
+
   zh-hant: 2Fort
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: 2Fort Invasion
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: 2Fort Invasion
   es: Granary (CP)
+
  da: 2Fort Invasion
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: 2Fort Invasion
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: 2Fort Invasion
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: 2Fort Invasion
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
   no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
gullywash | map name gullywash:
+
carrier | map name carrier:
   en: Gullywash
+
   en: Carrier
  cs: Gullywash
 
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
  ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
crasher | map name crasher:
   en: Metalworks
+
   en: Crasher
   cs: Metalworks
+
   cs: Crasher
   da: Metalworks
+
   da: Crasher
   de: Metalworks
+
   de: Crasher
   es: Metalworks
+
   es: Crasher
   fi: Metalworks
+
   fi: Crasher
   hu: Metalworks
+
   hu: Crasher
   it: Metalworks
+
   it: Crasher
   ko: Metalworks
+
  ja: Crasher
   nl: Metalworks
+
   ko: Crasher
   pl: Metalworks
+
   nl: Crasher
   pt: Metalworks
+
  no: Crasher
   pt-br: Metalworks
+
   pl: Crasher
   ro: Metalworks
+
   pt: Crasher
   ru: Metalworks
+
   pt-br: Crasher
   sv: Metalworks
+
   ro: Crasher
   tr: Metalworks
+
   ru: Crasher
   zh-hans: Metalworks
+
   sv: Crasher
   zh-hant: Metalworks
+
   tr: Crasher
 +
   zh-hans: Crasher
 +
   zh-hant: Crasher
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
double cross | map name double cross:
   en: Powerhouse
+
   en: Double Cross
   cs: Powerhouse
+
   cs: Double Cross
   da: Powerhouse
+
   da: Double Cross
   de: Powerhouse
+
   de: Double Cross
   es: Powerhouse
+
   es: Double Cross
   fi: Powerhouse
+
   fi: Double Cross
   hu: Powerhouse
+
   hu: Double Cross
   it: Powerhouse
+
   it: Double Cross
   ja: Powerhouse
+
   ja: Double Cross
   ko: Powerhouse
+
   ko: Double Cross
   nl: Powerhouse
+
   nl: Double Cross
   no: Powerhouse
+
   no: Double Cross
   pl: Powerhouse
+
   pl: Double Cross
   pt: Powerhouse
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Powerhouse
+
   ro: Double Cross
   ru: Powerhouse
+
   ru: Double Cross
   sv: Powerhouse
+
   sv: Double Cross
   tr: Powerhouse
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Double Cross
  
process | map name process:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Process
+
   en: Doublefrost
   cs: Process
+
   cs: Doublefrost
   da: Process
+
   da: Doublefrost
   de: Process
+
   de: Doublefrost
   es: Process
+
   es: Doublefrost
   fi: Process
+
   fi: Doublefrost
   hu: Process
+
   hu: Doublefrost
   it: Process
+
   it: Doublefrost
   ja: Process
+
   ja: Doublefrost
   ko: Process
+
   ko: Doublefrost
   nl: Process
+
   nl: Doublefrost
   pl: Process
+
  no: Doublefrost
   pt: Process
+
   pl: Doublefrost
   pt-br: Process
+
   pt: Doublefrost
   ro: Process
+
   pt-br: Doublefrost
   ru: Process
+
   ro: Doublefrost
   sv: Process
+
   ru: Doublefrost
   tr: Process
+
   sv: Doublefrost
   zh-hans: Process
+
   tr: Doublefrost
   zh-hant: Process
+
   zh-hans: Doublefrost
 +
   zh-hant: Doublefrost
  
sinshine | map name sinshine:
+
frosty | map name frosty:
   en: Sinshine
+
   en: Frosty
   cs: Sinshine
+
   cs: Frosty
   da: Sinshine
+
   da: Frosty
   de: Sinshine
+
   de: Frosty
   es: Sinshine
+
   es: Frosty
   fi: Sinshine
+
   fi: Frosty
   hu: Sinshine
+
   hu: Frosty
   it: Sinshine
+
   it: Frosty
   ja: Sinshine
+
   ja: Frosty
   ko: Sinshine
+
   ko: Frosty
   nl: Sinshine
+
   nl: Frosty
   no: Sinshine
+
   no: Frosty
   pl: Sinshine
+
   pl: Frosty
   pt: Sinshine
+
   pt: Frosty
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Frosty
   ro: Sinshine
+
   ro: Frosty
   ru: Sinshine
+
   ru: Frosty
   sv: Sinshine
+
   sv: Frosty
   tr: Sinshine
+
   tr: Frosty
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Frosty
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Frosty
  
snakewater | map name snakewater:
+
haarp | map name haarp:
   en: Snakewater
+
   en: Haarp
  cs: Snakewater
 
  da: Snakewater
 
  de: Snakewater
 
  es: Snakewater
 
  fi: Snakewater
 
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
  ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
  pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
  ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
  zh-hans: Snakewater
 
  zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Sunshine
+
   en: Helltrain
   cs: Sunshine
+
   cs: Helltrain
   da: Sunshine
+
   da: Helltrain
   de: Sunshine
+
   de: Helltrain
   es: Sunshine
+
   es: Helltrain
   fi: Sunshine
+
   fi: Helltrain
   hu: Sunshine
+
   hu: Helltrain
   it: Sunshine
+
   it: Helltrain
   ko: Sunshine
+
  ja: Helltrain
   nl: Sunshine
+
   ko: Helltrain
   no: Sunshine
+
   nl: Helltrain
   pl: Sunshine
+
   no: Helltrain
   pt: Sunshine
+
   pl: Helltrain
   pt-br: Sunshine
+
   pt: Helltrain
   ro: Sunshine
+
   pt-br: Helltrain
   ru: Sunshine
+
   ro: Helltrain
   sv: Sunshine
+
   ru: Helltrain
   tr: Sunshine
+
   sv: Helltrain
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Helltrain
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
vanguard | map name vanguard:
+
landfall | map name landfall:
   en: Vanguard
+
   en: Landfall
   cs: Vanguard
+
   cs: Landfall
   da: Vanguard
+
   da: Landfall
   de: Vanguard
+
   de: Landfall
   es: Vanguard
+
   es: Landfall
   fi: Vanguard
+
   fi: Landfall
   hu: Vanguard
+
   hu: Landfall
   it: Vanguard
+
   it: Landfall
   ko: Vanguard
+
  ja: Landfall
   nl: Vanguard
+
   ko: Landfall
   no: Vanguard
+
   nl: Landfall
   pl: Vanguard
+
   no: Landfall
   pt: Vanguard
+
   pl: Landfall
   pt-br: Vanguard
+
   pt: Landfall
   ro: Vanguard
+
   pt-br: Landfall
   ru: Vanguard
+
   ro: Landfall
   sv: Vanguard
+
   ru: Landfall
   tr: Vanguard
+
   sv: Landfall
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Landfall
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Pelican Peak
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   ru: Pelican Peak
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Yukon
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Yukon
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Yukon
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Yukon
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Yukon
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  fi: Yukon
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Yukon
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Yukon
 
   ja: Yukon
 
   ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
   pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
   zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
snowfall | map name snowfall:
 +
  en: Snowfall
 +
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
altitude | map name altitude:
+
turbine | map name turbine:
   en: Altitude
+
   en: Turbine
   cs: Altitude
+
   cs: Turbine
   da: Altitude
+
   da: Turbine
   de: Altitude
+
   de: Turbine
   es: Altitude
+
   es: Turbine
   fi: Altitude
+
   fi: Turbine
   hu: Altitude
+
   hu: Turbine
   it: Altitude
+
   it: Turbine
   ja: Altitude
+
   ja: Turbine
   ko: Altitude
+
   ko: Turbine
   nl: Altitude
+
   nl: Turbine
   no: Altitude
+
   no: Turbine
   pl: Altitude
+
   pl: Turbine
   pt: Altitude
+
   pt: Turbine
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: Turbine
   ro: Altitude
+
   ro: Turbine
   ru: Altitude
+
   ru: Turbine
   sv: Altitude
+
   sv: Turbine
   tr: Altitude
+
   tr: Turbine
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: Turbine
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: Turbine
  
brew | map name brew:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Brew
+
   en: Turbine Center
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Well (Capture the Flag)
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
  ko: Well (깃발 탈취)
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
   zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
erebus | map name erebus:
+
-->
  en: Erebus
 
  cs: Erebus
 
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
  es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
==== cp maps ====
  en: Egypt
+
<!--
  cs: Egypt
 
  da: Egypt
 
  de: Egypt
 
  es: Egypt
 
  fi: Egypt
 
  hu: Egypt
 
  it: Egypt
 
  ja: エジプト
 
  ko: Egypt
 
  nl: Egypt
 
  no: Egypt
 
  pl: Egypt
 
  pt: Egypt
 
  pt-br: Egypt
 
  ro: Egipt
 
  ru: Egypt
 
  sv: Egypt
 
  tr: Egypt
 
  zh-hans: Egypt
 
  zh-hant: Egypt
 
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Frostwatch
+
   en: 5Gorge
   cs: Frostwatch
+
   cs: 5Gorge
   da: Frostwatch
+
   da: 5Gorge
   de: Frostwatch
+
   de: 5Gorge
   es: Frostwatch
+
   es: 5Gorge
   fi: Frostwatch
+
   fi: 5Gorge
   hu: Frostwatch
+
   hu: 5Gorge
   it: Frostwatch
+
   it: 5Gorge
   ja: Frostwatch
+
   ja: 5gorge
   ko: Frostwatch
+
   ko: 5gorge
   nl: Frostwatch
+
   nl: 5Gorge
   no: Frostwatch
+
   no: 5Gorge
   pl: Frostwatch
+
   pl: 5Gorge
   pt: Frostwatch
+
   pt: 5Gorge
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: 5Gorge
   ro: Frostwatch
+
   ro: 5Gorge
   ru: Frostwatch
+
   ru: 5Gorge
   sv: Frostwatch
+
   sv: 5Gorge
   tr: Frostwatch
+
   tr: 5Gorge
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: 5Gorge
  
gorge | map name gorge:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Gorge
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Gorge
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Gorge
+
   es: Badlands (CP)
   de: Gorge
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Gorge
+
   ko: Badlands
   fi: Gorge
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Gorge
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Gorge
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  ja: Gorge
 
   ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
   pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
   ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
   zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Gorge Event
+
   en: Coldfront
   cs: Gorge Event
+
   cs: Coldfront
   da: Gorge Event
+
   da: Coldfront
   de: Gorge Event
+
   de: Coldfront
   es: Gorge Event
+
   es: Coldfront
   fi: Gorge Event
+
   fi: Coldfront
   hu: Gorge Event
+
   hu: Coldfront
   it: Gorge Event
+
   it: Coldfront
   ja: Gorge Event
+
   ja: Coldfront
   ko: Gorge Event
+
   ko: Coldfront
   nl: Gorge Event
+
   nl: Coldfront
   no: Gorge Event
+
   no: Coldfront
   pl: Gorge Event
+
   pl: Coldfront
   pt: Gorge Event
+
   pt: Coldfront
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Coldfront
   ro: Gorge Event
+
   ro: Coldfront
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Coldfront
   sv: Gorge Event
+
   sv: Coldfront
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Coldfront
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Coldfront
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Coldfront
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Gravel Pit
+
   en: Fastlane
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Fastlane
   da: Gravel Pit
+
   da: Fastlane
   de: Gravel Pit
+
   de: Fastlane
   es: Gravel Pit
+
   es: Fastlane
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Fastlane
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Fastlane
   it: Gravel Pit
+
   it: Fastlane
   ja: Gravel Pit
+
   ja: Fastlane
   ko: Gravel Pit
+
   ko: Fastlane
   nl: Gravel Pit
+
   nl: Fastlane
   no: Gravel Pit
+
   no: Fastlane
   pl: Gravel Pit
+
   pl: Fastlane
   pt: Gravel Pit
+
   pt: Fastlane
   pt-br: Gravel Pit
+
   pt-br: Fastlane
   ro: Gravel Pit
+
   ro: Fastlane
   ru: Gravel Pit
+
   ru: Fastlane
   sv: Gravel Pit
+
   sv: Fastlane
   tr: Gravel Pit
+
   tr: Fastlane
   zh-hans: Gravel Pit
+
   zh-hans: Fastlane
   zh-hant: Gravel Pit
+
   zh-hant: Fastlane
  
map name coal pit:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Coal Pit
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Coal Pit
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  de: Coal Pit
+
   ko: Foundry
   es: Coal Pit
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  hu: Coal Pit
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  it: Coal Pit
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  no: Coal Pit
 
  pl: Coal Pit
 
  pt: Coal Pit
 
   pt-br: Coal Pit
 
   ro: Coal Pit
 
   ru: Coal Pit
 
  
lava pit | map name lava pit:
+
freight | map name freight:
   en: Lava Pit
+
   en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
hardwood | map name hardwood:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Hardwood
+
   en: Granary (Control Point)
   ru: Hardwood
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
junction | map name junction:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Junction
+
   en: Gullywash
   cs: Junction
+
   cs: Gullywash
   da: Junction
+
   da: Gullywash
   de: Junction
+
   de: Gullywash
   es: Junction
+
   es: Gullywash
   fi: Junction
+
   fi: Gullywash
   hu: Junction
+
   hu: Gullywash
   it: Junction
+
   it: Gullywash
  ja: Junction
+
   ko: Gullywash
   ko: Junction
+
   nl: Gullywash
   nl: Junction
+
   no: Gullywash
   no: Junction
+
   pl: Gullywash
   pl: Junction
+
   pt: Gullywash
   pt: Junction
+
   pt-br: Gullywash
   pt-br: Junction
+
   ro: Gullywash
   ro: Junction
+
   ru: Gullywash
   ru: Junction
+
   sv: Gullywash
   sv: Junction
+
   tr: Gullywash
   tr: Junction
+
   zh-hans: Gullywash
   zh-hans: Junction
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Mann Manor
+
   en: Metalworks
   cs: Mann Manor
+
   cs: Metalworks
   da: Mann Manor
+
   da: Metalworks
   de: Mann Manor
+
   de: Metalworks
   es: Mann Manor
+
   es: Metalworks
   fi: Mann Manor
+
   fi: Metalworks
   hu: Mann Manor
+
   hu: Metalworks
   it: Mann Manor
+
   it: Metalworks
  ja: Mann Manor
+
   ko: Metalworks
   ko: Mann Manor
+
   nl: Metalworks
   nl: Mann Manor
+
   pl: Metalworks
  no: Mann Manor
+
   pt: Metalworks
   pl: Mann Manor
+
   pt-br: Metalworks
   pt: Mann Manor
+
   ro: Metalworks
   pt-br: Mann Manor
+
   ru: Metalworks
   ro: Mann Manor
+
   sv: Metalworks
   ru: Mann Manor
+
   tr: Metalworks
   sv: Mann Manor
+
   zh-hans: Metalworks
   tr: Mann Manor
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Mercenary Park
+
   en: Powerhouse
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Powerhouse
   da: Mercenary Park
+
   da: Powerhouse
   de: Mercenary Park
+
   de: Powerhouse
   es: Mercenary Park
+
   es: Powerhouse
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Powerhouse
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Powerhouse
   it: Mercenary Park
+
   it: Powerhouse
   ko: Mercenary Park
+
  ja: Powerhouse
   nl: Mercenary Park
+
   ko: Powerhouse
   no: Mercenary Park
+
   nl: Powerhouse
   pl: Mercenary Park
+
   no: Powerhouse
   pt: Mercenary Park
+
   pl: Powerhouse
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt: Powerhouse
   ro: Mercenary Park
+
   pt-br: Powerhouse
   ru: Mercenary Park
+
   ro: Powerhouse
   sv: Mercenary Park
+
   ru: Powerhouse
   tr: Mercenary Park
+
   sv: Powerhouse
   zh-hans: Mercenary Park
+
   tr: Powerhouse
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
mossrock | map name mossrock:
+
process | map name process:
   en: Mossrock
+
   en: Process
   cs: Mossrock
+
   cs: Process
   da: Mossrock
+
   da: Process
   de: Mossrock
+
   de: Process
   es: Mossrock
+
   es: Process
   fi: Mossrock
+
   fi: Process
   hu: Mossrock
+
   hu: Process
   it: Mossrock
+
   it: Process
   ko: Mossrock
+
   ja: Process
   nl: Mossrock
+
   ko: Process
   no: Mossrock
+
   nl: Process
   pl: Mossrock
+
   pl: Process
   pt: Mossrock
+
   pt: Process
   pt-br: Mossrock
+
   pt-br: Process
   ro: Mossrock
+
   ro: Process
   ru: Mossrock
+
   ru: Process
   sv: Mossrock
+
   sv: Process
   tr: Mossrock
+
   tr: Process
   zh-hans: Mossrock
+
   zh-hans: Process
   zh-hant: Mossrock
+
   zh-hant: Process
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Mountain Lab
+
   en: Sinshine
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Sinshine
   da: Mountain Lab
+
   da: Sinshine
   de: Mountain Lab
+
   de: Sinshine
   es: Mountain Lab
+
   es: Sinshine
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Sinshine
  fr: Mountain Lab
+
   hu: Sinshine
   hu: Mountain Lab
+
   it: Sinshine
   it: Mountain Lab
+
   ja: Sinshine
   ja: Mountain Lab
+
   ko: Sinshine
   ko: Mountain Lab
+
   nl: Sinshine
   nl: Mountain Lab
+
   no: Sinshine
   no: Mountain Lab
+
   pl: Sinshine
   pl: Mountain Lab
+
   pt: Sinshine
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: Sinshine
   ro: Mountain Lab
+
   ru: Sinshine
   ru: Mountain Lab
+
   sv: Sinshine
   sv: Mountain Lab
+
   tr: Sinshine
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Reckoner
+
   en: Snakewater
   ru: Reckoner
+
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Spookeyridge
+
   en: Sunshine
   cs: Spookeyridge
+
   cs: Sunshine
   da: Spookeyridge
+
   da: Sunshine
   de: Spookeyridge
+
   de: Sunshine
   es: Spookeyridge
+
   es: Sunshine
   fr: Spookeyridge
+
   fi: Sunshine
   hu: Spookeyridge
+
   hu: Sunshine
   it: Spookeyridge
+
   it: Sunshine
   no: Spookeyridge
+
  ko: Sunshine
   pl: Spookeyridge
+
  nl: Sunshine
   pt: Spookeyridge
+
   no: Sunshine
   pt-br: Spookeyridge
+
   pl: Sunshine
   ro: Spookeyridge
+
   pt: Sunshine
   ru: Spookeyridge
+
   pt-br: Sunshine
 +
   ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
  
steel | map name steel:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Steel
+
   en: Vanguard
   cs: Steel
+
   cs: Vanguard
   da: Steel
+
   da: Vanguard
   de: Steel
+
   de: Vanguard
   es: Steel
+
   es: Vanguard
   fi: Steel
+
   fi: Vanguard
  fr: Steel
+
   hu: Vanguard
   hu: Steel
+
   it: Vanguard
   it: Steel
+
   ko: Vanguard
  ja: Steel
+
   nl: Vanguard
   ko: Steel
+
   no: Vanguard
   nl: Steel
+
   pl: Vanguard
   no: Steel
+
   pt: Vanguard
   pl: Steel
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Steel
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Steel
+
   ru: Vanguard
   ro: Steel
+
   sv: Vanguard
   ru: Steel
+
   tr: Vanguard
   sv: Steel
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Steel
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Steel
 
   zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Sulfur
+
   en: Well (Control Point)
   ru: Sulfur
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
yukon | map name yukon:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Yukon
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Yukon
   da: DeGroot Keep
+
   da: Yukon
   de: DeGroot Keep
+
   de: Yukon
   es: DeGroot Keep
+
   es: Yukon
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Yukon
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Yukon
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Yukon
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Yukon
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Yukon
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Yukon
   no: DeGroot Keep
+
   no: Yukon
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Yukon
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Yukon
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Yukon
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Yukon
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Yukon
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Yukon
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Yukon
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Yukon
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
# Attack/Defend maps
  en: Sandcastle
 
  
standin | map name standin:
+
altitude | map name altitude:
   en: Standin
+
   en: Altitude
   cs: Standin
+
   cs: Altitude
   da: Standin
+
   da: Altitude
   de: Standin
+
   de: Altitude
   es: Standin
+
   es: Altitude
   fi: Standin
+
   fi: Altitude
  fr: Standin
+
   hu: Altitude
   hu: Standin
+
   it: Altitude
   it: Standin
+
   ja: Altitude
   ja: Standin
+
   ko: Altitude
   ko: Standin
+
   nl: Altitude
   nl: Standin
+
   no: Altitude
   no: Standin
+
   pl: Altitude
   pl: Standin
+
   pt: Altitude
   pt: Standin
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Standin
+
   ro: Altitude
   ro: Standin
+
   ru: Altitude
   ru: Standin
+
   sv: Altitude
   sv: Standin
+
   tr: Altitude
   tr: Standin
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
  
==== koth maps ====
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
<!--
+
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
erebus | map name erebus:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Erebus
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   cs: Erebus
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  da: Erebus
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: Erebus
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  es: Erebus
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
   ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
   ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
brazil | map name brazil:
+
egypt | map name egypt:
   en: Brazil
+
   en: Egypt
   cs: Brazil
+
   cs: Egypt
   da: Brazil
+
   da: Egypt
   de: Brazil
+
   de: Egypt
   es: Brazil
+
   es: Egypt
   fi: Brazil
+
   fi: Egypt
  fr: Brazil
+
   hu: Egypt
   hu: Brazil
+
   it: Egypt
   it: Brazil
+
   ja: エジプト
   ja: Brazil
+
   ko: Egypt
   ko: Brazil
+
   nl: Egypt
   nl: Brazil
+
   no: Egypt
   no: Brazil
+
   pl: Egypt
   pl: Brazil
+
   pt: Egypt
   pt: Brazil
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Brazil
+
   ro: Egipt
   ro: Brazil
+
   ru: Egypt
   ru: Brazil
+
   sv: Egypt
   sv: Brazil
+
   tr: Egypt
   tr: Brazil
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hans: Brazil
+
   zh-hant: Egypt
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Cascade
+
   en: Frostwatch
   cs: Cascade
+
   cs: Frostwatch
   da: Cascade
+
   da: Frostwatch
   de: Cascade
+
   de: Frostwatch
   es: Cascade
+
   es: Frostwatch
   fi: Cascade
+
   fi: Frostwatch
   fr: Cascade
+
   hu: Frostwatch
   hu: Cascade
+
  it: Frostwatch
   it: Cascade
+
   ja: Frostwatch
   nl: Cascade
+
   ko: Frostwatch
   no: Cascade
+
   nl: Frostwatch
   pl: Cascade
+
   no: Frostwatch
   pt: Cascade
+
   pl: Frostwatch
   pt-br: Cascade
+
   pt: Frostwatch
   ro: Cascade
+
   pt-br: Frostwatch
   ru: Cascade
+
   ro: Frostwatch
   sv: Cascade
+
   ru: Frostwatch
   tr: Cascade
+
   sv: Frostwatch
 +
   tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
  
cauldron | map name cauldron:
+
gorge | map name gorge:
   en: Cauldron
+
   en: Gorge
   cs: Cauldron
+
   cs: Gorge
   da: Cauldron
+
   da: Gorge
   de: Cauldron
+
   de: Gorge
   es: Cauldron
+
   es: Gorge
   fi: Cauldron
+
   fi: Gorge
  fr: Cauldron
+
   hu: Gorge
   hu: Cauldron
+
   it: Gorge
   it: Cauldron
+
   ja: Gorge
   ja: Cauldron
+
   ko: Gorge
   ko: Cauldron
+
   nl: Gorge
   nl: Cauldron
+
   no: Gorge
   no: Cauldron
+
   pl: Gorge
   pl: Cauldron
+
   pt: Gorge
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Gorge
   ro: Cauldron
+
   ru: Gorge
   ru: Cauldron
+
   sv: Gorge
   sv: Cauldron
+
   tr: Gorge
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Eyeaduct
+
   en: Gorge Event
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Gorge Event
   da: Eyeaduct
+
   da: Gorge Event
   de: Eyeaduct
+
   de: Gorge Event
   es: Eyeaduct
+
   es: Gorge Event
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Gorge Event
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Gorge Event
   hu: Eyeaduct
+
   it: Gorge Event
   it: Eyeaduct
+
   ja: Gorge Event
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Gorge Event
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Gorge Event
   nl: Eyeaduct
+
   no: Gorge Event
   no: Eyeaduct
+
   pl: Gorge Event
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Gorge Event
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Gorge Event
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Gorge Event
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Gorge Event
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Gorge Etkinliği
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Ghost Fort
+
   en: Gravel Pit
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Gravel Pit
   da: Ghost Fort
+
   da: Gravel Pit
   de: Ghost Fort
+
   de: Gravel Pit
   es: Ghost Fort
+
   es: Gravel Pit
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Gravel Pit
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Ghost Fort
+
   it: Gravel Pit
   it: Ghost Fort
+
   ja: Gravel Pit
   ja: Ghost Fort
+
   ko: Gravel Pit
   ko: Ghost Fort
+
   nl: Gravel Pit
   nl: Ghost Fort
+
   no: Gravel Pit
   no: Ghost Fort
+
   pl: Gravel Pit
   pl: Ghost Fort
+
   pt: Gravel Pit
   pt: Ghost Fort
+
   pt-br: Gravel Pit
   pt-br: Ghost Fort
+
   ro: Gravel Pit
   ro: Ghost Fort
+
   ru: Gravel Pit
   ru: Ghost Fort
+
   sv: Gravel Pit
   sv: Ghost Fort
+
   tr: Gravel Pit
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hans: Gravel Pit
   zh-hans: Ghost Fort
+
   zh-hant: Gravel Pit
   zh-hant: Ghost Fort
+
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
harvest | map name harvest:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Harvest
+
   en: Lava Pit
  cs: Harvest
+
   ko: Lava Pit
  da: Harvest
 
  de: Harvest
 
  es: Harvest
 
  fi: Harvest
 
  fr: Harvest
 
  hu: Harvest
 
  it: Harvest
 
  ja: Harvest
 
   ko: Harvest
 
  nl: Harvest
 
  no: Harvest
 
  pl: Harvest
 
  pt: Harvest
 
  pt-br: Harvest
 
  ro: Harvest
 
  ru: Harvest
 
  sv: Harvest
 
  tr: Harvest
 
  zh-hans: Harvest
 
  zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Harvest Event
+
   en: Hardwood
  cs: Harvest Event
+
   ko: Hardwood
  da: Harvest Event
+
   ru: Hardwood
  de: Harvest Event
 
  es: Harvest Event
 
  fi: Harvest Event
 
  fr: Harvest Event
 
  hu: Harvest Event
 
  it: Harvest Event
 
  ja: Harvest Event
 
   ko: Harvest Event
 
  nl: Harvest Event
 
  no: Harvest Event
 
  pl: Harvest Event
 
  pt: Harvest Event
 
  pt-br: Harvest Event
 
  ro: Harvest Event
 
   ru: Harvest - Хеллоуин
 
  sv: Harvest Event
 
  tr: Harvest Event
 
  zh-hans: Harvest Event
 
  zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
junction | map name junction:
   en: Highpass
+
   en: Junction
   cs: Highpass
+
   cs: Junction
   da: Highpass
+
   da: Junction
   de: Highpass
+
   de: Junction
   es: Highpass
+
   es: Junction
   fi: Highpass
+
   fi: Junction
  fr: Highpass
+
   hu: Junction
   hu: Highpass
+
   it: Junction
   it: Highpass
+
   ja: Junction
   ja: Highpass
+
   ko: Junction
   ko: Highpass
+
   nl: Junction
   nl: Highpass
+
   no: Junction
   no: Highpass
+
   pl: Junction
   pl: Highpass
+
   pt: Junction
   pt: Highpass
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Highpass
+
   ro: Junction
   ro: Highpass
+
   ru: Junction
   ru: Highpass
+
   sv: Junction
   sv: Highpass
+
   tr: Junction
   tr: Highpass
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Highpass
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Kong King
+
   en: Mann Manor
   cs: Kong King
+
   cs: Mann Manor
   da: Kong King
+
   da: Mann Manor
   de: Kong King
+
   de: Mann Manor
   es: Kong King
+
   es: Mann Manor
   fi: Kong King
+
   fi: Mann Manor
  fr: Kong King
+
   hu: Mann Manor
   hu: Kong King
+
   it: Mann Manor
   it: Kong King
+
   ja: Mann Manor
   ja: Kong King
+
   ko: Mann Manor
   ko: Kong King
+
   nl: Mann Manor
   nl: Kong King
+
   no: Mann Manor
   no: Kong King
+
   pl: Mann Manor
   pl: Kong King
+
   pt: Mann Manor
   pt: Kong King
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Kong King
+
   ro: Mann Manor
   ro: Kong King
+
   ru: Mann Manor
   ru: Kong King
+
   sv: Mann Manor
   sv: Kong King
+
   tr: Mann Manor
   tr: Kong King
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Kong King
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Krampus
+
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
  
lakeside | map name lakeside:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Lakeside
+
   en: Mossrock
   cs: Lakeside
+
   cs: Mossrock
   da: Lakeside
+
   da: Mossrock
   de: Lakeside
+
   de: Mossrock
   es: Lakeside
+
   es: Mossrock
   fi: Lakeside
+
   fi: Mossrock
   fr: Lakeside
+
  hu: Mossrock
   hu: Lakeside
+
  it: Mossrock
   it: Lakeside
+
  ko: Mossrock
   ja: Lakeside
+
  nl: Mossrock
   ko: Lakeside
+
  no: Mossrock
   nl: Lakeside
+
  pl: Mossrock
   no: Lakeside
+
  pt: Mossrock
   pl: Lakeside
+
  pt-br: Mossrock
   pt: Lakeside
+
  ro: Mossrock
   pt-br: Lakeside
+
  ru: Mossrock
   ro: Lakeside
+
  sv: Mossrock
   ru: Lakeside
+
  tr: Mossrock
   sv: Lakeside
+
  zh-hans: Mossrock
   tr: Lakeside
+
  zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Lakeside
+
 
   zh-hant: Lakeside
+
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
   fr: Mountain Lab
 +
   hu: Mountain Lab
 +
   it: Mountain Lab
 +
   ja: Mountain Lab
 +
   ko: Mountain Lab
 +
   nl: Mountain Lab
 +
   no: Mountain Lab
 +
   pl: Mountain Lab
 +
   pt: Mountain Lab
 +
   pt-br: Mountain Lab
 +
   ro: Mountain Lab
 +
   ru: Mountain Lab
 +
   sv: Mountain Lab
 +
   tr: Mountain Lab
 +
   zh-hans: Mountain Lab
 +
   zh-hant: Mountain Lab
  
laughter | map name laughter:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Laughter
+
   en: Reckoner
  cs: Laughter
+
   ko: Reckoner
  da: Laughter
+
   ru: Reckoner
  de: Laughter
 
  es: Laughter
 
  fi: Laughter
 
  fr: Laughter
 
  hu: Laughter
 
  it: Laughter
 
  ja: Laughter
 
   ko: Laughter
 
  nl: Laughter
 
  no: Laughter
 
  pl: Laughter
 
  pt: Laughter
 
  pt-br: Laughter
 
  ro: Laughter
 
   ru: Laughter
 
  sv: Laughter
 
  tr: Laughter
 
  zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Lazarus
+
   en: Spookeyridge
   cs: Lazarus
+
   cs: Spookeyridge
   da: Lazarus
+
   da: Spookeyridge
   de: Lazarus
+
   de: Spookeyridge
   es: Lazarus
+
   es: Spookeyridge
  fi: Lazarus
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Lazarus
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Lazarus
+
   it: Spookeyridge
   it: Lazarus
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Lazarus
+
   no: Spookeyridge
   ko: Lazarus
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Lazarus
+
   pt: Spookeyridge
   no: Lazarus
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Lazarus
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Lazarus
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Lazarus
 
   ro: Lazarus
 
   ru: Lazarus
 
  sv: Lazarus
 
  tr: Lazarus
 
  zh-hans: Lazarus
 
  zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
steel | map name steel:
   en: Los Muertos
+
   en: Steel
   cs: Los Muertos
+
   cs: Steel
   da: Los Muertos
+
   da: Steel
   de: Los Muertos
+
   de: Steel
   es: Los Muertos
+
   es: Steel
   fi: Los Muertos
+
   fi: Steel
   fr: Los Muertos
+
   fr: Steel
   hu: Los Muertos
+
   hu: Steel
   it: Los Muertos
+
   it: Steel
   ja: Los Muertos
+
   ja: Steel
   ko: Los Muertos
+
   ko: Steel
   nl: Los Muertos
+
   nl: Steel
   no: Los Muertos
+
   no: Steel
   pl: Los Muertos
+
   pl: Steel
   pt: Los Muertos
+
   pt: Steel
   pt-br: Los Muertos
+
   pt-br: Steel
   ro: Los Muertos
+
   ro: Steel
   ru: Los Muertos
+
   ru: Steel
   sv: Los Muertos
+
   sv: Steel
   tr: Los Muertos
+
   tr: Steel
   zh-hans: Los Muertos
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Los Muertos
+
   zh-hant: Steel
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Sulfur
  cs: Maple Ridge Event
+
   ko: Sulfur
  da: Maple Ridge Event
+
   ru: Sulfur
  de: Maple Ridge Event
 
  es: Maple Ridge Event
 
  fi: Maple Ridge Event
 
  fr: Maple Ridge Event
 
  hu: Maple Ridge Event
 
  it: Maple Ridge Event
 
  ja: Maple Ridge Event
 
   ko: Maple Ridge Event
 
  nl: Maple Ridge Event
 
  no: Maple Ridge Event
 
  pl: Maple Ridge Event
 
  pt: Maple Ridge Event
 
  pt-br: Maple Ridge Event
 
  ro: Maple Ridge Event
 
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 
  sv: Maple Ridge Event
 
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 
  zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Megalo
+
   en: DeGroot Keep
   cs: Megalo
+
   cs: DeGroot Keep
   da: Megalo
+
   da: DeGroot Keep
   de: Megalo
+
   de: DeGroot Keep
   es: Megalo
+
   es: DeGroot Keep
   fi: Megalo
+
   fi: DeGroot Keep
   fr: Megalo
+
   fr: DeGroot Keep
   hu: Megalo
+
   hu: DeGroot Keep
   it: Megalo
+
   it: DeGroot Keep
   nl: Megalo
+
  ko: DeGroot Keep
   no: Megalo
+
   nl: DeGroot Keep
   pl: Megalo
+
   no: DeGroot Keep
   pt: Megalo
+
   pl: DeGroot Keep
   pt-br: Megalo
+
   pt: DeGroot Keep
   ro: Megalo
+
   pt-br: DeGroot Keep
   ru: Megalo
+
   ro: DeGroot Keep
   sv: Megalo
+
   ru: DeGroot Keep
   tr: Megalo
+
   sv: DeGroot Keep
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
standin | map name standin:
   en: Moldergrove
+
   en: Standin
   cs: Moldergrove
+
   cs: Standin
   da: Moldergrove
+
   da: Standin
   de: Moldergrove
+
   de: Standin
   es: Moldergrove
+
   es: Standin
   fi: Moldergrove
+
   fi: Standin
   fr: Moldergrove
+
   fr: Standin
   hu: Moldergrove
+
   hu: Standin
   it: Moldergrove
+
   it: Standin
   nl: Moldergrove
+
  ja: Standin
   no: Moldergrove
+
  ko: Standin
   pl: Moldergrove
+
   nl: Standin
   pt: Moldergrove
+
   no: Standin
   pt-br: Moldergrove
+
   pl: Standin
   ro: Moldergrove
+
   pt: Standin
   ru: Moldergrove
+
   pt-br: Standin
   sv: Moldergrove
+
   ro: Standin
   tr: Moldergrove
+
   ru: Standin
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   sv: Standin
 +
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
-->
  en: Moonshine Event
 
  cs: Moonshine Event
 
  da: Moonshine Event
 
  de: Moonshine Event
 
  es: Moonshine Event
 
  fi: Moonshine Event
 
  fr: Moonshine Event
 
  hu: Moonshine Event
 
  it: Moonshine Event
 
  ja: Moonshine Event
 
  ko: Moonshine Event
 
  nl: Moonshine Event
 
  no: Moonshine Event
 
  pl: Moonshine Event
 
  pt: Moonshine Event
 
  pt-br: Moonshine Event
 
  ro: Moonshine Event
 
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 
  sv: Moonshine Event
 
  tr: Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
==== koth maps ====
  en: Nucleus (King of the Hill)
+
<!--
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 
  ru: Nucleus (Царь горы)
 
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 
  
probed | map name probed:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Probed
+
  en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Probed
+
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
   da: Probed
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   de: Probed
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   es: Probed
+
  ru: Badlands (Царь горы)
   fi: Probed
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fr: Probed
+
 
   hu: Probed
+
brazil | map name brazil:
   it: Probed
+
   en: Brazil
   ja: Probed
+
   cs: Brazil
   ko: Probed
+
   da: Brazil
   nl: Probed
+
   de: Brazil
   no: Probed
+
   es: Brazil
   pl: Probed
+
   fi: Brazil
   pt: Probed
+
   fr: Brazil
   pt-br: Probed
+
   hu: Brazil
   ro: Probed
+
   it: Brazil
   ru: Probed
+
   ja: Brazil
   sv: Probed
+
   ko: Brazil
   tr: Probed
+
   nl: Brazil
   zh-hans: Probed
+
   no: Brazil
   zh-hant: Probed
+
   pl: Brazil
 +
   pt: Brazil
 +
   pt-br: Brazil
 +
   ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
   sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
rotunda | map name rotunda:
+
cascade | map name cascade:
   en: Rotunda
+
   en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Cauldron
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
  cs: Cauldron
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  da: Cauldron
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  de: Cauldron
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  es: Cauldron
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  fi: Cauldron
 +
   fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
   ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
   pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
   ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Sharkbay
+
   en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Sinthetic
+
   en: Eyeaduct
   cs: Sinthetic
+
   cs: Eyeaduct
   da: Sinthetic
+
   da: Eyeaduct
   de: Sinthetic
+
   de: Eyeaduct
   es: Sinthetic
+
   es: Eyeaduct
   fi: Sinthetic
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Sinthetic
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Sinthetic
+
   hu: Eyeaduct
   it: Sinthetic
+
   it: Eyeaduct
   ja: Sinthetic
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Sinthetic
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Sinthetic
+
   nl: Eyeaduct
   no: Sinthetic
+
   no: Eyeaduct
   pl: Sinthetic
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Sinthetic
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Sinthetic
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Sinthetic
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Sinthetic
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Sinthetic
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Sinthetic
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Sinthetic
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Sinthetic
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
slasher | map name slasher:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Slasher
+
   en: Ghost Fort
   cs: Slasher
+
   cs: Ghost Fort
   da: Slasher
+
   da: Ghost Fort
   de: Slasher
+
   de: Ghost Fort
   es: Slasher
+
   es: Ghost Fort
   fi: Slasher
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Slasher
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Slasher
+
   hu: Ghost Fort
   it: Slasher
+
   it: Ghost Fort
   ja: Slasher
+
   ja: Ghost Fort
   ko: Slasher
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Slasher
+
   nl: Ghost Fort
   no: Slasher
+
   no: Ghost Fort
   pl: Slasher
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Slasher
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Slasher
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Slasher
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Slasher
+
   ru: Ghost Fort
   sv: Slasher
+
   sv: Ghost Fort
   tr: Slasher
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hans: Slasher
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hant: Slasher
+
   zh-hant: Ghost Fort
  
slime | map name slime:
+
harvest | map name harvest:
   en: Slime
+
   en: Harvest
 
+
   cs: Harvest
snowtower | map name snowtower:
+
   da: Harvest
  en: Snowtower
+
   de: Harvest
 
+
   es: Harvest
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
   fi: Harvest
  en: Soul-Mill
+
   fr: Harvest
   cs: Soul-Mill
+
   hu: Harvest
   da: Soul-Mill
+
   it: Harvest
   de: Soul-Mill
+
   ja: Harvest
   es: Soul-Mill
+
   ko: Harvest
   fi: Soul-Mill
+
   nl: Harvest
   fr: Soul-Mill
+
   no: Harvest
   hu: Soul-Mill
+
   pl: Harvest
   it: Soul-Mill
+
   pt: Harvest
   ja: Soul-Mill
+
   pt-br: Harvest
   ko: Soul-Mill
+
   ro: Harvest
   nl: Soul-Mill
+
   ru: Harvest
   no: Soul-Mill
+
   sv: Harvest
   pl: Soul-Mill
+
   tr: Harvest
   pt: Soul-Mill
+
   zh-hans: Harvest
   pt-br: Soul-Mill
+
   zh-hant: Harvest
   ro: Soul-Mill
 
   ru: Soul-Mill
 
   sv: Soul-Mill
 
   tr: Soul-Mill
 
   zh-hans: Soul-Mill
 
   zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Suijin
+
   en: Harvest Event
   cs: Suijin
+
   cs: Harvest Event
   da: Suijin
+
   da: Harvest Event
   de: Suijin
+
   de: Harvest Event
   es: Suijin
+
   es: Harvest Event
   fi: Suijin
+
   fi: Harvest Event
   fr: Suijin
+
   fr: Harvest Event
   hu: Suijin
+
   hu: Harvest Event
   it: Suijin
+
   it: Harvest Event
   ja: Suijin
+
   ja: Harvest Event
   ko: Suijin
+
   ko: Harvest Event
   nl: Suijin
+
   nl: Harvest Event
   no: Suijin
+
   no: Harvest Event
   pl: Suijin
+
   pl: Harvest Event
   pt: Suijin
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Suijin
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Suijin
+
   ro: Harvest Event
   ru: Suijin
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Suijin
+
   sv: Harvest Event
   tr: Suijin
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Suijin
+
   zh-hant: Harvest Event
  
viaduct | map name viaduct:
+
highpass | map name highpass:
   en: Viaduct
+
   en: Highpass
   cs: Viaduct
+
   cs: Highpass
   da: Viaduct
+
   da: Highpass
   de: Viaduct
+
   de: Highpass
   es: Viaduct
+
   es: Highpass
   fi: Viaduct
+
   fi: Highpass
   fr: Viaduct
+
   fr: Highpass
   hu: Viaduct
+
   hu: Highpass
   it: Viaduct
+
   it: Highpass
   ja: Viaduct
+
   ja: Highpass
   ko: Viaduct
+
   ko: Highpass
   nl: Viaduct
+
   nl: Highpass
   no: Viaduct
+
   no: Highpass
   pl: Viaduct
+
   pl: Highpass
   pt: Viaduct
+
   pt: Highpass
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Highpass
   ro: Viaduct
+
   ro: Highpass
   ru: Viaduct
+
   ru: Highpass
   sv: Viaduct
+
   sv: Highpass
   tr: Viaduct
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Highpass
  
-->
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
==== pl maps ====
+
krampus | map name krampus:
<!--
+
  en: Krampus
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
lakeside | map name lakeside:
 +
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
laughter | map name laughter:
   en: Badwater Basin
+
   en: Laughter
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Laughter
   da: Badwater Basin
+
   da: Laughter
   de: Badwater Basin
+
   de: Laughter
   es: Badwater Basin
+
   es: Laughter
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Laughter
   fr: Badwater Basin
+
   fr: Laughter
   hu: Badwater Basin
+
   hu: Laughter
   it: Badwater Basin
+
   it: Laughter
   ja: Badwater Basin
+
   ja: Laughter
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Laughter
   nl: Badwater Basin
+
   nl: Laughter
   no: Badwater Basin
+
   no: Laughter
   pl: Badwater Basin
+
   pl: Laughter
   pt: Badwater Basin
+
   pt: Laughter
   pt-br: Badwater Basin
+
   pt-br: Laughter
   ro: Badwater Basin
+
   ro: Laughter
   ru: Badwater Basin
+
   ru: Laughter
   sv: Badwater Basin
+
   sv: Laughter
   tr: Badwater Basin
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Badwater Basin
+
   zh-hant: Laughter
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Barnblitz
+
   en: Lazarus
   cs: Barnblitz
+
   cs: Lazarus
   da: Barnblitz
+
   da: Lazarus
   de: Barnblitz
+
   de: Lazarus
   es: Barnblitz
+
   es: Lazarus
   fi: Barnblitz
+
   fi: Lazarus
   fr: Barnblitz
+
   fr: Lazarus
   hu: Barnblitz
+
   hu: Lazarus
   it: Barnblitz
+
   it: Lazarus
   ja: Barnblitz
+
   ja: Lazarus
   ko: Barnblitz
+
   ko: Lazarus
   nl: Barnblitz
+
   nl: Lazarus
   no: Barnblitz
+
   no: Lazarus
   pl: Barnblitz
+
   pl: Lazarus
   pt: Barnblitz
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Lazarus
   ro: Barnblitz
+
   ro: Lazarus
   ru: Barnblitz
+
   ru: Lazarus
   sv: Barnblitz
+
   sv: Lazarus
   tr: Barnblitz
+
   tr: Lazarus
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Lazarus
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Bloodwater
+
   en: Los Muertos
   cs: Bloodwater
+
   cs: Los Muertos
   da: Bloodwater
+
   da: Los Muertos
   de: Bloodwater
+
   de: Los Muertos
   es: Bloodwater
+
   es: Los Muertos
   fi: Bloodwater
+
   fi: Los Muertos
   fr: Bloodwater
+
   fr: Los Muertos
   hu: Bloodwater
+
   hu: Los Muertos
   it: Bloodwater
+
   it: Los Muertos
   nl: Bloodwater
+
  ja: Los Muertos
   no: Bloodwater
+
  ko: Los Muertos
   pl: Bloodwater
+
   nl: Los Muertos
   pt: Bloodwater
+
   no: Los Muertos
   pt-br: Bloodwater
+
   pl: Los Muertos
   ro: Bloodwater
+
   pt: Los Muertos
   ru: Bloodwater
+
   pt-br: Los Muertos
   sv: Bloodwater
+
   ro: Los Muertos
   tr: Bloodwater
+
   ru: Los Muertos
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
   sv: Los Muertos
 +
   tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
  
borneo | map name borneo:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Borneo
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Borneo
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Borneo
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Borneo
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Borneo
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Borneo
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Borneo
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Borneo
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Borneo
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Borneo
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Borneo
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Borneo
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Borneo
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Borneo
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Borneo
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Borneo
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Borneo
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Borneo
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Borneo
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Borneo
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Borneo
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Borneo
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
bread space | map name bread space:
+
megalo | map name megalo:
   en: Bread Space
+
   en: Megalo
   cs: Bread Space
+
   cs: Megalo
   da: Bread Space
+
   da: Megalo
   de: Bread Space
+
   de: Megalo
   es: Bread Space
+
   es: Megalo
   fi: Bread Space
+
   fi: Megalo
   fr: Bread Space
+
   fr: Megalo
   hu: Bread Space
+
   hu: Megalo
   it: Bread Space
+
   it: Megalo
  ja: Bread Space
+
   ko: Megalo
   ko: Bread Space
+
   nl: Megalo
   nl: Bread Space
+
   no: Megalo
   no: Bread Space
+
   pl: Megalo
   pl: Bread Space
+
   pt: Megalo
   pt: Bread Space
+
   pt-br: Megalo
   pt-br: Bread Space
+
   ro: Megalo
   ro: Bread Space
+
   ru: Megalo
   ru: Bread Space
+
   sv: Megalo
   sv: Bread Space
+
   tr: Megalo
   tr: Bread Space
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
   zh-hans: Bread Space
 
  zh-hant: Bread Space
 
  
brimstone | map name brimstone:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Brimstone
+
   en: Moldergrove
   cs: Brimstone
+
   cs: Moldergrove
   da: Brimstone
+
   da: Moldergrove
   de: Brimstone
+
   de: Moldergrove
   es: Brimstone
+
   es: Moldergrove
   fi: Brimstone
+
   fi: Moldergrove
   fr: Brimstone
+
   fr: Moldergrove
   hu: Brimstone
+
   hu: Moldergrove
   it: Brimstone
+
   it: Moldergrove
   ko: Brimstone
+
   ko: Moldergrove
   nl: Brimstone
+
   nl: Moldergrove
   no: Brimstone
+
   no: Moldergrove
   pl: Brimstone
+
   pl: Moldergrove
   pt: Brimstone
+
   pt: Moldergrove
   pt-br: Brimstone
+
   pt-br: Moldergrove
   ro: Brimstone
+
   ro: Moldergrove
   ru: Brimstone
+
   ru: Moldergrove
   sv: Brimstone
+
   sv: Moldergrove
   tr: Brimstone
+
   tr: Moldergrove
   zh-hans: Brimstone
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Camber
+
   en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
  
cashworks | map name cashworks:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Cashworks
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   ru: Cashworks
+
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
chilly | map name chilly:
+
probed | map name probed:
   en: Chilly
+
   en: Probed
   cs: Chilly
+
   cs: Probed
   da: Chilly
+
   da: Probed
   de: Chilly
+
   de: Probed
   es: Chilly
+
   es: Probed
   fi: Chilly
+
   fi: Probed
   fr: Chilly
+
   fr: Probed
   hu: Chilly
+
   hu: Probed
   it: Chilly
+
   it: Probed
   ja: Chilly
+
   ja: Probed
   ko: Chilly
+
   ko: Probed
   nl: Chilly
+
   nl: Probed
   no: Chilly
+
   no: Probed
   pl: Chilly
+
   pl: Probed
   pt: Chilly
+
   pt: Probed
   pt-br: Chilly
+
   pt-br: Probed
   ro: Chilly
+
   ro: Probed
   ru: Chilly
+
   ru: Probed
   sv: Chilly
+
   sv: Probed
   tr: Chilly
+
   tr: Probed
   zh-hans: Chilly
+
   zh-hans: Probed
   zh-hant: Chilly
+
   zh-hant: Probed
  
corruption | map name corruption:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Corruption
+
   en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
emerge | map name emerge:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Emerge
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
enclosure | map name enclosure:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Enclosure
+
   en: Sharkbay
  cs: Enclosure
+
   ko: Sharkbay
  da: Enclosure
 
  de: Enclosure
 
  es: Enclosure
 
  fi: Enclosure
 
  fr: Enclosure
 
  hu: Enclosure
 
  it: Enclosure
 
   ko: Enclosure
 
  nl: Enclosure
 
  pl: Enclosure
 
  pt: Enclosure
 
  pt-br: Enclosure
 
  ro: Enclosure
 
  ru: Enclosure
 
  sv: Enclosure
 
  tr: Enclosure
 
  zh-hans: Enclosure
 
  zh-hant: Enclosure
 
  
frontier | map name frontier:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Frontier
+
   en: Sinthetic
   cs: Frontier
+
   cs: Sinthetic
   da: Frontier
+
   da: Sinthetic
   de: Frontier
+
   de: Sinthetic
   es: Frontier
+
   es: Sinthetic
   fi: Frontier
+
   fi: Sinthetic
   fr: Frontier
+
   fr: Sinthetic
   hu: Frontier
+
   hu: Sinthetic
   it: Frontier
+
   it: Sinthetic
   ja: フロンティア
+
   ja: Sinthetic
   ko: Frontier
+
   ko: Sinthetic
   nl: Frontier
+
   nl: Sinthetic
   no: Frontier
+
   no: Sinthetic
   pl: Frontier
+
   pl: Sinthetic
   pt: Frontier
+
   pt: Sinthetic
   pt-br: Frontier
+
   pt-br: Sinthetic
   ro: Frontier
+
   ro: Sinthetic
   ru: Frontier
+
   ru: Sinthetic
   sv: Frontier
+
   sv: Sinthetic
   tr: Frontier
+
   tr: Sinthetic
   zh-hans: Frontier
+
   zh-hans: Sinthetic
   zh-hant: Frontier
+
   zh-hant: Sinthetic
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
slasher | map name slasher:
   en: Frostcliff
+
   en: Slasher
   cs: Frostcliff
+
   cs: Slasher
   da: Frostcliff
+
   da: Slasher
   de: Frostcliff
+
   de: Slasher
   es: Frostcliff
+
   es: Slasher
   fi: Frostcliff
+
   fi: Slasher
   fr: Frostcliff
+
   fr: Slasher
   hu: Frostcliff
+
   hu: Slasher
   it: Frostcliff
+
   it: Slasher
   ja: Frostcliff
+
   ja: Slasher
   ko: Frostcliff
+
   ko: Slasher
   nl: Frostcliff
+
   nl: Slasher
   no: Frostcliff
+
   no: Slasher
   pl: Frostcliff
+
   pl: Slasher
   pt: Frostcliff
+
   pt: Slasher
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Slasher
   ro: Frostcliff
+
   ro: Slasher
   ru: Frostcliff
+
   ru: Slasher
   sv: Frostcliff
+
   sv: Slasher
   tr: Frostcliff
+
   tr: Slasher
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Slasher
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
slime | map name slime:
   en: Gold Rush
+
   en: Slime
  cs: Goldrush
+
   ko: Slime
  da: Goldrush
 
  de: Goldrush
 
  es: Goldrush
 
  fi: Goldrush
 
  fr: Goldrush
 
  hu: Goldrush
 
  it: Goldrush
 
  ja: Goldrush
 
   ko: Goldrush
 
  nl: Goldrush
 
  no: Goldrush
 
  pl: Goldrush
 
  pt: Goldrush
 
  pt-br: Goldrush
 
  ro: Goldrush
 
  ru: Goldrush
 
  sv: Goldrush
 
  tr: Goldrush
 
  zh-hans: Goldrush
 
  zh-hant: Gold Rush
 
  
gravestone | map name gravestone:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Gravestone
+
   en: Snowtower
  cs: Gravestone
+
   ko: Snowtower
  da: Gravestone
 
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
   ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
  ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Ghoulpit
+
   en: Soul-Mill
   cs: Ghoulpit
+
   cs: Soul-Mill
   da: Ghoulpit
+
   da: Soul-Mill
   de: Ghoulpit
+
   de: Soul-Mill
   es: Ghoulpit
+
   es: Soul-Mill
   fi: Ghoulpit
+
   fi: Soul-Mill
   fr: Ghoulpit
+
   fr: Soul-Mill
   hu: Ghoulpit
+
   hu: Soul-Mill
   it: Ghoulpit
+
   it: Soul-Mill
   ja: Ghoulpit
+
   ja: Soul-Mill
   ko: Ghoulpit
+
   ko: Soul-Mill
   nl: Ghoulpit
+
   nl: Soul-Mill
   no: Ghoulpit
+
   no: Soul-Mill
   pl: Ghoulpit
+
   pl: Soul-Mill
   pt: Ghoulpit
+
   pt: Soul-Mill
   pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Soul-Mill
   ro: Ghoulpit
+
   ro: Soul-Mill
   ru: Ghoulpit
+
   ru: Soul-Mill
   sv: Ghoulpit
+
   sv: Soul-Mill
   tr: Ghoulpit
+
   tr: Soul-Mill
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: Ghoulpit
+
   zh-hant: Soul-Mill
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
suijin | map name suijin:
   en: Hassle Castle
+
   en: Suijin
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Suijin
   da: Hassle Castle
+
   da: Suijin
   de: Hassle Castle
+
   de: Suijin
   es: Hassle Castle
+
   es: Suijin
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Suijin
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Suijin
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Suijin
   it: Hassle Castle
+
   it: Suijin
   nl: Hassle Castle
+
  ja: Suijin
   no: Hassle Castle
+
  ko: Suijin
   pl: Hassle Castle
+
   nl: Suijin
   pt: Hassle Castle
+
   no: Suijin
   pt-br: Hassle Castle
+
   pl: Suijin
   ro: Hassle Castle
+
   pt: Suijin
   ru: Hassle Castle
+
   pt-br: Suijin
   sv: Hassle Castle
+
   ro: Suijin
   tr: Hassle Castle
+
   ru: Suijin
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   sv: Suijin
 +
   tr: Suijin
 +
   zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
  
hellstone | map name hellstone:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Hellstone
+
   en: Viaduct
   cs: Hellstone
+
   cs: Viaduct
   da: Hellstone
+
   da: Viaduct
   de: Hellstone
+
   de: Viaduct
   es: Hellstone
+
   es: Viaduct
   fi: Hellstone
+
   fi: Viaduct
   fr: Hellstone
+
   fr: Viaduct
   hu: Hellstone
+
   hu: Viaduct
   it: Hellstone
+
   it: Viaduct
   ja: Hellstone
+
   ja: Viaduct
   ko: Hellstone
+
   ko: Viaduct
   nl: Hellstone
+
   nl: Viaduct
   no: Hellstone
+
   no: Viaduct
   pl: Hellstone
+
   pl: Viaduct
   pt: Hellstone
+
   pt: Viaduct
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Viaduct
   ro: Hellstone
+
   ro: Viaduct
   ru: Hellstone
+
   ru: Viaduct
   sv: Hellstone
+
   sv: Viaduct
   tr: Hellstone
+
   tr: Viaduct
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Viaduct
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Viaduct
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
-->
  en: Hoodoo
 
  cs: Hoodoo
 
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
  es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
  
phoenix | map name phoenix:
+
==== pl maps ====
  en: Phoenix
+
<!--
  ru: Phoenix
 
  
pier | map name pier:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Pier
 
  cs: Pier
 
  da: Pier
 
  de: Pier
 
  es: Pier
 
  fi: Pier
 
  fr: Pier
 
  hu: Pier
 
  it: Pier
 
  ja: Pier
 
  ko: Pier
 
  nl: Pier
 
  no: Pier
 
  pl: Pier
 
  pt: Pier
 
  pt-br: Pier
 
  ro: Pier
 
  ru: Pier
 
  sv: Pier
 
  tr: Pier
 
  zh-hans: Pier
 
  zh-hant: Pier
 
  
polar | map name polar:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Polar
+
   en: Badwater Basin
   cs: Polar
+
   cs: Badwater Basin
   da: Polar
+
   da: Badwater Basin
   de: Polar
+
   de: Badwater Basin
   es: Polar
+
   es: Badwater Basin
   fi: Polar
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Polar
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Polar
+
   hu: Badwater Basin
   it: Polar
+
   it: Badwater Basin
   ja: Polar
+
   ja: Badwater Basin
   ko: Polar
+
   ko: Badwater Basin
   nl: Polar
+
   nl: Badwater Basin
   no: Polar
+
   no: Badwater Basin
   pl: Polar
+
   pl: Badwater Basin
   pt: Polar
+
   pt: Badwater Basin
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Badwater Basin
   ro: Polar
+
   ro: Badwater Basin
   ru: Polar
+
   ru: Badwater Basin
   sv: Polar
+
   sv: Badwater Basin
   tr: Polar
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Badwater Basin
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Badwater Basin
  
precipice | map name precipice:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Precipice
+
   en: Barnblitz
   cs: Precipice
+
   cs: Barnblitz
   da: Precipice
+
   da: Barnblitz
   de: Precipice
+
   de: Barnblitz
   es: Precipice
+
   es: Barnblitz
   fi: Precipice
+
   fi: Barnblitz
   fr: Precipice
+
   fr: Barnblitz
   hu: Precipice
+
   hu: Barnblitz
   it: Precipice
+
   it: Barnblitz
   ja: Precipice
+
   ja: Barnblitz
   ko: Precipice
+
   ko: Barnblitz
   nl: Precipice
+
   nl: Barnblitz
   no: Precipice
+
   no: Barnblitz
   pl: Precipice
+
   pl: Barnblitz
   pt: Precipice
+
   pt: Barnblitz
   pt-br: Precipice
+
   pt-br: Barnblitz
   ro: Precipice
+
   ro: Barnblitz
   ru: Precipice
+
   ru: Barnblitz
   sv: Precipice
+
   sv: Barnblitz
   tr: Precipice
+
   tr: Barnblitz
   zh-hans: Precipice
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hant: Precipice
+
   zh-hant: Barnblitz
  
rumford | map name rumford:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Rumford
+
   en: Bloodwater
   cs: Rumford
+
   cs: Bloodwater
   da: Rumford
+
   da: Bloodwater
   de: Rumford
+
   de: Bloodwater
   es: Rumford
+
   es: Bloodwater
   fi: Rumford
+
   fi: Bloodwater
   fr: Rumford
+
   fr: Bloodwater
   hu: Rumford
+
   hu: Bloodwater
   it: Rumford
+
   it: Bloodwater
  ja: Rumford
+
   nl: Bloodwater
  ko: Rumford
+
   no: Bloodwater
   nl: Rumford
+
   pl: Bloodwater
   no: Rumford
+
   pt: Bloodwater
   pl: Rumford
+
   pt-br: Bloodwater
   pt: Rumford
+
   ro: Bloodwater
   pt-br: Rumford
+
   ru: Bloodwater
   ro: Rumford
+
   sv: Bloodwater
   ru: Rumford
+
   tr: Bloodwater
   sv: Rumford
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   tr: Rumford
 
   zh-hans: Rumford
 
  zh-hant: Rumford
 
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
borneo | map name borneo:
   en: Snowycoast
+
   en: Borneo
   cs: Snowycoast
+
   cs: Borneo
   da: Snowycoast
+
   da: Borneo
   de: Snowycoast
+
   de: Borneo
   es: Snowycoast
+
   es: Borneo
   fi: Snowycoast
+
   fi: Borneo
   fr: Snowycoast
+
   fr: Borneo
   hu: Snowycoast
+
   hu: Borneo
   it: Snowycoast
+
   it: Borneo
   ko: Snowycoast
+
  ja: Borneo
   nl: Snowycoast
+
   ko: Borneo
   no: Snowycoast
+
   nl: Borneo
   pl: Snowycoast
+
   no: Borneo
   pt: Snowycoast
+
   pl: Borneo
   pt-br: Snowycoast
+
   pt: Borneo
   ro: Snowycoast
+
   pt-br: Borneo
   ru: Snowycoast
+
   ro: Borneo
   sv: Snowycoast
+
   ru: Borneo
   tr: Snowycoast
+
   sv: Borneo
   zh-hans: Snowycoast
+
   tr: Borneo
   zh-hant: Snowycoast
+
   zh-hans: Borneo
 +
   zh-hant: Borneo
  
spineyard | map name spineyard:
+
bread space | map name bread space:
   en: Spineyard
+
   en: Bread Space
 
+
   cs: Bread Space
swiftwater | map name swiftwater:
+
   da: Bread Space
  en: Swiftwater
+
   de: Bread Space
   cs: Swiftwater
+
   es: Bread Space
   da: Swiftwater
+
   fi: Bread Space
   de: Swiftwater
+
   fr: Bread Space
   es: Swiftwater
+
   hu: Bread Space
   fi: Swiftwater
+
   it: Bread Space
   fr: Swiftwater
+
  ja: Bread Space
   hu: Swiftwater
+
   ko: Bread Space
   it: Swiftwater
+
   nl: Bread Space
   ko: Swiftwater
+
  no: Bread Space
   nl: Swiftwater
+
   pl: Bread Space
   pl: Swiftwater
+
   pt: Bread Space
   pt: Swiftwater
+
   pt-br: Bread Space
   pt-br: Swiftwater
+
   ro: Bread Space
   ro: Swiftwater
+
   ru: Bread Space
   ru: Swiftwater
+
   sv: Bread Space
   sv: Swiftwater
+
   tr: Bread Space
   tr: Swiftwater
+
   zh-hans: Bread Space
   zh-hans: Swiftwater
+
   zh-hant: Bread Space
   zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Terror
+
   en: Brimstone
   cs: Terror
+
   cs: Brimstone
   da: Terror
+
   da: Brimstone
   de: Terror
+
   de: Brimstone
   es: Terror
+
   es: Brimstone
   fi: Terror
+
   fi: Brimstone
   fr: Terror
+
   fr: Brimstone
   hu: Terror
+
   hu: Brimstone
   it: Terror
+
   it: Brimstone
   nl: Terror
+
  ko: Brimstone
   no: Terror
+
   nl: Brimstone
   pl: Terror
+
   no: Brimstone
   pt: Terror
+
   pl: Brimstone
   pt-br: Terror
+
   pt: Brimstone
   ro: Terror
+
   pt-br: Brimstone
   ru: Terror
+
   ro: Brimstone
   sv: Terror
+
   ru: Brimstone
   tr: Terror
+
   sv: Brimstone
 +
   tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
  
# "Thundermountain" in-game
+
camber | map name camber:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Camber
   en: Thunder Mountain
+
   ko: Camber
  cs: Thundermountain
 
  da: Thundermountain
 
  de: Thundermountain
 
  es: Thundermountain
 
  fi: Thundermountain
 
  fr: Thundermountain
 
  hu: Thundermountain
 
  it: Thunder Mountain
 
  ja: Thundermountain
 
   ko: Thundermountain
 
  nl: Thundermountain
 
  no: Thundermountain
 
  pl: Thundermountain
 
  pt: Thundermountain
 
  pt-br: Thunder Mountain
 
  ro: Thundermountain
 
  ru: Thundermountain
 
  sv: Thundermountain
 
  tr: Thundermountain
 
  zh-hans: Thundermountain
 
  zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Upward
+
   en: Cashworks
  cs: Upward
+
   ko: Cashworks
  da: Upward
+
   ru: Cashworks
  de: Upward
 
  es: Upward
 
  fi: Upward
 
  fr: Upward
 
  hu: Upward
 
  it: Upward
 
  ja: Upward
 
   ko: Upward
 
  nl: Upward
 
  no: Upward
 
  pl: Upward
 
  pt: Upward
 
  pt-br: Upward
 
  ro: Upward
 
   ru: Upward
 
  sv: Upward
 
  tr: Upward
 
  zh-hans: Upward
 
  zh-hant: Upward
 
  
venice | map name venice:
+
chilly | map name chilly:
   en: Venice
+
   en: Chilly
   ru: Venice
+
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
   ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
wutville | map name wutville:
+
corruption | map name corruption:
   en: Wutville
+
   en: Corruption
  cs: Wutville
+
   ko: Corruption
  da: Wutville
 
  de: Wutville
 
  es: Wutville
 
  fi: Wutville
 
  fr: Wutville
 
  hu: Wutville
 
  it: Wutville
 
  ja: Wutville
 
   ko: Wutville
 
  nl: Wutville
 
  no: Wutville
 
  pl: Wutville
 
  pt: Wutville
 
  pt-br: Wutville
 
  ro: Wutville
 
  ru: Wutville
 
  sv: Wutville
 
  tr: Wutville
 
  zh-hans: Wutville
 
  zh-hant: Wutville
 
  
-->
+
emerge | map name emerge:
 +
  en: Emerge
 +
  ko: Emerge
  
==== plr maps ====
+
enclosure | map name enclosure:
<!--
+
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
  
banana bay | map name banana bay:
+
frontier | map name frontier:
   en: Banana Bay
+
   en: Frontier
   cs: Banana Bay
+
   cs: Frontier
   da: Banana Bay
+
   da: Frontier
   de: Banana Bay
+
   de: Frontier
   es: Banana Bay
+
   es: Frontier
   fi: Banana Bay
+
   fi: Frontier
   fr: Banana Bay
+
   fr: Frontier
   hu: Banana Bay
+
   hu: Frontier
   it: Banana Bay
+
   it: Frontier
   ko: Banana Bay
+
  ja: フロンティア
   nl: Banana Bay
+
   ko: Frontier
   no: Banana Bay
+
   nl: Frontier
   pl: Banana Bay
+
   no: Frontier
   pt: Banana Bay
+
   pl: Frontier
   pt-br: Banana Bay
+
   pt: Frontier
   ro: Banana Bay
+
   pt-br: Frontier
   ru: Banana Bay
+
   ro: Frontier
   sv: Banana Bay
+
   ru: Frontier
   tr: Banana Bay
+
   sv: Frontier
   zh-hans: Banana Bay
+
   tr: Frontier
   zh-hant: Banana Bay
+
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Bonesaw
+
   en: Frostcliff
   cs: Bonesaw
+
   cs: Frostcliff
   da: Bonesaw
+
   da: Frostcliff
   de: Bonesaw
+
   de: Frostcliff
   es: Bonesaw
+
   es: Frostcliff
   fr: Bonesaw
+
  fi: Frostcliff
   hu: Bonesaw
+
   fr: Frostcliff
   it: Bonesaw
+
   hu: Frostcliff
   nl: Bonesaw
+
   it: Frostcliff
   no: Bonesaw
+
  ja: Frostcliff
   pl: Bonesaw
+
  ko: Frostcliff
   pt: Bonesaw
+
   nl: Frostcliff
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Frostcliff
   ro: Bonesaw
+
   pl: Frostcliff
   ru: Bonesaw
+
   pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
   ro: Frostcliff
 +
   ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Hacksaw
+
   en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
  
helltower | map name helltower:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Helltower
+
   en: Gravestone
   cs: Helltower
+
   cs: Gravestone
   da: Helltower
+
   da: Gravestone
   de: Helltower
+
   de: Gravestone
   es: Helltower
+
   es: Gravestone
   fi: Helltower
+
   fi: Gravestone
   fr: Helltower
+
   fr: Gravestone
   hu: Helltower
+
   hu: Gravestone
   it: Helltower
+
   it: Gravestone
   ja: Helltower
+
   ja: Gravestone
   ko: Helltower
+
   ko: Gravestone
   nl: Helltower
+
   nl: Gravestone
   no: Helltower
+
   no: Gravestone
   pl: Helltower
+
   pl: Gravestone
   pt: Helltower
+
   pt: Gravestone
   pt-br: Helltower
+
   pt-br: Gravestone
   ro: Helltower
+
   ro: Gravestone
   ru: Helltower
+
   ru: Gravestone
   sv: Helltower
+
   sv: Gravestone
   tr: Helltower
+
   tr: Gravestone
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hans: Gravestone
   zh-hant: 地獄高塔
+
   zh-hant: Gravestone
  
hightower | map name hightower:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Hightower
+
   en: Ghoulpit
   cs: Hightower
+
   cs: Ghoulpit
   da: Hightower
+
   da: Ghoulpit
   de: Hightower
+
   de: Ghoulpit
   es: Hightower
+
   es: Ghoulpit
   fi: Hightower
+
   fi: Ghoulpit
   fr: Hightower
+
   fr: Ghoulpit
   hu: Hightower
+
   hu: Ghoulpit
   it: Hightower
+
   it: Ghoulpit
   ja: Hightower
+
   ja: Ghoulpit
   ko: Hightower
+
   ko: Ghoulpit
   nl: Hightower
+
   nl: Ghoulpit
   no: Hightower
+
   no: Ghoulpit
   pl: Hightower
+
   pl: Ghoulpit
   pt: Hightower
+
   pt: Ghoulpit
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Ghoulpit
   ro: Hightower
+
   ro: Ghoulpit
   ru: Hightower
+
   ru: Ghoulpit
   sv: Hightower
+
   sv: Ghoulpit
   tr: Hightower
+
   tr: Ghoulpit
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Ghoulpit
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Ghoulpit
  
nightfall | map name nightfall:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Nightfall
+
   en: Hassle Castle
   cs: Nightfall
+
   cs: Hassle Castle
   da: Nightfall
+
   da: Hassle Castle
   de: Nightfall
+
   de: Hassle Castle
   es: Nightfall
+
   es: Hassle Castle
   fi: Nightfall
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Nightfall
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Nightfall
+
   hu: Hassle Castle
   it: Nightfall
+
   it: Hassle Castle
  ja: 日暮れ
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Nightfall
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Nightfall
+
   no: Hassle Castle
   no: Nightfall
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Nightfall
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Nightfall
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Nightfall
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Nightfall
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Nightfall
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Nightfall
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Nightfall
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Nightfall
 
  zh-hant: Nightfall
 
  
pipeline | map name pipeline:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Pipeline
+
   en: Hellstone
   cs: Pipeline
+
   cs: Hellstone
   da: Pipeline
+
   da: Hellstone
   de: Pipeline
+
   de: Hellstone
   es: Pipeline
+
   es: Hellstone
   fi: Pipeline
+
   fi: Hellstone
   fr: Pipeline
+
   fr: Hellstone
   hu: Pipeline
+
   hu: Hellstone
   it: Pipeline
+
   it: Hellstone
   ja: Pipeline
+
   ja: Hellstone
   ko: Pipeline
+
   ko: Hellstone
   nl: Pipeline
+
   nl: Hellstone
   no: Pipeline
+
   no: Hellstone
   pl: Pipeline
+
   pl: Hellstone
   pt: Pipeline
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Pipeline
+
   pt-br: Hellstone
   ro: Pipeline
+
   ro: Hellstone
   ru: Pipeline
+
   ru: Hellstone
   sv: Pipeline
+
   sv: Hellstone
   tr: Pipeline
+
   tr: Hellstone
   zh-hans: Pipeline
+
   zh-hans: Hellstone
   zh-hant: Pipeline
+
   zh-hant: Hellstone
  
-->
+
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
==== pd maps ====
+
phoenix | map name phoenix:
<!--
+
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
pier | map name pier:
   en: Cursed Cove
+
   en: Pier
   cs: Cursed Cove
+
   cs: Pier
   da: Cursed Cove
+
   da: Pier
   de: Cursed Cove
+
   de: Pier
   es: Cursed Cove
+
   es: Pier
   fi: Cursed Cove
+
   fi: Pier
   fr: Cursed Cove
+
   fr: Pier
   hu: Cursed Cove
+
   hu: Pier
   it: Cursed Cove
+
   it: Pier
   nl: Cursed Cove
+
  ja: Pier
   no: Cursed Cove
+
  ko: Pier
   pl: Cursed Cove
+
   nl: Pier
   pt: Cursed Cove
+
   no: Pier
   pt-br: Cursed Cove
+
   pl: Pier
   ro: Cursed Cove
+
   pt: Pier
   ru: Cursed Cove
+
   pt-br: Pier
   sv: Cursed Cove
+
   ro: Pier
   tr: Cursed Cove
+
   ru: Pier
   zh-hans: Cursed Cove
+
   sv: Pier
   zh-hant: Cursed Cove
+
   tr: Pier
 +
   zh-hans: Pier
 +
   zh-hant: Pier
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
polar | map name polar:
   en: Farmageddon
+
   en: Polar
   cs: Farmageddon
+
   cs: Polar
   da: Farmageddon
+
   da: Polar
   de: Farmageddon
+
   de: Polar
   es: Farmageddon
+
   es: Polar
   fi: Farmageddon
+
   fi: Polar
   fr: Farmageddon
+
   fr: Polar
   hu: Farmageddon
+
   hu: Polar
   it: Farmageddon
+
   it: Polar
   nl: Farmageddon
+
  ja: Polar
   no: Farmageddon
+
  ko: Polar
   pl: Farmageddon
+
   nl: Polar
   pt: Farmageddon
+
   no: Polar
   pt-br: Farmageddon
+
   pl: Polar
   ro: Farmageddon
+
   pt: Polar
   ru: Farmageddon
+
   pt-br: Polar
   sv: Farmageddon
+
   ro: Polar
   tr: Farmageddon
+
   ru: Polar
 +
   sv: Polar
 +
   tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
galleria | map name galleria:
+
precipice | map name precipice:
   en: Galleria
+
   en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
rumford | map name rumford:
   en: Mannsylvania
+
   en: Rumford
 
+
   cs: Rumford
monster bash | map name monster bash:
+
   da: Rumford
  en: Monster Bash
+
   de: Rumford
   cs: Monster Bash
+
   es: Rumford
   da: Monster Bash
+
   fi: Rumford
   de: Monster Bash
+
   fr: Rumford
   es: Monster Bash
+
   hu: Rumford
   fi: Monster Bash
+
   it: Rumford
   fr: Monster Bash
+
  ja: Rumford
   hu: Monster Bash
+
  ko: Rumford
   it: Monster Bash
+
   nl: Rumford
   nl: Monster Bash
+
   no: Rumford
   no: Monster Bash
+
   pl: Rumford
   pl: Monster Bash
+
   pt: Rumford
   pt: Monster Bash
+
   pt-br: Rumford
   pt-br: Monster Bash
+
   ro: Rumford
   ro: Monster Bash
+
   ru: Rumford
   ru: Monster Bash
+
   sv: Rumford
   sv: Monster Bash
+
   tr: Rumford
   tr: Monster Bash
+
   zh-hans: Rumford
   zh-hans: Monster Bash
+
   zh-hant: Rumford
   zh-hant: Monster Bash
 
  
pit of death | map name pit of death:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Pit of Death
+
   en: Snowycoast
   cs: Pit of Death
+
   cs: Snowycoast
   da: Pit of Death
+
   da: Snowycoast
   de: Pit of Death
+
   de: Snowycoast
   es: Pit of Death
+
   es: Snowycoast
   fi: Pit of Death
+
   fi: Snowycoast
   fr: Pit of Death
+
   fr: Snowycoast
   hu: Pit of Death
+
   hu: Snowycoast
   it: Pit of Death
+
   it: Snowycoast
   ko: Pit of Death
+
   ko: Snowycoast
   nl: Pit of Death
+
   nl: Snowycoast
   no: Pit of Death
+
   no: Snowycoast
   pl: Pit of Death
+
   pl: Snowycoast
   pt: Pit of Death
+
   pt: Snowycoast
   pt-br: Pit of Death
+
   pt-br: Snowycoast
   ro: Pit of Death
+
   ro: Snowycoast
   ru: Pit of Death
+
   ru: Snowycoast
   sv: Pit of Death
+
   sv: Snowycoast
   tr: Pit of Death
+
   tr: Snowycoast
   zh-hans: Pit of Death
+
   zh-hans: Snowycoast
   zh-hant: Pit of Death
+
   zh-hant: Snowycoast
  
selbyen | map name selbyen:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Selbyen
+
   en: Spineyard
  ru: Selbyen
 
  
snowville | map name snowville:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: SnowVille
+
   en: Swiftwater
   cs: SnowVille
+
   cs: Swiftwater
   da: SnowVille
+
   da: Swiftwater
   de: SnowVille
+
   de: Swiftwater
   es: SnowVille
+
   es: Swiftwater
   fi: SnowVille
+
   fi: Swiftwater
   fr: SnowVille
+
   fr: Swiftwater
   hu: SnowVille
+
   hu: Swiftwater
   it: SnowVille
+
   it: Swiftwater
   nl: SnowVille
+
   ko: Swiftwater
   no: SnowVille
+
   nl: Swiftwater
   pl: SnowVille
+
   pl: Swiftwater
   pt: SnowVille
+
   pt: Swiftwater
   pt-br: SnowVille
+
   pt-br: Swiftwater
   ro: SnowVille
+
   ro: Swiftwater
   ru: SnowVille
+
   ru: Swiftwater
   sv: SnowVille
+
   sv: Swiftwater
   tr: SnowVille
+
   tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
  
watergate | map name watergate:
+
map name terror:
   en: Watergate
+
   en: Terror
   cs: Watergate
+
   cs: Terror
   da: Watergate
+
   da: Terror
   de: Watergate
+
   de: Terror
   es: Watergate
+
   es: Terror
   fi: Watergate
+
   fi: Terror
   fr: Watergate
+
   fr: Terror
   hu: Watergate
+
   hu: Terror
   it: Watergate
+
   it: Terror
   ja: Watergate
+
   nl: Terror
   ko: Watergate
+
   no: Terror
  nl: Watergate
+
   pl: Terror
   pl: Watergate
+
   pt: Terror
   pt: Watergate
+
   pt-br: Terror
   pt-br: Watergate
+
   ro: Terror
   ro: Watergate
+
   ru: Terror
   ru: Watergate
+
   sv: Terror
   sv: Watergate
+
   tr: Terror
   tr: Watergate
 
  zh-hans: Watergate
 
  zh-hant: Watergate
 
  
-->
+
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
==== vsh / zi maps ====
+
upward | map name upward:
<!--
+
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
venice | map name venice:
   en: Tiny Rock
+
   en: Venice
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
   ru: Venice
  
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
wutville | map name wutville:
   en: Distillery
+
   en: Wutville
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
   pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
-->
  en: Skirmish
 
  pt-br: Skirmish (VSH)
 
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
==== plr maps ====
  en: Nucleus VSH
+
<!--
  pt-br: Nucleus (VSH)
 
  
map name murky:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Murky
+
   en: Banana Bay
   pt-br: Murky (ZI)
+
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
   pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
  
map name atoll:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Atoll
+
   en: Bonesaw
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
   pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
map name woods:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Woods
+
   en: Hacksaw
  pt-br: Woods (ZI)
 
  
map name sanitarium:
+
helltower | map name helltower:
   en: Sanitarium
+
   en: Helltower
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
   cs: Helltower
 
+
  da: Helltower
map name devastation:
+
  de: Helltower
   en: Devastation
+
  es: Helltower
   pt-br: Devastation (ZI)
+
  fi: Helltower
 
+
  fr: Helltower
-->
+
  hu: Helltower
 
+
  it: Helltower
==== other maps ====
+
  ja: Helltower
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
  ko: Helltower
<!--
+
  nl: Helltower
 
+
  no: Helltower
# Short for "2Fort Invasion":
+
  pl: Helltower
map name invasion:
+
   pt: Helltower
   en: Invasion
+
   pt-br: Helltower
   cs: Invasion
+
  ro: Helltower
   da: Invasion
+
  ru: Helltower
   de: Invasion
+
  sv: Helltower
   es: Invasion
+
  tr: Helltower
   fi: Invasion
+
  zh-hans: Helltower
   fr: Invasion
+
  zh-hant: 地獄高塔
   hu: Invasion
+
 
   it: Invasion
+
hightower | map name hightower:
   ja: Invasion
+
   en: Hightower
   ko: Invasion
+
   cs: Hightower
   nl: Invasion
+
   da: Hightower
   pl: Invasion
+
   de: Hightower
   pt: Invasion
+
   es: Hightower
   pt-br: Invasion
+
   fi: Hightower
   ro: Invasion
+
   fr: Hightower
   ru: Invasion
+
   hu: Hightower
   sv: Invasion
+
   it: Hightower
   tr: İstilası
+
   ja: Hightower
   zh-hans: Invasion
+
   ko: Hightower
   zh-hant: 外星入侵
+
   nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
   pl: Hightower
 +
   pt: Hightower
 +
   pt-br: Hightower
 +
   ro: Hightower
 +
   ru: Hightower
 +
   sv: Hightower
 +
   tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
# Multiple variants
+
nightfall | map name nightfall:
map name well:
+
   en: Nightfall
   en: Well
+
   cs: Nightfall
   cs: Well
+
   da: Nightfall
   da: Well
+
   de: Nightfall
   de: Well
+
   es: Nightfall
   es: Well
+
   fi: Nightfall
   fi: Well
+
   fr: Nightfall
   fr: Well
+
   hu: Nightfall
   hu: Well
+
   it: Nightfall
   it: Well
+
   ja: 日暮れ
   ja: Well
+
   ko: Nightfall
   ko: Well
+
   nl: Nightfall
   nl: Well
+
   no: Nightfall
   no: Well
+
   pl: Nightfall
   pl: Well
+
   pt: Nightfall
   pt: Well
+
   pt-br: Nightfall
   pt-br: Well
+
   ro: Nightfall
   ro: Well
+
   ru: Nightfall
   ru: Well
+
   sv: Nightfall
   sv: Well
+
   tr: Nightfall
   tr: Well
+
   zh-hans: Nightfall
   zh-hans: Well
+
   zh-hant: Nightfall
   zh-hant: Well
 
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Dustbowl
+
   en: Pipeline
   cs: Dustbowl
+
   cs: Pipeline
   da: Dustbowl
+
   da: Pipeline
   de: Dustbowl
+
   de: Pipeline
   es: Dustbowl
+
   es: Pipeline
   fi: Dustbowl
+
   fi: Pipeline
   fr: Dustbowl
+
   fr: Pipeline
   hu: Dustbowl
+
   hu: Pipeline
   it: Dustbowl
+
   it: Pipeline
   ja: Dustbowl
+
   ja: Pipeline
   ko: Dustbowl
+
   ko: Pipeline
   nl: Dustbowl
+
   nl: Pipeline
   no: Dustbowl
+
   no: Pipeline
   pl: Dustbowl
+
   pl: Pipeline
   pt: Dustbowl
+
   pt: Pipeline
   pt-br: Dustbowl
+
   pt-br: Pipeline
   ro: Dustbowl
+
   ro: Pipeline
   ru: Dustbowl
+
   ru: Pipeline
   sv: Dustbowl
+
   sv: Pipeline
   tr: Dustbowl
+
   tr: Pipeline
   zh-hans: Dustbowl
+
   zh-hans: Pipeline
   zh-hant: Dustbowl
+
   zh-hant: Pipeline
  
map name badlands:
+
-->
  en: Badlands
 
  cs: Badlands
 
  da: Badlands
 
  de: Badlands
 
  es: Badlands
 
  fi: Badlands
 
  fr: Badlands
 
  hu: Badlands
 
  it: Badlands
 
  ja: Badlands
 
  ko: Badlands
 
  nl: Badlands
 
  no: Badlands
 
  pl: Badlands
 
  pt: Badlands
 
  pt-br: Badlands
 
  ro: Badlands
 
  ru: Badlands
 
  sv: Badlands
 
  tr: Badlands
 
  zh-hans: Badlands
 
  zh-hant: Badlands
 
  
map name foundry:
+
==== pd maps ====
  en: Foundry
+
<!--
  cs: Foundry
 
  da: Foundry
 
  de: Foundry
 
  es: Foundry
 
  fi: Foundry
 
  fr: Foundry
 
  hu: Foundry
 
  it: Foundry
 
  ja: Foundry
 
  ko: Foundry
 
  nl: Foundry
 
  no: Foundry
 
  pl: Foundry
 
  pt: Foundry
 
  pt-br: Foundry
 
  ro: Foundry
 
  ru: Foundry
 
  sv: Foundry
 
  tr: Foundry
 
  zh-hans: Foundry
 
  zh-hant: Foundry
 
  
map name granary:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Granary
+
   en: Cursed Cove
   cs: Granary
+
   cs: Cursed Cove
   da: Granary
+
   da: Cursed Cove
   de: Granary
+
   de: Cursed Cove
   es: Granary
+
   es: Cursed Cove
   fi: Granary
+
   fi: Cursed Cove
   fr: Granary
+
   fr: Cursed Cove
   hu: Granary
+
   hu: Cursed Cove
   it: Granary
+
   it: Cursed Cove
  ja: Granary
+
   nl: Cursed Cove
  ko: Granary
+
   no: Cursed Cove
   nl: Granary
+
   pl: Cursed Cove
   no: Granary
+
   pt: Cursed Cove
   pl: Granary
+
   pt-br: Cursed Cove
   pt: Granary
+
   ro: Cursed Cove
   pt-br: Granary
+
   ru: Cursed Cove
   ro: Granary
+
   sv: Cursed Cove
   ru: Granary
+
   tr: Cursed Cove
   sv: Granary
+
   zh-hans: Cursed Cove
   tr: Granary
+
   zh-hant: Cursed Cove
   zh-hans: Granary
 
   zh-hant: Granary
 
  
map name nucleus:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Nucleus
+
   en: Farmageddon
   cs: Nucleus
+
   cs: Farmageddon
   da: Nucleus
+
   da: Farmageddon
   de: Nucleus
+
   de: Farmageddon
   es: Nucleus
+
   es: Farmageddon
   fi: Nucleus
+
   fi: Farmageddon
   fr: Nucleus
+
   fr: Farmageddon
   hu: Nucleus
+
   hu: Farmageddon
   it: Nucleus
+
   it: Farmageddon
  ja: Nucleus
+
   nl: Farmageddon
  ko: Nucleus
+
   no: Farmageddon
   nl: Nucleus
+
   pl: Farmageddon
   no: Nucleus
+
   pt: Farmageddon
   pl: Nucleus
+
   pt-br: Farmageddon
   pt: Nucleus
+
   ro: Farmageddon
   pt-br: Nucleus
+
   ru: Farmageddon
   ro: Nucleus
+
   sv: Farmageddon
   ru: Nucleus
+
   tr: Farmageddon
   sv: Nucleus
 
   tr: Nucleus
 
  zh-hans: Nucleus
 
  zh-hant: Nucleus
 
  
map name sawmill:
+
galleria | map name galleria:
   en: Sawmill
+
   en: Galleria
  cs: Sawmill
 
  da: Sawmill
 
  de: Sawmill
 
  es: Sawmill
 
  fi: Sawmill
 
  fr: Sawmill
 
  hu: Sawmill
 
  it: Sawmill
 
  ja: Sawmill
 
  ko: Sawmill
 
  nl: Sawmill
 
  no: Sawmill
 
  pl: Sawmill
 
  pt: Sawmill
 
  pt-br: Sawmill
 
  ro: Sawmill
 
  ru: Sawmill
 
  sv: Sawmill
 
  tr: Sawmill
 
  zh-hans: Sawmill
 
  zh-hant: Sawmill
 
  
badwater | map name badwater:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Badwater
+
   en: Mannsylvania
  cs: Badwater
 
  da: Badwater
 
  de: Badwater
 
  es: Badwater
 
  fi: Badwater
 
  fr: Badwater
 
  hu: Badwater
 
  it: Badwater
 
  ja: Badwater
 
  ko: Badwater
 
  nl: Badwater
 
  no: Badwater
 
  pl: Badwater
 
  pt: Badwater
 
  pt-br: Badwater
 
  ro: Badwater
 
  ru: Badwater
 
  sv: Badwater
 
  tr: Badwater
 
  zh-hans: Badwater
 
  zh-hant: Badwater Basin
 
  
# Mann Co. Beta Maps
+
monster bash | map name monster bash:
asteroid | map name asteroid:
+
   en: Monster Bash
   en: Asteroid
+
   cs: Monster Bash
   cs: Asteroid
+
   da: Monster Bash
   da: Asteroid
+
   de: Monster Bash
   de: Asteroid
+
   es: Monster Bash
   es: Asteroid
+
   fi: Monster Bash
   fi: Asteroid
+
   fr: Monster Bash
   fr: Asteroid
+
   hu: Monster Bash
   hu: Asteroid
+
   it: Monster Bash
   it: Asteroid
+
   nl: Monster Bash
   ja: Asteroid
+
   no: Monster Bash
  ko: Asteroid
+
   pl: Monster Bash
   nl: Asteroid
+
   pt: Monster Bash
   pl: Asteroid
+
   pt-br: Monster Bash
   pt: Asteroid
+
   ro: Monster Bash
   pt-br: Asteroid
+
   ru: Monster Bash
   ro: Asteroid
+
   sv: Monster Bash
   ru: Asteroid
+
   tr: Monster Bash
   sv: Asteroid
+
   zh-hans: Monster Bash
   tr: Asteroit
+
   zh-hant: Monster Bash
   zh-hans: Asteroid
 
   zh-hant: Asteroid
 
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Pit of Death
   cs: Cactus Canyon
+
   cs: Pit of Death
   da: Cactus Canyon
+
   da: Pit of Death
   de: Cactus Canyon
+
   de: Pit of Death
   es: Cactus Canyon
+
   es: Pit of Death
   fi: Cactus Canyon
+
   fi: Pit of Death
   fr: Cactus Canyon
+
   fr: Pit of Death
   hu: Cactus Canyon
+
   hu: Pit of Death
   it: Cactus Canyon
+
   it: Pit of Death
   ja: Cactus Canyon
+
   ko: Pit of Death
   ko: Cactus Canyon
+
   nl: Pit of Death
   nl: Cactus Canyon
+
   no: Pit of Death
   pl: Cactus Canyon
+
   pl: Pit of Death
   pt: Cactus Canyon
+
   pt: Pit of Death
   pt-br: Cactus Canyon
+
   pt-br: Pit of Death
   ro: Cactus Canyon
+
   ro: Pit of Death
   ru: Cactus Canyon
+
   ru: Pit of Death
   sv: Cactus Canyon
+
   sv: Pit of Death
   tr: Kaktüs Kanyonu
+
   tr: Pit of Death
   zh-hans: Cactus Canyon
+
   zh-hans: Pit of Death
   zh-hant: Cactus Canyon
+
   zh-hant: Pit of Death
  
# Niche gamemodes
+
selbyen | map name selbyen:
hydro | map name hydro:
+
   en: Selbyen
   en: Hydro
+
   ru: Selbyen
  cs: Hydro
 
  da: Hydro
 
  de: Hydro
 
  es: Hydro
 
  fi: Hydro
 
  fr: Hydro
 
  hu: Hydro
 
  it: Hydro
 
  ko: Hydro
 
  nl: Hydro
 
  no: Hydro
 
  pl: Hydro
 
  pt: Hydro
 
  pt-br: Hydro
 
  ro: Hydro
 
   ru: Hydro
 
  sv: Hydro
 
  tr: Hydro
 
  zh-hans: Hydro
 
  zh-hant: Hydro
 
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
snowville | map name snowville:
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: SnowVille
   cs: Dustbowl (trénink)
+
   cs: SnowVille
   da: Dustbowl (træning)
+
   da: SnowVille
   de: Dustbowl (Training)
+
   de: SnowVille
   es: Dustbowl (entrenamiento)
+
   es: SnowVille
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
+
   fi: SnowVille
   fr: Dustbowl (Entraînement)
+
   fr: SnowVille
   hu: Dustbowl (kiképzés)
+
   hu: SnowVille
   it: Dustbowl (Addestramento)
+
   it: SnowVille
   ko: Dustbowl (훈련용)
+
   ko: SnowVille
   nl: Dustbowl (training)
+
   nl: SnowVille
   pl: Dustbowl (Trening)
+
  no: SnowVille
   pt: Dustbowl (Treino)
+
   pl: SnowVille
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
+
   pt: SnowVille
   ro: Dustbowl (antrenament)
+
   pt-br: SnowVille
   ru: Dustbowl (Обучение)
+
   ro: SnowVille
   sv: Dustbowl (Träning)
+
   ru: SnowVille
   tr: Dustbowl (Eğitim)
+
   sv: SnowVille
  zh-hans: Dustbowl(训练)
+
   tr: SnowVille
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 
  
target | map name target:
+
watergate | map name watergate:
   en: Target
+
   en: Watergate
   cs: Target
+
   cs: Watergate
   da: Target
+
   da: Watergate
   de: Target
+
   de: Watergate
   es: Target
+
   es: Watergate
   fi: Target
+
   fi: Watergate
   fr: Target
+
   fr: Watergate
   hu: Target
+
   hu: Watergate
   it: Target
+
   it: Watergate
   ko: Target
+
  ja: Watergate
   nl: Target
+
   ko: Watergate
   pl: Target
+
   nl: Watergate
   pt: Target
+
   pl: Watergate
   pt-br: Target
+
   pt: Watergate
   ro: Target
+
   pt-br: Watergate
   ru: Target
+
   ro: Watergate
   sv: Target
+
   ru: Watergate
   tr: Target
+
   sv: Watergate
   zh-hans: Target
+
   tr: Watergate
   zh-hant: Target
+
   zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
  
target (training) | map name target (training):
+
-->
  en: Target (Training)
 
  cs: Target (trénink)
 
  da: Target (træning)
 
  de: Target (Training)
 
  es: Target (entrenamiento)
 
  fi: Target (Harjoittelu)
 
  fr: Target (Entraînement)
 
  hu: Target (kiképzés)
 
  it: Target (Addestramento)
 
  ko: Target (훈련용)
 
  nl: Target (training)
 
  pl: Target (Trening)
 
  pt: Target (Treino)
 
  pt-br: Target (Treinamento)
 
  ro: Target (antrenament)
 
  ru: Target (Обучение)
 
  sv: Target (Träning)
 
  tr: Target (Eğitim)
 
  zh-hans: Target(训练)
 
  zh-hant: Target(訓練)
 
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Carnival of Carnage
+
<!--
  cs: Carnival of Carnage
 
  da: Carnival of Carnage
 
  de: Carnival of Carnage
 
  es: Carnival of Carnage
 
  fi: Carnival of Carnage
 
  fr: Carnaval du Carnage
 
  hu: Carnival of Carnage
 
  it: Carnival of Carnage
 
  ja: Carnival of Carnage
 
  ko: Carnival of Carnage
 
  nl: Carnival of Carnage
 
  no: Carnival of Carnage
 
  pl: Carnival of Carnage
 
  pt: Carnival of Carnage
 
  pt-br: Carnival of Carnage
 
  ro: Carnival of Carnage
 
  ru: Carnival of Carnage
 
  sv: Carnival of Carnage
 
  tr: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 
  
doomsday | map name doomsday:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Doomsday
+
   en: Tiny Rock
  cs: Doomsday
+
   ko: Tiny Rock
  da: Doomsday
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  de: Doomsday
 
  es: Doomsday
 
  fi: Doomsday
 
  fr: Doomsday
 
  hu: Doomsday
 
  it: Doomsday
 
  ja: Doomsday
 
   ko: Doomsday
 
  nl: Doomsday
 
  no: Doomsday
 
  pl: Doomsday
 
  pt: Doomsday
 
   pt-br: Doomsday
 
  ro: Doomsday
 
  ru: Doomsday
 
  sv: Doomsday
 
  tr: Doomsday
 
  zh-hans: Doomsday
 
  zh-hant: Doomsday
 
  
# PASS time
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
brickyard | map name brickyard:
+
   en: Distillery
   en: Brickyard
+
   ko: Distillery
  cs: Brickyard
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  da: Brickyard
 
  de: Brickyard
 
  es: Brickyard
 
  fi: Brickyard
 
  fr: Brickyard
 
  hu: Brickyard
 
  it: Brickyard
 
   ko: Brickyard
 
  nl: Brickyard
 
  pl: Brickyard
 
  pt: Brickyard
 
   pt-br: Brickyard
 
  ro: Brickyard
 
  ru: Brickyard
 
  sv: Brickyard
 
  tr: Brickyard
 
  zh-hans: Brickyard
 
  zh-hant: Brickyard
 
  
district | map name district:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: District
+
   en: Skirmish
  cs: District
+
   ko: Skirmish
  da: District
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  de: District
 
  es: District
 
  fi: District
 
  fr: District
 
  hu: District
 
  it: District
 
   ko: District
 
  nl: District
 
  pl: District
 
  pt: District
 
   pt-br: District
 
  ro: District
 
  ru: District
 
  sv: District
 
  tr: Bölge
 
  zh-hans: District
 
  zh-hant: District
 
  
timbertown | map name timbertown:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Timbertown
+
   en: Nucleus VSH
  cs: Timbertown
+
   ko: Nucleus VSH
  da: Timbertown
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  de: Timbertown
 
  es: Timbertown
 
  fi: Timbertown
 
  fr: Timbertown
 
  hu: Timbertown
 
  it: Timbertown
 
   ko: Timbertown
 
  nl: Timbertown
 
  pl: Timbertown
 
  pt: Timbertown
 
   pt-br: Timbertown
 
  ro: Timbertown
 
  ru: Timbertown
 
  sv: Timbertown
 
  tr: Timbertown
 
  zh-hans: Timbertown
 
  zh-hant: Timbertown
 
  
# Mann vs. Machine
+
map name murky:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Murky
   en: Bigrock
+
   ko: Murky
  cs: Bigrock
+
   pt-br: Murky (ZI)
  da: Bigrock
 
  de: Bigrock
 
  es: Bigrock
 
  fi: Bigrock
 
  fr: Bigrock
 
  hu: Bigrock
 
  it: Bigrock
 
  ja: Bigrock
 
   ko: Bigrock
 
  nl: Bigrock
 
  no: Bigrock
 
  pl: Bigrock
 
  pt: Bigrock
 
   pt-br: Bigrock
 
  ro: Bigrock
 
  ru: Bigrock
 
  sv: Bigrock
 
  tr: Bigrock
 
  zh-hans: Bigrock
 
  zh-hant: Bigrock
 
  
coal town | map name coal town:
+
map name atoll:
   en: Coal Town
+
   en: Atoll
  cs: Coal Town
+
   ko: Atoll
  da: Coal Town
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  de: Coal Town
 
  es: Coal Town
 
  fi: Coal Town
 
  fr: Coal Town
 
  hu: Coal Town
 
  it: Coal Town
 
  ja: Coal Town
 
   ko: Coal Town
 
  nl: Coal Town
 
  no: Coal Town
 
  pl: Coal Town
 
  pt: Coal Town
 
   pt-br: Coal Town
 
  ro: Coal Town
 
  ru: Coal Town
 
  sv: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
  zh-hans: Coal Town
 
  zh-hant: Coal Town
 
  
decoy | map name decoy:
+
map name woods:
   en: Decoy
+
   en: Woods
  cs: Decoy
+
   ko: Woods
  da: Decoy
+
   pt-br: Woods (ZI)
  de: Decoy
 
  es: Decoy
 
  fi: Decoy
 
  fr: Decoy
 
  hu: Decoy
 
  it: Decoy
 
  ja: Decoy
 
   ko: Decoy
 
  nl: Decoy
 
  no: Decoy
 
  pl: Decoy
 
  pt: Decoy
 
   pt-br: Decoy
 
  ro: Decoy
 
  ru: Decoy
 
  sv: Decoy
 
  tr: Decoy
 
  zh-hans: Decoy
 
  zh-hant: Decoy
 
  
example | map name example:
+
map name sanitarium:
   en: Example
+
   en: Sanitarium
  cs: Example
+
   ko: Sanitarium
  da: Example
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  de: Example
 
  es: Example
 
  fi: Example
 
  fr: Example
 
  hu: Example
 
  it: Example
 
  ja: Example
 
   ko: Example
 
  nl: Example
 
  no: Example
 
  pl: Example
 
  pt: Example
 
   pt-br: Example
 
  ro: Example
 
  ru: Example
 
  sv: Example
 
  tr: Example
 
  zh-hans: Example
 
  zh-hant: Example
 
  
ghost town | map name ghost town:
+
map name devastation:
   en: Ghost Town
+
   en: Devastation
  cs: Ghost Town
+
   ko: Devastation
  da: Ghost Town
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  de: Ghost Town
 
  es: Ghost Town
 
  fi: Ghost Town
 
  fr: Ghost Town
 
  hu: Ghost Town
 
  it: Ghost Town
 
  ja: Ghost Town
 
   ko: Ghost Town
 
  nl: Ghost Town
 
  no: Ghost Town
 
  pl: Ghost Town
 
  pt: Ghost Town
 
   pt-br: Ghost Town
 
  ro: Ghost Town
 
  ru: Ghost Town
 
  sv: Ghost Town
 
  tr: Ghost Town
 
  zh-hans: Ghost Town
 
  zh-hant: Ghost Town
 
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
-->
  en: Mannhattan
 
  cs: Mannhattan
 
  da: Mannhattan
 
  de: Mannhattan
 
  es: Mannhattan
 
  fi: Mannhattan
 
  fr: Mannhattan
 
  hu: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
  ja: Mannhattan
 
  ko: Mannhattan
 
  nl: Mannhattan
 
  no: Mannhattan
 
  pl: Mannhattan
 
  pt: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  ro: Mannhattan
 
  ru: Mannhattan
 
  sv: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
  
mannworks | map name mannworks:
+
==== other maps ====
  en: Mannworks
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  cs: Mannworks
+
<!--
  da: Mannworks
 
  de: Mannworks
 
  es: Mannworks
 
  fi: Mannworks
 
  fr: Mannworks
 
  hu: Mannworks
 
  it: Mannworks
 
  ja: Mannworks
 
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
  pt-br: Mannworks
 
  ro: Mannworks
 
  ru: Mannworks
 
  sv: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
  zh-hant: Mannworks
 
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
# Short for "2Fort Invasion":
   en: Rottenburg
+
map name invasion:
  cs: Rottenburg
+
   en: Invasion
  da: Rottenburg
+
   tr: İstilası
  de: Rottenburg
+
   zh-hant: 外星入侵
  es: Rottenburg
 
  fi: Rottenburg
 
  fr: Rottenburg
 
  hu: Rottenburg
 
  it: Rottenburg
 
  ja: Rottenburg
 
  ko: Rottenburg
 
  nl: Rottenburg
 
  no: Rottenburg
 
  pl: Rottenburg
 
  pt: Rottenburg
 
  pt-br: Rottenburg
 
  ro: Rottenburg
 
  ru: Rottenburg
 
  sv: Rottenburg
 
   tr: Rottenburg
 
  zh-hans: Rottenburg
 
   zh-hant: Rottenburg
 
  
# Mann Power
+
# Multiple variants
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
map name well:
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   en: Well
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 
  ru: Foundry (Захват флага)
 
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Dustbowl
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 
  ru: Gorge (Захват флага)
 
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
map name badlands:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Badlands
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
map name foundry:
   en: Hellfire
+
   en: Foundry
  cs: Hellfire
 
  da: Hellfire
 
  de: Hellfire
 
  es: Hellfire
 
  fi: Hellfire
 
  fr: Hellfire
 
  hu: Hellfire
 
  it: Hellfire
 
  ja: Hellfire
 
  ko: Hellfire
 
  nl: Hellfire
 
  no: Hellfire
 
  pl: Hellfire
 
  pt: Hellfire
 
  pt-br: Hellfire
 
  ro: Hellfire
 
  ru: Hellfire
 
  sv: Hellfire
 
  tr: Hellfire
 
  zh-hans: Hellfire
 
  zh-hant: Hellfire
 
  
# dev maps
+
map name granary:
map name background01:
+
   en: Granary
   en: Background01
 
  pt-br: background01
 
  ru: Background01
 
  
map name cloak:
+
map name nucleus:
   en: Cloak
+
   en: Nucleus
  pt-br: Cloak
 
  ru: Cloak
 
  
map name cloak (test map):
+
map name sawmill:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Sawmill
  fr: Cloak (carte d'essai)
 
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 
  ru: Cloak  (Test Map)
 
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 
  
map name cloak (control point):
+
badwater | map name badwater:
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: Badwater
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
+
   ko: Badwater Basin
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
+
   zh-hant: Badwater Basin
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
+
 
   zh-hans: Cloak(控制点)
+
# Mann Co. Beta Maps
 +
asteroid | map name asteroid:
 +
   en: Asteroid
  
map name devtest:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Devtest
+
   en: Cactus Canyon
   pt-br: devtest
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  ru: Devtest
 
  
map name itemtest:
+
# Niche gamemodes
   en: Itemtest
+
hydro | map name hydro:
  pt-br: itemtest
+
   en: Hydro
  ru: Itemtest
 
  
-->
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
  en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
=== NPC names ===
+
target | map name target:
<!--
+
  en: Target
  
gray mann:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Gray Mann
+
   en: Target (Training)
   ar: غراي مان
+
   cs: Target (trénink)
   de: Gray Mann
+
  da: Target (træning)
   es: Gray Mann
+
   de: Target (Training)
   fi: Gray Mann
+
   es: Target (entrenamiento)
   fr: Gray Mann
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   hu: Gray Mann
+
   fr: Target (Entraînement)
   it: Gray Mann
+
   hu: Target (kiképzés)
  ja: グレイ・マン
+
   it: Target (Addestramento)
   ko: 그레이 만
+
   ko: Target (훈련용)
   no: Gray Mann
+
   nl: Target (training)
   pl: Gray Mann
+
   pl: Target (Trening)
   pt: Gray Mann
+
   pt: Target (Treino)
   pt-br: Gray Mann
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   ru: Грей Манн
+
  ro: Target (antrenament)
   sv: Gray Mann
+
   ru: Target (Обучение)
   tr: Gray Mann
+
   sv: Target (Träning)
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
   tr: Target (Eğitim)
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
   zh-hans: Target(训练)
 +
   zh-hant: Target(訓練)
  
davy jones:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Davy Jones
+
   en: Carnival of Carnage
   es: Davy Jones
+
   fr: Carnaval du Carnage
  hu: Davy Jones
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
   zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Farmer
+
   en: Doomsday
  ar: مزارع
+
 
  hu: Farmer
+
# PASS time
  ru: Фермер
+
brickyard | map name brickyard:
   zh-hans: 庄稼汉
+
   en: Brickyard
  
toastmaster:
+
district | map name district:
   en: Toastmaster
+
   en: District
   ar: توست ماستر
+
   tr: Bölge
  hu: Toastmaster
 
  ru: Тамада
 
  zh-hans: 庄园主管
 
  
blutarch mann:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Timbertown
  ar: بلوتارش مان
 
  de: Blutarch Mann
 
  es: Blutarch Mann
 
  fi: Blutarch Mann
 
  fr: Blutarch Mann
 
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
  pt-br: Blutarch Mann
 
  ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
# Mann vs. Machine
  en: Zepheniah Mann
+
bigrock | map name bigrock:
  ar: زيفيناه مان
+
   en: Bigrock
   de: Zepheniah Mann
 
  es: Zepheniah Mann
 
  fi: Zepheniah Mann
 
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
  pt-br: Zepheniah Mann
 
  ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
coal town | map name coal town:
   en: Redmond Mann
+
   en: Coal Town
  ar: ريدموند مان
 
  de: Redmond Mann
 
  es: Redmond Mann
 
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
decoy | map name decoy:
   en: Saxton Hale
+
   en: Decoy
  ar: ساكستون هيل
 
  de: Saxton Hale
 
  es: Saxton Hale
 
  fi: Saxton Hale
 
  fr: Saxton Hale
 
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
  ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
example | map name example:
   en: Miss Pauling
+
   en: Example
  ar: مس بولينغ
+
 
  de: Miss Pauling
+
ghost town | map name ghost town:
   es: Miss Pauling
+
   en: Ghost Town
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
  zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Ghost
+
   en: Mannhattan
  ar: الغوست
 
  cs: Duch
 
  de: Geist
 
  es: Fantasma
 
  fi: Kummitus
 
  fr: Fantôme
 
  hu: Szellem
 
  it: Fantasma
 
  ja: ゴースト
 
  ko: 유령
 
  pl: Duch
 
  pt: Fantasma
 
  pt-br: Fantasma
 
  ro: Fantomă
 
  ru: Призрак
 
  sv: Spöke
 
  zh-hans: 鬼魂
 
  zh-hant: 鬼魂
 
  
-->
+
mannworks | map name mannworks:
 +
  en: Mannworks
  
=== patch names ===
+
rottenburg | map name rottenburg:
<!--
+
  en: Rottenburg
  
# No touchy
+
# Mann Power
patch-suffix:
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   beta: _(Beta)
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
   classic: _(Classic)
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
   ps3: _(PS3)
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
   xbox: _(Xbox)
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
  
patch-default-fmt:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   ru: Gorge (Захват флага)
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
patch-in-the-fmt:
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   zh-hant: Thundermountain
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
 
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
hellfire | map name hellfire:
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  en: Hellfire
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
# dev maps
patch-of-the-fmt:
+
map name background01:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: background01
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
map name cloak:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Cloak
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
map name cloak (test map):
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Cloak (Test Map)
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   ru: Cloak  (Test Map)
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
map name cloak (control point):
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Cloak (Control Point)
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
map name devtest:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Devtest
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: devtest
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   ru: Devtest
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
 
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
map name itemtest:
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   en: Itemtest
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: itemtest
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   ru: Itemtest
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
map name dustbowl 2:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Dustbowl 2
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
map name nightfall (control point):
   en: Launch
+
   en: Nightfall (Control Point)
   ar: إطلاق
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  cs: Vydáno s hrou
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  da: Udgivelsen
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  de: Von Anfang an
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
 
-->
 
-->
  
=== promotional item table ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# table header key
+
map name 2fort5:
used by:
+
  en: 2Fort5
   en: Used by
+
 
   ar: يستعملها
+
map name canalzon:
   cs: Používá
+
   en: Canalzon
  da: Brugt af
+
 
   de: Benutzt von
+
map name rock1:
  es: Utilizado por
+
   en: Rock1
   fi: Käyttäjät
+
 
  fr: Utilisé par
+
map name well6:
   hu: Használhatja
+
   en: Well6
  it: Usato da
+
 
   ja: 使用クラス
+
map name avanti:
  ko: 사용 병과
+
   en: Avanti
   nl: Gebruikt door
+
 
  no: Brukt av
+
map name boot camp:
   pl: Klasa
+
   en: Boot Camp
  pt: Usado por
+
 
   pt-br: Usado por
+
map name bounce:
  ro: Folosit de
+
   en: Bounce
   ru: Используется
+
 
  sv: Använt av
+
map name canalzone 2:
   tr: Kullanan sınıf
+
   en: Canalzone 2
  zh-hans: 适用的兵种
+
 
   zh-hant: 使用的職業
+
map name casbah:
 +
   en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
   en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
   en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
   en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
   en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
   en: Flagrun
  
# table header key
+
map name frenzy:
released:
+
   en: Frenzy
   en: Released
 
  da: Udgivet
 
  de: Erschienen
 
  es: Publicado
 
  fi: Julkaistu
 
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
  pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
  ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
  zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
  
=== [[Respawn times]] strings ===
+
map name hunted:
 +
  en: Hunted
  
<!--
+
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
  
respawn wave:
+
map name push:
   en: Respawn Wave
+
   en: Push
  de: Wiedereinstiegswelle
 
  es: Oleada de regeneración
 
  fr: Vague de Réapparition
 
  ja: リスポーンウェーブ
 
  ko: 재부활 웨이브
 
  no: Gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania
 
  pt-br: Onda de renascimento
 
  ro: Val de revenire
 
  ru: Волна возрождения
 
  sv: Återskapningsvåg
 
  zh-hans: 重生波
 
  
team respawn wave:
+
map name rapidcore:
   en: Team respawn wave
+
   en: Rapidcore
  es: Oleada de regeneración de equipo
 
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się drużyn
 
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 
  ro: Valul de revenire al echipei
 
  ru: Волна возрождения команды
 
  zh-hans: 团队重生波
 
  
red respawn wave:
+
map name ravelin:
   en: RED respawn wave
+
   en: Ravelin
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 
  es: Oleada de regeneración de RED
 
  fr: Durée de Réapparition RED
 
  ja: RED リスポーン時間
 
  no: RED gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się RED
 
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 
  ro: Val de revenire RED
 
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 
  sv: RED Återskapningstider
 
  zh-hans: 红队重生波
 
  
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
+
map name rock 2:
max red respawn wave:
+
   en: Rock 2
   en: Max RED respawn wave
 
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 
  
blu respawn wave:
+
map name snark pit:
   en: BLU respawn wave
+
   en: Snark Pit
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 
  es: Oleada de regeneración de BLU
 
  fr: Durée de Réapparition BLU
 
  ja: BLU リスポーン時間
 
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się BLU
 
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 
  ro: Valul de revenire BLU
 
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 
  sv: BLU Återskapningstider
 
  zh-hans: 蓝队重生波
 
  
blu checkpoints passed:
+
map name stalkyard:
   en: BLU checkpoints passed
+
  en: Stalkyard
   es: Puntos de control avanzados por BLU
+
 
   no: BLU sjekkpunkt passert
+
map name subtransit:
   pl: Czas odradzania się BLU
+
  en: Subtransit
   pt-br: Pontos BLU passados
+
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
  en: Gray Mann
 +
  ar: غراي مان
 +
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
  zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
 +
 
 +
farmer:
 +
  en: Farmer
 +
  ar: مزارع
 +
  hu: Farmer
 +
  ru: Фермер
 +
  zh-hans: 庄稼汉
 +
 
 +
toastmaster:
 +
  en: Toastmaster
 +
  ar: توست ماستر
 +
  hu: Toastmaster
 +
  ru: Тамада
 +
  zh-hans: 庄园主管
 +
 
 +
blutarch mann:
 +
  en: Blutarch Mann
 +
  ar: بلوتارش مان
 +
  de: Blutarch Mann
 +
  es: Blutarch Mann
 +
  fi: Blutarch Mann
 +
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
  pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
  tr: Blutarch Mann
 +
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 +
 
 +
zepheniah mann:
 +
  en: Zepheniah Mann
 +
  ar: زيفيناه مان
 +
  de: Zepheniah Mann
 +
  es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 +
 
 +
redmond mann:
 +
  en: Redmond Mann
 +
  ar: ريدموند مان
 +
  de: Redmond Mann
 +
  es: Redmond Mann
 +
  fi: Redmond Mann
 +
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
  pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 +
 
 +
saxton hale:
 +
  en: Saxton Hale
 +
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
  en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
   en: BLU checkpoints passed
 +
   es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
   no: BLU sjekkpunkt passert
 +
   pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Pontos BLU passados
 
   ro: Puncte capturate
 
   ro: Puncte capturate
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
+
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
+
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
  en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
  zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
  en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
  
owner of cp?:
+
payload-status:
   en: Owner of CP?
+
   en: Status
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
+
   es: Estado
   es: Dueño del CP?
+
   no: Status
  fr: Contrôle du PdC?
+
   pl: Status
  ja: CPを占領中かどうか
+
   pt-br: Estado
  ko: CP의 주인?
+
   ro: Statut
   no: Erobret CP?
+
   ru: Состояние
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
+
   zh-hans: 状态
   pt-br: Controla o ponto?
 
   ro: Deținătorul punctului?
 
   ru: Контрольная точка захвачена?
 
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
 
  
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
payload-status-map-start:
neutral:
+
   en: Map Start
   en: Neutral
+
   es: Inicio del mapa
  de: Neutral
+
   no: Banestart
   es: Neutral
+
   pl: Początek mapy
  fr: Neutre
+
   pt-br: Início do mapa
  ja: 中立
+
   ro: Începerea rundei
   no: Nøytral
+
   ru: В начале карты
   pl: Jest neutraly
+
   zh-hans: 地图起始
   pt-br: Neutro
 
   ro: Neutru
 
   ru: Нейтральная
 
  sv: Neutral
 
   zh-hans: 中立
 
  
control points owned by blu:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Control points owned by BLU
+
   en: Checkpoint 1
   es: Puntos controlados por BLU
+
   es: Punto 1
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
+
   no: Sjekkpunkt 1
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
+
   pl: Checkpoint 1
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
   pt-br: Ponto 1
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
+
   ro: Punctul 1
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
+
   zh-hans: 检查点 1
  
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
payload-status-checkpoint-2:
blu cps owned:
+
   en: Checkpoint 2
   en: BLU CPs owned
+
   es: Punto 2
   es: Puntos controlados por BLU
+
   no: Sjekkpunkt 2
  fr: PdC Contrôlé(s)
+
   pl: Checkpoint 2
   no: BLU CP erobret
+
   pt-br: Ponto 2
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
+
   ro: Punctul 2
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
   ro: Punctele BLU
+
   zh-hans: 检查点 2
   ru: КТ, принадлежащие СИН
 
   zh-hans: 蓝队控制点
 
  
# "Any number of control points owned"
+
team point differences:
cp-owned-any:
+
   en: Team point differences
   en: Any
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   es: Cualquiera
+
   no: Lagenes poengforskjell
   no: Vilkårlig
+
   pl: Różnica punktów drużyn
   pl: Jakiekolwiek
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
   pt-br: Qualquer
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
   ro: Oricâte
+
   zh-hans: 团队得分差异
  ru: Любые
 
   zh-hans: 任意
 
  
# "On any map"
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
map-any:
+
team points equal:
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakikolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Orice
 
  ru: Любая
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "Any number of checkpoints passed"
 
cp-passed-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Orice
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 
mvm-difficulty-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Alle oppdrag
 
  pl: Wszystkie misje
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "With the payload at any status"
 
payload-status-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakikolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
payload-stage:
 
  en: Stage
 
  es: Etapa
 
  no: Stadie
 
  pl: Etap
 
  pt-br: Estágio
 
  ro: Etapa
 
  ru: Этап
 
  zh-hans: 阶段
 
 
 
payload-status:
 
  en: Status
 
  es: Estado
 
  no: Status
 
  pl: Status
 
  pt-br: Estado
 
  ro: Statut
 
  ru: Состояние
 
  zh-hans: 状态
 
 
 
payload-status-map-start:
 
  en: Map Start
 
  es: Inicio del mapa
 
  no: Banestart
 
  pl: Początek mapy
 
  pt-br: Início do mapa
 
  ro: Începerea rundei
 
  ru: В начале карты
 
  zh-hans: 地图起始
 
 
 
payload-status-checkpoint-1:
 
  en: Checkpoint 1
 
  es: Punto 1
 
  no: Sjekkpunkt 1
 
  pl: Checkpoint 1
 
  pt-br: Ponto 1
 
  ro: Punctul 1
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 1
 
 
 
payload-status-checkpoint-2:
 
  en: Checkpoint 2
 
  es: Punto 2
 
  no: Sjekkpunkt 2
 
  pl: Checkpoint 2
 
  pt-br: Ponto 2
 
  ro: Punctul 2
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 2
 
 
 
team point differences:
 
  en: Team point differences
 
  es: Diferencia de puntos de equipo
 
  no: Lagenes poengforskjell
 
  pl: Różnica punktów drużyn
 
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 
  zh-hans: 团队得分差异
 
 
 
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
 
team points equal:
 
 
   en: Equal
 
   en: Equal
 
   no: Likt
 
   no: Likt
Line 24,316: Line 23,215:
 
   en: Contributors
 
   en: Contributors
 
   pt-br: Contribuidores
 
   pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
Line 24,348: Line 23,249:
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
# Var is a number: Season 1, etc.
Line 25,154: Line 24,056:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 26,341: Line 25,243:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,780: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,865: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 28,566: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,658: Line 27,549:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,687: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,799: Line 27,692:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,825: Line 27,719:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,873: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,915: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,961: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,969: Line 27,868:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,980: Line 27,880:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 29,039: Line 27,940:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 29,151: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 29,170: Line 28,073:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 29,177: Line 28,081:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 29,186: Line 28,091:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 29,482: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,564: Line 28,471:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,585: Line 28,495:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,604: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,641: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,696: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,719: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,731: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,755: Line 28,671:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,829: Line 28,746:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,915: Line 28,833:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[Showdownпо/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
  
Line 30,155: Line 29,074:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 30,180: Line 29,100:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 30,232: Line 29,153:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 30,380: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,410: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,461: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,480: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,512: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,526: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,841: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,719: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,021: Line 31,928:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,565: Line 32,472:
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hant: 工具物品
 
   zh-hant: 工具物品
 +
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
  
 
cosmetic items:
 
cosmetic items:
Line 33,718: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,916: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,833: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,839: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,871: Line 33,804:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,939: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other